The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

Mateo 1

1 Xan, Mateo, amxot lelaxaelen Jesucristo pejwʉajnapijiw pejwʉlan. Jesucristo David pamon. Davidbej Abraham pamon. 2 Abraham paxʉlan pawʉl Isaac. Isaac paxʉlan pawʉl Jacob. Jacob xabich paxipon. Kaen pawʉl Judá. 3 Judá paxi. Kaen pawʉl Fares. Asan pawʉl Zara. Japi pen pawʉl Tamar. Fares paxʉlan pawʉl Esrom. Esrom paxʉlan pawʉl Aram. 4 Aram paxʉlan pawʉl Aminadab. Aminadab paxʉlan pawʉl Naasón. Naasón paxʉlan pawʉl Salmón. 5 Salmón paxʉlan pawʉl Booz. Booz pen pawʉl Rahab. Booz paxʉlan pawʉl Obed. Obed pen pawʉl Rut. Obed paxʉlan pawʉl Isaí. 6 Isaí paxʉlan pawʉl David. Japon David, reypon Israel tʉajnʉpijiwliajwa. Rey David paxʉlan pawʉl Salomón. Japon pen pawʉl Betsabé. Japow majt Urías pijow. 7 Salomón paxʉlan pawʉl Roboam. Roboam paxʉlan pawʉl Abías. Abías paxʉlan pawʉl Asa. 8 Asa paxʉlan pawʉl Josafat. Josafat paxʉlan pawʉl Joram. Joram paxʉlan pawʉl Uzías. 9 Uzías paxʉlan pawʉl Jotam. Jotam paxʉlan pawʉl Acaz. Acaz paxʉlan pawʉl Ezequías. 10 Ezequías paxʉlan pawʉl Manasés. Manasés paxʉlan pawʉl Amón. Amón paxʉlan pawʉl Josías. 11 Josías paxi. Kaen pawʉl Jeconías. Japamatkoiyan judíos bʉ'fos esclavosliajwa Babilonia paklowax poxade, jaxotde malech tanbichliajwapi Babilonia paklowaxpijiwliajwa. 12 Do baxael, judíos kofas wʉt, japi nawia pejtʉajnʉ poxadin. Do jawʉt, Jeconías paxʉlanpon. Japon pawʉl Salatiel. Salatiel paxʉlan pawʉl Zorobabel. 13 Zorobabel paxʉlan pawʉl Abiud. Abiud paxʉlan pawʉl Eliaquim. Eliaquim paxʉlan pawʉl Azor. 14 Azor paxʉlan pawʉl Sadoc. Sadoc paxʉlan pawʉl Aquim. Aquim paxʉlan pawʉl Eliud. 15 Eliud paxʉlan pawʉl Eleazar. Eleazar paxʉlan pawʉl Matán. Matán paxʉlan pawʉl Jacob. 16 Jacob paxʉlan pawʉl José. José pijow pawʉl María. Japow Jesús pen. Jesúslap Cristo, Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa. 17 David pamjiwkolapikal, Abraham sʉapich, puexa japi catorce. Do baxael, judíos bʉ'fos wʉt esclavosliajwa Babilonia paklowax poxade, japibej catorce matxajʉs wʉt, David sʉapich, pamjiwkolakal. Do baxael, Cristo nalaelt wʉt Judea tʉajnʉxot, japonbej catorce pamjiwkolakal, Babilonia paklowaxxot nawenpi sʉapich. 18 Jesucristo nalaelt wʉt, ma-aech. Jesucristo penaxaelpow, japow pawʉl María. José jʉmdut, asamatkoi japow fisliajwapon. Pe José japow bʉ'moejs-el wʉtfʉk, japow moejow Espíritu Santo pejpamamaxtat. 19 José chiekal pachaempon. Japonliajwa wepachaema-esal tasalaliajwapon japow jiw pejwʉajnalel, masoxtat moejow xotow. Samata, José nejchaxoel kofsliajwapon María. 20 José japox nejchaxoelafʉl wʉt, Dios pej-ángel jʉmtispon, xamoejt wʉt: “José, David pamon, ¡nabej nejchaxoele' María fis-elaliajwam nijowliajwa! María paxʉlch faenaxael. Japon nalaelsaxael Espíritu Santo pejpamamaxtat. Japon asamatkoi jiw bʉ'weyaxael. Samata, ¡wʉlduim Jesúswʉltat!” —tis José Dios pej-ángel, xamoejt wʉton. 22 Puexa japoxan ja-aechlisox, me-ama Dios pejprofeta chajia jʉm-aech: 23 “Kaeow pawis, chinax poi bʉ'moejs-esalpow, masoxtat moejowaxael. Japow paxʉlchaxael wʉt, poiyaxael. Pawʉlaxaelon Emanuel” —aech Dios pejprofeta. (Japawʉl jʉmchiliajwa: “Dios xatisxot” —chiliajwa.) 24 José nathikt wʉt, fitlison María pijowliajwa, me-ama Dios pej-ángel jʉmtispon, xamoejt wʉt. 25 José bʉ'moejs-el María, japow moejow xot. María paxʉlan nalaelt wʉt, José wʉlduw paxʉlan Jesúswʉltat. Jʉm-aechon: “Pawʉlaxaelon Jesús” —aech José.

Mateo 2

1 Jesús nalaelt Belén paklowaxtat, Judea tʉajnʉxot. Japamatkoiyan Herodes reypon Judea tʉajnʉxot. Japamatkoiyan wʉt, ithaej matabijs pat juimt julanlelsan Jerusalén paklowaxxot. 2 Pat wʉti, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Amxotkat nalaelt judíos pejrey? Xanal taenx ithaejt, yamxʉch pijan, julan wʉt juimt julanlelsan. Samata, xanal fʉlaenx itpaeliajwan sitaeyax japoch yamxʉch —aech ithaej matabijs. 3 Rey Herodes japox wʉltaen wʉt, xabich nejchaxoelon. Jerusalén paklowaxpijiwbej japox wʉltaen wʉt, xabich nejchaxoeli. 4 Do jawʉt, Herodes to'a pejjiw wʉljaesliajwapi puexa sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej. Japi pat wʉt Herodesxot, Herodes wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Amxotkat nalaelsaxael Cristo, japon to'axaespon Dios? —aech Herodes. 5 Japi jʉm-aech: —Nalaelsaxaelon Belén paklowaxtat, Judea tʉajnʉxot. Jasox chajia jʉm-aech Dios pejprofeta lelpox, jʉm-aech wʉt: 6 ‘Jiw tato'lan nalaelsaxael Belén paklowaxtat, Judea tʉajnʉxot. Japon tato'laxael Dios pejjiw, Israel tʉajnʉpijiw. Samata, Belén paklowax kaes pejme pachaemaxael. Me-ama asapaklowaxan Judea tʉajnʉxot, jachiyaxil’ —aech Dios pejprofeta chajia lelpox —aech sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, Herodesliajwa. 7 Samata, Herodes maliach wʉllala ithaej matabijs, japi fʉlaeliajwadin Herodes poxadin, japon Herodes matabijsliajwa yamxʉchliajwa. Ithaej matabijs pat wʉt Herodesxot, Herodes jʉm-aech: —¿Maswʉtkatjim xamal matxoela taenam japa-ithaejt? —aech Herodes. 8 Do jawʉt, Herodes matabijt wʉt, to'apon ithaej matabijs Belén paklowax poxade. To'a wʉt, Herodes jʉm-aech japiliajwa: —¡Xabʉa'de japoxade xaljamch chiekal jalwekaliajwam! Faenam wʉt, ¡xan najʉm-amde, xanbej fʉlaeliajwan itpaeliajwanbej tajsitaeyax japoch xaljamchliajwa! —aech Herodes. 9 Do jawʉt, ithaej matabijs follisi, rey Herodes to'as poxade. Do jawʉtbej, majt ithaejt taenpox, pejme taeni. Japi taen wʉt japa-ithaejt, xabich nejchachaemili. Do jawʉt, japi itafol wʉt, japa-ithaejt wʉajna dukafʉl. Do baxael, japa-ithaejt napata-ek. Do jawʉt, japa-ithaejt nakthiandik xaljamch okxot. 11 Do jawʉt, ithaej matabijs lowlisi ba. Jaxot taenlisi xaljamch, pen sʉapich, japow pawʉlpow María. Japi sitaen xot xaljamch, brixtat nuilisi xaljamch pejwʉajnalel. Do jawʉt, fafaklisi pejcha-aelbaúlx. Do jawʉt, juk wʉt, chaxduwlisipon oro, incienso, mirrabej. Puexa japoxan xabich ommaenkpoxan. 12 Do jawʉx, ithaej matabijs jʉmtispi, xamoejt wʉt: “¡Herodes poxade nabej nawe'!” —tisi. Samata, ithaej matabis asanʉamtlel joeya. Jasoxtat ithaej matabijs nawia pejtʉajnʉ poxade. 13 Ithaej matabijs chijia wʉt, do japamadoitat, José moejt wʉt, xamoejton Dios pej-ángel. Do jawʉt, jʉmtispon: “¡Nande! ¡Bʉflaem xaljamch, pen sʉapich, Egipto tʉajnʉ poxade! ¡Jaxotde duilmach! Asamatkoi xam pejme jʉmchiyaxaelen xaljamch bʉnwiasliajwam. Malis xaljamch pen. Amalis Herodes xaljamch wʉlwekaxael boesaliajwaspon” —tis, José xamoejt wʉt. 14 Dolisdo', José nathikt wʉt, japamadoitat bʉflaechlison xaljamch Egipto tʉajnʉ poxade. Malis xaljamch pen. 15 Egipto tʉajnʉxot piach duili. Do baxael, Herodes tʉp wʉt, pejme kaxa nawenlisi. Me-ama Dios pejprofeta chajia jʉm-aech Dios jʉm-aechpox, jʉm-aech wʉt paxʉlanliajwa: “Taxʉlan wʉllalaeyaxaelen pejme nawiasliajwa Egipto tʉajnʉxotdin” —aech Dios jʉm-aechpox paxʉlanliajwa. 16 Do jawʉt, Herodes pajut matabijt wʉt ithaej matabijs asanʉamtlel joeyapox, jawʉt xabich palalapon japiliajwa. Samata, pejsoldaw keto'apon yamxi poejiwkal beliajwapi, kolewaechanpi, kaes jampibej, japi duili Belén paklowaxxot, paklowax tathoetlel duilpi paxibej. Jasox keto'apon, nejchaxoel xot ithaej matabijs chajia jʉm-aechpox Jesús nalaelsaxliajwa. 17 Japox ja-aechlisox, me-ama Jeremías, Dios pejprofeta chajia lelpox jʉm-aech yamxi beyaxaespoxliajwa: 18 “Do jawʉt, puexa jiw jʉmtaeyaxael xabich wʉnowpoxan Rama paklowaxxot. Japi watho', Raquel pamojiw, xabich pinjametat wʉnoeyaxaeli, paxi nejxaejwas xoti. Japi watho' kofaxil paxi nejxaejwaspoxan” —aech profeta Jeremías chajia lelpox. 19 Baxael, asamatkoi, Herodes tʉp wʉt, José Egipto tʉajnʉxot Dios pej-ángel jʉmtispon, xamoejt wʉt: 20 “¡Nathikde! ¡Bʉflaem yamxʉlan, pen sʉapich! ¡Nawem Israel tʉajnʉ poxade, yamxʉlan boesasiapi, japi puexa chiekal tʉp xotlisi!” —tis José Dios pej-ángel. 21 Do jawʉt, José nant wʉt, bʉ'follison yamxʉlan Israel tʉajnʉ poxade. Malis yamxʉlan pen. 22 Jawʉt, José wʉltaen wʉton Arquelao reypox Judea tʉajnʉxot pax Herodes pejwʉlela, José xabich pejlewla Arquelaoliajwa. Samata, Joséliajwa pachaema-el namanaliajwapon japatʉajnʉxot. Madoi José moejt wʉt, Dios jʉmtispon. Do jawʉt, Dios fiachpon namanasamata Judea tʉajnʉxot. Samata, matnoch xenton Galilea tʉajnʉ poxaliajwade. 23 José bʉ'fol pijow, yamxʉlanbej, duilaliajwa Nazaret paklowaxxot. Samata, Dios pejprofeta chajia jʉm-aechpox Dios pijaxtat, japox ja-aechlisox. Profeta chajia jʉm-aech Jesúsliajwa: “Japon Nazaret paklowaxpijnaxael” —aechon.

Mateo 3

1 Do baxael, japamatkoiyan wʉt, Juan, jiw bautisan, naewʉajan jiw pajilaxtat, Judea tʉajnʉxot, papat wʉti japonxot. 2 Juan jiw naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: “¡Kofim babijaxan isfʉlampoxan! ¡Isfʉldelax Dios nejxasinkpoxan! ¡Dios puexa pejjiw tato'laxaelmatkoi mox pawʉajna!” —aech Juan. 3 Isaías, Dios pejprofeta, chajia lelon Juanliajwa. Jaxot jʉm-aechon, lel wʉt: “Kaen aton pasaxael. Japon pinjametat jiw naewʉajnafʉlaxael pajilaxtat. Japon jʉmchiyaxaelbej jiwliajwa: ‘¡Babijaxan isfʉlampoxan kofim wajpaklonliajwa! Me-ama jiw wʉajna nʉamt chiekal chaemt paklon pasliajwa, ¡xamalbej ja-amde nejnejchaxoelaxantat! ¡Isfʉlde Dios nejxasinkpoxan!’ —chiyaxaelon pajilaxtat” —aech Isaías, chajia lel wʉt Juanliajwa. 4 Juan naxoelox baels camellolatat. Japox pakchowax. Pejcinturónmʉat pabʉ'tkal. Pejnaxaeyax, me-ama sui'. Afpon miel. 5 Do jawʉt, Jerusalén paklowaxpijiw fʉlaeni Juanlel, taeliajwapi. Fʉlaenbej Judea tʉajnʉpijiw. Mox duili Jordánlajtxot, japibej fʉlaen. Japi jiw fʉlaen naewesliajwa Juan naewʉajanpoxan. 6 Japamatkoiyan japi pajut chapaei babijaxan ispoxan Dios beltaeliajwas. Do jawʉx, Juan japi jiw bautisa Jordánlajtxot. 7 Do jawʉt, xabich fariseos, saduceosbej, fʉlaenbejpi Juan jiw bautisafʉlxot. Do jawʉt, Juan japi jiw taen wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: “Xamal, me-ama jom, dʉkpi weliajwa jit boejtaen wʉt, ja-am. Pe asamatkoi, xamal tʉpam wʉt, weyaximil, pat wʉt kastikamatkoi. 8 Samata, ¡kofim babijaxan isfʉlampoxan! Do jawʉx, ¡isfʉlde Dios nejxasinkpoxan! Jasox isfʉlam wʉt, jiw matabijaxael, diachwʉajnakolax xamal babijaxan isfʉlampoxan kofamlis. 9 ¡Xamal nakaewa nabej najʉm-aeche': ‘Xatis Abraham pamojiwas. Samata, diachwʉajnakolax Dios xatis nakbʉ'weyaxael’ —nabej aeche' nakaewaliajwa! Pe nakiowa, babijaxan isfʉlam wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxil. Dios nejxasink wʉt, ampa-ia' Abraham pamojiw kiladofaxaelon. 10 Xamal naebaechnaechan liktam, naboes-elnaechan. Do jawʉx, jitat it-owam. Jachiyaxaellap-is Dios, xamal kastika wʉt, naexasis-emil wʉt Dios” —aech Juan, jiw bautisan, babijaxan ispiliajwa. 11 Juan pejme jʉm-aech: “Diachwʉajnakolax xan jiw bautisax mintat, kofa wʉti babijaxan isfʉlpoxan japi Dios naexasisfʉlaliajwa. Pe mox pawʉajna kaen fʉlaeyaxaenpon, japon kaes pejme paklonaxael. Me-ama xan, jachiyaxilon. Xan omjinil japon pejkajachawaesnanliajwa. Fʉlaeyaxaenpon, japon Espíritu Santo to'axael jiw kajachawaesfʉlaliajwas. Espíritu Santo pejpamamax, me-ama jit, jiw babijaxan ispi wetoejwaliajwas, japi jiw pachaemaliajwa Diosliajwa. 12 Lulpijin trigo matbokkiyan, batat cha-owaliajwa trigo. Trigobok, trigotonanbej, pelton lausliajwa. Jachiyaxaelbej fʉlaeyaxaelpon. Japon tamejaxael jiw pachaempikal Diosxotse, japi jiw, Dios naexasiti. Asew, babijaxan ispi, japi Dios naexasis-eli, pelsaxaes jitadik, itkʉawaxil poxadik” —aech Juan puexa jiwliajwa. 13 Do jawʉt, Jesús Galilea tʉajnʉxot nakolt wʉt, fʉlaechon Jordánlajt poxade, Juan bautisaliajwas. 14 Do jawʉt, Juanlax jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xam kaes paklonam. Me-ama xan, jachi-emil. Samata, kaes pachaem xan nawoesa nabautisaliajwam —aech Juan Jesúsliajwa. 15 Pe Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Juanliajwa: —¡Xamlax isde japox amwʉt! Pachaem isliajwas puexa Dios naktato'alpox —aech Jesús Juanliajwa. Do jawʉt, Juan ow-aech. 16 Jawʉt Juan bautisa Jesús. Jesús julan wʉt mintat, jawʉt taenon athʉ fafachpox. Jawʉt Espíritu Santo fʉloek a-utat japon pejmatwʉajasik. Me-ama a-ut, kabʉan-aech Espíritu Santo. 17 Do jawʉt, Dios pajut jʉm-aechsik: “Amponlap taxʉlan, xabich nejxasinkaxpon. Xan xabich nejchachaemlax japonliajwa” —aech Dios Jesúsliajwa.

Mateo 4

1 Do jawʉx, Jesús Espíritu Santo bʉ'fos pajilax poxade, jaxotde Jesús xapaejsliajwas Satanás babijax isliajwapon. 2 Japamatkoiyan Jesús chinax naxae-el cuarenta matkoiyan Dios piach kawʉajnafʉlaliajwa. Samata, Jesús xabich litaxaela. 3 Do jawʉt, Satanás fʉlaen xapaejsliajwapon Jesús babijax isliajwa. Do jawʉt, Satanás jʉm-aech Jesúsliajwa: —Diachwʉajnakolax xam Dios paxʉlnam wʉt, ¡ampi ia' to'im pan nadofaliajwa! —aech Satanás Jesúsliajwa. 4 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Dios pejjamechan, chajia lelspox jʉm-aech: ‘Jiw duilaxil naxaeyaxankalliajwa. Jiw wewe'pasbej Dios pejjamechan naexasisfʉlaliajwa’ —aechox —aech Jesús Satanásliajwa. 5 Do jawʉt, Satanás pejme xapaejsliajwa wʉt, bʉ'fos Jesús Jerusalén paklowax poxade. Bʉ'foson Dios pejtemploba matwʉajase, kaes athʉ poxase. Jaxotse nosas Jesús. 6 Do jawʉt, Satanás jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xam Dios paxʉlnam wʉt, ¡ma amxot diwmik satadik! Xam naxbijaximil sat. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: ‘Dios to'axoek pej-ángeles xam chiekal tataeflaliajwapi. Diwmik wʉt, xam jaelsabaxaeli naxbijasamatam ia', najalasamatambej’ —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox —aech Satanás Jesúsliajwa. 7 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan diwaxinil. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox: ‘¡Nabej xapaejs nejpaklokolan Dios, asbʉan jʉmch taeliajwam diachwʉajnakolax xam weyaxaelam wʉt!’ —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. Xan chiekal matabijtax Dios natataeflafʉlpox. Xan xapaejsaxinil tajpaklokolan Dios —aech Jesús Satanásliajwa. 8 Do jawʉx, Jesús xapaejtas wʉt Satanás, bʉ'foson pinamʉax matwʉajase, xabich athʉ poxase. Jaxotse Jesús itpaeis potʉajnʉchan, popaklowaxanbej, ampathatat. Itpaeisbejpon puexa xabich pachaempoxan, ampathatatpi. 9 Do pejme Satanás jʉm-aech Jesúsliajwa: —Puexa taenampoxan xam chaxdusaxaelen, xan tajwʉajnalel brixtat nukam wʉt, najʉm-am wʉtbej: ‘Xam xabich pachaemam. Xam tajpaklokolnam’ —na-am wʉt —aech Satanás Jesúsliajwa. 10 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Satanásliajwa: —Satanás, ¡chijiamde xanxot! Xam sitaeyaxinil. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: ‘Kaen, Dios, jiw pejpaklokolan. ¡Japonkal sitaem! ¡Naexasisfʉldebej!’ —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox —aech Jesús Satanásliajwa. 11 Do jawʉt, Satanás chijia Jesúsxot. Jawʉtbej Dios pej-ángeles fʉloek Jesús kajachawaesliajwapi. 12 Do jawʉx, Jesús wʉltaen Juan, jiw bautisan, jiaspox jiw jebatat. Jawʉt Jesús nawia'an Galilea tʉajnʉ poxadin. 13 Do jawʉt, nakoltlison Nazaret paklowaxxot dukaliajwa Capernaum paklowaxxot. Japapaklowax Galilea pukababʉ'tat. Zabulón tʉajnʉ, Neftalí tʉajnʉbej, jaxot mox. 14 Dolisdo', ampox ja-aech jachiliajwa Isaías chajia lelpox. Japon chajia lelpox jʉm-aech: 15 “Zabulón tʉajnʉ, Neftalí tʉajnʉbej jaxot mox Galilea puka, Jordánlajt wesklel. Jaxot, Galilea tʉajnʉxot, asew jiw duil. Japi judíos-el. Japi matabija-el Dios pejtato'laxan. Samata, japi jiw, me-ama duili itkʉataxxot, ja-aechi. Pe asajiw naewʉajnas wʉti, japi jiw naexasisaxael Dios tato'alpox. Ja-aech wʉt, japibej bʉ'weyaxaes Dios. Do ja-aech wʉt, japi pejnejchaxoelaxan, me-ama itliak wʉt, jachiyaxael. Do ja-aech wʉtbej, japi, me-ama nanʉamsaxael itliakaxxot” —aech Isaías chajia lelpox. 17 Do japamatkoiyan wʉt, Jesús naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Wʉajnawechmatkoi mox pawʉajna Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Samata, ¡kofim babijaxan isampoxan, isliajwam Dios nejxasinkpoxan!” —aech Jesús. 18 Jesús laeja wʉt Galilea pukababʉ'tat, taenpon kolenje nabaxisiw. Kaen pawʉl Simón. Japon asawʉl Pedro. Asan pawʉl Andrés. Japi kolenje nakaewa. Japi xawawael baxi tarayatat pukaxot, japi nabaxisiw xot. 19 Jesús jʉm-aech japiliajwa: —¡Xabʉa't! ¡Xan nakfʉlaem matabijaliajwam xan naewʉajanaxpoxan! Xamal matabijam nabaxisaxan. Baxi xawawaelam wʉt, notam. Jasoxtatbej xamal itpaeyaxaelen jachiliajwam jiwliajwa, japi jiwbej tajnachalaliajwa, Dios pejjiwaliajwabejpi —aech Jesús japiliajwa. 20 Do jawʉt, pejew tarayan waela wʉti, nakfollisi Jesús. 21 Jesús kaes fʉlaech wʉt, kolenje nabaxisiw taenpon. Japi kolenje, nakaewa. Kaen pawʉl Santiago. Asan pawʉl Juan. Japi Zebedeo paxi. Pax sʉapich, chaemti tarayan falkamtat. Jesús japi kolenje tadʉton japi pejnachalaliajwa. 22 Do jawʉt, pax waeltlisi falkamtat. Jawʉt japi kolenje nakfollisi Jesús. 23 Jesús nanʉamt puexa Galilea tʉajnʉxot. Naewʉajnafʉlbejpon judíos naewʉajnabachanxot chimiawʉajan, Dios puexa pejjiw tato'laxaelwʉajan. Boejthʉtbejpon jiw, nejmachwaxaetat bʉ'xaenki. 24 Puexa Siria tʉajnʉpijiwbej wʉltaenapi Jesús. Samata, japi bʉflaen nejmachwaxaetat bʉ'xaenki Jesús poxadin. Bʉflaeni xabich nabijati xaeyaxantat. Bʉflaenbejpi asew dep webaespi pejmatpʉatanxot. Bʉflaenbejpi asew, me-ama na-achapi dep pijaxtat. Bʉflaenbejpi asew laelpaxilpi. Japi puexa Jesús chiekal boejthʉt. 25 Xabich jiw Jesús fʉlafos. Japi Galilea tʉajnʉpijiw, Decápolis tʉajnʉpijiwbej, Jerusalén paklowaxpijiwbej, Judea tʉajnʉpijiwbej, Jordánlajt wesklel duilpibej.

Mateo 5

1 Xabich jiw papat Jesús naewʉajanxot jʉmtaeliajwa japon naewʉajanpoxan. Jesús japi taen wʉt, mʉax kaesʉapich athʉxot ekon japi jiw naewʉajnaliajwa. Pejnachala kaes chiekal mox Jesús ekxot. 2 Do jawʉt, Jesús naewʉajan pejnachala, xabich asew jiwbej. 3 Jesús naewʉajan wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, japamʉaxxot: “Jiw pejnejchaxoelaxtat jʉm-aech wʉt: ‘Dios nakkajachawaes-el wʉt, xatis wajut isaxisal pachaempoxan’ —aech wʉti, nejchaxoel wʉt, japi jiw Dios kajachawaesaxaes. Ja-aech wʉt, japi xabich nejchachaemlaxael. 4 “Jiw nejxaejwaspi, nabijat xoti ampathatat, japi jiw Dios kajachawaesaxaes pachaemaliajwa. Ja-aech wʉt, xabich nejchachaemlaxaeli. 5 “Jiw pachaempi pejnejchaxoelaxantat, japi nejchaxoel wʉt, nejchaxoela-el ampox: ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw jachi-enil’ —chi-eli, nejchaxoel wʉt. Japi jiwlap Dios chaxduiyaxaes pachaempox, chajia jʉmduchpox. Ja-aech wʉt, xabich nejchachaemlaxaeli. 6 “Jiw isasiapi pachaempoxan Diosliajwa, Dios kajachawaesaxaesi isliajwa japoxan. Ja-aech wʉt, japi jiw xabich nejchachaemlaxael. 7 “Asew jiw beltaen wʉti asew, japi kajachawaet wʉtbej asew, japi jiwlap Dios kajachawaesaxaes. Dios beltaeyaxaesbejpi. Ja-aech wʉt, japi jiw xabich nejchachaemlaxael. 8 “Jiw pejnejchaxoelax pachaempi Diosliajwa, japi jiw taeyaxael Dios, duil wʉti Diosxotse. Ja-aech wʉt, japi jiw xabich nejchachaemlaxael. 9 “Wʉajanchaemtpi jiw nabe-elaliajwa, padaelmajiw sʉapich, japi jiwlap Dios paxiyaxael. Ja-aech wʉt, japi jiw xabich nejchachaemlaxael. 10 “Jiw nabijatpi asew jiw pijaxtat, naexasisfʉl xoti Dios tato'alpox, japi Dios kajachawaesaxaes. Ja-aech wʉt, japi jiw xabich nejchachaemlaxael. 11 “Xan nanaexasitam xot, asew jiw babejjamechan xamal jʉmchiyaxael. Isaxaelbejpi babijaxan xamalliajwa. Japibej jʉmchiyaxael xamalliajwa nejmachkichachajbaxtat. Ja-aech wʉt, Dios isaxael xabich pachaempox xamalliajwa japonxotse. Samata, ¡nejchachaemilde! Chajia xamal wʉajna Dios pejprofetasbej nabijat, asew jiw is wʉt babijaxan japiliajwa” —aech Jesús, naewʉajan wʉt japamʉaxxot. 13 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Dom pachaem. Dom xakuenka-el wʉt, chiekal chaemil. Ja-aech wʉt, pachaem thokchaliajwa nʉamtat jiw sae'enaliajwa. Xamal ampathatat, me-ama dom pachaem wʉt, ja-am. Ja-am wʉt, xamal pachaemaxaelam asew jiwliajwa ampathatat. Pachaema-emil wʉt asew jiwliajwa, xamal, me-ama dom thokchaxaespi nʉamtat, jachiyaxaelam. 14 “Xamalbej ampathatat, me-ama itliakam wʉt, ja-am. Itkʉataxxot itliak wʉt, puexa jiw chiekal taen, me-ama paklowax mʉaxmatwʉajtat wʉt, ajil namoechaliajwa. Puexa jiw chiekal taeyaxael. 15 Jiw lámpara tamdut wʉt, cajóntat chamatakasaxil. Jiwlax athʉ cha-esaxael bamʉaxnaetat puexa chiekal taeliajwa. 16 Samata, ¡xamalbej chiekal duilde asew jiw taeliajwa xamal isampoxan! Asew jiw taen wʉt xamal isampoxan, pachaempoxan, ja-aech wʉt, japi jiw naksiyaxael chimiajamechan nej-ax Diosliajwa, japon athʉxotsepon” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 17 Do pejmebej, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej mʉaxxot: “Xamal nejchaxoelam wʉt xanliajwa, xamal jʉm-am: ‘Japon pat toesliajwa Moisés chajia lelpox, Dios pejprofetas lelpoxanbej’ —am xamal xanliajwa, nejchaxoelam wʉt. Xan pas-enil toesliajwan japoxan. Xanlax patx chiekal isliajwan profetas lelpoxan xanliajwa. 18 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ampathat, thatbaxobej, toepa-el wʉtfʉk, Dios pejtato'laxan, Moisés chajia lelpox, nakiowaxaelfʉk. Chinax nafo'axil kaelet. Nafo'axilbej kaejame, Dios pejjame. Puexa Dios chajia jʉm-aechpox, japoxan diachwʉajnakolax jachiyaxael. 19 Samata, nejmachjiw chiekal naexasis-el wʉt puexa Dios pejtato'laxan, japi jiw naewʉajan wʉtbej asew jiw chiekal naexasis-elaliajwa puexa Dios pejtato'laxan, ja-aech wʉt, japi jiw chiekal sitaeyaxisal, Diosxotse wʉt, Dios tato'alxotse. Pe chiekal naexasitpilax puexa Dios pejtato'laxan, japi naewʉajan wʉtbej asew jiw chiekal naexasisliajwa puexa Dios pejtato'laxan, ja-aech wʉt, japi jiw xabich sitaeyaxaes Diosxotse, Dios tato'alxotse. 20 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. ¡Xamal naexasisfʉlde Dios pejtato'laxan! Me-ama fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, ¡nabej ja-aeche' xamal! ¡Xabich kaes naexasisfʉlde Dios! Jachi-emil wʉt, xamalbej pasaximil Diosxotse, Dios jiw tato'alxotse” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 21 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox wajwʉajnapijiwliajwa: ‘¡Nabej be' asew jiw! Asew jiw bam wʉt, asew jiw xamal kastika wʉt, xamalbej beyaxaeli’ —aechox. Xamal chajia japox chiekal matabijam. 22 Pe xamal pejme jʉm-an ampox. Nejmach-aton palala wʉt asan atonliajwa, japon aton pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Ja-aech wʉt, japon aton kastikaxaeson Dios. Nejmach-aton jʉm-aech wʉtbej babejjamechan asan atonliajwa, japon aton pejbʉ'wʉajan Junta Supremapijiwliajwa. Samata, japon aton kastikaxaes. Nejmach-aton palala wʉt, jʉm-aech wʉtbejpon asan atonliajwa: ‘Xam atonam nejliaklanam’ —aech wʉton asanliajwa, japon aton Dios kastikaxaes infiernoxotdik. 23 “Xam xafolam wʉt nej-ofrenda Diosliajwa, jawʉt nejchafaetam wʉt aton palalapon xamliajwa, ¡jawʉt nej-ofrenda o'e altarxot Dios pejtemplobatat! ¡Jawʉt xabʉa'de japon aton poxade, palalapon xamliajwa! Faenam wʉt, ¡chiekal chaemde, japon aton sʉapich! Do jawʉx, ¡kaxa fʉlaemen nej-ofrenda Dios chaxdusliajwam! Ja-am wʉt, Dios nejchachaemlaxael nej-ofrendaliajwa. 25 “Xam babijax isam wʉt asanliajwa, japon xam bʉ'fol wʉt juez poxade jʉmchiliajwapon nejbʉ'wʉajanpoxliajwa, kaes pejme pachaem tamach chaemsliajwam japox wʉajan, japon sʉapich, pas-emil wʉtfʉk juezxot. Japox wʉajan chaems-emil wʉt, japon xam wiasaxael juezxot jʉmchiliajwa nejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Do jawʉx, japon xam wiasaxael soldawxot xam jeliajwa jiw jebatat. 26 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an: ‘Japon japox is wʉt, xam nakolsaximil jiw jebaxot, hasta puexa japoxan mos-emil wʉt’ —an xan” —aech Jesús pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej. 27 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘¡Nabej bʉ'moejs asew watho', nijwa-elpow!’ —aechox. Xamal chajia japox matabijam. 28 Pe amwʉtjel, xan jʉm-anlax ampox. Xam pawis taenam wʉt, bʉ’ moejsax bʉ'nejchaxoelam wʉt, ja-am wʉt, isam babijax japanejchaxoelaxtat japow pawisliajwa. 29 “Isam wʉt babijax, taenampox nej-itfutat, ja-am wʉt, kaes pejme pachaemaxael najut na-itfukusliajwam. Do jawʉx, ¡nej-itfut kutampox atʉaj fo'im xamxot! Ja-am wʉt, kaes pejme pachaemaxaelam nej-itfut kaeyax, nafo'a wʉt, Dios xam fo'asamata infierno poxadik. 30 Isam wʉt babijax nejpoklake-etat, najut naketariowcham atʉaj fo'aliajwam. Ja-am wʉt, kaes pejme pachaemaxaelam, xam nejke-e nafo'a wʉt, Dios xam fo'asamata infierno poxadik” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 31 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Aton pijow fo'asia wʉt, japon pelfʉt lelaxael pijowliajwa. Japapelfʉtxot lelaxaelon, ma-aech xot fo'axaelon pijow. Do jawʉx, chaxdusaxaelon pijow japapelfʉt’ —aechox. 32 Pe amwʉtjel xan jʉm-anlax ampox. Poi asbʉan jʉmch masoxtat pijow fo'axil, japow asan poi bʉ'moejs-el wʉt. Pe nakiowa, japon masoxtat pijow fo'a wʉt, ja-aech wʉt, japon pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Asan aton fit wʉtbej fo'aspow, bʉ'moejtas wʉtbejpow, ja-aech wʉtbej, japowbej pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Japon fo'aspow fit xot, japonbej pejbʉ'wʉajan Diosliajwa, bʉ'moejt xoton fo'aspow, Diosliajwafʉk japow nakiowa pamal” —aech Jesús pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej. 33 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Xamal jʉmtaenambej nejwʉajnapijiw tato'laspox Dios. Japox jʉm-aech: ‘Xam jʉmdutam wʉt isaxaelampox Diosliajwa, ¡japox chiekal isde!’ —aechox. 34 Pe xan jʉm-an. Jʉmduwam wʉt isaxaelampox, ¡kaes asaxantat nabej jʉmdui'! Jʉmduwampoxan isaxaelam wʉt, ¡chiekal jʉm-amde! ¡Kaes asax nabej jʉm-aeche' asew jiw asbʉan jʉmch xamal naexasisliajwa jʉmduwampoxanliajwa! ¡Nabej jʉm-aeche': ‘Diachwʉajnakolax xan isaxaelen jʉmdutxpox, Dios pijaxtat jʉmdutxxot’ —nabej aeche'! ¡Nabej jʉm-aeche'bej: ‘Diachwʉajnakolax xan isaxaelen jʉmdutxpox, puexa athʉxotse pijaxtat’ —nabej aeche', Dios pajut jaxotse duk xot! 35 ¡Nabej jʉm-aeche'bej: ‘Diachwʉajnakolax xan isaxaelen jʉmdutxpox, jʉmdutxxot puexa ampathat pijaxtat’ —nabej ja-aeche', Dios is xot ampathat! ¡Nabej jʉm-aeche'bej: ‘Diachwʉajnakolax xan isaxaelen jʉmdutxpox, jʉmdutxxot Jerusalén paklowax pijaxtat’ —nabej aeche'bej, Dios kaen wajpaklokolan japon pejpaklowax xot! 36 ¡Nabej jʉm-aeche'bej: ‘Diachwʉajnakolax xan isaxaelen jʉmdutxpox, tajnejchaxoelaxtat jʉmdutx xot’ —nabej aeche' asanliajwa, xamal papoeilat kiladofaximil nejmatlat xot! 37 Jʉmdutampox isaxaelam wʉt, ¡chiekal jʉm-amde: ‘Xan japox isaxaelen’ —amde! Is-elasiam wʉt, ¡kamta chiekal jʉm-amde: ‘Xan japox isaxinil’ —amde! Kaes asaxan jʉmchiyaximil. Kaes asaxan jʉm-am wʉt, pelisdo' xam jʉmchiyaxaelam Satanás pijaxtat” —aech Jesús. 38 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Aton nej-itfut tabejt wʉt, ¡japon pej-itfutbej xam tabejde! Aton nejbʉa't jala wʉt, ¡japon aton pejbʉa'tbej xam jalim!’ —aech Moisés chajia lelpox. 39 Pelax xan jʉm-an. Aton babijax is wʉt xamliajwa, ¡xam nabej is babijax japonliajwa! Asan xam xutula wʉt, ¡tapaem asaxulelbej tulaliajwapon! 40 Asan xam dewatam xot, japon jʉmchisia juez pejwʉajnalel xam dewatampoxanliajwa. Jawʉt, japon wʉljow wʉt nejkamis, ¡japox chaxdu'e! ¡Chaxdu'ebejpon thʉch naxoelampox! 41 Soldawan xam xato'a wʉt kaekilómetro xalaeyax, ¡xam xalaem kolekilómetros! 42 Nejmach-aton, xabich wewe'paspon wʉt, japon wʉljow wʉt malech, ¡chaxdu'e wʉljowpox! Asan xam wʉljow wʉt nijax, ¡el nabej aeche'!” —aech Jesús, jiw naewʉajan wʉt mʉaxxot. 43 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘¡Nejxasinkde nejnachala! ¡Pelax nejweslade nadaelmajiw!’ —aechox. Xamal japox chiekal matabijam. 44 Pelax amwʉtjel xan jʉm-an. ¡Xamal nejxasinkde nadaelmajiw! ¡Japiliajwa Dios kawʉajandebej, japi is wʉt babijaxan xamalliajwa! 45 Ja-am wʉt, japi jiw matabijaxael, nej-ax Dios, japon paximpim, athʉxotsepon. Nej-ax Dios to'a masxaeyax jiw babejchowliajwa, pachaempiliajwabej. To'abejpon iam babejchowliajwa, pachaempiliajwabej. 46 Xamal nejxasinkam wʉt xamal nejxasinkpikal, ja-am wʉt, xamal is-emil pachaempox asew jiwliajwa. Impuesto kenoti Roma gobiernoliajwa, japibej nakaebabejchow nanejxasink. 47 Kejacham wʉt xamal nejxasinkpikal, ja-am wʉt, xamal kaes pejme pachaempox is-emil asew jiwliajwa. Dios naexasis-elpi, japibej nakaewa nakejacha. 48 ¡Isfʉlde puexa pachaempoxan! Me-ama nej-ax Dios, athʉxotsepon, isfʉl pachaempoxan, ¡xamalbej ja-amsfʉlde!” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot.

Mateo 6

1 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Isaxaelam wʉt pachaempoxan, ¡japoxan isde! Japoxan isaxaelam wʉt, ¡nabej is asbʉan jʉmch asew jiw xamal taeliajwa pachaempoxan isampoxan! Japoxan isaxaelam wʉt asbʉan jʉmch asew jiw taeliajwa, ja-am wʉt, nej-ax Dios, japon athʉxotsepon, chaxduiyaxil jʉmdutpoxan. 2 “Samata, kejila kajachawaetam wʉt, ¡asew jiw nabej lae', japi taeliajwa xamal kajachawaetampox! Asew jiw lam wʉt kajachawaetampox taeliajwa, ja-am wʉt, xamal, me-ama naekichachajbapijiw jachiyaxaelam. Naekichachajbapijiw pat wʉt judíos naewʉajnabachanxot, japi kajachawaet kejila, o, paklowaxthialaxanxot wʉtbej, japi japoxan is asew jiw taeliajwas. Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Japi asew jiw sitaens xot, japox, me-ama moch wʉt, jatispi. Samata, Dios mosaxisal japi jiw. 3 Xamallax kejila kajachawaetam wʉt, ¡nabej chapae' asan aton! Nejnachalan, kaes nejxasinkamponbej, ¡nabej chapae'! 4 Kejila kajachawaetam wʉt, ¡kajachawae'e maliach! Do jawʉt, nej-ax Dios, taenpon maliach isampoxliajwa, japon xamal mosaxael maliach kajachawaetampoxliajwa kejila” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 5 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, chanaekabʉana wʉt mʉaxxot: “Xamal Dios kawʉajnam wʉt, ¡nabej kawʉajne', me-ama naekichachajbapijiw! Japi Dios kawʉajan wʉt, nejxasink nuilaliajwa asew jiw pejwʉajnalel judíos naewʉajnabachanxot, o, paklowaxthialaxanxot wʉt. Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Japi asew jiw sitaens xot, me-ama moch wʉt, jatispi. Samata, Dios mosaxisal japi. 6 Xamallax Dios kawʉajnam wʉt, ¡fʉlaem nejba poxade, Dios kawʉajnaliajwam wʉt! Ba lowam wʉt, ba faka'tam wʉtbej, do jawʉt, ¡nej-ax Dios kawʉajande! Do jawʉtbej, nej-ax Dios, japon matabijtpon maliach isampoxanliajwa, japoxanliajwa xamal mosaxaelon. 7 “Dios kawʉajnam wʉt, ¡kaeyaxkal nabej kawʉajne'! Me-ama Dios matabija-eli kaeyax kawʉajnak, ¡xamal nabej ja-aeche'! Japi nejchaxoel chiekal matabija-elaxtat: ‘Kaeyax kawʉajnakas wʉt, Dios naknaewesaxael’ —aechi asbʉan jʉmch, nejchaxoel wʉt. 8 Xamal, me-ama japi, ¡nabej ja-aeche'! Nej-ax Dios chajia chiekal matabijt xamal wewe'ppoxan, japon wʉljoe-emil wʉtfʉk. 9 Samata, xamal Dios kawʉajnam wʉt, ¡jʉm-amde: ‘Ax Dios, xam athʉpijnam, ¡puexa jiw xam nej sitae'! 10 ¡Puexa nejjiw tato'laxaelammatkoi nej tʉadus! Amwʉtjel xamxotse puexa nej-ángeles isfʉl, me-ama xam nejxasinkam. Jasoxtatbej puexa jiw, ampathatpijiw, ¡nej is xam nejxasinkampoxan! 11 ¡Ma amwʉt xanal naxaeyaxan nachaxduim, nawewe'ppoxan! 12 ¡Xanal nabeltaem babijaxan isxpoxanliajwa! Me-ama asew jiw xanal beltaenx, japi babijaxan is wʉt xanalliajwa, ¡ja-amdebej xanalliajwa! 13 ¡Nabej tapae' Satanás xanal naxapaejaliajwa, babijaxan isasamatan! ¡Xanal nakajachawae'e babijaxan isasamatan! [Xam kaenam paklokolnam. Kaenambej kaes pejme xabich mamnikamponam. Xam kaenam xabich pachaemamponambej pomatkoichaliajwa. ¡Nej ja-aechfʉle'bej japox!’] —amde, Dios kawʉajnam wʉt!” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 14 Do kaes pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Asew jiw beltaenam wʉt, japi babijaxan is wʉt xamalliajwa, ja-am wʉt, nej-ax Dios, athʉxotsepon, beltaeyaxael xamal babijaxan isampoxanliajwa japonliajwa. 15 Xamal asew jiw beltae-emil wʉt, nej-ax Diosbej xamal beltaeyaxil” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 16 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Xamal naxae-emil wʉt Dios piach kawʉajnaliajwam, ¡nejxuchantat nabej tampae'! Me-ama naekichachajbapijiw, ¡nabej ja-aeche' xamal! Xan diachwʉajnakolax jʉm-an. Japi asew jiw sitaens xot, me-ama moch wʉt, jatispi. Samata, Dios mosaxisal japi jiw. 17 Xamal naxae-emil wʉt, Dios piach kawʉajnaliajwam wʉt, ¡min xukia'e! ¡Chiekal nachaemdebej! 18 Jasox isam wʉt, asew jiw matabijaxil xamal naxae-emilpox, Dios piach kawʉajnaliajwam wʉt. Nej-ax Dios, xamal taeyaximilpon, japonkal taeyaxael. Do jawʉt, nej-ax Dios matabijsaxael maliach isampox. Ja-am wʉt, Dios xamal mosaxael” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 19 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “¡Nabej nejchaxoele' owaliajwam ommaenkpoxan ampathatat! Ampathatat owam wʉt ommaenkpoxan, japoxan toepaxael. Xoepaxaelbej. Kethaka nosaxaelbej japoxan. 20 ¡Chiekal nabichfʉlde Diosliajwa! Ja-amsfʉlam wʉt, pachaempoxan xamalliajwaxael Diosxotse. Jaxotse toepaxil. Xoepaxilbej. Kethaka ajilaxaelbej xamal wenosliajwa. 21 Diosxotse, jaxotse Dios xamal chaxduiyaxael pachaempoxan. Samata, nejchaxoelafʉlaxaelam pasliajwam Diosxotse” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 22 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Lámparas chiekal itliak wʉt, puexa jiw batu chiekal taen. Ja-aechbej nej-itfutan. Xamal chiekal taenam, nej-itfutan pachaem wʉt. 23 Nej-itfutan chaemil wʉt, xamal chiekal taeyaximil. Me-ama itliaklan wʉt, jachiyaxaelam. Jachiyaxaelbej nejnejchaxoelaxan. Dios we-italiafa wʉt nejnejchaxoelaxan, ja-aech wʉt, nejnejchaxoelaxan chiekal pachaemaxael. Ja-am wʉt, Dios tato'alpox nejxasinkaxaelam isfʉlaliajwam. Chiekal duilaxaelambej. Pachaema-el wʉtlax nejnejchaxoelaxan, Dios naexasisaximil. Samata, ¡chiekal taem nejchaxoelampoxanliajwa! Babijaxan nejchaxoelam wʉt, ja-am wʉt, nejnejchaxoelax, me-ama itkʉatax wʉt, jachiyaxael. Do ja-aech wʉt, xamalbej babejchow nadofaxaelam. Ja-am wʉt, xan nanaexasisaximil” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 24 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, chanaekabʉana wʉt mʉaxxot: “Nabichan kolenje wʉt pejpaklochow, japiliajwa chiekal najʉpatanbichaxil. Kaen paklonliajwa chiekal tanbichaxaelon. Asan paklonliajwa chiekal tanbichaxilon. Ja-aechlap-is nejxasinki Dios. Japi nejchaxoel wʉt platakal, japi chiekal nabichaxil Diosliajwa” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 25 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Xan ampox jʉm-an xamalliajwa, xabich nejchaxoelasamatam xaeliajwampoxan, feliajwampoxanbej. ¡Xabich nabej nejchaxoele'bej naxoeliajwampoxan! Duila-esal naxaeyaxkalliajwa. Duila-esalbej naxoekalliajwa. Dios nakchaxduifʉl nakwewe'ppoxan duilaliajwas japoxantat. Samata, Dios nakchaxduiyaxael naxaeyaxan, naxoebej. 26 Xamal taenam mia, papun wʉt. Japi mʉtha-el naxaeyaxan. Jola-elbejpi cha-owaliajwa naxaeyaxan. Pe nakiowa, nej-ax Dios, athʉpijin, chaxduifʉl naexaeyaxan mia xaeliajwa. Dios xamal kaes pejme nejxasink. Me-ama mia nejxasink wʉt, jachi-elon. Samata, nej-ax Dios xamal chiekal tataeflafʉl. 27 Ja-aech wʉt, ¿ma-aech xotkat xamal nejchaxoelam japoxanliajwa? Japoxan xabich nejchaxoelam wʉt, kaes matkoiyanliajwa laepaximil. 28 “¿Ma-aech xotkat xabich nejchaxoelam naxoeliajwampoxan? ¡Taem naetalan, chimiatalan, yotat! Japi ti't wʉt, nabich-el chimialiajwa. Pe puexa chimiapi. 29 Xan jʉm-an. Rey Salomón, japon wajwʉajnapijin, pejew naxoe xabich chimia. Naxoeipon chimia, kemaenk xot. Pe naetalan kaes chimiatalan. Me-ama rey Salomón pejew naxoe, jachi-el. 30 Pola ti't wʉt yotat, Dios pijaxtat natala wʉt, nakola chimiatalan. Pe piachliajwa-el. Kaematkoiyanliajwa asbʉan jʉmch. Do jawʉx, selil wʉt, tʉp. Do jawʉt, tamejas lausliajwas. Pelax Dios xabich kaes tataeflaxael xamal. Me-ama naetalan tataefʉl wʉt, jachiyaxilon. Samata, ¡Dios chiekal xanaboejim naxoeliajwam chimia, kaesʉapich wʉt nejxanaboejaxan Diosliajwa! 31 Samata, ¡xabich nabej nejchaxoele' xaeliajwampox, feliajwampoxbej! ¡Xabich nabej nejchaxoele'bej naxoeliajwampi! ¡Pelax Dioskal xanaboejim! 32 Jiw matabija-eli Dios, japi xabich nejchaxoelafʉl japoxanliajwa. Nej-ax Dios, athʉpijin, matabijt xamal wewe'ppoxan. 33 Samata, amwʉtjel kaes pejme pachaem xamal Dios naexasisfʉlaliajwam, japon kaen nejpaklokolan. ¡Isfʉlde Dios jʉm-aechpoxan! Japox isam wʉt, Dios xamal chaxduiyaxael puexa wewe'ppoxan. 34 Samata, ¡xabich nabej nejchaxoele' asamatkoi jachiyaxaelpoxliajwa! ¡Kofim nejchaxoelampox kandiawaliajwa! Samata, ¡ma amwʉt najutliajwa nejchaxoelde, machiyaxaelam amwʉt! Ja-aech wʉt, Dios chaxduiyaxael xamal wewe'ppoxan” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot.

Mateo 7

1 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “¡Xamal asew jiwliajwa nabej jʉm-aeche': ‘Ampi jiw babejchow. Samata, Dios kastikaxaesi’ —nabej aeche'! Jasox jʉm-am wʉt asew jiwliajwa, asamatkoi Dios xamal jʉmchiyaxaelbej: ‘Xamal babejchowambej. Samata, xamalbej kastikaxaelen’ —chiyaxael Dios xamalliajwa. 2 Jasoxtat Dios jʉmchiyaxael xamal, asew jiwliajwa jʉm-am xot: ‘Ampi jiw babejchow. Samata, kastikaxaesi’ —am xot. Chaxduwam wʉt asew jiw wewe'paspoxan, ja-am wʉt, Dios xamal chaxduiyaxael wewe'ppoxan. 3 Xamal najut kaes babijaxan isam wʉt, ¡nabej fias, asan aton babijax is wʉt! Aton, asan kajachawaesasia wʉt, cha-aelaxach ast it-okspon, japon pajutlax kaes pejme pinjiyax naetamat it-oks wʉt, jasoxtat japon aton, asan kajachawaesaxil. 4 Xamal najut kaes babijaxan isfʉlam wʉt, ¡asan nabej jʉm-aeche': ‘¡Natapaem xam kajachawaesliajwan babijax is-elaliajwam!’ —nabej aeche'! 5 Ja-am wʉt, xamal naekichachajbapijwaxaelam. ¡Matxoela kofim najut babijaxan isampoxan! Do jawʉx, asan kajachawaesaxaelam, japon kofsliajwa babijaxan ispoxan. 6 “Xamal matabijam ampox. Wʉr dʉajsaximil Diosliajwapox. Wʉr, palalapi, dʉajtam wʉt Diosliajwapoxan, wʉr bej liklaxaelbej xam. Maranxotbej owaximil ommaenkpoxan. Maranxot japoxan owam wʉt, maran japoxan asbʉan jʉmch sae-enaxael” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. (Samata, jiw sitae-el wʉt naewʉajnaspoxan Diosliajwa, japi jiw kaes naewʉajnaxisal.) 7 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “¡Dios wʉljoem wewe'ppox! Wʉljowampox japox Dios chaxdusaxael. Wʉlwekam wʉt wewe'ppox, japox faenaxaelam Dios pejkajachawaesaxtat. Xamal Dios kawʉajnam wʉt, me-ama bafafaxot lam wʉt, ja-am xamal Dios kajachawaesliajwa. 8 Wʉljoefʉlpon wewe'paspox, japon Dios chaxdusaxaes. Wʉlwekafʉlpon japonbej faenaxael Dios pejkajachawaesaxtat. Dios kawʉajnafʉlpon, japonbej Dios kajachawaesaxaes isliajwa japox. 9 “¿Xamalxot naxi wʉljow wʉt pan, xamalkat xajʉpaxaelam naxʉlan chaxdusliajwam ia't? 10 Naxʉlan baxin wʉljow wʉt, chaxdusaximil jom. 11 Xamal babejchowam matabijam naxi chaxduiliajwam pachaempoxan. Nej-ax Dios, athʉpijin, kaes pejme pachaem. Samata, nej-ax Dios pachaempoxan xamal chaxduiyaxael, xamal wʉljowam wʉt. 12 “Samata, ¡matxoela isfʉlde pachaempoxan asew jiwliajwa! Me-ama xamal nejxasinkam asew jiw isliajwa pachaempoxan xamalliajwa, ¡japoxlap isfʉlde japi jiwliajwa! Jasoxtat naexasisfʉlaxaelam puexa Moisés chajia lelpox, Dios pejprofetas chajia lelpoxbej” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 13 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “¡Laleyax cha-aelaxachlel lem pasliajwam Diosxotse! Laleyax pinjiyax, nʉamt pinjitpotbej, japoxan koleyax, pasliajwa infiernoxotdik. Samata, xabich jiw fʉlalaek japoxadik, tʉp wʉti ampathatat, kaes tampa xot fʉlaeliajwadik. 14 Laleyaxach tampoel jiw leliajwa pasliajwa Diosxotse. Nʉamtbej cha-aelaxach. Samata, tampoel jiw fʉlaeliajwa pasliajwa Diosxotse. Ja-aech xot, kaesʉapich jiw jaxotse pat, tʉp wʉti ampathatat” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 15 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “¡Chiekal taem naekichachajbapijiwliajwa! Japi jiw, me-ama Dios pejprofetas wʉt, jachiyaxaeli. Pe japi profetaxil. ¡Nabej tapae' japi jiw xamal naekichachajbaliajwa! Japi jiw, me-ama pachaem wʉt, jachiyaxaeli. Pe pejnejchaxoelaxan xabich chaemil. Puexa japi naewʉajanpoxanbej, xabich chaemil asew jiwliajwa. 16 Xamal matabijaxaelam japi ispoxantat. Japi jiw, me-ama na-e'naechan. Japanaechan naboes-el chimiabaech. Samata, japi jiw wejisal pachaempoxan Diosliajwa, naekichachajbapijiw xot. 17 Pachaemnae naboet wʉt, pachaembej pejbaech. Chaemilnae naboet wʉt, chaemil pejbaechbej. 18 Pachaemnae naboesaxil pejmachbaech. Chaemilnae naboesaxilbej pachaembaech. 19 Samata, puexa naebaechnaechan, pachaema-eli, japanaechan liksaxaes lausliajwas. 20 Jachiyaxaesbej jiw, chaemili. Xamal chiekal matabijaxaelam, japi is wʉt babijaxan” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 21 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Jiw pasaxael Diosxotse, isfʉl wʉt taj-ax Dios nejxasinkpoxan. Asew jiw asbʉan jʉmch jʉm-aech wʉt xanliajwa: ‘Jesús tajpaklon’ —aech wʉti, japi pasaxil Diosxotse, is-el xoti Dios nejxasinkpoxan. 22 Kastikamatkoi pat wʉt, xabich jiw jʉmchiyaxael xanliajwa: ‘Tajpaklon, xanal jiw xabich naewʉajnax xamliajwa. Nijaxtat xabich dep to'ax nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Koechaxanbej isx xam nijaxtat’ —chiyaxael japi jiw xanliajwa. 23 Xanlax tulaela jʉmchiyaxaelen japi jiwliajwa: ‘¡Chijiamde xanxot, xamal babijaxan isampim! Chinax xamal matabijs-enil’ —chiyaxaelen” —aech Jesús, jiw naewʉajan wʉt mʉaxxot. 24 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Jiw chiekal naewet wʉt naewʉajnaxpox, naexasit wʉtbejpi tajtato'laxan, japi jiw chiekal nejchaxoel. Samata, japi jiw, me-ama bachan ispi sat tinkxot wʉt, ja-aechi. 25 Iam thilan wʉt, pinamin wʉtbej, xabich pinajoewa wʉtbej, japabachan taxʉ'palaxil, chiekal isas xot sat tinkxot. 26 Xan naewʉajnaxpox jiw naewet wʉt, pe naexasis-el wʉti xan tato'laxpoxan, japi jiw, me-ama matabijsla wʉt, ja-aechi. Japi, me-ama bachan iapi thaejtat. 27 Iam thilan wʉt, pinamin wʉtbej, xabich pinajoewa wʉtbej, japabachan chiekal jʉwal, japabachan ias xot thaejtat. Chiekal toepaxaelbej japabachan” —aech Jesús, naewʉajan wʉt mʉaxxot. 28 Do jawʉt, Jesús naewʉajnax bʉxtoet wʉt, japi jiw jʉm-aech: “Jesús naewʉajanpoxan xabich pachaem” —aechi. 29 Jasox jʉm-aechi, Jesús naewʉajan xot Dios pijaxtat. Jesús naewʉajan wʉt, me-ama judíos chanaekabʉanapi, jachi-elon.

Mateo 8

1 Dolisdo', Jesús jiw naewʉajnax bʉxtoet wʉt, bʉloek wʉton mʉaxxot, xabich jiw fʉlafoson. 2 Jawʉt leprawaxaetat bʉ'xaenkpon, fʉlaenon Jesúslel. Pat wʉton Jesúsxot, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel sitaeyax itpaeliajwa Jesúsliajwa. Do jawʉt, jʉm-aechon: —Tajpaklon, xan matabijtax xam xajʉpampox xan naboejthʉsliajwam. Naboejthʉsasiam wʉt, ¡naboejthʉ'e! —aech leprawaxaetat bʉ'xaenkpon. 3 Jesús pejke-etat jacha wʉt, jawʉt Jesús jʉm-aech bʉ'xaeyanliajwa: —Xam boejthʉsasian. Malis xam boejthʉtx —aech Jesús japonliajwa. Do jawʉt, kamta japon chiekal boejthʉlslison leprawaxae. 4 Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech: —¡Asew jiw nabej chapae' xam boejthʉtxpox! ¡Matxoela fʉlaemch sacerdote poxade, japon xam taeliajwa boejthʉlpox leprawaxae! Do jawʉx, ¡Dios chaxdu'e, me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech, leprawaxae xam chiekal boejthʉl xot! Jasoxtat jiw matabijaxael xam boejthʉlpox leprawaxae —aech Jesús japonliajwa. 5 Jesús pat wʉt Capernaum paklowaxxot, jawʉt soldawcapitán, Roma gobiernoliajwa nabistpon, pat Jesúsxot. Soldawcapitán wʉljow wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, tamakan ok camatat tajbatat. Japon nansaxil. Laejaxilbejpon. Xabich nabijaton xaenkpoxantat —aech soldawcapitán Jesúsliajwa. 7 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech soldawcapitánliajwa: —Xam nakfʉlaeyaxaelen nejba poxade namakan boejthʉsliajwan —aech Jesús. 8 Do jawʉt, soldawcapitán jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, xan xabich pachaema-enil xam leliajwam tajba, xam kaes pejme paklokolnam xot. Ma amxot waxae to'am wʉt, tamakan chiekal boejthʉlaxaeson. 9 Xanbej tajpaklochow. Japi naketo'a wʉt, xan tajut ow-an. Xanbej soldawcapitánan. Kaen soldawan keto'ax wʉt, japon na-ow-aech. Asan lax wʉt, japon fʉlaen. Tamakanbej keto'ax wʉt, keto'axpox japon chiekal jinawe-is. Xambej jiw tato'lanam. Samata, ma amxot waxae to'am wʉt, tamakan chiekal naweboejthʉlaxaes —aech soldawcapitán Jesúsliajwa. 10 Jesús japox jʉmtaen wʉt, nejchaxoelanukon, capitán xabich xanaboejtaspox. Samata, Jesús jʉm-aech puexa jiw jʉmtaeliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Israel tʉajnʉxot xan xabich naxanaboejtpon, me-ama ampon capitán, jason tae-enil —aech Jesús jiwliajwa. 11 Do pejme Jesús jʉm-aech japi jiwliajwa: —Xamal jʉm-an ampox. Xabich jiw, pothatapijiw, japi judíos-eli, pasaxael Diosxotse. Jaxotse chalakaxaeli naxaeliajwa, wajwʉajnapijiw sʉapich. Abraham, Isaac, Jacobbej, japi sʉapich, naxaeyaxaeli. 12 Pelax xabich judíos pelsaxaes itkʉatax poxadik, ‘Infierno’ —tis poxadik. Jaxotdik xabich noeyaxaeli. Bʉa'tatisaxaelbejpi, xabich nabijasaxael xot —aech Jesús japi jiwliajwa. 13 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech soldawcapitánliajwa: —¡Nawia'mich nejba poxade! Namakan chiekal boejthʉslison, xam xabich xan naxanaboejtam xot —aech Jesús. Do jawʉt, capitán pamakan chiekal boejthʉlspon. 14 Do asamatkoi, Jesús fʉlaech wʉt Pedro pejba poxade, jaxotde ba low wʉt, taenpon Simón Pedro paem bʉ'xaenkpox. Japow ok camatat. Xabich bʉ'tʉajnikow. 15 Jesús kefit wʉt, jawʉt kamta chiekal boejthʉlsow. Do jawʉt, nant wʉt, pajut naxaeyaxan athukow Jesúsliajwa, asew jiwliajwabej. 16 Do tuila wʉt, itkʉatnik wʉtbej Jesúslel xabich jiw bʉflaeni asew jiw, dep webaesi pejmatpʉatanxot. Do jawʉt, Jesús kaejametat dep to'a puexa dep nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Jawʉtbej puexa asewbej, japi bʉ'xaeya, chiekal boejthʉls. 17 Ampox ja-aech, me-ama Dios pejprofeta, Isaías, chajia lelpox jachiliajwa. Jʉm-aechox: “Japon xatis nakkajachawaesaxael, bichilas wʉt. Bʉ'xaenkas wʉt, nakboejthʉsaxaelbejpon” —aech Isaías lelpox, jʉm-aech wʉt Jesúsliajwa. 18 Jesús taen wʉt xabich jiw masajiachpox, jawʉt jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¡Chijias puka we-enlelde falkamtat! —aechon. 19 Do jawʉt, judíos chanaekabʉanan mox soepan wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xanbej xam naknanʉamsasian, nejmachtʉajnʉchan poxade xam nanʉamtam wʉt —aechon. 20 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech judíos chanaekabʉananliajwa: —Lam pejmʉthan moejsliajwa. Miabej pejfenan. Xanlax, puexa jiw pakoewkolnan, ajil tajbakolaba xan damlathʉlaliajwan —aech Jesús judíos chanaekabʉananliajwa. 21 Do jawʉt, asan pejnachalan jʉm-aechbej Jesúsliajwa: —Tajpaklon, xan taj-ax xabich pati'in. ¡Xanfʉk natapaem taj-axxot dukaliajwan! Taj-ax tʉp wʉt, do jawʉt, xam naknanʉamsaxaelen —aechon Jesúsliajwa. 22 Do jawʉtbej, Jesús jʉm-aech japonliajwa: —¡Xamlax xan nakfʉlaem! Xan nanaexasis-elpi, japi jiw, me-ama patʉpa wʉt, kabʉan-aechi Diosliajwa. Japilap nakaewa namʉthaxael, tʉp wʉt —aech Jesús japonliajwa. 23 Do jawʉx, Jesús falkam jul, pejnachala sʉapich. 24 Jawʉt, chaflaech wʉti, chalechkal pat iam, pinjiyax, Galilea pukaxot. Xabich pintruxan, pinajoewabej. Xabich falkam min fajabas. Japox ja-aech wʉt, Jesús nejmach moejt. 25 Do jawʉt, Jesús pejnachala thikalisipon. Jʉm-aechlisipon: —Tajpaklon, ¡xanal nabʉ'wem, chabu'laxaes xot! —aechipon. 26 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal nejlewla? ¡Xamal xabicha-el nejxanaboejaxan xanliajwa! —aech Jesús pejnachalaliajwa. Samata, jawʉt, Jesús nant wʉt, fiatlison joewa, truxanbej. Do jawʉt, puka chiekal itnapatan. 27 Do jawʉt, pejnachala xabich natachaema wʉt, nejchaxoelanuili japoxliajwa. Samata, nakaewa najʉm-aechi: —¿Achankat ampon? Joewa, pukabej, naexasichpon —na-aechi nakaewa. 28 Jesús puka we-enlelde wʉt, Gadara tʉajnʉxot chapa'apon, pejnachala sʉapich. Do jawʉt, kolenje poi fʉlaen Jesúslel. Japi fʉlaen patʉpamʉthanxotdin. Japi kolenje xabich chachoel dep pijaxtat. Samata, jiw pejlewla mox xenaliajwa japixot. 29 Do jawʉt, nejlat wʉt, jʉm-aechi dep pijaxtat: —Jesús, Dios paxʉlan, ¡xanal nabej natalias! ¿Ma-aech xotkat xam fʉlaeman xanallel nataliasliajwam that toepax wʉajna? —aechi. 30 Jaxotde kaesʉapich atʉaxachlejen xabich maran naxaelp. 31 Do jawʉt, japi dep jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xanal ampi poejiwxot nakolax nato'am wʉt, ¡natapaem leliajwan maranxot! —aech dep. 32 Do jawʉt Jesús jʉm-aech: —Jaw, ¡xabʉa'de! ¡Lem maranxot! —aech Jesús japi depliajwa. Do jawʉt dep nakola wʉt poejiwxot, lowlisi maranxot. Jawʉt, puexa maran dʉkp chʉatadik. Do jawʉt puexa maran bu'al pukatat. 33 Maran tataefʉlpi dʉkp pejlewt. Patlisi pejpaklowaxxot. Chapaeilisi puexa maranliajwa ja-aechpoxan, dep low wʉt maranxot. 34 Do jawʉt, puexa japapaklowaxpijiw fʉlaen Jesúsleldin. Do jawʉt, japi jiw taen wʉti Jesús, to'api Jesús namanasamata japi pejtʉajnʉxot.

Mateo 9

1 Do jawʉx, Jesús jul falkam, pejnachala sʉapich, chaliknaliajwa puka we-enlelde, pejpaklowax, Capernaum paklowax, poxaliajwade. 2 Do jaxot Jesús pat wʉt, pejnachala sʉapich, jawʉt asew jiw chaxlaeni kaen nabejkan Jesúslel, japon chinax laejaxilpon. Japon ok camillatat. Jesús chajia matabijt japi pejxanaboejaxan japonliajwa. Samata, Jesús jʉm-aech nabejkanliajwa: —Wʉa, ¡nejchachaemilde! Xam beltaenx, majt pachaemam wʉt babijaxan isampoxanliajwa —aech Jesús laejaxilponliajwa. 3 Jesús japox jʉm-aech wʉt, jawʉt, asew judíos chanaekabʉanapi japox jʉmtaen wʉt, nakaewa najʉm-aechi: “Kaen Dios xajʉp jiw beltaeliajwa, japi babijaxan is wʉt. Samata, Jesús japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon chaemilpox Diosliajwa” —aechi nakaewaliajwa. 4 Jesús chiekal matabijt japi nejchaxoelpox. Samata, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal nejchaxoelam babijaxan xanliajwa? 5 Kaes pejme tampa xan jʉmchiliajwan laejaxilponliajwa: ‘Xam beltaenx babijaxan isampoxanliajwa’ —chiliajwan. Pe ja-an wʉt, jiw xan namatabijaxil xan puexa jiw pakoewkolnanponan. Jʉm-an wʉtlax nabejkan jʉmtaeliajwa: ‘¡Nande! ¡Laejim!’ —an wʉt, japox jʉm-an wʉt, jiw diachwʉajnakolax xan namatabijsaxael xan puexa jiw pakoewkolnanponan. 6 Samata, xamal itpaeyaxaelen xan puexa jiw pakoewkolnanponan. Xan xajʉpx beltaeliajwan jiw babijaxan ispoxanliajwa ampathatat —aech Jesús judíos chanaekabʉanapiliajwa. Samata, Jesús jʉm-aechbej nabejkan jʉmtaeliajwa: —¡Nande! ¡Nejcamilla fi'e! ¡Xalaemch nejba poxade! —aech Jesús. 7 Do jawʉt, nabejkan nant wʉt, fʉlaechlison pejba poxade. 8 Puexa jiw japox taen wʉt, xabich natachaemanuil wʉt, nejchaxoelanuilbejpi. Do jawʉt, nakaewa najʉm-aechi: “¡Dios xabich pachaem! Dios pejpamamax Jesúskalliajwa” —aechi nakaewaliajwa. 9 Jesús boejthʉt wʉt nabejkan, baxot nakolt wʉt, do jawʉt, xan nataenpon. Xan tajwʉl Mateo. Xan ekx impuesto mat-omwʉljowbatat, mat-omwʉljoeliajwan Roma gobiernoliajwa. Jesús xan nataen wʉt, najʉm-aechon: —¡Xabʉa't! ¡Xan nakfʉlaem tajnachalnamliajwa! —aech Jesús xanliajwa. Do jawʉt, xan nantax wʉt, Jesús nakfolxlison. 10 Asamatkoi, tajbatat Jesús naxael wʉt, xanal pejnachalwan sʉapich, impuesto mat-omwʉljoew Roma gobiernoliajwa, japibej pat Jesúsxot. Do jawʉt, japibej chalak naxaeliajwa. Asew jiwbej, Moisés chajia lelpox naexasis-elpi, japibej pat jaxot. Japibej jaxot chalak naxaeliajwa, xanal sʉapich. 11 Fariseos, japox taen wʉt, jʉm-aechi xanalliajwa, Jesús pejnachalwanpinliajwa: —¿Ma-aech xotkat Jesús, nejchanaekabʉanan, kaeyaxtat naxael, impuesto mat-omwʉljoewpi sʉapich, asew babejchow sʉapichbej, japi naexasis-eli Moisés chajia lelpox? —aechi xanalliajwa, Jesús pejnachalwanpinliajwa. 12 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon fariseosliajwa: —Jiw nejchaempi, japi wewe'pa-esal jiw woen, bʉ'xaenka-el xoti. Jiw woen fʉlaen jiw bʉ'xaenkpi woeliajwa. Xanlap-is ja-an. Xan fʉlae-enil kajachawaesliajwan jiw pachaem wʉt, kabʉan-aechpi. Xanlax fʉlaenx kajachawaesliajwan babejchow, japi kofaliajwa padujnejchaxoelaxan naexasisliajwapi Dios —aech Jesús. 13 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa: —¡Chiekal nejchaxoelde Dios jʉm-aechpox, jʉm-aech wʉt: ‘Xan nejxasinkax xamal asew jiw beltaeliajwam, japi jiw kajachawaesliajwam. Xanlap japox kaes nejxasinkax. Me-ama ofrenda isam wʉt xanliajwa, japoxliajwa xan chiekal nejchachaemla-enillejen’ —aech Dios, chajia jʉm-aech wʉt! Xan tadʉsaxaelen jiw babejchow japi tajnachalaliajwa. Jiw jʉm-aechpilax: ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aechpi, xan japi jiw tadʉsaxinil tajnachalaliajwa —aech Jesús fariseosliajwa. 14 Do jawʉx, Juan jiw bautisan pejnachala fʉlaeni Jesúslel. Pat wʉti Jesúsxot, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xanal piach naxae-enil, Dios piach kawʉajnaliajwan wʉt. Fariseosbej ja-aech. ¿Ma-aech xotkat nejnachala, me-ama xanal jachi-el? —aechi Jesúsliajwa. 15 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech wʉajantat japi jiwliajwa: —Pawis fitpon, fiesta is wʉt, tadʉchpi naxaeyaxaelfʉk japonxot. Japi xabich nejchachaemlaxael, pajelnakjiyan jaxot duk wʉtfʉk. Asamatkoi asew jiw japon bʉflaeyaxaes. Do jawʉt, tadʉchpi naxaeyaxil kaematkoiyan sʉapich, xabich nejxaejwaxaes xoti. Jachiyaxaelbej asamatkoi tajnachalaliajwa, xan asew jiw nabʉ'fol wʉt. Samata, japi kaematkoiyan sʉapich naxaeyaxil, xan japixot ajilaxaelen xot —aech Jesús. 16 Jesús matabijt, fariseos naewʉajnasiapox padujwʉajan, pajelwʉajan sʉapich. Samata, jawʉt Jesús jʉm-aech wʉajantat japiliajwa: “Kaeow pawis pejyiaf wechachoeps wʉt, xape'tow chachoepxot. Pe yiaf xape's-elow pajelbʉ'chtat, itkias-esal wʉtfʉk. Pajelbʉ'ch, itkias-esalpox, xape't wʉtow, yiaf itkiat wʉt, mamo'al wʉt pejme, pajelbʉ'ch itkialaxael. Yiaf padujax kaes chachoepaxael, xape't xotow pajelbʉ'ch. 17 Jasoxtatbej jiw wʉlui-el pajelvino padujbʉ'choxatat. Wʉlʉ wʉti pajelvino padujchoxatat, japox choxa chathialfalaxael, pajelvino xabich xot pafak. Ja-aech wʉt, vino nafo'axael. Choxabej nafo'axael. Samata, jiw pajelvino wʉlʉ pajelbʉ'choxatat chatinkaliajwa choxa. Ja-aech wʉt, vino nafo'axil. Choxabej nafo'axil” —aech Jesús. 18 Do jawʉx, Jesús naksiya wʉtfʉk, kaen aton pat Jesúsxot. Japon judíospaklon. Pat wʉt, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel, xabich sitaen xoton Jesús. Do jawʉt, jʉm-aechon: —Taxʉlow ma jelnawetʉp. Pe xam ke-otam wʉt japowxot, taxʉlow nawemat-esaxaelam pejme dukaliajwa —aech paklon Jesúsliajwa. 19 Do jawʉt, Jesús nakfol paklon. Xanalbej, Jesús pejnachalwan, nakfolx Jesús. 20 Dolisdo', Jesús fol wʉt, kaeow pawis moxdepow Jesús pejwʉlchakallel. Japow xabich nabijat. Pejlaw wʉt, jal matduka-el. Doce waechanlisox japow bʉ'xaenkpox. Japow mox wʉt Jesús pejwʉchakallel, japow nejchaxoel: “Xan pejsumta-osax jajastax wʉt, Jesús naboejthʉsaxael” —aechow, nejchaxoel wʉt. Samata, jajastow Jesús pejsumta-osaxmatdukax. 22 Do jawʉt, Jesús wʉltataen wʉt, taenpon japow pawis. Samata, Jesús jʉm-aech japowliajwa: —Pawis, ¡nejchachaemilde! Amwʉtjel xam chiekal boejthʉl waxae, chiekal xan naxanaboejtam xot —aech Jesús japowliajwa. 23 Do jawʉx, Jesús pat wʉt paklon pejbaxot, taenon, asew jiw toela nababa wʉt, patʉpow mʉthsliajwa wʉt. Jʉmtaenbejpon asew jiw wʉnowpoxan japowliajwa. 24 Samata, jʉm-aechon japiliajwa: —¡Amxot nakolim! Japow tʉpa-el. Japow moejt —aech Jesús japi jiwliajwa. Japi wʉnowpi japox jʉmtaen wʉt, xafafoli Jesúsliajwa. Japi jiw bʉ'wʉajanpaei Jesús. 25 Do jawʉt, Jesús nakolax to'a tathoetade wʉnowpi patʉpow. Japi nakola wʉt, Jesús low patʉpow ochxot. Jesús patʉpow kefit wʉt, mat-eton patʉpow pejme dukaliajwa. Do jawʉt, japow nant. 26 Puexa japatʉajnʉpijiw wʉltaena Jesús ispox patʉpowliajwa. 27 Jesús nakolt wʉt paklon pejbaxot, kolenje itliaklan Jesús pejwʉchakal fol. Japi nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: —Jesús, David pamon, ¡xanal nabeltaem! —aechfʉli. 28 Do jawʉx, Jesús asaba low wʉt, kolenje itliaklan mox soepa Jesúsxot. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japi kolenje itliaklanliajwa: —¿Xamalkat xan nanaexasitam xajʉpxpox boejthʉsliajwan nej-itfutan? —aech Jesús. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Diasdo' tajpaklon. Xam naexasitx —aechi. 29 Do jawʉt, Jesús japi itfujacha wʉt, jʉm-aechon: —Xamal chiekal naxanaboejam xot, nanaexasitam xotbej, ¡chiekal taem! —aech Jesús japi kolenje itliaklanliajwa. 30 Do jawʉt, chiekal taenlisi. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech nejthʉ'axtat japi kolenjeliajwa: —¡Xamal asew jiw nabej chapae' xan isxpox xamalliajwa! —aechon. 31 Pe japi fʉlaech wʉt, nakiowa puexa japatʉajnʉpijiw chapaefʉl Jesús isaspoxliajwa japiliajwa. 32 Majt itliakalpi Jesúsxot chijia wʉti, do jawʉt, asew jiw bʉflaen bʉxwʉajanjilan Jesúsleldin. Japon naksiyaxil, dep webaes xoton pejmatpʉatat. 33 Do jawʉt, Jesús to'a dep nakolsliajwa japon pejmatpʉatxot. Dep nakolt wʉt, do jawʉt, bʉxwʉajanjilan tʉadutlison naksiyax. Jawʉt, xabich jiw natachaemanuil wʉt, nejchaxoelanuilbejpi. Jʉm-aechi: —Majt chinax jasox tae-esal ampatʉajnʉtat, Israel tʉajnʉxot —aechi. 34 Pelax fariseos jʉm-aech: —Jesús to'a wʉt dep, to'a dep pejpaklon pijaxtat —aech fariseos Jesúsliajwa. 35 Jesús nanʉamt puexa paklowaxanxot, puexa tʉajnʉchanxotbej, jiw naewʉajnafʉlaliajwapon, judíos naewʉajnabachanxot. Jesús naewʉajan chimiawʉajan jiwliajwa, Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Boejthʉsfʉlbejpon nejmachwaxaetat bʉ'xaenkpi. 36 Jesús taen wʉt xabich jiw, pinamʉt, japi jiw beltaenpon, japi nabijat xot, wejisal xotbejpi asan kajachawaesliajwas. Taen wʉton, japi jiw, me-ama ovejas napelti, ja-aech japi jiw Jesúsliajwa, wejisal xot asan tataeflaliajwas japi jiw. 37 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa, asew jiwliajwabej: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ampi jiw, me-ama trigo foel wʉt, ja-aechi, japi wʉajnawesfʉl xot jʉmtaeliajwa chimiawʉajan. Pe jiw xabich kaesʉapich, Dios pejjamechan naewʉajanpi. 38 Samata, ¡kawʉajande wajpaklokolan Dios, japon asew jiw to'aliajwa, naewʉajanpi Dios pejjamechan!

Mateo 10

1 Jesús xanal nala, dosan pejnachalwan, japonxotaliajwan. Jesús natapaei xanal japon pijaxtat dep to'aliajwan, jiw pejmatpʉatanxot bapi, nejmachwaxaetat bʉ'xaenkibej boejthʉsliajwan. 2 Jesús xanal nawʉlduw apóstoles, dosanpin. Xanalxot kaen kolewʉlje. Matxoelawʉl pawʉlon Simón. Wʉlchakalwʉl pejwʉl, pawʉlon Pedro. Asan pawʉl Andrés. Japon Simón Pedro pakoewan. Asan pawʉl Santiago. Asan pawʉl Juan. Japon Santiago pakoewan. Japi kolenje Zebedeo paxi. 3 Asan pawʉl Felipe. Asan pawʉl Bartolomé. Asan pawʉl Tomás. Xan tawʉl Mateo. Xanlap majt impuesto mat-omwʉljoenan Roma gobiernoliajwa. Asanbej pawʉl Santiago. Japon Alfeo paxʉlan. Asan pawʉl Tadeo. 4 Asan pawʉl Simón. Japon majt asamʉtpijin, celotemʉtpijin. Asan pawʉl Judas Iscariote. Japonlap Jesús wiasaxael padaelmajiwxot. 5 Jesús to'a wʉt padoce apóstoles, jʉm-aechon ampox: “¡Nabej fʉlae' judíos-eli pejtʉajnʉchan poxade! ¡Nabej fʉlae'bej Samaria tʉajnʉpijiw poxade! 6 ¡Xamallax fʉlaem judíoskal duil poxade! Japi, me-ama ovejas, napelti, ja-aechpi. 7 Fʉlaemch wʉt, japi jiw naewʉajnam wʉt, ¡jʉm-amde: ‘Dios puexa pejjiw tato'laxaelmatkoi malisox mox pawʉajna’ —amdepi! 8 ¡Bʉ'xaenki boejthʉsfʉlde! ¡Tʉpi mat-embej pejme duilaliajwa! ¡Boejthʉsfʉldebej leprawaxaetat bʉ'xaenki! ¡Dep to'imbej jiw pejmatpʉatanxot nakolaliajwa! Xamal malech kenotam ampapamamax. Samata, ¡xamal nabej mat-omwʉljoem, asew jiw boejthʉtam wʉt! 9 “Folam wʉt, ¡nabej xalae' plata! 10 ¡Nabej xalae'bej asew choxan! Mado', inaxoelam, ¡do japoxkal bʉ'laflaem! Mado' itʉakxajoelam, ¡do japoxkalbej tʉaklaflaem! ¡Nabej xalae'bej asax naxliaxsliajwampox, tʉakxaliaxsliajwampoxbej! Folam wʉt, ¡masim fʉlaem! ¡Nabej xalae' kelachalanaeyan! Jiw naeweti Dios pejjamechan, japi xamal chaxduiyaxael wewe'ppoxan. 11 “Nejmachpaklowax patam wʉt, tʉajnʉxotbej, ¡wʉlwekde kaen aton, japapaklowaxpijiw sitaenspon! Do jawʉt, ¡japon kawʉajande pejbatat duilaliajwam! Japon jaw-aech wʉt, ¡japabatat duilafʉldefʉk! Hasta nakolaliajwam wʉt, ¡japabaxot nakolim asapaklowax poxaliajwam! 12 Nejmach-aton pejba lowam wʉt, ¡jʉm-amde: ‘¡Xamal Dios nej kajachawaes ampabaxot duilampim!’ —amde japabapijiwliajwa! 13 Japabapijiw pachaem wʉt xamalliajwa, ja-aech wʉt, Dios kajachawaesaxaes japabapijiw. Pe asew jiwlax xamal bʉ'kʉla-el wʉt, ja-aech wʉt, Dios kajachawaesaxisal japabaxot duilpi. 14 Asew jiw xamal bʉ'kʉla-el wʉt, nejnaewʉajnax naewes-el wʉtbejpi, ¡fʉlaem asapaklowaxlel! Fʉlaeliajwam wʉt, ¡nejtʉakxajoe jolde lʉlaliajwam as natacholnaliajwa! Jasoxtat japi jiw pajut chiekal matabijaxael babijax ispox xamalliajwa, Diosliajwabej, xamal bʉ'kʉla-el xoti. 15 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Asamatkoi, Dios jiw kastika wʉt, japapaklowaxpijiw xabich kaes pejme kastikaxaes. Me-ama Sodoma paklowaxpijiw, Gomorra paklowaxpijiwbej, kastikas wʉt, jachiyaxil Dios, japi jiw kastika wʉt” —aech Jesús xanal dosanpinliajwa. 16 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal dosanpinliajwa: “Xamal tajaxtat folam wʉt, ¡chiekal taem, to'ax xot jiw babejchow poxade! Me-ama ovejasliajwa chachachoel pejmachchoefxot wʉt, jachiyaxaelbej xamalliajwa. ¡Chiekal matabijim! Me-ama jom xandadʉs-el chachoelxot, ¡xamalbej ja-amde! ¡Nabej nabe'bej nakaewa! Me-ama a-u, jachiyaxaelam xamal. 17 ¡Chiekal taem jiw babejchowliajwa! Japi xamal woeyaxaeli judíospaklochow poxade, japapaklowaxpijiwxot. Do jawʉx, judíos naewʉajnabachanxot xamal selsaxaeli. 18 Xan nanaexasitam xot, xamal bʉflaeyaxaelbejpi gobernadores poxade, reyes poxadebej. Samata, xamal bʉ'fol wʉti, xamal japixotam wʉt, asew judíos-elixotam wʉtbej, ¡jʉm-amde xanliajwa! 19 Xamal japixot woeya wʉti, ¡xabich nabej nejchaxoele' naksiyaxaelampoxliajwa, jʉmnosliajwam wʉt paklochow! Jawʉt Espíritu Santo xamal kajachawaesaxael chiekal jʉmnosliajwam. 20 Samata, xamal najut nijaxtat jʉmnosaximil. Nej-ax Dios pej-Espíritu Santo kajachawaesaxael xamal chiekal jʉmnosliajwam paklochow pejwʉajnalel. 21 “Japamatkoiyantat asew pakoewkola bʉflaeyaxaes paklochow poxade, jaxotde beliajwas, japi tajnachala xot. Paxjiw, o, penjiwbej, bʉflaeyaxael paxi paklochow poxade jaxotde beliajwas, japi tajnachala xot. Paxibej bʉflaeyaxael pax, o, penbej, paklochow poxade jaxotde japi beliajwas, tajnachala xot. 22 Puexa ampathatpijiw xamal nejweslaxael, tajnachalwam xot. Pe nakiowa, xan nanaexasisfʉlam wʉt, hasta tʉpam wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxael. 23 Asapaklowaxpijiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, xamal tajnachalwam xot, ¡dʉkpaxaelam asapaklowaxlel! Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, nakolsaxaelen ampathatxot. Do jawʉx, naewʉajnafʉlaxaelam Israel tʉajnʉpijiw. Ja-amsfʉlam wʉt, xan chalechkal pasaxoekan wʉt ampathatasik, japamatkoiyantat, xamal toesaximilfʉk tajwʉajna jiw naewʉajnafʉlampoxan potʉajnʉcha, Israel tʉajnʉxot. 24 “Estudiapon kaes pejme pachaema-el. Me-ama chanaekabʉanapon, jachi-el estudiapon. Nabichanbej kaes pejme pachaema-el. Me-ama pejpaklon, jachi-elon. 25 Estudiapon, toet wʉt estudiaxpox, japon nejchachaemlaxael, najʉpje wʉton, chanaekabʉanaspon sʉapich. Nabistonbej nejchachaemlaxael, najʉpje wʉton, pejpaklon sʉapich. Jiw xan nanejweslapi, japi jʉm-aech wʉt xanliajwa: ‘Xam depam’ —aech wʉti, ja-aech wʉt, japi jiw xabich kaes pejme xamal bʉ'wʉajanpaeyaxael, tajnachalwam xot” —aech Jesús xanal dosanpinliajwa. 26 Do jawʉx, Jesús pejme jʉm-aech xanal dosanpinliajwa: “¡Xamal nabej nejlewle' jiw babejchowliajwa, japi xamal nejwesla wʉt, ajilaxael xot maliachpoxan! Maliachpoxan asamatkoi puexa chiekal tulaelaxaes. Asew jiw maliach jʉm-aechpoxan, japoxanbej asamatkoi puexa asew jiw naekʉanchakowaxil jʉmtaeliajwa. 27 Xan maliach niajkal jʉm-anox, xamal jʉmchiyaxaelam puexa jiwliajwa. Xan jʉm-anpox nuthaklajametat maliach, nejlatam wʉt, jʉmchiyaxaelam puexa jiw jʉmtaeliajwa. 28 ¡Nabej nejlewle' jiw babejchowliajwa, xamal boesasia wʉti ampathatxot! Pe kaes japi machiyaxil beliajwa nej-aelan. Xamallax nejlewlaxael Diosliajwa, japon xajʉp xot xamal beliajwa ampathatxot, nej-aelanbej to'aliajwa infierno poxadik, jaxotdik nej-aelan chiekal toepaliajwa. 29 “Kolenje mian mowas kaekafefliajwa. Ja-aech, japi mia omjil xot. Pe nakiowa, Dios tapae-el wʉt, chinax kaen mian pajut pijaxtat patʉpan jopaxil. 30 Diosliajwa xamal kaes pejme ommaenkam. Me-ama mia omjil, jachi-emil xamal. Dios matabijt, massʉapich nejmatla kaenanʉla nejmatnaetanxot. 31 Samata, ¡xamal nabej nejlewle' asew jiwliajwa, xamal xabich kaes ommaenkam xot! Me-ama pin-iat mia, jachi-emil xamal” —aech Jesús xanal dosanpinliajwa. 32 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal dosanpinliajwa: “Jiw jʉm-aech wʉt, asew jiw pejwʉajnalel: ‘Xan Jesús naexasitx’ —aech wʉti, japi jiw tajnachalaxael. Xanbej jʉmchiyaxaelen taj-ax Diosxotse japiliajwa: ‘Ampi jiw xan tajnachala’ —chiyaxaelen. 33 Pelax asew jiw, xan nanaexasiti, asew jiw pejwʉajnalel jʉm-aech wʉti: ‘Xanal Jesús pejnachala-enil’ —aech wʉti, xanbej jʉmchiyaxaelen taj-ax Dios pejwʉajnalel: ‘Ampi jiw tajnachala-el’ —chiyaxaelen” —aech Jesús xanal dosanpinliajwa. 34 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal dosanpinliajwa: “¡Xamal nabej nejchaxoele' xanliajwa: ‘Jesús pat ampathatat puexa jiw kaenejchaxoelaxtat duilaliajwa’ —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Xan pas-enil japoxliajwa. Xan patx jiw kaenejchaxoelaxa-el(a)liajwa. 35 Xan patx poejiw, paxjiw sʉapich, watho'bej, penjiw sʉapich, pakalajiw sʉapichbej, paemjiw sʉapichbej, kaenejchaxoelaxa-el(a)liajwa. 36 Jiw xan naxanaboejapi, japi asamatkoi pejjiwkola padaelmajiw dofaxaelpi, japi xan nanaexasit xot. 37 “Xamal kaes nejxasinkam wʉt nej-axjiw, nej-enjiwbej, xanlax xabich kaes nanejxasinka-emil wʉt, ja-am wʉt, xamal tajnachalwaximil. Kaes nejxasinkam xot naxi, xanlax xabich kaes nanejxasinka-emil wʉt, ja-am wʉtbej, xamal tajnachalwaximil. 38 Xamal nanaexasis-emil wʉt, xan nakfʉlae-emil wʉtbej, nejlewla xot tʉpaliajwam xanliajwa, ja-am wʉt, xamal tajnachalwaximil. 39 Xamal isfʉlam wʉt najut nejxasinkampoxan ampathatat, asamatkoi tʉpam wʉt, duilaximil Diosxotse. Pelax kofam wʉt najut nejxasinkampoxan isfʉlaliajwam xan tato'laxpoxan, ja-am wʉt, asamatkoi tʉpam wʉt, duilaxaelam pomatkoicha Diosxotse” —aech Jesús xanal dosanpinliajwa. 40 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal dosanpinliajwa: “Jiw chiekal xamal bʉ'kʉla wʉt, japi me-ama xanbej, chiekal nabʉ'kʉlti. Jawʉt xan nato'apon, bʉ'kʉlabejpi. 41 Jiw chiekal bʉ'kʉla wʉt Dios pejprofeta, naexasit xoton Dios, japi jiw kajachawaesaxaes Dios. Me-ama Dios kajachawaet profeta, japi jiwbej kajachawaesaxaes Dios. Jiw chiekal bʉ'kʉla wʉt asan pachaempon, Dios naexasit xoton, japibej kajachawaesaxaes Dios. Me-ama Dios kajachawaet pachaempon, jasoxtatbej japi kajachawaesaxaes. 42 Nejmachjiw is wʉt pachaempox jelxan nanaexasitponliajwa, o, japi jiw minkal chaxdut wʉti vasotat japon min feliajwa, japon tajnachalan xot, ja-aech wʉt, japi jiw kaenanʉla diachwʉajnakolax Dios chaxduiyaxaes pachaempox, minkal chaxdut xoti tajnachala” —aech Jesús xanal dosanpinliajwa.

Mateo 11

1 Do jawʉt, Jesús naewʉajnax bʉxtoet wʉt, jaxot chijiapon jiw naewʉajnaliajwa Dios pejjamechan asapaklowaxan poxaliajwade, Galilea tʉajnʉxot. 2 Juan, jiw bautisan, jiw jebatat wʉltaefʉl Jesús isfʉlpoxan. Samata, pejnachalaxot asew to'apon japi wʉajnachaemsliajwa Jesús. 3 Dolisdo', japi Jesúsxot pat wʉt, jʉm-aechi: —Juan xanal nabʉxto'a wʉt, jʉm-aechon xam wʉajnachaemsliajwan: ‘¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, “Pasaxoekpon” —tisponam, jiw bʉ'weliajwam? Cristowa-emil wʉt, ¿xanalkat wʉajnawesfʉlaxaelenfʉk asan, “Pasaxoekpon” —tispon?’ —aech Juan —aech Juan pejnachala Jesúsliajwa. 4 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Juan pejnachalaliajwa: —¡Nawemch Juan poxade! Juanxot patam wʉt, ¡chapaempon xamal jʉmtaenampoxan, taenampoxanbej xan isfʉlax wʉt! 5 Juan chapaeyam wʉt, ¡jʉm-amopon: ‘Majt itliakalpi, japi chiekal taenlisi. Majt nabejkpi, japibej chiekal laelplisi. Majt piach bʉ'xaenki leprawaxaetat, japibej chiekal boejthʉls. Majt naekʉa'nikpi, japibej chiekal jʉmtaen. Tʉpibej, mat-ias pejme duilaliajwa’ —amo, Juan chapaeyam wʉt! ¡Chapaembejpon xan naewʉajnafʉlaxpox kejila, japibej naexasisliajwa, bʉ'weliajwasbejpi Dios! 6 ¡Juan jʉm-amdebej: ‘Nejmachjiw chiekal naxanaboejafʉl wʉt, naexasisfʉl wʉtbejpon xan Cristowanponan, japi jiw nejchachaemlafʉlaxael’ —amde Juan! —aech Jesús Juan pejnachalaliajwa. 7 Juan pejnachala nawia wʉt, do jawʉt, Jesús jʉm-aech Juanliajwa jiw chiekal jʉmtaeliajwa: “Juan, jiw bautisan, pajilaxtat wʉt, xamal fʉlaemch wʉt, ¿chiliajwakat fʉlaemch japoxade? Fʉlae-emil taeliajwam muifʉrtʉat joewa jʉ'baspoxkal. 8 Fʉlae-emilbej taeliajwam xabich chamoeyaxan naxoeipon. Xamal matabijam, chimianaxoeipi duila-el pajilaxtat. Chimianaxoeipi duil paklochow pejbachantat. 9 Xamallax pajilax poxade fʉlaemch taeliajwam profeta. Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Japon Juan xamal taenam wʉt, taenam poklaprofeta. 10 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox xanliajwa Juan to'axaespoxliajwa: ‘Wʉa, xam wʉajna xan to'axaelen tajprofeta, japon jiw naewʉajnafʉlaliajwa tajjamechan jiw naexasisliajwa, xam patam wʉt’ —aech Dios jʉm-aechox xanliajwa. 11 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Juan poklaprofetakolan. Poejiw ampathatpijiwxot ajil profeta kaes pejme pachaempi, me-ama Juan, jiw bautisan, jason. Pelax, Diosxotse wʉt, jaxotse puexa jiw chiekal isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Japi kaes pejme pachaemaxael, Dios pejwʉajnalel wʉt. Me-ama Juan ampathatat wʉt, jachiyaxili” —aech Jesús jiwliajwa. 12 Jesús pejme jʉm-aech japi jiwliajwa: “Juan, jiw bautisan, chajia tʉadut wʉt pejnaewʉajnax, japamatkoiyantatbej xabich maenk nabeyaxan. Maenkbej jiw babejchow. Me-ama amwʉtjel, ja-aech. Japamatkoiyantatbej xabich jiw naexasisasia Dios tato'alpox. Pe asew jiw toesasia Dios pejjiw, nejweslas xoti japi jiw. 13 Juan wʉajna puexa asew profetas lelpoxan, Moisés lelpoxbej, jʉm-aech Dios puexa pejjiw tato'laxaelpoxliajwa. 14 Xamal naexasisasiam wʉt ampox, ¡naexasi'e xan jʉm-anpox! Dios pejjamechan chajia jʉm-aech: ‘Elías pejme pasaxael’ —aechox. Japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Juan, jiw bautisanliajwa. Me-ama Dios pejprofeta Elías chajiakolaxtat is, ja-aechlap-is Juan. Samata, Juan wʉajna chajia matabijas japon isaxaelpoxan. 15 Xamal matabijasiam wʉt Dios pejnejchaxoelaxan, ¡chiekal naewe'e xan jʉm-anpoxan!” —aech Jesús jiwliajwa. 16 Jesús pejme jʉm-aech japi jiwliajwa: “Ampamatkoiyantat jiw duili ampathatat, japi, me-ama yamxi wʉt, ja-aechi, kaenejchaxoelaxa-el xot. Me-ama yamxi chalak nakakujsliajwa plazaxot, ja-aech japi jiw. Yamxi chalak, pejnachala sʉapich. Do jawʉt, nakaewa najʉm-aechi: ‘Xanal toela nababax xamal nababoelaliajwam. Pe thiataenam wʉt, nababoela-emil. Xanal jajui jajuwxbej, naebejjajui, xamal noeliajwam. Pe noe-emil’ —aech yamxi, nakaewa nalot wʉt. 18 Ja-aechbej, Juan, jiw bautisan, japon fʉlaen wʉt Dios pejjamechan naewʉajnaliajwa. Juan naxae-el, piach Dios kawʉajnaliajwa wʉt. Fe-elbejpon vino. Ja-aech wʉt, xamal japonliajwa jʉm-amsfʉlam: ‘Juan ja-aech, pejmatpʉatat dep webaes xoton’ —amsfʉlam xamal. 19 Do jawʉx, xan puexa jiw pakoewkolnan, fʉlaenx. Xanlax naxae-ela-enil. Fe-ela-enilbej. Ja-an wʉt, xamal najʉm-am diachwʉajnakolaxa-elpox xanliajwa: ‘Japon xabich litabejnik. Feyax nejxasinkbejpon saxa. Pejnachalabej babejchow. Asewbej, japon pejnachala, impuesto mat-omwʉljoew Roma gobiernoliajwa’ —na-amsfʉlam xanliajwa, babejjamechan jʉm-am wʉt. Me-ama yamxi, babejjamechan jʉm-aech wʉt nakaewaliajwa, ja-ambej xamal xanliajwa. Pe matabijasiapi Dios, japi jiw naexasisfʉlaxael Juan jʉm-aechpoxan, xan jʉm-anpoxanbej. Ja-aech wʉt, japi matabijaxael diachwʉajnakolaxpox Juanliajwa, xanliajwabej” —aech Jesús jiwliajwa. 20 Asapaklowaxanxot, Jesús xabich koechaxan isxot, japapaklowaxanpijiw taen wʉt Jesús koechaxan ispoxan, japi jiw nakiowa kofa-el babijaxan isfʉlpoxan. Samata, Jesús japapaklowaxanpijiw lot wʉt, jʉm-aechon: 21 “Corazín paklowaxpijiw, Betsaida paklowaxpijiwbej, xabich nabijasaxael, xabich kastikas wʉti. Xan koechaxan isx wʉt, japi jiw chiekal taenpi. Chajia japoxan isaxaelen wʉt Tiro paklowaxpijiwliajwa, Sidón paklowaxpijiwliajwabej, japi japoxan taeyaxael wʉt, kofaxaeli padujnejchaxoelaxan isfʉlaliajwa Dios nejxasinkpoxan. Naxoeyaxaelbejpi papopa. Chalakaxaelbejpi jitthumbanxot asew jiw matabijaliajwas xabich nejxaejwaspoxan japi babijaxan ispoxanliajwa. 22 Samata, diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Asamatkoi, Dios jiw kastika wʉt, Corazín paklowaxpijiw, Betsaida paklowaxpijiwbej, Dios xabich kaes pejme kastikaxaesi. Me-ama Tiro paklowaxpijiw, Sidón paklowaxpijiwbej, jachiyaxisal, japi jiw kastikas wʉt. 23 Capernaum paklowaxpijiw nejchaxoelaxael: ‘Xatis Dios nakbʉ'weyaxael, athʉxotas wʉt’ —aechi, nejchaxoel wʉt. Pe japi Dios to'axaeks infierno poxadik, xan nanaexasis-el xoti. Xan xabich isx koechaxan. Xan japoxan isx wʉt Sodoma paklowaxxot, japi kofaxael chajia babijaxan ispoxan. Ja-aech wʉt, pejpaklowax, Sodoma paklowax, chajiakolaxtat toejafaxisal. 24 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Asamatkoi, Dios jiw kastikaxael wʉt, Dios xabich kaes pejme kastikaxael Capernaum paklowaxpijiw. Me-ama Sodoma paklowaxpijiw kastikas wʉt, jachiyaxil Dios, japi jiw kastika wʉt” —aech Jesús japapaklowaxanpijiwliajwa. 25 Asamatkoi, Jesús Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, xam athʉxotse, ampathatlelbej, paklokolnam. Xabich pachaemambej. Estudia-elpi, xam kajachawaetam japi chiekal matabijaliajwa nejjamechan. Asewlax, me-ama xabich matabijs wʉt, kabʉan-aechpi, japilax xam kajachawaes-emil japoxan matabija-elaliajwa. 26 Jasox xam isam, me-ama xam nejxasinkam” —aech Jesús, pax Dios kawʉajan wʉt. 27 Do jawʉtbej, Jesús pejme xanal pejnachalwan najʉm-aech: “Taj-ax natapaei puexa matabijsliajwan. Pe jiw diachwʉajnakolax xan namatabijs-el, ma-an xan. Taj-ax, kaen, xan chiekal namatabijt. Jiw matabija-elbej, ma-aech taj-ax. Xan kaenan taj-ax chiekal matabijtax. Xan jiw makanotxpi, japikal xan tapaeyaxaelen matabijaliajwapi taj-ax. 28 Puexa xamal damlampim judíos chanaekabʉanapi tato'laxtat, ¡xabʉa'din xanlel xanxot damlathʉlaliajwam, isfʉlaliajwambej Dios nejxasinkpoxan! 29 Xan nejpaklonan. ¡Tajbichax chiekal isfʉlde! ¡Naexasisfʉldebej xan naewʉajnaxpoxan! Xan xabich pachaeman xamalliajwa. Samata, xamal chiekal damlathʉlaxaelam xanxot. 30 Xabich tampoela-el xamal isliajwam xan to'axpoxan” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.

Mateo 12

1 Do baxael, judíos pejnapatamatkoi wʉt, Jesús, xanal japon pejnachalwan sʉapich, xenax trigolulan tuchade. Xanal trigo jolbalax xaelpaliajwan, litaxaelax xot. 2 Fariseos, xanal sʉapich, folpi, japi taen wʉti xanal trigo jolbalaxpox, jawʉt jʉm-aechi Jesús jʉmtaeliajwa: —Jesús, ¡tae'nik nejnachala! Xatis, judíospis, nabichaxisal napatamatkoitat. Pe nakiowa, nejnachala trigo jolbala xaelpaliajwa —aech fariseos. 3 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: —Xamalkas matabijam wajwʉajnapijin, waj-am rey David, ispox chajiakolaxtat xabich litaxaela wʉton, pejjiw sʉapich. 4 Jawʉt rey David xananʉamsba, Dios pejba, lechon. Japabatutat wʉajna pan oel mesamatwʉajtat. Japapan Dios pej-ofrenda. Japapan rey David xael wʉt, chaxduwbejpon pejnachala japi xaeliajwa japapan. Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Japapan koew xaeliajwa sacerdotes, japi nabisti Dios pejtemplobatat. Sacerdote-elpi xaeyaxil japapan’ —aech Moisés chajia lelpox. 5 Xamalkas xaljowam Moisés chajia lelpox. Japox jʉm-aech: ‘Napatamatkoitat wʉt, sacerdotes nabist Dios pejtemplobaxot. Nabist wʉti napatamatkoitat, do japox babijaxa-el’ —aech Moisés chajia lelpox. 6 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ma amxot nukpon kaes pejme pachaem. Me-ama Dios pejtemploba, jachi-elon. 7 Xamalfʉk chiekal matabija-emil, Dios pejprofeta chajia lelox jʉm-aech wʉt Dios jʉm-aechpoxliajwa: “Xan nejxasinkax xamal asew jiw beltaeliajwam. Japox kaes pejme pachaem. Me-ama choef xʉa'sax taj-ofrendaliajwa, jachi-el” —aech Dios jʉm-aechpox. Chil xamal japox chiekal jʉmmatabijaxaelam wʉt, jiw tasalaximil, babijaxan is-elpi. 8 ¡Xamalbej jʉmmatabijim ampox! Xan, puexa jiw pakoewkolnan, xajʉpx jʉmchiliajwan jiw isaxaelpox napatamatkoitat —aech Jesús fariseosliajwa. 9 Do jawʉx, Jesús bʉxtoet wʉt, fariseos sʉapich, nospaeyax, jawʉt fʉlaechon judíos naewʉajnaba poxade. 10 Jesús japaba low wʉt, jaxot wʉajna kemamlan ek. Jaxotbej asew judíos. Japi xabich tasalasiapi Jesús, is wʉton asax. Samata, japi Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Moisés chajia lelpox tapaeikat bʉ'xaeyan boejthʉsliajwas napatamatkoitat? —aech judíos Jesúsliajwa. 11 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Napatamatkoitat nijan oveja jop wʉt pinamʉthadik, xamal jusaxaelam. 12 Jiw kaes pejme ommaenk. Me-ama oveja, jachi-el. Samata, naktapaei isliajwa pachaempox napatamatkoitat —aech Jesús fariseosliajwa. 13 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech kemamlanliajwa: —¡Keba'de! —aechon. Keba't wʉt, pejke-e chiekal wepachaemlison. Me-ama asake-elel, wejatislison. 14 Fariseos jaxot nakola wʉt, pejme natamejapi japi nakaewa najʉmchiliajwa: “¿Machiyaxaeskat Jesús boesaliajwas?” —nachiliajwapi nakaewa. 15 Jesús matabijt wʉt fariseos boesasiaspox, do jaxot Jesús nakolt, judíos naewʉajnabaxot. Jawʉt xabich jiw fʉlafoson. Jawʉtbej japixot Jesús puexa bʉ'xaeya boejthʉsfʉl. 16 Jesús bʉxfiat wʉt boejthʉlspi, jʉm-aechon: “¡Xamal tulaela nabej chapae' asew jiw jʉmtaesamata xamal boejthʉtxpox!” —aech Jesús. 17 Jesús japi bʉxfiat wʉt, patlisox Isaías, Dios pejprofeta, chajia jʉm-aechpox. Jaxot jʉm-aechox Dios jʉm-aechpox paxʉlanliajwa: 18 “Ama taxʉlan, makafitxpon jiw bʉ'weliajwa. Xabich nejxasinkaxpon. Xabich nejchachaemlaxbej japonliajwa. Xan taj-Espíritu Santo to'axaelen taxʉlanliajwa. Do jawʉx, taxʉlan naewʉajnaxael puexa judíos, judíos-elpibej, japi matabijaliajwa xan jiw bʉ'weyaxaelenpox japon pijaxtat. 19 Japon, asew jiw sʉapich, bʉ'nalosaxil. Jʉmseyaxilbejpon. Me-ama judíos pinjametat jʉm-aech, natameja wʉt, paklowaxthialaxanxot wʉt, jachiyaxil japon, naewʉajan wʉt jiw. 20 Jiw naexasiti tajjamechan, japi xabicha-el wʉt pejxanaboejaxan xanliajwa, japon japi jiw pelsaxil japonxot. Japi jiw kajachawaesfʉlaxaelon, hasta japon puexa jiw tato'al wʉt. 21 Puexa ampathatpijiw xanaboejaxaeli japon” —aech Dios jʉm-aechpox paxʉlanliajwa. 22 Do jawʉx, itliaklan makxalaens Jesúslel. Japon bʉxwʉajanjilbej. Japon dep webaesbej pejmatpʉatxot. Do jawʉt, Jesús japon boejthʉt, dep to'a wʉton nakolsliajwa japon pejmatpʉatxot. Do jawʉtbej, japon chiekal pachaem taeliajwa, naksiyaliajwabej. 23 Puexa jiw japox taen wʉt, xabich nejchaxoelanuili. Nakaewa nawʉajnachaemsnapi: “¿Amponkatlap Mesías, David pamon?” —na-aechnapi nakaewa. 24 Fariseos japox wʉltaen wʉt, jʉm-aechi japi jiw jʉmtaeliajwa: “Jesús dep to'a wʉt, to'afʉl Beelzebú pijaxtat, dep pejpaklon pijaxtat” —aech fariseos. (Satanás asawʉl Beelzebú.) 25 Jesús matabijt fariseos nejchaxoelox. Samata, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: “Xan dep to'a-enil Satanás pijaxtat. Kaetʉajnʉpijiw nadiajkaxael wʉt nabeliajwa, japatʉajnʉpijiw natoesaxael nabeyaxtat. Kaepaklowaxpijiwbej nadiajk wʉt nabeliajwa, japapaklowaxpijiwbej nabeyaxtat natoesaxael. Kaebapijiwbej nadiajk wʉt nabeliajwa, ja-aech wʉt, japabapijiw natoesaxael nabeyaxtat. 26 Jachiyaxaelbej Satanás. Pejjiw sʉapich, nadiajk wʉt nabeliajwa, japi natoesaxael nabeyaxtat. Ja-aech wʉt, Satanás pejpamamax toepaxael. 27 Xamal jʉm-am xanliajwa: ‘Jesús dep to'a Beelzebú pijaxtat’ —am xamal. Xan jachiyaxaelen wʉt, ¿achan pijaxtat nejnachalabej dep to'a nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot? Xamal chiekal matabijam. To'a-eli Beelzebú pijaxtat. Samata, xamal jʉm-ampox xanliajwabej japox diachwʉajnakolaxa-el. 28 Xan dep to'ax Espíritu Santo pijaxtat. Ja-an wʉt, diachwʉajnakolax xamalxot pat Dios tato'almatkoi. 29 “Asew natkowasia wʉt asan pejbaxot, leyaxili bapijin wʉajna wʉt, japon xabich mamnik wʉtbej. Majt bapijin kuiyaxaes tathoetat. Do ja-aech wʉt, bapijin pejew nosaxaeli” —aech Jesús fariseosliajwa. (Jesús japox jʉm-aech fariseos chiekal matabijaliajwa Jesús xajʉppox dep to'aliajwa.) 30 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa: “Jiw xan nanejweslapi, japi tadaelmajiw. Is-elbejpi xan nejxasinkaxpoxan. Japi nawetabejsfʉlbej tajbichax. 31 “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Jiw xan nanaexasiti, japi jiw Dios beltaeyaxaes puexa babijaxan ispoxanliajwa, babejjamechan naksiyapoxanliajwabej Diosliajwa. Pelax jiw jʉm-aech wʉt babejjamechan Espíritu Santoliajwa, Dios beltaeyaxisal japi jiw. 32 Jiw babejjamechan jʉm-aech wʉt xan puexa jiw pakoewkolnanliajwa, japi Dios kawʉajan wʉt beltaeliajwas, japi Dios beltaeyaxaes. Jiw jʉm-aech wʉtlax babejjamechan Espíritu Santoliajwa, Dios beltaeyaxisal japi jiw. Bʉ'wʉajan toepaxilbejpi. Pomatkoicha pejbʉ'wʉajnaxaeli” —aech Jesús fariseosliajwa. 33 Do pejme Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: “Naebaechnaechan, pachaemnaechan, pejbaechbej pachaem. Naebaechnaechan, chaemilnaechan, pejbaechbej chaemil. Kaenanʉla naebaechnaechan matabijas pejbaechtat. 34 Xamal fariseos xabich chachoelam. Me-ama jom liklasia wʉt, ja-am xamal. ¿Machiyaxaelamkat, ja-am wʉt jʉmchiliajwam pachaempoxan, xamal babejchowam wʉt? Babejchowam xot, jʉmchiyaximil pachaempoxan. 35 Jiw, pachaempi, jʉm-aech pachaempoxan, pejnejchaxoelaxan pachaem xot. Jiw babejchowlax jʉm-aech pachaema-elpoxan, pejnejchaxoelaxan chaemil xot. 36 Xan jʉm-an xamalliajwa. Jiw chaemili Dios kastikas wʉt, japamatkoitat japi kaenanʉla kastikaxaes, jʉm-aech xoti pachaema-elpoxan. 37 Xamal jʉm-am wʉt pachaempoxan, Dios kastikaxil. Pelax xamal jʉm-am wʉt pachaema-elpoxan, Dios kastikaxael xamal” —aech Jesús fariseosliajwa. 38 Do jawʉx, kaesʉapich fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xanal taesian koechax chiekal matabijaliajwan, diachwʉajnakolax xam Dios to'akponam wʉt —aechi. 39 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej: —Xamal babejchowam, Dios naexasis-emilpim. Naketo'am isliajwan koechax asbʉan jʉmch taeliajwam. Pe taeyaximil pajelkoechax. Pe taeyaxaelam, me-ama chajia Dios is profeta Jonásliajwa, jiw chiekal matabijaliajwa japon Dios to'aspon. 40 Jonás tres matkoiyan pinbaxin pejwoejtat. Xanliajwabej, me-ama japox, jachiyaxael, xan puexa jiw pakoewkolnanliajwa. Nacha-osaxaeli mʉaxwʉajtat tres matkoiyanliajwa —aech Jesús pejpatʉpaxliajwa. 41 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej: “Asamatkoi, puexa jiw babejchow Dios pejwʉajnalel nuilaxael tasalaliajwas japi ispoxanliajwa, kastikaliajwasbej. Jawʉt Nínive paklowaxpijiw nuilaxael Dios pejwʉajnalel xamal tasalaliajwa, xan nanaexasis-emil xot. Chajiakolaxtat Jonás japi jiw naewʉajan wʉt, japi jiw kamta kofa babijaxan ispoxan, japi isfʉlaliajwa Dios nejxasinkpoxan. Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama Jonás, jachi-enil. Pelax xan chiekal nanaewes-emil. Xan nanaexasis-emilbej. 42 Jawʉtbej Saba tʉajnʉpijiwpaklokolow, nukaxael Dios pejwʉajnalel xamal tasalaliajwa, xan nanaexasis-emil xot. Japow chajiakolaxtat xabich atʉaj fʉlaen rey Salomón pejmatabijsax pajut chiekal jʉmtaeliajwa. Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama rey Salomón, jachi-enil. Xamal naewʉajnax chiekal matabijaliajwam Dios. Pelax xan chiekal nanaewes-emil. Xan nanaexasis-emilbej” —aech Jesús fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej. 43 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej: “Dep nakolt wʉt aton pejmatpʉatxot, nanʉamt xabich mamo'alxot. Wʉlwekon asan pejmatpʉatxot jaxot damlathʉlaliajwa. Faena-el wʉt, nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: 44 ‘Xan pejme nawiasaxaelen aton pejmatpʉat poxade, majt nakoltaxxot’ —aech dep, nejchaxoel wʉt. Do jawʉt, dep kaxa nawia'an wʉt, faenlison japon aton. Dep nejchaxoel atonliajwa: ‘Asan dep le-elfʉk xan tajwʉlela. Samata, xabich pachaem xan pejme leliajwan japon pejmatpʉatxot’ —aech dep, nejchaxoel wʉt. 45 Do jawʉt, dep fʉlaech asew dep wʉljaesliajwa. Japon dep tameja asew, siete dep. Japi siete dep kaes chaemil. Me-ama dep matxoelapijin, jachi-eli. Do jawʉt, puexa dep lowlisi japon aton pejmatpʉatxot. Ja-aech wʉt, japon aton kaes pejme xabich nabijat. Me-ama majt nabijat wʉt, jachi-elon. Xamalbej jachiyaxaelam. Kaes pejme babejchowaxaelam” —aech Jesús fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej. 46 Jesús xabich jiw naewʉajan wʉt batat, jawʉt japon pen pat, pakoewbej. Japi tathoetat nuil. Japi wʉajnawet nospaeliajwapi, Jesús sʉapich. 47 Samata, jawʉt kaen, jaxotpijin, mox soepan wʉt Jesúsxot, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, nej-en, nakoew sʉapich, pa'an. Japi ba fʉletlel nuil. Japi nospaesia, xam sʉapich —aechon. 48 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Achewkat, me-ama taj-en, takoewbej? —aechon. 49 Do jawʉt, Jesús xanal japon pejnachalwanlel nataxdoefa wʉt, jʉm-aechon: —Ampi tajnachalapi, me-ama takoewbej. Watho', me-ama taj-en. 50 Jiw is wʉt taj-ax Dios nejxasinkpoxan, japon athʉxotsepon, ja-aech wʉt, japilap, me-ama takoew, taj-enbej —aech Jesús.

Mateo 13

1 Do jawʉt, japamatkoitat wʉt, Jesús nakolt baxot pukababʉ' poxaliajwade. Pat wʉton, eklison jaxot. 2 Jawʉt xabich jiw pat Jesúsxot. Jiw xabich xot, Jesús falkam jul ekaliajwa jaxot. Do jawʉt, jiw pʉtat nama. 3 Do jawʉtbej, Jesús xabich wʉajantat japi jiw naewʉajan, japi chiekal matabijaliajwa. Jʉm-aechon: “Aton fʉlaech pejlul poxade trigo xasaljabaliajwa. 4 Xasaljaba wʉt, asew trigo natacholan nʉamtat. Jawʉx mia pat xaeliajwa japi trigo, oeli nʉamtat. Do jawʉt, japi trigo xaeslisi. 5 Asew natacholan ia'xot. Jaxot as xanaja'al. Japi trigo kamta naboela, sat kaes tʉajnik xot, sat kaesʉapich xot sat. 6 Do xabich masxaenk wʉt, selnas wʉt, matkaens japi trigo, tathinkasnika-el xotdik. 7 Asew trigo natacholanpi na-e'lʉ tasiaptasxot. Japi trigo naboela wʉt, jawʉtbej na-e'lʉ naboela. Na-e'lʉ kaes athʉ. Samata, trigo ti'sax itfi'il. Samatabej, japi trigo naboes-el. 8 Asew trigo natacholan sat pachaemxot. Japi trigo puexa chiekal naboela. Trigoton chiekal ti'sfʉl wʉt, chiekal naboet. Asew trigoton naboet cien trigofu. Asew trigoton naboet sesenta trigofu. Asew trigoton naboet treinta trigofu. 9 Xamal chiekal matabijasiam wʉt Dios pejmatabijsax, ¡chiekal naewe'e xan naewʉajnaxpox!” —aech Jesús. 10 Do jawʉt, xanal pejnachalwan mox soepax Jesúsxot. Jesús wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: —¿Ma-aech xotkat jiw xabich naewʉajnam wʉajantat? —an xanal. 11 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: “Dios xamal tapaei chiekal matabijaliajwam Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Asew jiw japox matabijaxil. Japi asbʉan jʉmch naewesaxael. Xamallax naewetam wʉt, chiekal matabijaxaelam, achax chiyaxael japawʉajan. 12 Chiekal tataeflafʉlpon tejew, japon kaes pejme chaxdusaxaelen. Asanlax chiekal nawetataeflafʉla-elpon tejew, japon kaesʉapich nawetataefʉlpox, puexa kefisaxaeson. 13 Samata, xan jiw naewʉajnax wʉajantat. Japi taen wʉt xan isxpoxan, japi chiekal matabijaxil, ma-aech xot xan japoxan isx. Japi nanaewet wʉtbej xan jʉm-anpoxan, chiekal jʉmmatabijaxili, achax chiyaxael japoxan. 14 Dios pejprofeta Isaías chajia lelox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox jiw jʉmmatabijaxilox, naewʉajnas wʉti Dios pejjamechan: ‘Jiw xabich naewesaxael. Pe japi jʉmmatabijaxil naewʉajnaspoxan. Jiw taen wʉt ja-aechpoxan, japoxan japi jiw matabijaxil, achax chiyaxaelpox. 15 Japi matnaetink xot, matabijaxili chimiawʉajan. Japibej, me-ama pajut naecho'takʉka wʉt, ja-aechi jʉmtae-elaliajwa. Japibej, me-ama matseka wʉt, ja-aechi tae-elaliajwa. Samata, japi matabijaxil tajjamechan nanaexasisliajwa. Samata, xan bʉ'weyaxinil japi jiw’ —aech Dios jʉm-aechpox. 16 “Xamal taenampoxan, asew jiw japoxan taen wʉt, japi nejchachaemlaxael. Xamal jʉmtaenampoxan, asew jiw japoxan jʉmtaen wʉt, japibej nejchachaemlaxael. 17 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xabich profetas, asew xabich pachaempibej, xabich taesiapi Mesías, xamal amwʉtjel taenampon. Pe japi tae-el, chajia wʉajna tʉp xoti. Japi xabich jʉmtaesiabej chimiawʉajan, xamal jʉmtaenampoxan. Pe japi jʉmtae-el” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 18 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “¡Chiekal nanaewe'e xan naewʉajnaxpox! Chiekal chanaekabʉanaxaelen, achax chiyaxael trigo xasaljabapox. 19 Trigo natacholanpox nʉamtat, japoxlap, me-ama Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Jiw naewet wʉt japox, chiekal jʉmmatabija-eli. Samata, Satanás fʉlaen japilel japi kofaliajwa Dios naexasisfʉlpox. 20 Trigo, ia'xot natacholanpi, kamta naboelapi, japi trigo, me-ama asew jiw Dios pejjamechan jʉmtaen wʉt, kamta naexasiti. Do jawʉt, xabich nejchachaemili. 21 Pe xabicha-el japi jiw pejxanaboejaxan Diosliajwa, chiekal naexasisfʉla-el xotfʉki Dios. Japi jiw, me-ama trigo tathinkasnika-elpi. Chiekal ti'sfʉla-elbejpi. Dios naexasit xoti, asew jiw bʉ'wʉajanpaeis wʉt, o, chaemilpox wepach wʉt, jawʉt japi jiw kaes xanaboejafʉla-eli Dios. Samata, kofapi Dios naexasisfʉlpox. 22 Trigo, natacholanpi na-e'lʉ tasiaptasxot, matxoelanaboelapi, japi trigo, me-ama asew jiw Dios pejjamechan jʉmtaeni. Japox jʉmtaen wʉt, naexasiti. Do jawʉx, asaxan nejchaxoel xoti, kofapi naexasitpox Dios pejjamechan, kaes nejchaxoelafʉl xoti ampathatpijaxankal. Nejchaxoelafʉlbejpi kemaenkaliajwa. Xabich kaes plata kanasiapi. Samata, japoxan nejchaxoel xoti, kaes naexasisfʉla-eli Dios. Samatabej, xabicha-el japi pejxanaboejaxan Diosliajwa. 23 Trigo, natacholanpi sat pachaemxot, japi, me-ama asew jiw. Dios pejjamechan jʉmtaen wʉti, japi chiekal naexasit, matabija xoti, achax chiyaxaelpox. Japi jiw isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Japi jiwlap, me-ama trigo natacholanpi sat pachaemxot. Asew jiw japixot chiekal is Dios nejxasinkpoxan. Japi jiwlap, me-ama trigotonan naboeti cien trigofu. Asew jiw japixot kaesʉapich is Dios nejxasinkpoxan. Japi jiwlap, me-ama trigotonan naboeti sesenta trigofu. Asew jiw japixot chiekal is-el Dios nejxasinkpoxan. Japi jiwlap, me-ama trigotonan naboeti treinta trigofu” —aech Jesús, xanal pejnachalwan nachanaekabʉana wʉt trigowʉajanliajwa. 24 Do jawʉx, Jesús jʉm-aech asawʉajan: “Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama aton xasaljaba trigo pachaempi pejlultat, ja-aechlap-is japox. Japi trigo pachaem naboelaliajwa. 25 Japon moejt wʉt, padaelman fʉlaech japon pejlul poxade. Japalulxot japon xasaljaba, me-ama trigo ja-aechpi. Xasaljabax ketoet wʉt, jaxot chijiapon. 26 Do baxael, trigo naboela wʉt, do jawʉtbej naboela, me-ama trigo ja-aechpi. 27 Do jawʉt, lulpijin pamakjiw pat japon pejbaxot. Japi jʉm-aech: ‘Tajpaklon, trigo xasaljabampi nejlultat majt, chiekal pachaempi. ¿Pe ma-aechxotkat naboelabej, me-ama trigo ja-aechpi nejlultat?’ —aech pamakjiw. 28 Lulpijin jʉm-aech: ‘Kaen tadaelman xasaljaba, me-ama trigo ja-aechpi tajlulxot’ —aechon pamakjiwliajwa. Do jawʉt, pamakjiw wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: ‘¿Pachaemkat xamliajwa xanal tʉsliajwan, me-ama trigo ja-aechpi?’ —aechi lulpijinliajwa. 29 Do jawʉt, lulpijin jʉm-aech: ‘El’ —aechon. ‘Me-ama trigo ja-aechpi, tʉtam wʉt, chatʉsaxaelambej trigo. 30 Samata, ¡tapaem, trigo sʉapich, kaewʉtje ti'sliajwa! Trigo chiekal ti't wʉt, jawʉt, to'axaelen matxoela tasiapsliajwas, me-ama trigo ja-aechpi. Do jawʉx, me-ama trigo ja-aechpi chamatakuiyaxaes. Do jawʉt, chanosaxaes, me-ama trigo ja-aechpi lausliajwas. Do baxael, trigo jola, trigo cha-owabatat nawecha-owaxael’ —aech lulpijin” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 31 Do jawʉx, Jesús naewʉajan wʉt jiw, asawʉajantat jʉm-aechon: “Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama mostazafut, aton mʉtht pejlultat. Do jawʉx, kamta wenaboeltas. Weti'tasbejpon. 32 Diachwʉajnakolax japafut kaes pejme cha-aelfut. Kaewaech wʉt, kamta ti't kaes athʉ. Me-ama asew lulxot mʉthasi, jachi-el. Ti't wʉt, chiekal nae. Samata, pachaem mia pejfenan isliajwa japanaedalanxot” —aech Jesús mostazafutliajwa. (Jasoxtat japi jiw naexasit Dios tato'alpox majt kaesʉapich. Kaesʉapich matkoiyan wʉt, kaes pejme xabichaxael jiw.) 33 Do jawʉx, Jesús pejme jʉm-aech asawʉajantat jiwliajwa: “Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox, me-ama levadura. Kaeow pawis pan isliajwa wʉt, trigobelan thonpow, kaesʉapich levadurabej. Tanialtow levadura posapa, puexa pansap puthlaliajwa. Do jawʉt, cha-etow levaduratat japapansap puthlaliajwa, pinasapaliajwabej” —aech Jesús jiwliajwa. (Jachiyaxaelbej, asamatkoi Dios puexa pejjiw tato'laxael wʉt. Pothata jiw xabich xajʉpaxael.) 34 Jesús naewʉajan wʉt jiw, wʉajantat naewʉajanpon. Masoxtat asbʉan jʉmch naewʉajna-elon. 35 Japox ja-aech, pat xot Dios pejprofeta chajia jʉm-aechpox, Mesías jʉmchiyaxaelpox: “Naewʉajnaxaelen wʉajantat. Jʉmchiyaxaelen jiw majt matabija-elpoxan. Akaseskolaxtat Dios that is wʉt, amwʉtjelbej, japoxan jiw matabija-el” —chiyaxaelpox Mesías. 36 Jesús bʉxtoet wʉt, kejachapon japi jiw naweliajwa. Do jawʉx, ba lowpon, xanal pejnachalwan sʉapich. Jaxot wʉton, xanal mox soepax Jesús. Do jawʉt, xanal Jesús wʉajnachaemtax chiekal nachanaekabʉanaliajwa wʉajan, me-ama trigo ja-aechpiliajwa. 37 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, najʉm-aechon xanalliajwa: “Trigo pachaempi xasaljabapon, japonlap xan, puexa jiw pakoewkolnanponan. 38 ‘Lul’ —aech wʉt, jʉmchiliajwa: ‘Jiw ampathatpijiw’. ‘Trigo pachaempi’ —aech wʉt, jʉmchiliajwa: ‘Jiw tato'laspi Dios’. ‘Me-ama trigo ja-aechpi’ —aech wʉt, jʉmchiliajwa: ‘Satanás tato'laspi ampathatat’. 39 Me-ama trigo ja-aechpi xasaljabapon, japonlap lulpijin padaelman. Japon pawʉl Satanás. ‘Trigo jolax’ —aech wʉt, jʉmchiliajwa: ‘Asamatkoi ampathatpijiw toesaxaes Dios’. ‘Trigo chatsiaps’ —aech wʉt, jʉmchiliajwa: ‘Dios pej-ángeles’ —chiliajwa. 40 Japox jachiyaxael, that toepaliajwa wʉt jiw Dios naexasis-elpiliajwa. Japi, me-ama trigo ja-aechpi, jitat lausaxaes. 41 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, to'axaelen Dios pej-ángeles tamejaliajwapi jiw babijaxan ispi, asew jiwbej, japi, itpaeipi asew jiw babijaxan isliajwa. 42 Japi jiw pelsaxaes jit pinjiyax poxadik. Jaxotdik xabich noeyaxaeli, bowaxaes xot jitat. Bʉa'tatisaxaelbejpi, xabich nabijasaxael xot. 43 Dios naexasitilax, japi duilaxael pax Diosxotse. Jaxotse japi jiw xabich nejchachaemlaxael. Me-ama juimt matkoipijin itliak wʉt, jachiyaxael japi jiw. Xamal chiekal matabijasiam wʉt Dios matabijtpox, ¡chiekal naewe'e xan jʉm-anpox!” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 44 Jesús pejme jʉm-aech wʉajantat xanalliajwa: “Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama xabich ommaeyaxan chamoestaspox lultat. Japox lulpijin chajia maliach chamʉtht pejlultat. Do baxael, asan chafaen chamoestaspox. Chafaen wʉt, do jaxot, kawʉtat pejme chamoeston japox. Japon xabich nejchachaemil. Do jawʉt, fʉlaechlison puexa pejew mowaliajwa, japaplatatat japalul chawʉajsliajwa, ommaeyaxan chamʉthtasxot” —aech Jesús xanalliajwa. (Me-ama xabich ommaeyaxan chafaenpon xabich nejchachaemil, jachiyaxaellap-is, jiw matabija wʉti wajpaklokolan Dios.) 45 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama perlas wʉajsan. Japon jalwek perlas, xabich pachaempi, wʉajsliajwa. Faen wʉton kaet perlat, xabich ommaenkpot, jawʉt puexa pejew mowapon, japaplatatat wʉajsliajwapon japot perlat” —aech Jesús xanalliajwa. 47 Do jawʉtbej, Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama chinchorro, pukaxot xawawaels wʉt, ja-aechox. Nejmachbaxi xawawaels. 48 Chinchorro xabich baxi wʉlʉk wʉt, nabaxitpi chajolkafʉlde thaejtade. Jaxotde chalaki baxi itfesliajwa. Pachaempikal jefʉldiki canasta poxadik. Do jawʉt, chaemili pelsfʉli asalel. 49 Jasox jachiyaxaelbej, that toepaliajwa wʉt. Jawʉt Dios pej-ángeles fʉloeyaxoek jiw babejchow pejlel diajkaliajwa pachaempixot. 50 Do jawʉx, babejchow pelsaxaeks jit pinjiyax poxadik. Jaxotdik xabich noeyaxaeli. Bʉa'tatisaxaelbejpi, xabich nabijasaxael xot” —aech Jesús xanalliajwa. 51 Jesús xanal nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon xanal pejnachalwanliajwa: —¿Xamalkat jʉmmatabijam xan naewʉajnaxpoxan? —aech Jesús xanalliajwa. Xanal jʉmnotx wʉt, jʉm-an: —Tajpaklon, diachwʉajnakolax xanal puexa chiekal jʉmtaenx japoxan —an xanal. 52 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa: —Judíos chanaekabʉanapi matabija Dios puexa pejjiw tato'alpox. Japi xan nanaexasit wʉt, japibej tajnachalaxael. Me-ama aton pejbaxot xabich owa ommaenkpoxan, asew pajel, asew paduj, ja-aechbej judíos chanaekabʉanapi. Japi matabija pajelnaewʉajnaxan, xan naewʉajnaxpoxan tajutliajwa. Japi matabijabej padujnaewʉajnaxan, chajia lelspoxan. Puexa japoxan pachaem japi naewʉajnaliajwa jiw —aech Jesús xanalliajwa. 53 Do jawʉt, Jesús bʉxtoet wʉt wʉajan naewʉajanpox, fʉlaechon Nazaret paklowax poxade. 54 Do jawʉx, patlison Nazaret paklowax, pejtʉajnʉkolaxxot. Jaxot tʉaduton jiw naewʉajnaliajwa judíos naewʉajnabaxot. Japi jʉmtaen wʉt Jesús naewʉajanpox, xabich nejchaxoelanuili. Samata, nakaewa najʉm-aechi: —¿Amxotkat ampon puexa japoxan xabich matabijt? ¿Ma-aechon koechaxan isliajwa? 55 ¿Diachkat ampon José carpintero nabichan paxʉlna-elkat? Jesús pen pawʉl María. Ampon pakoew ampilape. Kaen pawul Santiago. Asan pawul José. Asan pawul Simón. Asan pawul Judas. 56 Jesús pakoewbej, watho', japi duil xatisxot. ¿Amxotkaton faek puexa matabijsax, pamamaxbej? —na-aechi nakaewaliajwa. 57 Samata, japi naexasis-el Jesús naewʉajanpox. Do jawʉtbej, Jesús jʉm-aech pajutliajwa: —Profetas sitaens popaklowaxanpijiw. Pelax profeta sitae-esal pejtʉajnʉkolapijiw. Pejbapijiwbej sitae-esal —aech Jesús. 58 Do jawʉtbej, Jesús jaxot xabich koechaxan is-el, naexasis-esal xoton.

Mateo 14

1 Japamatkoiyan rey Herodes, Galilea tʉajnʉpijiw tato'lan, wʉltaen Jesús isfʉlpoxan. 2 Samata, Herodes jʉm-aech pamakjiwliajwa, jʉm-aech wʉton Jesúsliajwa: “Japonlap Juan, jiw bautisan. Tʉp wʉt, mat-echpon. Japonlap pejme duk. Samata, japon isfʉl koechaxan” —aech Herodes Jesúsliajwa. 3 Herodes chajia keto'a soldaw jaelsliajwapi Juan. Do jawʉt, Juan xawaech cadenamʉatat. Do jawʉx, jiw jebatat jiaspon. Herodes japox is, pijow pejjametat. Japow pawʉl Herodías. Japow majt Felipe pijow. Felipe Herodes pakoewan. Do baxael, Herodes fe'en pakoewan Felipe. 4 Jasox Herodes is wʉt, Juan jʉm-aech Herodesliajwa: —Moisés chajia lelpox jʉm-aech: “¡Xam nakoewan pijow nijow dofaximil! ¡Japox chaemil!” —aechox —aech Juan Herodesliajwa. 5 Samata, Herodes japox jʉmtaen wʉt, japon boesasia Juan. Pe Herodes pejlewla judíosliajwa, japi xabich jʉm-aech xot: “Juan, jiw bautisan, japon Dios pejprofeta” —aech xot xabich jiw. 6 Pe baxael, Herodes pejcumpleaños pat. Jawʉt, fiesta wʉt, Herodías paxʉlow nababoela tadʉchpi pejwʉajnalel. Herodes xabich nejxasink japow nababoelapox. 7 Samata, Herodes jʉmdut chaxdusliajwa japow wʉljoeyaxaelpox. Jʉm-aechbejpon: “Nawʉljowampox chaxdus-ense wʉt, ¡Dios xan nej nakastike'!” —aech Herodes pajiowliajwa. 8 Do jawʉx, pen bʉxto'aspox jʉm-aechow Herodesliajwa: —¡Ma amwʉt nachaxdu'e plaftat Juan, jiw bautisan, pejmatnaet! —aechow Herodesliajwa pen bʉxto'aspox. 9 Do jawʉt, Herodes xabich nejxaejwas Juanliajwa. Pe tadʉchpi jʉmtaen Herodes jʉmdutox. Samata, to'apon soldaw isliajwa japow wʉljowpox. 10 Do jawʉt, Herodes soldaw keto'a Juan taxtasiapchaliajwas. Do jawʉt, Juan taxtasiapchas jiw jebatat. 11 Jawʉt Juan pejmatnaet chaxlaens plaftat. Do jawʉtbej, japi chaxdut pansiaw Juan pejmatnaet. Do japow pansiaw pen chaxdutow Juan pejmatnaet, japow chiekal matabijsliajwa Juan tʉppox. 12 Baxael, Juan pejnachala pat chaxlaeliajwa patʉpan Juan. Do jawʉt, chaxfollisipon. Mʉthtlisipon. Do jawʉx, Juan pejnachala fʉlaech Jesús poxade. Jesúsxot pa'a wʉt, chapaeilisi Juan taxtasiapchaspox. 13 Jesús jʉmtaen wʉt Juan boesaspox, Jesús chijia falkamtat asalel tamachaliajwa, xanal pejnachalwan sʉapich. Pe jawʉt, jiw matabija wʉt, japibej nakola paklowanxot wʉajnade fʉlaeliajwa pʉtlel. 14 Samata, Jesús chapa'a wʉt falkamtat pukababʉ'tat, xabich jiw taenson pʉtlel. Taen wʉton japi jiw, xabich beltaenpon. Samata, jawʉt Jesús boejthʉt jiw bʉ'xaeya, japi bʉflaenspi. 15 Do jawʉt, tuila wʉt, xanal pejnachalwan mox soepax Jesús. Jawʉt xanal jʉm-an: —Tuilalisox. Amxot tʉajnʉchan mox ajil. Amxotbej ajil naxaeyaxan wʉajsliajwas. Samata, ¡ampi jiw to'im tʉajnʉchan poxade, pajut pejew naxaeyaxan wʉajsliajwa! —an xanal. 16 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon xanalliajwa: —Japi wewe'pa-esal atʉaj fʉlaeyax naxaeyaxan wʉajsliajwa. ¡Xamal najut chaxduim naxaeyaxan japi jiw xaeliajwa! —aech Jesús xanalliajwa. 17 Xanal jʉmnotx wʉt, jʉm-an: —Xanalxot asbʉan jʉmch cinco pan, kolenje baxinbej. Xajʉpaxil puexa jiwliajwa —an xanal. 18 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa: —¡Ampalel xalaemni! —aechon. 19 Do jawʉt, Jesús to'a jiw chalakaliajwa polaxot. Jawʉt chafiton cinco pan, kolenje baxinbej. Do jawʉt, athʉ natachaemse wʉt, gracias-aechon, panliajwa, baxiliajwabej, Dios kawʉajnaliajwa wʉt. Jawʉt jalkafʉl panes, baxibej. Jalkafʉl wʉt, pejnachalwan nachaxduifʉlon xanal sasfʉlaliajwan. Jawʉt sasfʉlax puexa jiwliajwa. 20 Puexa jiw chiekal xael. Chiekal nafniabejpi. Kaechatoel wʉt xaeyax, xanal jiax matpirantat jiw mali. Wʉlʉx doce matpiran, baxitoerow, pan malsibej. 21 Jiw xaelpi, japi cinco mil poejiw. Watho' xajui-esal, yamxi sʉapich. 22 Do japoxwʉx, Jesús xanal nato'a falkam julaliajwan, wʉajna chaliknaliajwan. Jesús kaweta namanfʉk jiw to'aliajwapon, pejbachan poxade japi jiw naweliajwa. 23 Puexa jiw nawia wʉt, japon jul mʉax matwʉajase, tamach Dios kawʉajnaliajwa. Madoi wʉt, tamachon mʉaxxot. 24 Jawʉt xanal falkamtat xabich atʉajan. Truxan pinanʉl jʉjabas falkam, xabich joewa matalech xot falkam. 25 Do jawʉt, naliana-el wʉtfʉk, Jesús fʉlaen minakaldin xanal poxadin. 26 Xanal japox taenx wʉt, xabich belwax. Do jawʉt, xanal pota na-oenkax, xabich belwax xot. Xanal jʉm-an: —¡Yee, dep amka! —an xanal. 27 Do jawʉt, xanal najʉm-aechon: —¡Nabej nejlewle'! ¡Xanpe'! —aech Jesús xanalliajwa. 28 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech: —Tajpaklon, xam Jesúsnam wʉt, ¡xanbej nato'im minakal fʉlaeliajwan xam poxade! —aech Pedro. 29 Jesús jʉm-aech: —¡Xabʉa'din! —aechon. Do jawʉt, Pedro falkamxot nandikon minadik. Fʉlaechlison Jesús poxade minakalde. 30 Pe jawʉt, Pedro xabich joewa wikax taen wʉt, xabich beljowpon. Do jawʉt, Pedro matkakiawafʉldik. Do jawʉt, na-ʉalison pejlewt. Jʉm-aechon: —Tajpaklon, ¡xabʉa't! ¡Xan nabʉ'wem bu'la-elaliajwan! —aech Pedro. 31 Do jawʉt, Jesús makafit wʉt Pedro, jʉm-aechon: —Pedro, ¿ma-aech xotkat xam chiekal naxanaboejs-emil? ¿Ma-aech xotbejkat nejchaxoelam: “Xan xajʉpaxinil fʉlaeliajwan minakalde” —amkat, nejchaxoelam wʉt? —aech Jesús. 32 Japi kolenje falkam jul wʉt, joewa chiekal toep. 33 Do jawʉt, xanal brixtat nuilx falkamtat Jesús pejwʉajnalel. Xanal jʉm-an: —¡Diachwʉajnakolax xam Dios paxʉlnam! —an xanal. 34 Xanal chapatx puka wesklelde, Genesaret tʉajnʉxot. 35 Japatʉajnʉpijiw, japi jiw matabijtpi Jesús. Samata, wʉltaen wʉti Jesús chapatpox japatʉajnʉxot, japi jiw bʉflaeni bʉ'xaeya Jesúslel. 36 Japi wʉljow Jesús tapaeliajwa bʉ'xaeya jachaliajwa Jesús pejsumta-osax matdukafʉlpox. Do jawʉt, puexa japi jiw jacha wʉti, chiekal boejthʉslisi.

Mateo 15

1 Kaesʉapich fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, fʉlaen Jesúslel. Japi fʉlaen Jerusalén paklowaxxot. Pat wʉti Jesúsxot, jʉm-aechi: 2 —¿Ma-aech xotkat nejnachala kofa wajwʉajnapijiw pejkabʉananpoxan? ¿Ma-aech xotbejkat majt xabich piach kekakias-eli, xaeliajwa wʉt? —aechi Jesúsliajwa. 3 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Ma-aech xotbejkat xamal naexasisfʉla-emil Dios tato'alpox? Xamal najut naexasisfʉlam naewʉajnampoxankal. 4 Dios chajia jʉm-aech: ‘¡Sitaem nej-ax, nej-enbej!’ —aech Dios. Jawʉtbej Dios jʉm-aech: ‘Nej-ax, nej-enbej, sitae-emil wʉt, xam tʉpaxaelam kastikaxtat’ —aech Dios. 5 Xamal, fariseospim, judíos chanaekabʉanampimbej jʉm-amlax: ‘Aton jʉm-aech wʉt paxliajwa, penliajwabej: “Xamal kajachawaesaxinil, puexa tejewpi Diosxot jʉmdutx xotlis chaxdusliajwan” —aech wʉton, japon japox jʉm-aech, kajachawaesaxil xoton pax, penbej’ —am xamal asbʉan jʉmch. Jasoxtat xamal fariseospim, judíos chanaekabʉanampimbej, mastaenam Dios tato'alpox, najut xamal naewʉajnampoxankal naexasitam xot. 7 ¡Xamal naekichachajbapijwam! Isaías, Dios pejprofeta, diachwʉajnakolaxpox chajia lel Dios jʉm-aechpox xamalliajwa. Japox jʉm-aech: 8 ‘Ampi jiw, me-ama nasitaen wʉt, ja-aechi. Chimiajamechan naksiyabejpi xanliajwa. Pe pejnejchaxoelaxantat xan nasitae-eli. 9 Japi nakawʉajnaxtat najʉm-aech wʉti: “Xam nejxasinkax” —na-aech wʉti, japox xanliajwa omjil. Japi kawʉajanpoxan, pajutliajwakal’ —aech Dios jʉm-aechpox xamalliajwa. 10 Do jawʉt, Jesús jiw la kaes moxaliajwadin. Jawʉt jʉm-aechon: —¡Chiekal najʉmtaem matabijaliajwam jʉmchiyaxaelenpox! 11 Jiw naxaeyax xael wʉt, babejchow nadofaxil. ¡El! Pelax jiw jʉm-aechpoxan pejkaechantat, japoxantat japi jiw babejchow nadofaxael —aech Jesús jiwliajwa. 12 Do jawʉt, xanal pejnachalwan mox soepax Jesús jʉmchiliajwan. Do jawʉt, xanal japon jʉm-an: —¿Xamkat matabijtam fariseos palalapox, jʉmtaen wʉti xam jʉm-ampox? —an xanal Jesúsliajwa. 13 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech wʉajantat xanalliajwa: —Taj-ax Dios mʉtha-esalpi, japi tʉsaxaes pelsliajwas. Fariseos, me-ama mʉtha-esalpi taj-ax Dios. Ja-aech japi fariseos, jiw naewʉajna-el xoti, me-ama Dios to'as. Samata, asamatkoi fariseos toesaxaes. 14 Samata, ¡nabej nejchaxoele' xabich fariseosliajwa, japi, me-ama itliakla nakae-itliakla namakxafolpi wʉt, ja-aech xoti! Itliaklan, asan itliaklan makxafol wʉt, japi kolenje natacholnaxaek kaemʉthadik, japi itliakal xot —aech Jesús xanalliajwa. 15 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech Jesúsliajwa: —¡Xanal chiekal nachanaekabʉanim japawʉajan! —aechon. 16 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon xanalliajwa: —¿Xamalkat-is chiekal jʉmmatabija-emil japawʉajan? 17 Xamal chiekal matabijam. Puexa naxaeyaxan xaelam wʉt, kaweta namana-el nejwoejtat. Baxael, nakoltox xaelampox. 18 Pelax jʉm-am wʉt babejjamechan, japoxan nakola nejnejchaxoelaxanxot. Japoxantatbej xamal babejchow nadofaxaelam Diosliajwa. 19 Jiw pejnejchaxoelaxanxot nakola babejnejchaxoelaxan. Samata, nejchaxoeli, jiw beyaxan, asew watho' bʉ'moejsaxanbej, natkowaxanbej, kichachajbaxanbej, babejjamechan jʉmchiyaxanbej asew jiwliajwa, kaes asaxan babijaxan isaxanbej. 20 Nejmachjiw japoxan isfʉl wʉt, japoxantat japi jiw babejchow nadofaxael. Pelax, jiw xaeliajwa wʉt, majt xabich kekakias-el wʉt, japoxtat jiw babejchow nadofaxil Diosliajwa —aech Jesús xanalliajwa. 21 Jesús Genesaret tʉajnʉxot nakolt wʉt, xanalbej, japon pejnachalwan, nakolax, japon sʉapich. Jawʉt xanal fʉlaechx, japon sʉapich, Tiro paklowax poxade, Sidón paklowax poxadebej. 22 Jaxotde xanal pa'ax wʉt, Jesús mox soepnas pawis. Japow Canaán tʉajnʉpijow. Jawʉt nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉlow Jesúsliajwa: —Tajpaklon, David pamon, ¡taxʉlow nawebeltaem! Taxʉlow xabich nawenabijat, dep webaes xotow pejmatpʉatxot —aechow. 23 Jesús jʉmnos-el japow. Do jawʉt, xanal pejnachalwan mox soepax Jesúsxot. Jawʉt xanal Jesús bʉxto'ax wʉt, jʉm-an: —To'impow nawiasliajwa pejba poxade, japow xabich nejlasfʉl xot wajwʉchakal —an xanal, Jesús bʉxto'ax wʉt. 24 Do jawʉt, Jesús xanal najʉm-aech: —Judíos, me-ama ovejas napelti, ja-aechi, tataeflaspon wejisal xot. Samata, Dios xan nato'a judíoskal tataeflaliajwan —na-aech Jesús xanalliajwa. 25 Do jawʉt, japow brixtat nuk wʉt Jesús pejwʉajnalel, jʉm-aechow: —Tajpaklon, ¡xan nakajachawae'e! —aechow. 26 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —Xan matxoela kajachawaesaxaelen wʉt xam, judío-atowa-emilpowam, ja-an wʉt, xan, me-ama kenosaxaelen yamxi xael wʉti pan, japapan wʉr dʉajsliajwan —aech Jesús japowliajwa. 27 Do jawʉt, japow jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, diachwʉajnakolax xam jʉm-am. Pe hasta wʉrbej xael panfʉdʉ', natacholani, wʉrpijiw pejmesabʉxfalxot —aechow. (Japox jʉm-aechow, matabijt xot Jesús xajʉppox kajachawaesliajwa judíos-elibej.) 28 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Pawis, xam xabich xan naxanaboejtam. Samata, kajachawaesaxaelen najʉm-ampox —aech Jesús japowliajwa. Do jawʉt, japow paxʉlow pejmatpʉatxot dep wejisallisow. 29 Do jaxot Jesús chijia wʉt, laejalison Galilea pukababʉ'akal. Jawʉx julon mʉax. Jaxot eklison. 30 Xabich jiw natamejal Jesúsxot. Japi jiw xabich bʉ'pat nabejka, itliaklabej, pejmʉaxan, pejbechanbej, wenabejkaspibej, bʉxwʉajnajilabej, xabich asew bʉ'xaenkpibej. Bʉ'xaeya bʉflaensi owas Jesús pejwʉajnalel. Jawʉt Jesús puexa bʉ'xaeya chiekal boejthʉt. 31 Samata, bʉxwʉajnajila chiekal naksiya. Pejmʉaxan, pejbechanbej, wenabejkaspi, japibej chiekal wepachaems. Nabejkabej chiekal laelp. Itliaklabej chiekal taen. Ja-aech wʉt, puexa jiw jʉm-aech: “¡Dios, Israel tʉajnʉpijwas wajDios, xabich pachaem!” —aechi Diosliajwa. 32 Do jawʉx, Jesús xanal pejnachalwan nala kaes mox soepaliajwan. Japonxot xanal chiekal moxan wʉt, najʉm-aechon: —Ampi jiw beltaenx, wejisal xot xaeliajwa. Japi xan nachala tres matkoije. Toellisi naxaeyaxan xafoli. Xan ampi jiw to'axinil naxae-elaxtat. To'ax wʉti naxae-elaxtat pejbachan poxade, japi jiw xabich pejlit nʉamtat boejjilaxaeli —aech Jesús xanalliajwa. 33 Xanal jʉmnotx wʉt, jʉm-an: —¿Amxotkat wʉajsaxaes naxaeyaxan puexa ampi jiwliajwa? Amxot mox ajil tʉajnʉchan naxaeyax wʉajsliajwas —an xanal. 34 Jesús nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamalxot massʉapichkat pan? —aechon. Xanal jʉmnotx wʉt, jʉm-an: —Siete panes asbʉan jʉmch. Kaesʉapich baxixbej —an xanal. 35 Do jawʉt, to'apon jiw chalakaliajwa satat. 36 Jawʉt chafitlison siete panes, baxixbej. Do jawʉtbej, gracias-aechon Diosliajwa panliajwa, baxixliajwabej. Jawʉt jalkafʉlon panes, baxixbej. Jawʉt xanal nachaxduifʉlon sasfʉlaliajwan. Do jawʉt, xanal satx puexa jiwliajwa. 37 Puexa jiw chiekal xael. Chiekal nafniabejpi. Do baxael, xanal pejnachalwan chanotx malsi. Wʉlʉx siete matpiran. 38 Naxaelpi cuatro mil poejiw. Watho', yamxibej, xajui-esal. 39 Do jawʉt, Jesús jiw to'a naweliajwa pejbachan poxade. Do jawʉt, Jesús falkam jul, xanal sʉapich. Jawʉt chijian Magadán tʉajnʉ poxade.

Mateo 16

1 Fariseos, saduceosbej, fʉlaen Jesús taeliajwa, Jesús xapaejsliajwapi. Samata, pat wʉti jaxot, japi keto'a Jesús isliajwa koechax, asbʉan jʉmch taeliajwa diachwʉajnakolax Jesús Dios paxʉlan wʉt. 2 Jesús jʉm-aech: “Juimt tuila wʉt, thatbaxo pasoeyax taenam wʉt, xamal jʉm-am: ‘Kandiawa itwʉajnaxael’ —am xamal. 3 Kandiawasap, thatbaxo pasoeyax taenam wʉt, itloejen da'ax taenam wʉtbej, xamal jʉm-ambej: ‘Ampamatkoi iamaxael’ —am xamal, matabijam xot. Pelax matabija-emil ampamatkoiyan Dios ispoxan. Samata, asbʉan jʉmch naketo'am koechax xan isliajwan xamal taeliajwam. 4 Xamal babejchowam naketo'am xan koechax isliajwan. Pe xamal taeyaximil asakoechaxan. Xamal kaeyax asbʉan jʉmch taeyaxaelam. Me-ama chajiakolaxtat Dios is profeta Jonásliajwa, jiw pajut chiekal matabijaliajwa Dios xajʉppox mat-eliajwa jiw tʉpi, japi pejme duilaliajwa, jasoxbej Dios isaxael xanliajwa” —aech Jesús fariseosliajwa, saduceosliajwabej. Do jawʉt, Jesús chijia japixot. Japi tamach waelapon. 5 Do jawʉx, xanal Jesús pejnachalwan, Jesús sʉapich, chaliknax wʉt puka we-enlelde, xanal nejkiowx pan xalaeliajwan. 6 Do jawʉt, Jesús xanal najʉm-aech: —¡Chiekal taem fariseos pejlevaduraliajwa, saduceos pejlevaduraliajwabej! —aech Jesús. 7 Jawʉt xanal nakaewa najʉm-an: —Jesús japox bej nakjʉm-aechbej, xatis nejkiows xot pan xalaeliajwas —an xanal. 8 Jesús matabijt xanal nakaewa jʉm-anpox. Samata, jʉm-aechon: —Xan matabijtax xamal nakaewa najʉm-ampox, pan nejkiowampoxliajwa. ¿Ma-aech xotkat nejchaxoelam panliajwa? Xamal chiekal xan naxanaboeja-emilfʉk. 9 Xabich we'pfʉk chiekal matabijaliajwam. Nejchafaeka-emil xan jalkafʉlax wʉt cinco pan, me-ama kaes cinco mil jiw xaeliajwa. Jawʉt xamal wʉlʉm doce matpiran malsi. 10 Nejchafaeka-emilbej xan jalkafʉlaxpox siete panes, me-ama kaes cuatro mil jiwliajwa. Jawʉt xamal wʉlʉm siete matpiran malsi. 11 ¿Ma-aech xotkat nakiowa xamal jʉmmatabija-emil, xan jʉmchi-enil panliajwa? ¡Chiekal taem fariseos pejlevaduraliajwa, saduceos pejlevaduraliajwabej! —aech Jesús. 12 Do jawʉt, xanal tajut chiekal matabijax Jesús naksiya-el levaduraliajwa, panliajwabej. Jesús japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon xanal tajut chiekal natataeflaliajwan fariseos pejnaewʉajnaxan, saduceosbej, japoxan chiekal pachaema-el xot. 13 Jesús pat wʉt Cesarea de Filipo tʉajnʉxot, japon xanal nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon xanalliajwa: —¿Achanan na-aechkat jiw xanliajwa, puexa jiw pakoewkolnanliajwa? —aech Jesús. 14 Xanal jʉmnotx wʉt, jʉm-an: —Asew jiw jʉm-aech xamliajwa: ‘Japonlap, Juan, jiw bautisan. Mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw xamliajwa. Asew jiw jʉm-aechbej xamliajwa: ‘Japonlap Elías, Dios pejprofeta. Mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw xamliajwa. Asew jiw jʉm-aechbej xamliajwa: ‘Japonlap Jeremías, o, asan Dios pejprofetasxot. Mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw xamliajwa —an xanal Jesúsliajwa. 15 Jesús pejme xanal nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Xamallax, ¿achan na-amkat xanliajwa? —aech Jesús. 16 Do jawʉt, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xam Cristowam, Dios athʉxotse dukpon paxʉlnam —aechon. 17 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: —Simón, Jonás paxʉlan, Dios is pachaempox xamliajwa. Japox xam najut nijaxtat matabijs-emil. Japox matabijtam taj-ax Dios, athʉpijin, pijaxtat. 18 Xan ampox jʉm-an. Pedro, xam, me-ama ia't mamnikpot, ja-am xanliajwa. Jʉm-ampox xanliajwa, japox diachwʉajnakolax. Samata, puexa xan nanaexasisaxaelpi, me-ama xam, japibej tajjiwaxael. Samatabej, patʉpax malechaxisal tajjiw. 19 Xam tapaeyaxaelen jiw tato'laliajwam Dios pijaxtat. Paklonaxaelambej japi jiwliajwa. Xam tapaeyaxaelam wʉt jiw japoxan isliajwa, Diosbej athʉxotse tapaeyaxael japi jiw isliajwa japoxan. Xam fiasaxaelampoxan jiw is-elaliajwa, Diosbej athʉxotse japoxan fiasaxael jiw is-elaliajwa —aech Jesús Pedroliajwa. 20 Do jawʉt, Jesús xanal nabʉxfiat chapaesamatanfʉk asew jiw japon Cristopon. 21 Do japamatkoitat wʉt, Jesús tʉadut xanal, japon pejnachalwan, chiekal nachanaekabʉanaliajwa japon fʉlaeyaxaelpoxde, Jerusalén paklowax poxade. Jaxotde judíos-ancianos, sacerdotespaklochowbej, judíos chanaekabʉanapibej, japi pijaxtat xabich nabijasaxaelon. Boesaxaesbejpon. Pe tres matkoi wʉt, Dios mat-esaxaeson pejme dukaliajwa. 22 Do jawʉt Pedro pejlel bʉflaechon Jesús, bʉxfiasliajwa Jesús jʉm-aechpox. Jawʉt, Pedro jʉm-aech nejthʉ'axtat Jesúsliajwa: —¡El! ¡Japox nej jachi-ele' xamliajwa! Xam jʉm-ampox Dios nejxasinka-el —aech Pedro. 23 Jesús japox jʉmtaen wʉt, natachaemchapon Pedrolel. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: —¡Chijiamde xanxot! Xam japox jʉm-am wʉt, jʉm-am Satanás pijaxtat. Xan nakajachawaes-emil, japox jʉm-am wʉt. Xam nejchaxoela-emil Dios pijaxan. Asbʉan jʉmch nejchaxoelam ampathatpijaxankal —aech Jesús Pedroliajwa. 24 Do jawʉt, Jesús najʉm-aech xanalliajwa: —Xamal tajnachalwasiam wʉt, ¡nejkiowde najut isfʉlasiampoxan! ¡Isfʉlde pomatkoicha xan tato'laxpoxan! ¡Nejchaxoeldebej xamal nabijasaxaelampox, tʉpaxaelampoxbej, tajnachalwam xot! 25 Najut nejxasinkampoxankal isfʉlam wʉt, asamatkoi tʉpam wʉt, duilaximil Diosxotse. Pelax isfʉla-emil wʉt najut nejxasinkampoxan, isfʉlaliajwa xan tato'laxpoxan, ja-am wʉt, diachwʉajnakolax asamatkoi tʉpam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse. 26 Xabich wʉt nejew ampathatat, japoxan omjil duilaliajwam Diosxotse. Dios kastikaxaelbej xamal, xabich xot nejbabijaxan. Xajʉpaximil nejew platatat mosliajwam pasliajwam Diosxotse. 27 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, Dios pijaxtat pejme pasaxoekan ampathatasik, Dios pej-ángeles sʉapich. Do jawʉt, xamal mosaxaelen xanliajwa nabistampoxan. 28 Diachwʉajnakolax xamal jʉm-an. Asew jiw xamalxot, laelpifʉk, japi xan nataeyaxael, puexa jiw pakoewkolnan, kaxaxoekan wʉt Dios pijaxtat puexa tajjiw tato'laliajwan —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.

Mateo 17

1 Do baxael, seis matkoiwʉx, Jesús fʉlaech wʉt, bʉflaechon Pedro, Santiagobej, Santiago pakoewanbej, japon pawʉlpon Juan. Japikal Jesús bʉ'fol pinamʉax, xabich athʉ poxase. 2 Jaxotse Jesús xabich chaponanakthianpon Dios pijaxtat pejnachala pejwʉajnalel. Japon pejxubej xabich xunakthian. Me-ama juimt itliak wʉt, jaxu-aechon. Jawʉt japon pejnaxoelax, xabich papoeikolax. Xabich itliakbejpox. 3 Do jawʉt, chalechkal natulaelt kolenje. Japi wajwʉajnapijiw. Kaen Moisés. Asan Elías. Japi nospaei, Jesús sʉapich. 4 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, pachaem xanal amxot, xamalxotan wʉt. Nejxasinkam wʉt, tres bʉa-at isaxaelen xamalliajwa. Kaeyax xamliajwa. Asax Moisésliajwa. Asax Elíasliajwabej —aech Pedro. 5 Pedro japox naksiya wʉtfʉk, itloejen fʉloek japi matwʉajasik. Japox itloejen xabich itliak. Japox itloejentutat Dios naksiya wʉt, jʉm-aechon: “Ampon taxʉlan, xabich nejxasinkaxpon. Japonliajwa xan xabich nejchachaemlax. ¡Naewesfʉldepon!” —aech Dios. 6 Japox jʉmtaen wʉti, Jesús pejwʉajnalel nukapa-oeljabapi satat, xabich beljow xoti. 7 Do jawʉt, Jesús mox soepan japixot. Jacha wʉt, jʉm-aechon: —¡Nanim! ¡Nabej belwe'! —aech Jesús pejnachalaliajwa. 8 Do jawʉt, japi natachaema wʉt, tae-ellisi asew kolenje, jaxot ajil xotlisi. Jesúskal tamach taeni. 9 Mʉaxxotsik baloek wʉtfʉki, Jesús nejthʉ'axtat bʉxfiat wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¡Asew jiw nabej chapae' xamal taenampox! Hasta xan, puexa jiw pakoewkolnan, Dios namat-et wʉt pejme dukaliajwan, ¡jawʉt asew jiw chapaem xamal taenampox! —aech Jesús pejnachalaliajwa. 10 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemtas wʉt pejnachala, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Ma-aech xotkat judíos chanaekabʉanapi jʉm-aech: ‘Cristo pasaxilfʉk. Elías matxoela pasaxael. Do jawʉx, Cristo pasaxael’ —aechkat judíos chanaekabʉanapi? —aech Jesús pejnachala. 11 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —Diachwʉajnakolax Elías matxoela pasaxael. Japon jʉmchiyaxaelbej jiw pajut chiekal chaemsliajwa Cristo wʉajna. 12 Pe xan jʉm-an. Elías patlison. Pe ampathatpijiw japon matabijs-elipon. Naexasis-esalbejpon. Japi jiw pajut isasiapox islisi japonliajwa. Me-ama japox, jasoxbej asew jiw isaxael xanliajwa. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, xabich nabijasaxaelen japi pijaxtat —aech Jesús pejnachalaliajwa. 13 Do jawʉt, Jesús pejnachala chiekal matabija, Jesús japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon Juan, jiw bautisanliajwa. 14 Jesús jiwxot pat wʉt, tres pejnachalan sʉapich, aton mox soepan Jesúsxot. Do jawʉt, brixtat nuk wʉt Jesús pejwʉajnalel, japon jʉm-aech Jesúsliajwa: 15 —Tajpaklon, ¡taxʉlan nawekajachawae'e! Pomatkoicha xabich nabijaton. Taxʉlan pin-iaveces jitlel jʉwal, pukalelbej, dep ketis wʉton. 16 Taxʉlan bʉflaenx nejnachalalel, japi boejthʉsliajwa taxʉlan. Pe japi xajʉpa-el taxʉlan boejthʉsliajwa —aech japon Jesúsliajwa. 17 Do jawʉt, Jesús najʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: —Xamal tajnachalwam, Dios chiekal xanaboeja-emilfʉk. Nejnejchaxoelaxan chiekala-elbej. Xabich pin-iamatkoiyan xamalxotx. Xabich pin-iamatkoiyan naewʉajnafʉlaxbej. Kajachawaetxbej Dios chiekal xanaboejaliajwam. Pe xamal chiekal xanaboeja-emilfʉk Dios. ¡Bʉflaeman yamxʉlan xanlel! —aech Jesús xanalliajwa. 18 Do jawʉt, xanal bʉflaenx wʉt yamxʉlan, Jesús to'a nejthʉ'axtat dep nakolsliajwa yamxʉlan pejmatpʉatxot. Do jawʉt, kamta dep nakolt yamxʉlan pejmatpʉatxot. Jawʉtbej yamxʉlan chiekal pachaemlison. 19 Do jawʉx, xanal pejnachalwan mox soepax Jesús wʉajnachaemsliajwan, japon tamachan wʉt. Do jawʉt, xanal wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: —¿Ma-aech xotkat xanal xajʉpa-enil dep nakolsax to'aliajwan? —an xanal. 20 Jesús xanal najʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xamal xabicha-el nejxanaboejaxan Diosliajwa. Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Cha-aex Dios xanaboejam wʉt, jʉm-am wʉtbej: ‘Diachwʉajnakolax Dios xajʉp puexa isliajwa’ —am wʉt, nejchaxoelam wʉt, xamalbej xajʉpaxaelam dep to'aliajwam. Me-ama mostazafut cha-aelfut, ja-aechbej nejxanaboejaxan. Xamal to'am wʉt ampamʉax asalelaliajwa, mʉax diach napiasaxaeldo'. Puexa xabich xajʉpaxaelam isliajwam Dios pijaxtat, Dios chiekal xanaboejam wʉt —aech Jesús xanalliajwa. [ 21 Me-ama ampon dep, jason, asbʉan jʉmch nakolsaxil masoxtat. Naxae-elaxtat Dios piach kawʉajnam wʉt, ja-aech wʉt, me-ama ampon dep, jason, nakolsaxael.] 22 Jesús nanʉamt wʉt Galilea tʉajnʉxot, xanal, japon pejnachalwan, naknanʉamtaxbej. Do jawʉt, Jesús xanal najʉm-aech: —Xan, puexa jiw pakoewkolnan, xamalxot kaen nawiasaxael tadaelmajiwxot. 23 Japi jiw xan naboesaxael. Do jawʉx, tʉpx wʉt, tres matkoi wʉt, Dios namat-esaxael pomatkoicha pejme dukaliajwan —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. Jesús japox jʉm-aech wʉt, xanal, japon pejnachalwanpin, xabich nanejxaejow. 24 Dolisdo', Jesús, xanal pejnachalwan sʉapich, patx Capernaum paklowaxxot. Do jawʉt, asew jiw fʉlaen Pedrolel. Japi impuesto mat-omwʉljoew Dios pejtemplobaliajwa. Do jawʉt, japi jʉm-aech Pedroliajwa: —¿Nejpaklonkat-is mosaxael impuesto, mat-omwʉljowspox Dios pejtemplobaliajwa? —aechi Pedroliajwa. 25 Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —Diachwʉajnakolax tajpaklon mosaxael impuesto —aech Pedro japiliajwa. Dolisdo', Pedro ba low wʉt, Jesús matxoelajʉm-aech Simón Pedroliajwa. Jʉm-aechon: —Ampathatat paklochow kenot impuesto, mat-omwʉljowspox gobiernoliajwa. ¿Achewkat mot impuesto? ¿Mosaxaelkat pejjiwkola? O, ¿mosaxaelkat asatʉajnʉchanpijiw? Simón, ¿achaxkat xam nejchaxoelam japoxliajwa? —aech Jesús. 26 Simón Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Asatʉajnʉchanpijiw, japi mosaxael impuesto —aech Pedro. Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech: —Ja-aech wʉt, paklochow pejjiwkola mosaxil impuesto. 27 Pe jiw palalasamata xatisliajwa, ¡xam xabʉa'dik puka poxadik! ¡Aesamʉat xalaem baxin juiliajwam! ¡Baxin, matxoelawaesapon, japon baxin chiekal juim! Do japon baxin juwam wʉt, japabaxin pejkaechaxot faenaxaelam kaekafef. Japakafef xajʉpaxael mosliajwam nej-impuesto, taj-impuestobej. ¡Japakafef xalaemch mosliajwam japa-impuesto! —aech Jesús Pedroliajwa.

Mateo 18

1 Do jawʉx, xanal mox soepax Jesús wʉajnachaemsliajwan. Wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: —¿Achankat xanalxot kaes pejme paklonaxael, Diosxotan wʉt? —an xanal. 2 Do jawʉt, Jesús yamxʉlan la nukaliajwa japonxot. Do jawʉt, notlison yamxʉlan xanal tajwʉajnalel. 3 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. ¡Japanejchaxoelax malis kofim! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Yamxi jasox nejchaxoela-el. Xamallap-is jasox nejchaxoelaximil. Japox nejchaxoelafʉlam wʉt, xamal pasaximil Diosxotse. 4 Kaematkoisfʉl nejchaxoelam wʉt: ‘Xan kaes pejme pachaema-enil, me-ama asew jiw’ —am wʉt, nejchaxoelam wʉt, xamal nejchaxoelaxaelam, me-ama ampon yamxʉlan. Ja-am wʉt, asamatkoi paklochwaxaelam Diosxotse. 5 Yamxi chiekal bʉ'kʉlam wʉt xan tajaxtat, ja-am wʉt, jawʉt xanbej nabʉ'kʉlsaxaelam —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 6 Do pejme Jesús jʉm-aech xanalliajwa: “Pomatkoicha jiw babijaxan is, asew jiw to'as xoti. Pe jelxan nanaexasiti is wʉt babijaxan, asew jiw to'as xoti, to'api jiw babijaxan isliajwa, japi jiw xabich kastikaxaes Dios. Japiliajwa kaes pejme pachaemaxael ia' pinanʉl, jajaera, kaechariama ke'aliajwas, chakakofaliajwasdik mar poxadik, xabich so'nik poxadik, jaxotdik tʉpaliajwapi. Ja-aech wʉt, japi to'axil kaes asew jiw babijaxan isliajwa, jelxan nanaexasiti. 8 “Samata, nejke-echantat babijaxan isfʉlam wʉt, o, isfʉlam wʉtbej babijaxan nejtʉakantat, ¡najut naketariowcham! ¡Najut natʉaktariowchambej, atʉaj pelsliajwam japoxan! Ja-am wʉt, kofaxaelam babijaxan isfʉlampoxan. Ja-am wʉtbej, pachaemaxaelam pasliajwam Diosxotse. Kofa-emil wʉt babijaxan isfʉlampoxan, ja-am wʉt, napelsaxaemk infierno poxadik. Jaxotdik toepaxil jit pinjiyax. Xabich chaemilaxael xamalliajwa koleke-em wʉt, koletʉakam wʉtbej, kaes babijaxan isfʉlam wʉt japoxantat. 9 Nej-itfutatbej taenampoxtat babijaxan isfʉlam wʉt, ¡kaenanʉla najut na-itfukuim, xamalxot pelsliajwam atʉaj! Ja-am wʉt, kofaxaelam babijaxan isfʉlampoxan. Ja-am wʉtbej, kaes pejme pachaemaxael xamalliajwa, kae-itfutam wʉt pasliajwam Diosxotse. Kofa-emil wʉt babijaxan isfʉlampoxan, jachi-emil wʉt, xamal napelsaxaemk infierno poxadik. Jaxotdik toepa-el jit pinjiyax. Xabich chaemilaxaelbej xamalliajwa, kole-itfutam wʉt, kaes babijaxan isfʉlam wʉt japoxantat” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 10 Jesús pejme jʉm-aech xanalliajwa: “¡Xamal chiekal taem! ¡Nabej nejchaxoele' yamxiliajwa: ‘Ampi yamxi omjil’ —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Dios pej-ángeles, japi duilpi athʉxotse taj-ax Dios pejwʉajnalel, tataefʉlpi yamxi. [ 11 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, fʉloekx ampathatxot jiw napelti bʉ'weliajwan.] 12 “Cien ovejaspon, kaen oveja wenafo'as wʉt, diachwʉajnakolax japon noventa y nueve ovejas kaweta waelaxael mʉaxxot, wʉlwekaliajwapon oveja wenafo'aspon. 13 Japon faen wʉt oveja, wenafo'aspon, kaes pejme xabich nejchachaemlaxael japa-ovejaliajwa. Me-ama noventa y nueve ovejasliajwa nejchachaemil wʉt, jachiyaxilon, japi ovejas napels-el xot. 14 Nej-ax Diosbej, athʉxotse dukpon, nejxasinka-elon aton nafo'aliajwa, naexasitpon Dios” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 15 Do pejme Jesús jʉm-aech xanalliajwa: “Dios naexasitpon babijax is wʉt xamalliajwa, ¡xabʉa'de japon poxade, japon sʉapich, tamach nospaeliajwam! Japon xamal naewet wʉt, ja-aech wʉt, pejme chiekal pachaemaxaelam japonliajwa. 16 Pe japon naewes-elasia wʉt, ja-aech wʉt, ¡japon bʉflaem asew jiw, Dios naexasiti poxade, kaen o, kolenje, Dios naexasiti, japibej chiekal jʉmtaeliajwa nospaeyam wʉt, japon sʉapich, xamalliajwa babijax ispon! 17 Pe japon jaxot naexasis-elasia wʉt Dios naexasiti pejwʉajnalel, ja-aech wʉt, bʉflaempon puexa Dios pejjamechan naexasiti natameja poxade, jaxot naewʉajnaliajwas babijax ispox kofsliajwa. Jaxot naewʉajnas wʉt, naexasis-el wʉton, ja-aech wʉt, nejchaxoelde japonliajwa: ‘Ampon Dios naexasislan. Samata, japon, me-ama impuesto mat-omwʉljoen Roma gobiernoliajwa, ja-aechon’ —amde, nejchaxoelam wʉt japonliajwa. 18 “Diachwʉajnakolax xamal jʉm-an. Ampathatat jiw fiatam wʉt babijaxan isasamata, japoxanbej Diosxotse fiasaxael. Ampathatat tapaeyam wʉt jiw isliajwa pachaempoxan, japoxan Diosxotsebej tapaeyaxael jiw isliajwa. 19 “Xan jʉm-an ampox xamalliajwa. Ampathatat xamal kolenam kaenejchaxoelaxam wʉt, kawʉajnaxtat Dios wʉljoeliajwam pachaempox, japox taj-ax Dios, athʉxotsepon, japox isaxael xamalliajwa. 20 Kolenje, o, tres, natameja wʉt xan tajaxtat nakawʉajnaliajwa, xan japixotaxaelen” —aech Jesús xanalliajwa. 21 Do jawʉt, Pedro mox soepan Jesús kawʉajnachaemsliajwa. Jawʉt Pedro kawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¿masveceskat xan beltaeyaxaelen, nawe-isfʉl wʉt babijaxan xanliajwa? ¿Xankat beltaeyaxaelen hasta siete veces? —aech Pedro. 22 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan jʉmchi-enil: “¡Hasta siete veces xam japon beltaem!” —chi-enil. Asan xabich piach babijaxan isfʉl wʉt xamliajwa, japon beltaeflaxaelam kaematkoisfʉl —aech Jesús Pedroliajwa. 23 Jesús pejme xanal najʉm-aech wʉajantat: “Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama kaen rey chaemt pamakjiwliajwa, japi dewatpoxan. 24 Rey to'a pamakjiw kaenanʉla chaemsliajwa dewatpoxan. Japixot kaen xabich dewat pin-iat denarios. Japonbej pat reyxot. 25 Dewatpon xajʉpa-el mosliajwapon rey. Samata, rey to'a asew pamak, dewatpon, mowaliajwas asanxot, jaxot japon esclavoliajwa. Rey to'abej dewatpon pijow mowaliajwas, japon paxibej, japon pejewbej, dewatpoxan mosliajwapon rey. 26 Do jawʉt, dewatpon brixtat nuk rey pejwʉajnalel wʉljoeliajwapon beltaeyax. Do jawʉt, jʉm-aechon reyliajwa: ‘¡Na'afʉk! ¡Xanfʉk nabeltaem! Mosaxaelen puexa dewataxpoxan’ —aechon. 27 Do jawʉt, rey beltaen dewataspon. Jawʉt rey jʉm-aech japonliajwa: ‘Xam nadewatampoxan chiekal toep xanliajwa’ —aech rey. Samata, rey tapaei dewatpon nawiasliajwa pejba poxade, beltaens xoton dewatpoxanliajwa. 28 “Do jawʉt, rey beltaenspon jaxot nakolt wʉt, xabʉ'kʉlton asan rey pamakan, japon sʉapich, kaeyaxtat nabistponje. Wʉchakalpijin dewat kaesʉapich plata, matxoelapatponliajwa reyxot. Rey beltaenspon xabich palala, taen wʉton asan nabichan, kaeyaxtat nabistjepon. Jawʉt rey beltaenspon kaechariamajaelt wʉt, kaechariamale'apon matkaenjasliajwa asan nabichan, kaeyaxtat nabistjepon. Do jawʉt, jʉm-aechbejpon: ‘¡Nadewatampoxan xam namo'e!’ —aechon asanliajwa. 29 Do jawʉt, kaesʉapich dewatpon brixtat nukjaba rey beltaenspon pejwʉajnalel. Xabich jʉm-aechon: ‘¡Na'afʉk! ¡Xan nabeltaem! Xam mosaxaelen puexa dewataxpox’ —aechon. 30 “Pe nakiowa, rey beltaenspon beltae-el asan nabichan. Japon nejwesla wʉajnawesliajwa dewataspox. Samata, kaesʉapich dewatpon wiach soldawxot, japon jeliajwas jiw jebatat. Jaxot namanaxaelon puexa dewatpoxan mosliajwa. 31 Do jawʉt, asew rey pamakjiw, japox taen wʉt, xabich palalapi rey beltaensponliajwa. Samata, japi fʉlaech rey poxade japox chapaeliajwapi reyxot. 32 Do jawʉt, rey to'a pamakjiw wʉljaesliajwas majt rey beltaenspon. Japon pa'an wʉt reyxot, rey jʉm-aech japonliajwa: ‘¡Xam xabich babejnam! Xan beltaenx puexa nadewatampoxanliajwa, nawʉljowam wʉt beltaeyax. 33 Pe xambej beltaeyaxaelam asan tamakan. Me-ama xan beltaenx, jachiyaxaelam asan tamakanliajwa. Pe xam beltae-emil asan tamakan’ —aech rey japonliajwa. 34 “Do jawʉt, rey xabich palala japonliajwa. Samata, rey to'a japonbej kastikaliajwas, puexa mosliajwabejpon majt dewatpoxan” —aech Jesús, xanal nanaewʉajan wʉt. 35 Jesús pejme xanal najʉm-aech: —Taj-ax, athʉxotsepon, jachiyaxaelbej xamalliajwa, beltae-emil wʉt asan, Dios pejjamechan naexasitpon, babijaxan is wʉt xamalliajwa —aech Jesús xanalliajwa.

Mateo 19

1 Do jawʉt, Jesús bʉxtoet wʉt naewʉajnax beltaeyaxliajwa, chijialison Galilea tʉajnʉxot. Jawʉx patlison Judea tʉajnʉxot, Jordánlajt weslelde, juimt julanlelsan. 2 Xabich jiw Jesús fʉlafos. Jaxot Jesús boejthʉt jiw bʉ'xaeya. 3 Do jawʉt, kaesʉapich fariseos mox soepa Jesús xapaejsliajwapi. Do kawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Poejiwkat tapaeis, nejmach masoxtat pelsliajwa pejwatho'? —aech fariseos. 4 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon fariseosliajwa: —¿Xamalkat xaljoe-emil Moisés chajia lelpox? Japox jʉm-aech: ‘Dios ampathat is wʉt, isbejpon jiw. Dios is aton, pawisbej’ —aechox. 5 Dios jʉm-aechbej: ‘Samata, aton fit wʉt pawis, japi nakolaxael paxxot, penxotbej, japon aton, pijow sʉapich, pejlel dukaliajwa’ —aech Dios. 6 Do ja-aech wʉt, japi kolenje, me-ama kaen wʉt, jachiyaxaeli. Ja-aech wʉt, japilis, me-ama majt kolenje wʉt, jachi-ellisi. Amwʉtjel japi, me-ama kaen wʉt, ja-aechlisi. Samata, aton fo'axil pijow, Dios pijaxtat nakjiya xot —aech Jesús fariseosliajwa. 7 Japi fariseos kaes wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Moisés chajia jʉm-aech: ‘Poejiw pelsasia wʉt pejwatho', matxoela lelaxael pelfʉt japow chaxdusliajwapon. Japon lelpox jʉmchiyaxael, ma-aech xot fo'axaelon pijow. Ja-aech wʉt, pachaem japon aton fo'aliajwa pijow’ —aech Moisés chajia lelpox. ¿Ma-aech xotkat Moisés japox tapaei? —aech fariseos. 8 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: —Xamal matnaetinkam xot, Moisés tapaei japox. Samata, Moisés xamal tapaei pelsliajwam nejwatho'. Majt, akaseskolaxtat, Dios nejxasink, aton pijow fit wʉt fo'a-elaliajwa, japowxot pomatkoicha laejaliajwapon. 9 Pe xan jʉm-an. Aton pijow fo'a wʉt asbʉan jʉmch masoxtat, asaow fit wʉton, japox xabich chaemil Diosliajwa, bʉ'moejt xoton asaow pawis, pijowkolwa-elpow. Pe pawis pakmolow, asan aton bʉ'moejt wʉt, ja-aech wʉt, Dios tapaei aton fo'aliajwa pijow —aech Jesús fariseosliajwa. 10 Do jawʉt, xanal pejnachalwan jʉm-an Jesúsliajwa: —Pachaema-el wʉt poejiw pejwatho' pelsliajwa, ja-aech wʉt, kaes pejme pachaemaxael poejiw watho' nos-elaliajwa, tamach laelpaliajwa —an xanal. 11 Do jawʉt, Jesús xanal najʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Puexa jiw najʉmmatabijaxil xan jʉm-anpox. Dios tapaeispikal, japikal najʉmmatabijaxael japox. 12 Poejiwxot asew nakjiyaxil, ʉthjilax chanlaela xoti. Asew poejiw nakjiyaxil, ʉthjuks xoti. Asew poejiwbej nejxasinkaxil nakjiyaliajwa, Dios puexa pejjiw tato'almatkoi mox pawʉajna xot. Xamal xajʉpam wʉt matabijaliajwam xan jʉm-anpox, ¡chiekal matabijim! —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 13 Asamatkoi jiw paxi bʉflaen Jesúslel, Jesús ke-osliajwa yamxi pejta'anxot Dios wekawʉajnaliajwapon japi yamxiliajwa. Xanal pejnachalwan japox taenx wʉt, japi jiw fiatx paxi bʉflaesamatapi Jesúslel. 14 Do jawʉt, Jesús najʉm-aech xanalliajwa: —¡Tapaem yamxi xanlel bʉflaeliajwadin! ¡Nabej fias! Diosxotse, Dios jiw tato'alxotse, japi jiw, me-ama ampi yamxi, ja-aech, kamta naexasit xoti Dios —aech Jesús. 15 Do jawʉt, Jesús ke-ot japi yamxi pejta'anxot Dios kawʉajnaliajwapon. Dios kawʉajnax bʉxtoet wʉt, jaxot chijialison, xanal pejnachalwan sʉapich, asalel fʉlaeliajwa. 16 Kaen pansian fʉlaen taeliajwapon Jesús. Pat wʉton Jesúsxot, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, xam pachaemamponam, ¿achaxkat xan nawewe'p isliajwan pachaempox, pomatkoicha dukaliajwan Diosxotse? —aechon. 17 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aech: —¿Ma-aech xotkat xan najʉm-am: ‘Xam pachaemamponam’ —na-amkat? Kaen Dios, japon pachaempon. Pasasiam wʉt Diosxotse, ¡naexasisfʉlde Dios tato'alpoxan! —aech Jesús. 18 Pansian wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Masoxkat, Dios tato'alpoxan, xan naexasisfʉlaliajwan? —aechon. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —‘¡Asew jiw nabej be'! ¡Asaow pawis, nijwa-elpow, nabej bʉ'moejsbej! ¡Nabej natkowe'bej! ¡Nabej kichachajbe'bej asan aton xam tasalaliajwam, babijax is-el wʉton! 19 ¡Sitaembej nej-ax, nej-enbej! ¡Nejxasinkdebej asew jiw! Me-ama xam najut nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amde asew jiwliajwa!’ —aech Jesús. 20 Pansian jʉm-aech: —Xam najʉm-ampoxan, xan chiekal naexasisfʉlax. ¿Pe achaxkat xan kaes nawewe'pfʉk? —aechon. 21 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Chiekal pachaemasiam wʉt, ¡xabʉa'de nejba poxade nejew mowaliajwam! Mowam wʉt, ¡japaplata chaxduim kejila! Ja-am wʉt, xabichaxael nejew Diosxotse. Do jawʉx, ¡xam xabʉa'de xan naknanʉamsliajwam, tajnachalnamliajwabej! —aech Jesús pansianliajwa. 22 Pansian japox jʉmtaen wʉt, xabich nejxaejwas, xabich kemaenk xoton. Samata, jawʉt Jesúsxot asbʉan jʉmch chijialison. 23 Do jawʉt, Jesús xanal najʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xabich tampoel kemaeya pasliajwa Diosxotse. 24 Xamal chiekal matabijam. Camello pinjin xot, xajʉpaxil xensliajwadepon kuthatʉakre'wʉaj poxade. Ja-aechbej kemaeyaliajwa. Xabich tampoel kemaeya pasliajwa Diosxotse —aech Jesús. 25 Xanal Jesús pejnachalwan japox jʉmtaenx wʉt, nejchaxoelanuilx. Do jawʉt, xanal jʉm-an Jesúsliajwa: —¿Achankatlax bʉ'weyaxaes pasliajwa Diosxotse? —an xanal. 26 Do jawʉt, Jesús xanal chiekal natachaem wʉt, najʉm-aechon: —Jiw pajut pasaxil Diosxotse. Pelax Dios xajʉp puexa isliajwa. Samata, xajʉpbejpon jiw bʉ'weliajwa. Kajachawaesaxaelbejpon jiw pasliajwa japonxotse —aech Jesús xanalliajwa. 27 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech: —Xanal puexa tejew waelax xam nakfʉlaeliajwan. ¿Achaxkat Dios xanal nachaxduiyaxael? —aech Pedro Jesúsliajwa. 28 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, tato'laxaelen wʉt ampathatat, pajelthat wʉt, jawʉt ekaxaelen tajtʉa-ekaxtat, xabich pachaempoxtat. Ja-aech wʉt, chiekal pachaemaxael puexa jiw tato'laliajwan. Xamal tajnachalwam chalakaxaelambej asatʉa-ekaxantat tato'laliajwam docemʉtanpijiw, Israel tʉajnʉpijiw. 29 Xan tajaxtat xamal waelam wʉt nejew, nejbachan, nakoewbej, nej-enbej, nej-axjiwbej, naxibej, nejsatanbej, ja-am wʉt, Dios kaes cien veces chaxduiyaxael xamal. Asamatkoi tʉpam wʉtbej, pasaxaelam Diosxotse pomatkoicha duilaliajwam jaxotse. 30 Xabich jiw, paklochowpi, ampathatat. Pe japi Diosxotse wʉt paklochowaxil. Ampathatat xabich jiw, paklochowa-elpi, japilax Diosxotse wʉt, paklochowaxael —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.

Mateo 20

1 Do pejme Jesús xanal najʉm-aech wʉajantat: “Dios puexa pejjiw tato'laxael wʉt, me-ama uvalulpijin, nabichow mot wʉt, jachiyaxaelpox. Lulpijin chijia foeljow nabichow wʉlwekaliajwa japon pejlulxot nabichliajwapi. 2 Japon jʉmdut mosliajwa kaematkoibichax pa-ompoxtat. Jʉm-aechon: ‘Xamal mosaxaelen kaedenario’ —aechon. Jawʉt to'alison japi nabichliajwa pejlulxot. 3 Do jawʉx, juimt athʉse wʉtlejen, lulpijin fʉlaech plaza poxade. Jaxotde taenlison poejiw, nuilalap wʉt is-elaxtat. 4 Japon jʉm-aech japiliajwa: ‘¡Xamalbej xabʉa'de tajlul poxade nabichliajwam! Xan mosaxaelen pachaempoxtat’ —aechon. Do jawʉt, japi ow-aech. Fʉlaechlisi nabichliajwa. 5 Juimt matnoch ek wʉt, lulpijin pejme fʉlaech plaza poxade wʉlwekaliajwa nabichow. Japon pejme faek nabichow. Do jawʉtbej, to'apon japi nabichliajwa japon pejlultat. Do kaliax wʉt, lulpijin pejme fʉlaech wʉkwekaliajwa asew jiw. Faek wʉt, japibej to'apon nabichliajwa japon pejlultat. 6 Juimt dach ek wʉt, lulpijin pejme fʉlaech plaza poxade. Jaxotde asew jiw taenon, japi nuilalap wʉt is-elaxtat. Do jawʉt, japon japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: ‘¿Ma-aech xotkat xamal pomatkoicha asbʉan jʉmch amxot nuilapam is-elaxtat?’ —aech lulpijin. 7 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: ‘Xanal amxot nuilapax, kaen aton natadʉs-el xot nabichliajwan’ —aechi. Do jawʉt, lulpijin jʉm-aech japiliajwa: ‘Ja-aech wʉt, ¡xabʉa'de xamalbej tajlul poxade nabichliajwam!’ —aechon. 8 “Juimt tujop wʉt, lulpijin jʉm-aech pamakanliajwa, japon uvalul tataefʉlponliajwa: ‘¡Puexa nabichow laem! ¡Japi puexa kaenanʉla mosfʉlde kaedenariotat! ¡Tʉadu'e mosax wʉchakalkolaxtat patixot! ¡Jasoxtat mosax toesfʉlde, matxoelanabisti sʉapichbej!’ —aech lulpijin. 9 Tadʉchpi nabichliajwa juimt dach ek wʉt, japi kaenanʉla moch kaedenario. 10 Jawʉt matxoelanabisti nejchaxoel: ‘Xatis kaes bej nakmosaxaelbejpon’ —aechi, nejchaxoel wʉt. Pe moch wʉt, japibej kaedenario moch. 11 Matxoelanabisti kaedenario kenot wʉt, chiekal xanejchachaemla-eli. Do jawʉt, palalapi lulpijinliajwa. 12 Samata, japi jʉm-aech lulpijinliajwa: ‘Wʉchakalkolaxtat pati asbʉan jʉmch nabist kaehora. Pe xanal najʉpanamotam, japi sʉapich. Xanal xabich kaes nabistax masxaeyaxtat’ —aechi. 13 Lulpijin jʉmnot wʉt, jʉm-aechon kaen nabichanliajwa: ‘Nabichan, xan is-enil babijax xamalliajwa. Xan chajia jʉm-an: “Xam mosaxaelen kaedenario” —an xan xamalliajwa. 14 ¡Xanwia'e motxpox! ¡Chijiamde! Wʉchakalkolaxtat pati motxbej kaedenario. Jasoxtat xan motx, mosasian xot. 15 Xan tejew platatat isasianpoxan xa-isaxaelen. ¿Xamkat nusasiawlam, xan tasiawla-el xot tejew plata, xamal najʉpamotx xot, asew jiw sʉapich?’ —aech lulpijin. 16 “Xabich jiw, paklochow, ampathatxot. Pe japi Diosxotse wʉt, paklochowaxil. Xabich jiwbej, paklochowa-eli ampathatxot, japilax Diosxotse paklochowaxael” —aech Jesús. 17 Jesús fʉlaech Jerusalén paklowax poxade. Xabich jiw fʉlafoson. Do jawʉt, fʉlaech wʉtfʉk, xanal dosan, japon pejnachalwan, nalapon asalelaxachliajwan. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa: 18 —Amwʉt fʉlaeyaxaes Jerusalén paklowax poxade. Jaxotde xan, puexa jiw pakoewkolnan, asan nawiasaxael sacerdotespaklochowxot, judíos chanaekabʉanapixotbej. Japi natasalaxael asew jiw naboesaliajwa. 19 Do jawʉx, nawiasaxael judíos-elpixot nabʉ'wʉajanpaeliajwa. Xabich namatwʉajselsaxaeli. Do jawʉxbej, nakematamatlaxaeli cruztat xan tʉpaliajwan. Pe tres matkoi wʉt, Dios namat-esaxael pejme dukaliajwan —aech Jesús xanalliajwa. 20 Do jawʉx, Zebedeo pijow, paxi sʉapich, mox soepapi Jesúsxot. Japow brixtat nuk wʉt Jesús pejwʉajnalel, wʉljowpow chamoeyax Jesús we-isliajwas. 21 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¿Achaxasiamkat? —aechon. Japow jʉmnot wʉt, jʉm-aechow: —Asamatkoi, xam puexa jiw tato'lam wʉt, ¡kolenje taxʉlan tapaem xamxot naliachalakaliajwa! ¡Tapaem japi puexa jiw tato'laliajwa, xam sʉapich, japi kolenje asew jiw xabich sitaeliajwasbej! —aechow Jesúsliajwa. 22 Jesús jʉm-aech Santiagoliajwa, Juanliajwabej: —Xamal matabija-emil nawʉljowampox. Xan xabich nabijasaxaelen jiw pijaxtat. ¿Xamalbejkat xajʉpaxaelam nabijasliajwam, me-ama xan nabijasaxaelen, jachiliajwam? —aech Jesús. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Diachwʉajnakolax xanalbej xajʉpaxaelen nabijasliajwan, me-ama xam nabijasaxaelam, jachiliajwanbej xanal —aechi Jesúsliajwa. 23 Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xamalbej nabijasaxaelam xan tajaxtat. Pe chalakaxaelampox, xan sʉapich, tajpoklalel, tajsoenalelbej, puexa jiw tato'laliajwam, japoxliajwa xan tajut jʉmchiliajwan, taj-ax Dios natapae-el. Taj-ax Dios chajia jiw makanot japoxliajwa —aech Jesús. 24 Xanal, asewan Jesús pejnachalwan, diezpin, japox wʉljoeyax wʉltaenx wʉt, xabich talala japiliajwa. 25 Do jawʉx, Jesús xanal nala mox soepaliajwan japonxot. Najʉm-aechon: —Xamal matabijam asatʉajnʉchanpijiwpaklochow, japi Dios naexasis-eli, jiw tato'al wʉt, tato'la-el pachaempoxtat. Japi jiw tato'al pamamaxtat, asew jiw itpaeliajwa japi kaes paklochowpox. 26 Pelax xamal jasoxtat nakaewa natato'laximil. Xamalxot kaen paklonasia wʉt, japon matxoela kajachawaesnaxael xamal. 27 Xamalxot kaen paklonasia wʉt, japon majt malech nabichaxael puexa xamalliajwa. 28 Ja-aechlap-is xanliajwa, puexa jiw pakoewkolnan. Fʉlae-enilsik jiw xan nakajachawaesliajwa ampathatat. Xanlax fʉloekax xabich jiw kajachawaesfʉlaliajwan, wemosliajwanbej japi babijaxan ispoxanliajwa, tʉpx wʉt cruztat —aech Jesús. 29 Jesús nakolt wʉt, xanal pejnachalwan sʉapich, Jericó paklowaxxot, xabich jiw Jesús fʉlafos. 30 Jaxot nʉambabʉ'tat kolenje itliaklan chalak. Jʉmtaen wʉti Jesús xensaxaelpox, nejlat wʉt, jʉm-aechi: —Tajpaklon, David pamon, ¡xanal nabeltaem! —aechi. 31 Do jawʉt, jiw bʉxfiat japi kolenje itliaklan boejlach chalakaliajwa. Japi jiw jʉm-aech: —¡Nabej talias Jesús! —aech nakfolpi. Ja-aech wʉt, japi kolenje itliaklan kaes pejme nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: —Tajpaklon, David pamon, ¡xanal nabeltaem! —aechfʉli. 32 Do jawʉt, Jesús nukjaba wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: ¡Xabʉa'din xanlel! —aechon. Itliakla Jesúsxot wʉt, Jesús jʉm-aech, wʉajnachaemt wʉt: —¿Xamal achaxasiamkat xan isliajwan xamalliajwa? —aech Jesús. 33 Itliakla jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Tajpaklon, ¡xanal na-itfuboejthʉ'e chiekal taeliajwan! —aechi. 34 Do jawʉt, Jesús beltaen itliakla. Jawʉt Jesús itfujacha japi itliakla. Jawʉt itliakla chiekal wepachaemslisi pej-itfu. Chiekal taenbejpi. Dolis japi nakfollisi Jesús.

Mateo 21

1 Xanal, Jesús sʉapich, moxan wʉt Jerusalén paklowaxxot, patx Betfagé paklowaxach xot. Jaxot xabich olivonaechan nuil mʉaxxot. Do jawʉt, Jesús pejnachalwanxot kolenje wʉajna to'achon. 2 Fʉlaeliajwa wʉt, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de Betfagé paklowaxach poxade! Jaxotde faenaxaelam bur, ke'tason, paxʉlan sʉapich. Joltam wʉt, bur bʉflaeman xanlel, burxʉlanbej. 3 Jaxotpijiw xamal wʉajnachaemt wʉt burliajwa, ¡japon aton jʉm-amo: “Wajpaklon amwʉt nejsesich bur. Toet wʉt ispox, pejme wiasaxaelon bur” —amo japi! —aech Jesús, bʉxto'a wʉt kolenje pejnachalanliajwa. 4 Dolisdo', japox ja-aech, me-ama Dios pejprofeta chajia lelox jachiliajwa burliajwa. Profeta lelox jʉm-aech: 5 “Jʉmchiyaxaelam jʉmtaeliajwa Jerusalén paklowaxpijiw: ‘¡Taem nejrey, xabich pachaempon, chaflaen wʉt xamallel bur jelti'santat!’ —chiyaxaelam” —aech profeta lelox. 6 Do jawʉt, Jesús pejnachalan, kolenje, fʉlaechlisi. Islisi Jesús to'aspox. 7 Do jawʉt, bʉflaenlisi bur, burxʉlan sʉapich, Jesúsleldin. Pejsumta-owa jolpi tam-owaliajwapi burxʉlan. Do jawʉt, Jesús tʉa-ek burxʉlan. 8 Xabich jiw Jesúsxot. Asew japixot pejsumta-owa jol nʉamtat ba'aliajwa Jesús fʉlaeyaxaen poxadin itpaeliajwa japi pejsitaeyax japonliajwa. Asew japixot wʉajna owa naedalx, pa-ʉafpi. 9 Xabich jiw wʉlʉk nʉamtat. Asew jiw fol Jesús pejwʉajnalel. Asew fol wʉchakal. Puexa jiw nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechbalapi: —¡Aleluya! ¡Pachaempon, wajwʉajnapijin, rey David pamon! ¡Ampon fʉlaenpon Dios pijaxtat, xabich pachaempon! ¡Dios, athʉpijin, japon xabich pachaem! —aechbalapi, nejla'bala wʉt. 10 Do jawʉt, Jesús pat wʉt Jerusalén paklowaxxot, japapaklowaxpijiw xabich taesia ja-aechox. Samata, nakaewa nawʉajnachaemt wʉt, najʉm-aechi: —¿Achankat ampon aton? —na-aechi nakaewa. 11 Asew Jesús fʉlafolpixot jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Ampon Jesús, Dios pejprofeta, Nazaret paklowaxpijin, Galilea tʉajnʉpijin —aechi. 12 Jesús Jerusalén paklowax pat wʉt, Dios pejtemploba low wʉt, jaxot taenpon mowapi, wʉajtibej, plata xanafokibej. Do jawʉt, Jesús japi nakolax to'a tathoetade. Plata xanafoki, pejmesan fʉliaxabapon. Mowapibej a-u, japi pejtʉa-ekaxan wʉlaejabapon. 13 Jesús jʉm-aech japi jiwliajwa: —Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech, Dios jʉm-aech wʉt pejtemplobaliajwa: ‘Tajba kawʉajnaba wʉlxael, jiw xan nakawʉajnaliajwa’ —aech Dios jʉm-aechpox. Pelax xamal Dios pejtemploba kethaka pejba padofam —aech Jesús. 14 Jesús Dios pejtemplobatat wʉt, itliakla, nabejkabej, japi mox soepa Jesúsxot. Jesús japi boejthʉt. 15 Sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, taen wʉti Jesús ispoxan, jawʉt xabich palalapi Jesúsliajwa. Jʉmtaenbejpi, yamxi nejlasfʉl wʉt jʉm-aechfʉlpox Jesúsliajwa: “¡Wajpaklokolan, David pamon, xabich pachaempon!” —aechfʉl wʉt yamxi Jesúsliajwa. Paklochow japox jʉmtaen wʉt, xabich kaes pejme palalapi Jesúsliajwa. 16 Samata, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Xamkat jʉmtaenam yamxi jʉm-aechfʉlpox xamliajwa? —aechi Jesúsliajwa. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diasdo'. Xan chiekal jʉmtaenx, japi yamxi jʉm-aechfʉl wʉt xanliajwa. ¿Xamalkat-is xaljoe-emil Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt: ‘Yamxi, kaes pajampibej, jʉmchiyaxael pachaempoxan xamliajwa’ —aech wʉt chajia lelspox xanliajwa? —aech Jesús japi jiwliajwa. 17 Jawʉt Jesús waelapon japi jiw Dios pejtemplobatat. Nakoltlison Jerusalén paklowaxxot Betania paklowaxach poxaliajwade. Do jaxot chatuil wʉt, kawetapi. 18 Kandiawasap wʉt, xanal, Jesús sʉapich, pejme fʉlaechx Jerusalén paklowax poxade. Do jawʉt, Jesús litaxaela, nʉamtat fol wʉt. 19 Do jawʉt, taenpon higonae nʉambabʉ'tat nuknae. Jawʉt, Jesús mox itfʉlaech wʉt, taenon higonae baechjilpox. Xabich pa-ʉafkalnae jʉmch. Jawʉt Jesús jʉm-aech higonaeliajwa: —¡Xam kaes naboesaximil! —aech Jesús higonaeliajwa. Do jawʉt, kamta higonae selil. 20 Xanal pejnachalwan japox taenx wʉt, xabich nejchaxoelx. Xanal wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an Jesúsliajwa: —¡Taem! ¿Ma-aech xotkat kamta higonae selil? —an xanal. 21 Jesús xanal najʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal chiekal Dios xanaboejam wʉt, chinax nejchaxoela-emil wʉt: ‘Dios nakajachawaesaxil’ —chi-emil wʉt, nejchaxoelam wʉt, xamalbej jʉm-am wʉt higonaeliajwa, higonae selilaxael. Jachiyaxaelbej mʉaxliajwa. Samata, jʉmchiyaxaelam wʉt ampamʉaxliajwa: ‘Mʉax, ¡xam amxot napia'e! ¡Xabʉa'mik mar poxamik!’ —chiyaxaelam wʉt, diachwʉajnakolax mʉax napiasaxael. 22 Samata, xamal Dios kawʉajnam wʉt, nejchaxoelam wʉt ampox: ‘Diachwʉajnakolax Dios nachaxduiyaxael puexa kawʉajnaxpoxtat wʉljowxpox’ —am wʉt, nejchaxoelam wʉt, diachwʉajnakolax xamal Dios chaxduiyaxael puexa kawʉajnampoxan —aech Jesús xanalliajwa. 23 Do japoxwʉx, Jesús, xanal sʉapich, pejme patx wʉt, xanal lowx Dios pejtemploba. Jaxot Jesús jiw naewʉajan. Naewʉajan wʉt, sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, mox soepapi wʉajnachaemsliajwa Jesús. Japi jʉm-aech: —¿Achankat xam to'a choef mowapi nakolax to'aliajwam tathoetade Dios pejtemplobaxot? —aechi. 24 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xanbej kaeyax xamal wʉajnachaemsaxaelen. ¡Majt chiekal najʉmno'e! ¿Achankat Juan to'as jiw bautisafʉlaliajwa? ¿Japoxkat Juan pajut isfʉl? O, ¿Dioskaton to'as? O, ¿japoxkaton isfʉl, jiw to'as xot? Xamal chiekal xan najʉmnotam wʉt, ja-aech wʉt, xanbej chiekal jʉmnosaxaelen xamal nawʉajnachaemtampoxliajwa —aech Jesús. Do jawʉt, japi nakaewa najʉm-aech: “Xatis jʉmnoch wʉt, ‘Juan Dios to'as xot, jiw bautisafʉl’ —tis wʉt, Jesús nakjʉmchiyaxael: ‘¿Ma-aech xotkat xamalbej naexasisfʉla-emil Juan jʉm-aechfʉlpox?’ —nakchiyaxael Jesús xatisliajwa. 26 Jʉmtis wʉtlax: ‘Juan jiw to'as jiw bautisafʉlaliajwa’ —tis wʉt, jiw xabich palalaxael xatisliajwa, puexa jiw jʉm-aechfʉlxot Juanliajwa: ‘Diachwʉajnakolax Juan, jiw bautisan, jʉm-aechfʉl Dios pijaxtat’ —aechfʉl xot xabich jiw” —aech paklochow nakaewaliajwa. Samata, japi paklochow xabich pejlewla japox jʉmchiliajwa. 27 Do jawʉt, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jalape. Xanal matabija-enil, achan Juan to'as jiw bautisafʉlaliajwa —aechi. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Xanbej jʉmchiyaxinil xamalliajwa, achan xan nato'a japox isliajwan —aech Jesús sacerdotespaklochowliajwa, judíos-ancianosliajwabej. 28 Do jawʉx, Jesús wʉajnachaemt sacerdotespaklowchow, judíos-ancianosbej. Jʉm-aechon: —¿Achaxkat xamal nejchaxoelam ampawʉajanliajwa? Kaen aton kolenje paxʉlan. Japon jʉm-aech kaen paxʉlanliajwa: ‘Wʉa, ¡xabʉa'de amwʉt taj-uvalul poxade nabichliajwam!’ —aech pax paxʉlanliajwa. 29 Paxʉlan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon paxliajwa: ‘Ax, xan fʉlaeyaxinil nabichliajwan’ —aechon paxliajwa. Pe baxael, japon ow-aech. Dolison fʉlaech pax pej-uvalul poxade nabichliajwa. 30 Do jawʉx, japon jʉm-aech asan paxʉlanliajwa: ‘Wʉa, ¡xambej xabʉa'de taj-uvalul poxade nabichliajwam!’ —aech pax asan paxʉlanliajwa. Japon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon paxliajwa: ‘Ow, ax. Xan fʉlaeyaxaelen nabichliajwan’ —aechon paxliajwa. Pe japon fʉlae-el. Kawetapon asbʉan jʉmch batat. 31 ¿Achankat japixot kolenje is pax nejxasinkpox? —aech Jesús. Naeweti jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Matxoela-ow-aechpon. Japon is pax nejxasinkpox —aechi. Jawʉt Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Babejchow, impuesto mat-omwʉljoew Roma gobiernoliajwa, watho', poejiw bʉ'moejtibej kanaliajwa plata, japi japoxan kofa wʉt, pasaxaeli Diosxotse, xanaboejafʉl xoti Dios. Pelax xamal pasaximil Diosxotse, xanaboeja-emil xot Dios, kofa-emil xotbej babijaxan isfʉlampoxan. 32 Juan, jiw bautisan, naewʉajan jiw chiekal duilafʉlaliajwa Diosliajwa. Pe xamal naexasis-emil japon jʉm-aechpoxan, japon naewʉajanpoxanbej. Me-ama wʉchakalpijin naexasis-el pax to'aspox isliajwapon, xamalbej ja-am. Asewlax, impuesto mat-omwʉljoew, watho'bej, asew poejiw bʉ'moejtpi, japi naexasit Juan naewʉajanpox. Xamal taenam wʉt, japi naexasitpox Juan naewʉajanpox, nejchaxoela-emil xamal kofaliajwam babijaxan isampoxan, Juan jʉm-aechpox naexasisliajwam —aech Jesús sacerdotespaklochowliajwa, judíos-ancianosliajwabej. 33 Jesús naewʉajan wʉt, sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, japiliajwa pejme jʉm-aechon wʉajantat: “¡Naewe'e asawʉajan! Kaen aton uva mʉtha. Do jawʉx, uvalul chaxajajialon ia'tat. Isbejpon uva-ufan jukax uvalulxot. Do jawʉx, isbejpon japalultat cha-aelbach, athʉpox, uvalul tataeflaliajwa, uva foi wʉt. Do jawʉt, uvalulpijin asew jiw pamakjiwliajwa wʉljaeton pejlul piach wetataeflaliajwas, japon pejwʉlela. Japi bʉ'pat wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: ‘Xan fʉlaeyaxaelen asatʉajnʉlel atʉaj. Xan ajinil wʉt, ¡tajlul xamal chiekal nawetataefʉlde!’ —aech uvalulpijin. Do jawʉx, chijialison. 34 Do baxael, uva foi wʉt, uvalulpijin asew pamak to'a wewʉljaesliajwas uva, japon pejewpi. 35 Pe fʉlalaenapi uva wʉljaesliajwa, japi jaelas tataefʉlpi uvalul. Fʉlalaenpixot asew baes. Asew tʉp. Asew ia'tat dadaps wʉt, matkaejabas. 36 Ja-aech wʉt, uvalulpijin kaes pejme to'afʉl pamak uvalul tataefʉlpi poxade. Pe japi fʉlalaena wʉt, japibej jaketis. 37 “Do baxael, uvalulpijin to'a paxʉlan. Japon uvalulpijin nejchaxoel: ‘Uvalul tataefʉlpi diachwʉajnakolax bej nawesitaeyaxaelbejpi taxʉlan’ —aechon, nejchaxoel wʉt. 38 Pe uvalul tataefʉlpi taen wʉti uvalulpijin paxʉlan, nakaewa najʉm-aechi: ‘¡Tae'nik uvalulpijin paxʉlan! Asamatkoi pax naetʉp wʉt, uvalul japon pijax wʉlxael. Samata, ma amwʉt xatis ampon boesaxaes, uvalul wajkal chiekal namanaliajwa’ —na-aechi nakaewa. 39 Japon pat wʉt uvalul tataefʉlpixot, jawʉt jaeltason. Do jawʉt, juchpon uvalulxot. Do jawʉtbej, boesaspon” —aech Jesús, japawʉajantat naewʉajan wʉt sacerdotespaklochowliajwa, judíos-ancianosliajwabej. 40 Do pejme Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Uvalulpijin fʉlaen wʉt, ¿achaxkaton isaxael uvalul tataefʉlpiliajwa? —aech Jesús japiliajwa. 41 Jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Uvalulpijin, japon beyaxael beltae-elaxtat uvalul tataefʉlpi, babejchow. Do jawʉx, to'axaelon asew jiw japa-uvalul wetataeflaliajwas. Japilax, uva foei wʉt, kaewaechfʉl wʉt, wewoeyafʉlaxael uvapijin pejewpi —aech japi jiw, jʉmnot wʉti Jesúsliajwa. 42 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xamal matabijam, Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox xanliajwa: ‘Jiw ia'ba is wʉt, kaet ia'tliajwa nakaewa najʉm-aechi: “Ampot ia't chaemil” —na-aechi nakaewa. Do jawʉx, asan aton japot ia't fit wʉt, jʉm-aechon: “Ampot ia't, puexa ia'xot, kaes pejme pachaem tʉakso'pijtaliajwa, ba chiekal mamnikaliajwa” —aech japon aton. Me-ama ampox, jasox Dios is Mesíasliajwa. Wajpaklon Dios jasox is xatis weliajwas Mesías pijaxtat. Samata, japox xabich pachaem xatisliajwa’ —aech Dios pejjamechan, chajia lels wʉt xanliajwa. 43 Samata, xamal jʉm-an. Xamal xan nanaexasis-emil xot, Dios tapaeyaxil xamal tato'laliajwam asew jiw. Dioslax tapaeyaxael asew jiw tato'laliajwapi asew jiw, japi jiw isfʉl Dios nejxasinkpoxan. [ 44 Jiw fiap wʉt ia't pinjitxot, xabich naxthuya wʉt, xabich naxkolaxaelbejpi. Pelax kaet ia't, pinjit, athʉsik, jiw matwʉajasik jopik wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw chiekal matkaeyaxaes. Jasoxtat xamal nabijasaxaelam, xan nanaexasis-emil xot, xan nanejwesla xotbej. Dios xamal kastikaxael infiernoxotdik pomatkoichaliajwa] —aech Jesús sacerdotespaklochowliajwa, judíos-ancianosliajwabej. 45 Do jawʉt, sacerdotespaklochow, fariseosbej, jʉmtaen wʉti uvalulwʉajan, ia'wʉajanbej, japi pajut matabija, Jesús japoxan jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon japiliajwa. 46 Samata, jawʉt jaelsasiapi Jesús jiw jebatat jeliajwa. Pe paklochow xabich pejlewla judíosliajwa, judíos nejchaxoel xot: “Jesús Dios pejprofeta” —aech xoti, nejchaxoel wʉt. Samata, paklochow nejchaxoel: “Jesús jaeltas wʉt, jiw bej nakbeyaxaelbej” —aechi, nejchaxoel wʉt.

Mateo 22

1 Jesús pejme jʉm-aech wʉajantat jiwliajwa: 2 “Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama rey fiesta is wʉt paxʉlan nakjiyaponliajwa, ja-aechox. 3 Rey to'a pamak chajia tadʉchpi bʉflaeliajwa fiesta poxadin. Chajia tadʉchpi kaenanʉla jʉm-aechi asbʉan jʉmch: ‘Xan fʉlaeyaxinil’ —aechi kaenanʉla. 4 Samata, rey pejme asew pamak to'a chajia tadʉchpi jʉmchiliajwa japi fʉlaeliajwa fiesta poxadin. Pamak to'aliajwa wʉt, jʉm-aechon pamakliajwa: ‘¡Chajia tadʉtxpi jʉm-amo: “Naxaeyaxan chiekal ketoetx fiestaliajwa. Keto'ax pak xʉa'asax, jelti'tpi, chiekal dalpi. Puexa chiekal ketoetx. Pe xaeyaxkal we'p. ¡Ma amwʉt nej xabʉata taxʉlan, nakjiyapon, pejfiesta nakxaeliajwapi!” —amo chijia tadʉtxpi!’ —aech rey, pamak to'a wʉt. 5 Rey pamak pat wʉt chajia tadʉchpixot, japi jʉm-aech rey bʉxto'aspox. Pe chajia tadʉchpi owchi-el. Kaen chajia tadʉchpon, japon fʉlaech pejlulan poxade. Asanbej japixot fʉlaech pejew negocios poxade. 6 Chajia tadʉchpixot, asew jaelapi rey pamak. Do jawʉt, baesbejpi. Asew tʉp japixot, baes wʉti. 7 Do jawʉt, rey xabich palala. Samata, rey to'a pejsoldaw beliajwas pamak webaespi, pejbachan welausliajwasbejpi. Jasox is rey pejsoldaw. 8 Do jawʉx, rey jʉm-aech asew pamakliajwa: ‘Puexa chiekal ketoech taxʉlan nakjiyapon pejfiestaliajwa. Matxoelatadʉtxpi wepachaema-esal taxʉlan pejfiesta naktaeliajwa. 9 Samata, ¡xabʉa'de paklowaxthialaxan poxade! Jaxotde jiw taenam wʉt, ¡tadʉ'e taxʉlan pejfiesta naktaeliajwapi!’ —aech rey, pamak to'a wʉt. 10 Do jawʉt, rey pamak fʉlaechlisi paklowaxthialaxan poxade. Jaxotde xabich jiw faeki. Do jawʉt, bʉflaeni jiw pachaempi, babejchowbej. Do jawʉt, ba jiw xabich wʉlʉk. 11 “Do jawʉt, rey low puexa jiw taeliajwa. Jawʉt rey taen kaen aton, japon naxoela-el tuch sumta-otox, nakjiyapon pejfiesta naktaeliajwa wʉt naxoelox. 12 Rey jʉm-aech japon atonliajwa: ‘Taj-aton, ¿ma-aech xotkat xam naklowam taxʉlan pejfiesta naktaeliajwam, naxoela-emil wʉt tuch sumta-otampox fiesta naktaeliajwam?’ —aech rey japon atonliajwa. Pe japon boejlach nuk. 13 Do jawʉt, rey jʉm-aech pamakliajwa: ‘¡Ampon aton mʉaxwasikuim! ¡Tʉakwasikuimbejpon! Do jawʉt, ¡fo'impon tathoetade, itkʉatax poxade! Jaxotde xabich jiw noeyaxael. Bʉa'tatisaxaelbejpi, xabich nabijat xot’ —aech rey japon atonliajwa. 14 Jasoxtat xabich jiw tadʉchpi. Pe kaesʉapich jiw makanoch duilaliajwa Diosxotse” —aech Jesús jiwliajwa. 15 Do jawʉx, fariseos natameja wʉt, kaenejchaxoelax wʉajnachaemsliajwapi Jesús, Jesús asaxtat jʉmnot wʉt japi tasalaliajwa japoxtat. 16 Samata, fariseos bʉxto'a asew japixot, asew jiwbej, Herodes pejmʉtpijiwpi, Jesús poxade. Pat wʉti Jesúsxot, jʉm-aechi: —Jiw chanaekabʉanan, xanal matabijax, xam diachwʉajnakolax chiekal jʉm-am. Naewʉajnambej diachwʉajnakolaxpox jiw chiekal duilaliajwa Dios nejxasinkpoxtat. Xam nejlewla-el paklochow nejchaxoelpoxliajwa jiw naewʉajnampoxliajwa. Samata, puexa jiw chiekal najʉpanaewʉajnam. 17 Samata, xanal chiekal matabijasian. ¿Pachaemkat xatis mosliajwas impuesto Roma tʉajnʉpijiw tato'lanliajwa? O, ¿mosaxisalkat? —aechi Jesúsliajwa. 18 Jesús pajut matabijt xapaejtaspox. Samata, jʉm-aechon: —¡Xamal jiw naekichachajbapijwam! ¿Ma-aech xotkat naxapaejtam? 19 ¡Na-itpaem kaekafef, japoxantat impuesto motampi! —aech Jesús. Do jawʉt, xalaenlisi kaekafef Jesúslel. 20 Jesús japi wʉajnachaemt wʉt japakafefliajwa, jʉm-aechon: —¿Achan pejxu-aelkat ampakafeftat? ¿Achan pejwʉlbejkat ama lelspox? —aech Jesús. 21 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Roma tʉajnʉpijiw tato'lan, japon pejxu-ael, pejwʉlbej —aechi. Samata, Jesús jʉm-aech: —¡Japon pejewpi, japon chaxduim, impuesto motam wʉt! ¡Pe Dios pejewpi, Dios chaxduim! —aech Jesús, fariseosliajwa, Herodes pejmʉtpijiwpiliajwabej. 22 Japox jʉmtaen wʉti, xabich nejchaxoelanuili, Jesús chiekal jʉmnot xot. Samata, jawʉt jaxot waeltlisipon. 23 Do jawʉxbej, kaesʉapich saduceos pat Jesúsxot wʉajnachaemsliajwapi Jesús. Puexa saduceos nejchaxoel: “Jiw tʉp wʉt, kaelel chiekal napelt. Asamatkoi mat-eyaxisal pejme duilaliajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt. 24 Samata, jawʉt saduceos jʉm-aech ampawʉajan Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Aton pijow naxʉwla-elaxtat naetʉp wʉt, patʉpan pakoewan naman wʉt, japon japow fisaxael. Ja-aech wʉt, japon naxʉwlaxael japowtat, pakoewan tʉponliajwa’ —aech Moisés chajia lelpox. 25 Xanalxot majt kaen aton duk. Japon siete pakoew. Matxoelapijin pawis fit. Pe baxael, japon tʉp naxuwla-elaxtat pijowxot. Do jawʉt, wʉchakalpijin japow fit, pakoewan naetʉpow. 26 Pe baxael, japonbej, tʉp naxʉwla-elaxtat japowxot. Do jawʉt, trespijin japow fit. Pe japonbej tʉp naxʉwla-elaxtat japowxot. Jasox ja-aech japi sietepiliajwa. 27 Chinax kaen japixot naxʉwla-el japowtat. Do jawʉx, taxdukakolaxtat japowbej tʉp. 28 Puexa japi poejiw nakjiya japowtat. Tʉpi mat-ias wʉt, ¿sietepixot, achankat japow pijwaxael? —aech saduceos Jesúsliajwa. 29 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon saduceosliajwa: —Xamal japox jʉm-am wʉt, nejmach jʉm-amslapam, matabija-emil xot Dios pejjamechan, chajia lelspox. Matabija-emilbej Dios xajʉppox puexa isliajwa. 30 Tʉpi mat-ias wʉt pejme duilaliajwa, poejiw, watho' sʉapich, pejme nakjiyaxil. Me-ama Dios pej-ángeles Diosxotse nakjiya-el, jachiyaxael japi jiw. 31 Tʉpi mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. ¿Xamalkat xaljoe-emil, Dios pajut jʉm-aech wʉt chajia lelsxot? 32 Dios ampox jʉm-aech Moisésliajwa: ‘Xan amwʉtjel Abraham, Isaac, Jacobbej, japi pejDiosnan’ —aech Dios. Samata, xatis chiekal matabijas, asamatkoi tʉps wʉt pejme duilaxaespox. Chiekal matabijasbej, wajwʉajnapijiw, chajia tʉpi, japi napels-el. Samata, Abraham, Isaac, Jacobbej, japi amwʉtjel Diosxotse duilafʉl —aech Jesús saduceosliajwa. 33 Jiw japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchaxoelanuili Jesús jʉm-aechpoxliajwa. 34 Do jawʉt, fariseos natameja, wʉltaen wʉti saduceos boejlach nuilpox, Jesús chiekal jʉmnot xot. 35 Do jawʉx, fariseos matabija isaxaelpox Jesúsliajwa. Samata, kaen japixot, judíos chanaekabʉanan, to'api Jesús poxaliajwade. Do pat wʉton Jesúsxot, jawʉt wʉajnachaemton xapaejsliajwapon Jesús. 36 Jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, Dios xabich tato'al jiw naexasisliajwa. ¿Achatato'laxxotkat kaes pejme pachaem Dios tato'alpox jiw naexasisliajwa? —aech judíos chanaekabʉanan. 37 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘¡Chiekal nejxasinkde Dios nejpaklokolan! ¡Nejxasinkdebej Dios puexa nejnejchaxoelaxtat, puexa nejmatpʉatatbej!’ —aechox. 38 Japoxlap kaes pejme pachaem jiw naexasisfʉlaliajwa. 39 Asawʉajan, wʉchakal pejwʉajan, Dios tato'alpox, japox pachaembej jiw naexasisfʉlaliajwa. Japawʉajan jʉm-aech: ‘¡Chiekal nejxasinkde asew jiw! Me-ama xam najut nanejxasinkam wʉt, jachiyaxaelam asew jiwliajwa’ —aech Moisés chajia lelpox. 40 Japox kolewʉajan, Dios tato'alpoxan, xabich pachaem jiw chiekal naexasisfʉlaliajwa. Puexa Moisés chajia lelpox pachaem, Dios pejprofetas lelpoxanbej. Japawʉajan naknaewʉajan, machiyaxaes Dios nejxasinkaliajwas, asew jiwbej —aech Jesús judíos chanaekabʉananliajwa. 41 Fariseos natameja wʉtfʉk, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Xamal achaxkat nejchaxoelam Mesíasliajwa? ¿Achankat Mesías pam? —aechon. Fariseos jʉmnot wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Rey David, japon Mesías pam —aechi. 43 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Ja-aech wʉt, ¿ma-aech xotkat rey David Mesíasliajwa Espíritu Santo pijaxtat jʉm-aechkat: ‘Tajpaklon’ —aechkat rey David Mesíasliajwa? Rey David chajia jʉm-aech: 44 ‘Dios naksiya wʉt tajpaklokolanliajwa, jʉm-aechon: “¡Ekde tajpoklalel jiw tato'laliajwam, xan sʉapich! Ekam wʉtfʉk, xan malechaxaelen nadaelmajiw. Malechax wʉt nadaelmajiw, japi jiw xam naexasisfʉlaxael, xam tato'lampox” —aech Dios tajpaklokolanliajwa’ —aech rey David chajia lelox, jʉm-aech wʉt Mesíasliajwa. 45 Rey David chajia jʉm-aechbej Mesíasliajwa: ‘Tajpaklon’ —aech rey David. Samata, Mesías rey David pamonkala-elon. Pebej Mesías paklon rey Davidliajwa —aech Jesús fariseosliajwa. 46 Do jawʉt, fariseos matabija-el, machiyaxaeli, jʉmnosliajwa wʉti Jesús. Do jawʉxbej, pejlewlalisi kaes wʉajnachaemsliajwapi Jesús.

Mateo 23

1 Do jawʉx, Jesús jʉm-aech jiwliajwa, xanal pejnachalwanliajwabej: 2 “Judíos chanaekabʉanapi, fariseosbej, japi jiw chanaekabʉana Moisés chajia lelpox. Japox japi pejbichax. 3 Samata, ¡xamal naexasisfʉlde japi naewʉajanpox, naewʉajan wʉti Dios pejjamechan, Moisés chajia lelpoxliajwabej! ¡Isfʉlde puexa japi tato'alpoxan! ¡Pe nabej is japi pajut ispoxan! Japi pajut is-el xamal naewʉajanpoxan. Japi asaxan isfʉllax. 4 Japi xabich jiw tato'al jiw naexasisliajwa Dios tato'alpoxan. Japoxan xabich tampoel jiwliajwa. Japi paklochow pajut japoxan naexasis-el. 5 Puexa japi ispoxan is asew jiw asbʉan jʉmch taeliajwas. Japi nejxasink pejmaktat duiliajwa cha-aelcajax, pakbʉ'cajax. Nejxasinkbejpi pejmʉaxanxot kuiliajwa japoxan. Japacajaxtutat jiapi kaesʉapich Moisés chajia lelpox. Nejxasinkbejpi naxoeliajwa pakchowaxan. Pejtʉakji'anxot wewe'pas pejnaxoe. Pejnaxoe makmatduilxot baels, mʉarixan, jasi, puexa jiw chiekal taeliajwas. 6 Nejxasinkbejpi chalakaliajwa kaes pejme pachaempoxantat, fiestanxot wʉt. Judíos naewʉajnabachantat wʉtbejpi, japi majt chalak tʉa-ekaxantat, kaes paklochowpi chalakaxaelpoxantat. Japoxantat chalaki puexa jiw sitaeliajwas. 7 Nejxasinkbejpi, jiw saludaliajwas xabich sitaeyaxtat, paklowaxthialaxanxot xabʉ'kʉlas wʉti. Nejxasinkbejpi, jiw saludas wʉt jʉmchiliajwas: ‘¡Moi, jiw chanaekabʉanan!’ —chiliajwaspi” —aech Jesús jiwliajwa, xanal pejnachalwanliajwabej. 8 Jesús kaes jʉm-aech jiwliajwa, xanal pejnachalwanliajwabej: “Pe xamal, xan nanaexasitam xot, me-ama nakoewkolnan wʉt, ja-an xamalliajwa. Xanlap nejchanaekabʉananan kaekolnan. Samata, asew jiw xamalliajwa jʉmchiyaxil: ‘¡Moi, jiw chanaekabʉanan!’ —chiyaxil. 9 Xamal kaekolan nej-ax, athʉxotsepon. Japon nej-ax Dios. Samata, ampathatat Dios pejjamechan xamal naewʉajan wʉt, xamal jʉmchiyaximil nej-axkolna-elponliajwa: ‘Ax’ —chiyaximil. 10 Xan kaenan Cristowan, nejpaklokolnan. Samata, asew jiw xamalliajwa jʉmchiyaxil: ‘Tajpaklokolan’ —chiyaxil xamalliajwa. 11 Nejxasinkam wʉt asew jiw xamal sitaeliajwa, ¡japi majt kajachawae'e! Ja-aech wʉt, xamal sitaeyaxael jiw. 12 Nejmachjiw nejchaxoel wʉt pajutliajwa: ‘Xanal kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉti pajutliajwa, asamatkoi Dios jʉmchiyaxaesi: ‘Xamal kaes pejme pachaema-emil’ —chiyaxaesi. Pe asew jiwlax nejchaxoel wʉt pajutliajwa: ‘Xanal kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉti pajutliajwa, asamatkoi Dios japi jiw jʉmchiyaxaes: ‘Xamal pachaemam. Me-ama asew jiw, jachi-emil’ —chiyaxaesi” —aech Jesús jiwliajwa, xanal pejnachalwanliajwabej. 13 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “Xamal judíos chanaekabʉanapijwam, xamalbej fariseos, jiw naekichachajbam. Samata, Dios xamal xabich kastikaxael. Xabich kaes pejme chaemilaxael xamalliajwa. Xamal naewʉajnampoxantat, me-ama faka'am jiw pas-elaliajwa Diosxotse. Xamalbej najut pasaximil jaxotse. Tapae-emilbej asew jiw pasasiapi pasliajwa Diosxotse. 14 [“Xamal naekichachajbam watho', pamaljiw naetʉpspi, wenosliajwam puexa japi pejewpi. Do jawʉx, judíos naewʉajnaba lowam Dios piach kawʉajnaliajwam, asew jiw xamal taen wʉt jʉmchiliajwa xamalliajwa: ‘Diachwʉajnakolax ampi xabich pachaem’ —chiliajwa jiw xamalliajwa. Samata, kaes pejme chaemilaxael xamalliajwa, Dios jiw kastika wʉt” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej.] 15 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “Xamal judíos chanaekabʉanapijwam, xamalbej fariseos, jiw naekichachajbam. Xamalliajwa xabich kaes pejme chaemilaxael, Dios jiw kastika wʉt. Nanʉamtam potʉajnʉcha faekaliajwam judíos-eli japi nejnachalaliajwa. Asew faekam wʉt, naewʉajnam matabijampoxankal. Japanaewʉajnaxtat japi jiw kaes pejme chaemil. Me-ama xamal, jachi-eli. Samata, japi asamatkoi tʉp wʉt, pelsaxaeks infierno poxadik” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej. 16 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “Xamal judíos chanaekabʉanapijwam, xamalbej fariseos, me-ama itliaklawam wʉt, ja-am. Dios pejjamechan naewʉajnam wʉt, xamal jʉm-am, chiekal matabijslaxtat: ‘Aton jʉmdut wʉt Dios pejtemplobapijaxtat, japajʉmdusax pa-omsa-el. Pe aton jʉmdut wʉtlax orotat, Dios pejtemplobatatpox, japajʉmdusaxlax xabich pa-om’ —am xamal chiekal matabijslaxtat. 17 Jasoxtat xamal jiw naewʉajnam wʉt, me-ama nejliaklawam, itliaklawambej, ja-am, matabija-emil xot diachwʉajnakolaxpox. ¿Achaxkat kaes pejme jiw sitaeyaxael? ¿Oro, Dios pejtemplobatatpox? O, ¿Dios pejtemploba? Jiw kaes sitaeyaxael Dios pejtemploba. Jiw sitaen japa-oro, Dios pejtemplobapijax xot. 18 Xamal chiekal matabijslaxtat jʉm-ambej: ‘Aton jʉmdut wʉt altartat, japajʉmdusax omjil. Pelax japon jʉmdut wʉt Dios pej-ofrendatat, okpox altarmatwʉajtat, japajʉmdusaxlax xabich pa-om’ —am xamal chiekal matabijslaxtat. 19 ¿Achaxkat jiw kaes pejme sitaeyaxael? ¿Dios pej-ofrenda, altarmatwʉajtat okpox? O, ¿Dios pej-altar, Dios pejtemplobatatpox? Jiw kaes sitaeyaxael Dios pej-altar. Me-ama Dios pej-ofrenda altarmatwʉajtat okpox, sitaen wʉt, jachiyaxil. 20 Aton jʉmdut wʉt altartat, japon jʉmdus-el altartatkal. Jʉmdutbejpon puexa japa-altarmatwʉajtat oelpitatbej. 21 Aton jʉmdut wʉt Dios pejtemplobatat, jʉmdus-el Dios pejtemplobatatkal. Jʉmdutbejpon Diostat, Dios duk xot japatemplobatat. 22 Aton jʉmdut wʉt thatbaxotat, japon jʉmdutbej Dios pejtʉa-ekaxtat, Diostatbej, Dios pajut ek xot japatʉa-ekaxtat” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej. 23 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “Xamal judíos chanaekabʉanapijwam, xamalbej fariseos, jiw naekichachajbam. Samata, Dios xamal xabich kastikaxael. Diajkam Diosliajwa puexa nejew. Nejew diez wʉt, kaeyax diajnam Diosliajwa. Xamal diajkambej xabich cha-aexpi, naxaeyaxan mattholspoxan. Pelax naexasisfʉla-emil asaxan, kaes pejme pachaempoxan xamal isfʉlaliajwam. Japoxan naexasisfʉlaxaelam wʉt, isfʉlaxaelam pachaempoxan asew jiwliajwa. Asew jiw beltaeyaxaelambej. Chiekal duilafʉlaxaelambej kichachajba-emilpoxtat. Japoxan isfʉlam wʉt, kofaximil diajkampox nejew Dios pej-ofrendaliajwa. 24 Xamal paklochwam, me-ama itliaklawam wʉt, ja-am, nejchaxoelafʉlam xot kaes pachaema-elpoxan. Xamal nejchaxoelafʉla-emil kaes pejme pachaempoxanlax” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej. 25 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “Xamal judíos chanaekabʉanapijwam, xamalbej fariseos, jiw naekichachajbam. Samata, Dios xabich xamal kastikaxael. Xamal xaeliajwam wʉt, majt xabich piach fʉletlelan tasfachan, platfachanbej, xabich kiatam. Pelax kias-emil patulelan. Xamal, me-ama japatasfachan, platfachanbej, ja-am, nejnejchaxoelaxan, me-ama xabich asda'nik xot. Xamal asbʉan jʉmch babijaxan isfʉlam. Nejchaxoelafʉlambej kenosliajwam asew jiw pejew. 26 Xamal fariseos, matabijslaxtat jʉm-am xot, nejnejchaxoelaxantat, me-ama itliaklawam wʉt, ja-am. ¡Majt nejchaxoelde pachaempoxan! Do ja-am wʉt, xamal isfʉlampoxan pachaemaxael Diosliajwa” —aech Jesús japox fariseosliajwa. 27 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “Xamal judíos chanaekabʉanapijwam, xamalbej fariseos, jiw naekichachajbam. Samata, Dios xamal xabich kastikaxael. Diachwʉajnakolax xamal jiwam pachaema-emil. Xamal, me-ama patʉpamʉthan wʉt, ja-am. Patupamʉthan thʉch matjoelas wʉt papoei, me-ama pachaem wʉt, kabʉan-aech. Pe fʉniachdik xabich chaemil. Japamʉthanxotdik patʉpa xoep pathikal namaeliajwa. 28 Xamal paklochwam, ja-ambej. Jiw xamal taen wʉt, me-ama pachaemam wʉt, pakabʉan-am. Pe xabich nejchaxoelam jiw naekichachajbaliajwam. Nejchaxoelambej asaxan, chaemilpoxan, isfʉlaliajwam jiwliajwa” —aech japox Jesús judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej. 29 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “Xamal judíos chanaekabʉanapijwam, xamalbej fariseos, jiwlis naekichachajbam. Samata, Dios xamal xabich kastikaxael. Diachwʉajnakolax xamal jiwam pachaema-emilpim. Chajiakolaxtat Dios pejprofetas, baespi, japi pejmʉthanmatwʉajtat, xamal cha-aelbax isam, asew jiw japoxan taen wʉt nejchafaekaliajwa. Chajiakolaxtat jiw tʉpi, japi pachaempi asew jiwliajwa, japi pejmʉthanbej chamʉthachaemtam asew jiw matabijaliajwa, taen wʉti japamʉthan. 30 Do jawʉx, japoxan, koloeyaxan, isax ketoetam wʉt, xamal jʉm-am: ‘Wajwʉajnapijiw sʉapich, chajiakolaxtat xanal duilaxaelen wʉt, xanal kajachawaesaxinil, japi babejchow ba wʉti Dios pejprofetas’ —am xamal. 31 Japoxan xamal jʉm-am wʉt, najut chiekal jʉm-am, Dios pejprofetas bapi, japi pamojiwampox. 32 Nejwʉajnapijiw babijax isax tʉadutpox, ¡xamal chiekal toe'e!” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej. 33 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “¡Xamal xabich chachoelam! Me-ama jom, ¡ja-am! Ja-am wʉt, ¿machiyaxaelamkat xamal weliajwam infiernoxotdik kastika-elaliajwa xamal? 34 Samata, xan to'axaelen Dios pejprofetas xamal poxade, matabijsbej, judíos chanaekabʉanapibej, xamal naewʉajnaliajwapi. Pe xamal asew japixot beyaxaelam. Asew japixot kematamatlaxaelambej cruztat. Asew japixot selsaxaelam nejnaewʉajnabachanxot. Asewbej japixot dʉkp wʉt, nakiowa wʉlwekafʉlaxaelam paklowaxanxot, japi chakifolam wʉt. 35 Jasoxtat xamal xabich nejbʉ'wʉajnaxael puexa pachaempi beyaxaespoxantat. Samata, Dios xamal kastikaxael. Chajiakolaxtat nejwʉajnapijin, Caín, boesa Abel. Do jawʉx, asew nejwʉajnapijiw, japibej befʉl asew jiw, pachaempi. Do baxael, asew nejwʉajnapijiw, japibej boesa Zacarías, japon Berequías paxʉlan. Japon Zacarías boesas temploba tathoetat, altar moxxot. 36 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal amwʉtjel laelpampim, nejwʉajnapijiw xabich jiw befʉlpoxtat Dios xabich kastikaxael xamal” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej. 37 Jesús xabich nejxaejwas, nejchaxoel wʉt Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. Samata, jʉm-aechon: “Xamal, Jerusalén paklowaxpijwam, Dios pejprofetas beflam. Asew xamalxot ia'tat dadapam, Dios bʉxto'aspi xamalxot. Me-ama kawaema paxi pejba'bʉxfaltat tameja, xan jachisian xamal bʉ'weliajwan. Pelax xamal xan nanejwesla. 38 ¡Chiekal najʉmtaem! Nejpaklowaxxot Dios kaes jaxotaxil. Kaes kajachawaesaxilbejpon xamal. 39 Ma amwʉt, xamal kaes nataeyaximil. Xan pejme patx wʉt, jawʉt xamal jʉmchiyaxaelam xanliajwa: ‘¡Dios nej kajachawaesas fʉlaenpon Dios pijaxtat!’ —chiyaxaelam, pejme nataeyaxaelam wʉt” —aech Jesús, nejxaejwas wʉt Jerusalén paklowaxpijiwliajwa.

Mateo 24

1 Jesús nakolt wʉt Dios pejtemplobaxot, atʉaxach fʉlaech wʉt, xanal, pejnachalwan, mox soepax japonxot. Do jawʉt, xanal Jesús jʉm-an: —¡Taem Dios pejtemploba, asabachan, pinabachanbej, moxchalakbachan! —an xanal. 2 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal taenambachan, templobabej, puexa japabachan asamatkoi chiekal toesaxaes. Chinax kaet ia't namanaxil nakae-ia'tmatwʉajtat —aech Jesús. 3 Do jawʉx, xanal fʉlaechx, Jesús sʉapich, Olivonaechanmʉax poxade. Pa'ax wʉt, Jesús ek mʉaxxot. Xanal tajkalan wʉt, mox soepax Jesús wʉajnachaemsliajwan. Do jawʉt, wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: —Jiw chanaekabʉanan, ¡xanal nachanaekabʉanim! ¿Maswʉtkat japox jachiyaxael xam jʉm-ampox Dios pejtemploba toesaxaespoxliajwa, asabachanbej? ¿Achaxkat xanal taeyaxaelen, mox pawʉajna wʉt, xam pejme pasliajwam wʉt? ¿Achaxbejkat xanal taeyaxaelen mox pawʉajna wʉt, that toepaliajwa wʉt? —an xanal Jesúsliajwa. 4 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Chiekal taem asew jiw xamal naekichachajabasamata! 5 Xabich jiw fʉlaeyaxaen. Japi kaenanʉla pajut najʉmchiyaxael: ‘Xan Cristowan’ —nachiyaxaeli. Pe japi Cristowaxil. Jasoxtat xabich jiw naexasisaxaesi, naekichachajba wʉt jiw. 6 Asamatkoi, xamal wʉltaenam wʉt soldaw xabich asatʉajnʉchanxot nabapox, ¡xamal nabej nejlewle'! Japoxan majt jachiyaxael, mox pawʉajna wʉt that toepaliajwa. 7 That toepax wʉajna, xabichaxael nabewʉajan. Kaetʉajnʉpijiw nabeyaxael, nakaetʉajnʉpijiw sʉapich. Japoxan majt jachisfʉlaxael asatʉajnʉchanlelbej. Jachiyaxaelbej, kaetʉajnʉpijiw nabeyaxael wʉt, asatʉajnʉchanpijiw sʉapich. Japoxan majt jachisfʉlaxael asatʉajnʉchanlel. Asamatkoi asatʉajnʉchanlel naxaeyaxan ajilaxael. Asatʉajnʉchanlelbej sat najaesaxael potʉajnʉcha. 8 Japoxan majt jachiyaxael, nabijasmatkoi tʉadut wʉt jiw nabijasliajwa. Me-ama pawis pejmatkoi wepach wʉt naxʉwlaliajwa, xabich wexaenkas, jachiyaxaelbej jiwliajwa, tʉadut wʉt nabijasax —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 9 Jesús pejme jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Do jawʉtbej, asew jiw xamal woeyaxael xabich nabijasliajwam kastikaxtat. Xamal beyaxaelbejpi tʉpaliajwam. Puexa jiw xamal nejweslaxael, tajnachalwam xot. 10 Japamatkoiyan xabich jiw kofaxael Dios xanaboejapoxan. Ja-aech wʉt, japi nakaewa nanejweslaxael. Do ja-aech wʉt, japi nakaewaliajwa padaelmajiw nadofaxael. Asew japixot nakaewa nabʉflaeyaxael paklochow poxade, jaxotde beliajwas bʉ'fospi. 11 Japamatkoiyan xabich jiw, me-ama Dios pejprofetas wʉt, jachiyaxaeli. Pe japi profetaxil. Japi jachiyaxael xabich jiw naekichachajbaliajwa. Xabich jiw naexasisaxaespi japi jʉm-aechpoxantat. 12 Xabichfʉlaxael babijaxan isfʉlpi ampathatat. Samata, xabich jiw nakaewa nanejxasinkpoxan kofaxael. 13 Asew jiwlax kofa-eli Dios xanaboejapoxan, hasta japi tʉp wʉt, japikal Dios bʉ'weyaxaes. 14 Chimiawʉajan, Dios puexa pejjiw tato'alwʉajan, potʉajnʉcha xabich jiw naewʉajnaxael puexa jiw matabijaliajwa. Do jawʉx, pasaxael that toepaxaelpox. 15 “¡Ampox xaljowpon nej jʉmmatabijs! Xamal xaljowam wʉt, ¡chiekal jʉmmatabijim! Daniel, Dios pejprofeta, chajia lel wʉt, jʉm-aechon: ‘Satanás to'axaeson, xabich babejkolan, japon fʉlaeyaxaen’ —aechon. Samata, xamal japon, xabich babejkolan, taenam wʉt Dios pejtemplobaxot, japon tapaeyaxisalpon jaxotaliajwa, ja-aech wʉt, ¡puexa Judea tʉajnʉpijiw nej dʉkpa pinamʉaxan poxade! 17 Jawʉtbej, jiw pejbachanmatwʉajantat nuili, baloek wʉt, ¡nej le-ele'bej pejbachan poxade, pejew jukbaliajwa, xadʉkpaliajwa! 18 Jawʉtbej asew jiw, nabisti pejlulantat, ¡do jaxot kaweta kamta atʉaj nej dʉkpe! ¡Kaxa nej nawe-elepi pejbachan poxadin pejew ponan wʉljaesliajwa! 19 Japamatkoiyan watho', moejowpi, asew watho'bej, yamxi mitan miatifʉk, xabich nabijasaxael. 20 Dios kawʉajanafʉlaxaelam, japox pasasamata iama wʉt, napatamatkoi wʉtbej. 21 Xamal dʉkpam wʉt, japamatkoiyantat xabich xamal nabijasaxaelam. Hasta amwʉtjel xabicha-ellejen nabijasax ampathatat. Dios that is wʉt, amwʉtjelbej, jachi-elfʉk nabijasax, me-ama ampamatkoiyan pasaxaelpox nabijasax. Jasoxtat jiw pejme xabich nabijasaxil. 22 Nabijasmatkoiyan kaes xabichaxael wʉt, jiw xajʉpaxil boejtaliasliajwa. Samata, Dios tapaeyaxil jiw xabich piach nabijasliajwa. Jachiyaxaes Dios makanochpi, Dios nejxasinkas xoti” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 23 Jesús pejme xanal najʉm-aech: “Japamatkoiyan asew jiw xamalxot jʉm-aech wʉt: ‘¡Tae'nik! ¡Ma amxot Cristo!’ —aech wʉti, o, asew jiw jʉm-aech wʉtbej: ‘¡Tae'nik! ¡Ma jaxotde Cristo!’ —aech wʉti, ¡xamal nabej naexasis! 24 Naekichachajbapijiw matxoela fʉlaeyaxaen. Japi, me-ama Cristo, jachiyaxael. Pe japi Cristowaxil. Asew pasaxaenbej, me-ama Dios pejprofetas jachiyaxaeli. Pe japi Dios pejprofetaxil. Japi isfʉlaxael koechaxan, japoxantat xabich jiw naekichachajbaliajwa. Nejxasinkaxaelbejpi naekichachajbaliajwa jiw naexasiti Dios, japi kofaliajwa Dios xanaboejapoxan. 25 ¡Chiekal taem! Xamal japox jʉm-an japi pasax wʉajna chiekal najut natataeflaliajwam, japi xamal naekichachajbasamata. 26 Asew jiw jʉm-aech wʉt xamalliajwa: ‘¡Ma amwʉtjel Cristo pajilaxxotde!’ —aech wʉt asew jiw, ¡xamal nabej naexasis! ¡Nabej fʉlae'ebej japoxade! O, asew jiw jʉm-aech wʉtbej xamalliajwa: ‘¡Ma amxot, batutat, Cristo namoest!’ —aech wʉtbej asew jiw, ¡xamal nabej naexasis! 27 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme pasaxoekan wʉt, me-ama chamax nakliafcha wʉt, puexa jiw kaewʉtje kamta taena. Jachiyaxaelenbej, xan pejme pasaxoekan wʉt. Jasoxtat puexa jiw xan chalechkal kamta nataenaxael kaewʉtje. 28 Puexa jiw matabija ampox. Choefan tʉp wʉt, jaxot thʉtha pask. Me-ama japox, jachiyaxael asamatkoi, xan pasaxoekan wʉt. Potʉajnʉcha jiw, xan nanaexasitpi, japi matabijaxael, xan paskax wʉt” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 29 Jesús pejme jʉm-aech xanalliajwa: “Nabijasmatkoiyan toep wʉt, juimt matkoipijin itkʉa'nikaxael. Juimt madoipijinbej itliakaxil. Ithaejan natacholnaxaek. Do jawʉt, puexa thatbaxoxotsepi nachoelaxael. 30 Do jawʉx, puexa jiw taen wʉt asax thatbaxoxot, jawʉt jiw matabijaxaeli, xan, puexa jiw takoewkolnan, fʉloeyaxoekanpox athʉsik. Samata, ampathatpijiw xabich belwaxael. Noeyaxaelbejpi. Do jawʉx, xan, puexa jiw pakoewkolnan, fʉloekx wʉt itloejentat, jiw xan nataeyaxael. Jawʉt puexa jiw tato'laxaelen. Nakthianaxaelenbej Dios pijaxtat. 31 Do jawʉt, to'axaelen taj-ángeles trompeta nababeliajwa. Japatrompeta thatmatdukaxkal thiajoeyaxaelpox. Do jawʉt, to'axaelen taj-ángeles that xajʉpaliajwa. Do jawʉtbej, taj-ángeles xanlel jiw bʉflaeyaxaen, makanotxpikal, japi jiw tajjiwliajwa” —aech Jesús xanalliajwa. 32 Jesús pejme xanal najʉm-aech: “¡Chiekal nanaewe'e! Higonae pajel-ʉaf nakolax taenam wʉt, xamal matabijam waech mox pawʉajnapoxlis. 33 Jachiyaxaelbej, taenam wʉt xan jʉm-anpoxan. Matabijaxaelam mox tawʉajnapox xan pejme pasliajwansik, puexa jiw tato'laliajwan, taj-ax Dios sʉapich. 34 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa japoxan, xan jʉm-anpoxan, diachwʉajnakolax jachiyaxael. Japoxan asew jiw taeyaxael, jiw laelpifʉk ampathatat. 35 Thatbaxo, ampathatbej, toepaxael. Pelax tajjamechan toepaxil. Xan jʉm-anpoxan, diachwʉajnakolax japoxan jachiyaxael” —aech Jesús xanalliajwa. 36 Do pejme Jesús xanal najʉm-aech: “Puexa jiw matabija-el, maswʉt xan pejme kaxaxoekan. Dios pej-ángeles, Diosxotsepi, japibej matabija-el. Xanbej, Dios paxʉlnan, japox matabijs-enil. Kaen taj-ax Dios japox matabijt. 37 “Chajiakolaxtat, Noé ampathatat laeje wʉt, jiw pomatkoicha nejmach duil. Me-ama japox jachiyaxael, xan puexa jiw pakoewkolnan, pejme pasliajwan wʉt. 38 Chajiakolaxtat, that bu'lax wʉajna, jiw xael. Afbejpi. Asew nakjiyabej. Ja-aech wʉt, japamatkoiyan Noé pinjiyax barkam isax ketoet wʉt, lowpon japabarkam. Do jawʉt, chalechkal xabich iam thilnax tʉadut. That puexa chiekal bu'al wʉt, puexa jiw chiekal bu'al. Jachiyaxaelbej japamatkoi, xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme kaxaxoekan wʉt. Jiw duilafʉlaxael nejmach. 40 Kolenje aton nabist wʉt lultat, kaen chalechkal bʉflaeyaxaes athʉ poxase. Asan kaweta namanaxael. 41 Koliowje kaeyaxtat trigo xatkiana wʉt, kaeow chalechkal bʉflaeyaxaes athʉ poxase. Asaow kaweta namanaxael. 42 “Samata, ¡pomatkoicha nawʉajnawesfʉlde, xamal matabija-emil xot, maswʉt xan, nejpaklokolnan, pejme kaxaxoekan! 43 ¡Pe xamal ampox matabijim! Bapijin matabijt wʉt, maswʉt kethakan pasaxael, jawʉt bapijin moejchaxilon. Naliasfʉlaxaelon chiekal wesfʉlaliajwa pejba kethakan lesamata. Ja-aech wʉt, kethakan natkowaxil japon pejbatat. 44 Samata, ¡xamalbej chiekal nawʉajnawesfʉlde! Xan, puexa jiw pakoewkolnan, chalechkal kaxaxoekan, asew jiw, ampathatpijiw, nawʉajnawesfʉla-el wʉt” —aech Jesús xanalliajwa. 45 Jesús pejme jʉm-aech wʉajantat xanal pejnachalwanliajwa: “Pamakan pomatkoicha chiekal nabist pejpaklonliajwa babijax nejchaxoela-elaxtat. Paklon ajil wʉt, japon chiekal tato'al asew nabichow. Naxaeyaxanbej chiekal chaxduwbejpon pomatkoicha, me-ama paklon to'anadoftas japox isfʉlaliajwa. 46 Paklon pat wʉt, taen wʉtbejpon pamakan chiekal nabistpox, ja-aech wʉt, pamakan xabich nejchachaemlaxael. 47 “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Paklon matabijt wʉt pamakan chiekal wenabistaspox japon pejwʉlela, ja-aech wʉt, pejpaklon to'axaeson puexa pejew tataeflaliajwa. 48 Asan pamakan, chiekal pachaema-elpon pejpaklonliajwa, japon nejchaxoel: ‘Tajpaklon makach pasaxil’ —aechon, nejchaxoel wʉt. 49 Samata, japon chiekal tataefla-el asew, pejpaklon pamak. Dolison, japi jiw be'bala. Do jawʉtbej, tʉadutlison xaeliajwa, saxsliajwasbej, asew jiw sʉapich. Jasox ispon pomatkoicha. 50 Do ja-aech wʉt, nejchaxoela-elon paklon pejpasax. Do jawʉt, chalechkal pejpaklon pasaxael. 51 Jawʉtbej, japon xabich kastikaxaes. To'axaesbejpon asew poxadik, naekichachajbapi poxadik, infiernoxotdik. Jaxotdik xabich noeyaxaelon. Bʉa'tatisaxaelbejpon, xabich nabijasaxaek xot” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.

Mateo 25

1 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme patx wʉt ampathatasik, taeyaxaelen asew jiw nawʉajnawesfʉlpi. Japi jiwlap leyaxael Dios tato'alxotse. Asew jiw nawʉajnawesfʉla-elpi, japi jiwlax leyaxil Dios tato'alxotse. Jʉmchiyaxaelen wʉajantat xamal chiekal matabijaliajwam. Asamatkoi diez watho', pansiachow, kaenanʉla xafoli lámpara pawis nakjiyaxaelpow pejba poxaliajwade. Dolisi, fʉlaechlisi japaba poxade wʉajnawesliajwa japon aton, nakjiyaxaelpon, japow sʉapich. Japon aton jaxot pat wʉt, japi watho' kaewʉtje nak­fʉlaeyaxael nakleliajwa fiestaxot. 2 Japi watho'xot, cinco watho', pansiachow, chajia chiekal nejchaxoel isaxaelpoxliajwa. Asew cinco watho' pansiachow chajia chiekal nejchaxoela-el isaxaelpoxliajwa. 3 Dolisdo', watho' chajia chiekal nejchaxoela-eli xafoli pejlámpara. Pe xalae-eli olivosimint, lámpara wesiajwas wʉt pejme falaliajwa. 4 Asew watho', pansiachow, chajia chiekal nejchaxoeli, japilax kaenanʉla xafol olivosiminan batiajtat, pejlámpara wesiajwas wʉt pejme falaliajwa. 5 Japon aton, nakjiyaxaelpon, makach pas-el pʉaxaxaelpon pejbaxot. Samata, japi watho' itmoejslalisi. Do jawʉt, puexa moejtlisi. 6 Pinmadoi wʉt, kaen aton nejlakcha wʉt, jʉm-aechon: ‘¡Aton, nakjiyaxaelpon, fʉlaenlison mox! ¡Xabʉa't bʉ'kʉlaliajwam!’ —aechon. 7 Puexa japi watho', pansiachow, nathikba wʉt, nanbapi. Kaenanʉla chaemsnapi pejlámpara. 8 Watho', chajia nejchaxoela-eli, jʉm-aech asew watho', cincopiliajwa: ‘¡Xanal nachaxdu'e cha-aeldoech, olivosimint, xanal tajlámpara falaliajwan, itkakʉawak xot!’ —aechi asew watho'liajwa. 9 Asew, cinco watho', jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: ‘¡El! Xanal nawexajʉpaxil pasimint xamalliajwa, xanalliajwabej. ¡Xabʉa'de olivosiminan mowa poxade kaes wʉajsliajwam!’ —aechi. 10 Do jawʉt, japi watho' fʉlaech wʉt olivosiminan wʉajsliajwa, pasiminan wʉajsax kijil wʉtfʉk, japon aton patlison. Asew, cinco watho', chajia chiekal nejchaxoeli, nakfʉlaechlisi japon aton, nakjiyaxaelpon, pejfiesta poxade. Japi batutat wʉt, bafafa chiekal faka'tlisi. 11 Do jawʉx, cinco watho', pasiminan wʉajsax kijilpi, japibej pat japabaxot. Japi watho' jʉm-aech nakjiyaxaelponliajwa: ‘¡Tajpaklon, ba fafa'e xanal leliajwan!’ —aechi. 12 Japon jʉmno'an wʉt, jʉm-aechon: ‘Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Chinax xamal matabijs-enil. Samata, ba fafasaxinil xamal leliajwam’ —aech nakjiyaxaelpon cinco watho', pansiachowliajwa” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 13 Do pejme Jesús jʉm-aech xanalliajwa: “Xamal xan nanaewetampim, ¡chiekal nawʉajnawesfʉlde! Me-ama watho' chajia chiekal nejchaxoeli, ¡ja-amsfʉlde xamal, xan nawʉajnawesfʉlam wʉt, matabija-emil xot, achamatkoitat xan pasaxaelen!” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 14 Jesús pejme xanal najʉm-aech wʉajantat: “Dios pejjiw tato'alpox, me-ama kaen aton, lapon tres pamakjiw, fʉlaeyaxael wʉton asatʉajnʉlel. Do jawʉt, japi pat wʉt japonxot, kaenanʉla pamakjiwxot pejew plata waelapon, japi xanbichliajwa japaplata japon pejwʉlela. 15 Pamaktxot plata waela wʉt, nejchaxoelon: ‘Tamakan kaes chiekal xajʉpon nawetataeflaliajwa plata, japon kaes pejme chaxdusaxaelen. Asan xajʉpa-elpon chiekal nawetataeflaliajwa plata, japon kaesʉapich chaxdusaxaelen’ —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, kaen pamakanxot waelton cinco platachoxa. Asan pamakanxot waelton koleplatachoxa. Asan, taxdukapijinxot kaeplatachoxa waelton. Do jawʉx, japon paklon chijialison atʉaj, asatʉajnʉlel. 16 Cinco platachoxa wewaeltaspon, japon chiekal xanbichfʉl japaplata pejpaklon pejwʉlela. Samata, japon kaes pejme cinco platachoxa kana. 17 Koleplatachoxa wewaeltaspon, japonbej chiekal xanbichfʉl japaplata. Ja-aech wʉt, japonbej kaes koleplatachoxa kana. 18 Kaeplatachoxa wewaeltaspon, japonlax asbʉan jʉmch mʉtht kowpon chamʉthsliajwa japaplatachoxa, chamoesliajwabejpon. 19 “Do baxael, xabich pin-iamatkoiyan wʉt, paklon nawi'anlison pamak poxadin. Pat wʉton pamaktxot, lalison pamak matabijsliajwa, ma-aechi kaenanʉla, plata xanbist wʉti japon pejwʉlela. 20 Matxoelapatpon, japon cinco platachoxa wewaeltaspon, japon chaxdut pejpaklon diez platachoxa. Japon jʉm-aech: ‘Tajpaklon, xanxot cinco platachoxa waelsnadoftam. Xan pejme cinco platachoxa kanx’ —aechon paklonliajwa. 21 Paklon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pamakanliajwa: ‘Xam xabich pachaemam. Chiekal isfʉlambej xan to'axpox. Xam chiekal nawenabistam xot, kaeyaxach wʉt, samata, xam xabich kaes pejme tejew nawetataeflaxaelam. ¡Lemen! ¡Nejchachaemilde, xan sʉapich!’ —aech paklon pamakanliajwa. 22 Do jawʉx, koleplatachoxa wewaeltaspon, japonbej pat pejpaklonxot. Japon jʉm-aech: ‘Tajpaklon, xanxot koleplatachoxa waelsnadoftam. Xan pejme kanx koleplatachoxa. Ama cuatro platachoxa’ —aech pamakan. 23 Paklon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pamakanliajwa: ‘Xam xabich pachaemam. Chiekal isfʉlambej xan to'axpox. Xam chiekal nawenabistam xot, kaeyaxach wʉt, samata, xam xabich kaes pejme tejew nawetataeflaxaelam. ¡Lemen! ¡Nejchachaemilde, xan sʉapich!’ —aech paklon pamakanliajwa. 24 “Do jawʉt, asan pamakan pat, kaeplatachoxa wewaelsnadoftaspon. Japon jʉm-aech pejpaklonliajwa: ‘Tajpaklon, xan matabijtax, xam namak beltae-emil. Xam kanambej nabich-elaxtat. 25 Samata, xan tajlewla xamliajwa. Samatabej, chamʉthtax nejplatachoxa chamoesliajwan satat. ¡Ama nejplatachoxa!’ —aech pamakan. 26 Paklon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Xam kewechanam. Babejnambej. Xam matabijtam, xan kanxpox nabich-elaxtat. 27 ¿Ma-aech xotkat tajplata bancopijiw poxade nawexalae-emil japi prestaliajwam kaes nawe-itamaesliajwam prestampoxtat? Chil xam jasox isam wʉt, chil amwʉtjel bancopijiw kaes plata nawewiat xam prestampoxtat’ —aech paklon pamakanliajwa. 28 Do jawʉt, japon paklon jʉm-aech asew jaxotpiliajwa: ‘¡Kechafi'epon japaplatachoxa! ¡Japaplatachoxa chaxdu'e xan nachaxdutpon diez platachoxa! 29 Tejew chiekal nawetataefʉlpon, japon kaes chaxdusaxaelen. Japonbej wenamanaxaes. Asanlax, chiekal nawetataefla-elpon tejew, japon kaesʉapich nawetataeflafʉlpox, kefisaxaeson. 30 Ampon, kewechan nabichliajwa, ¡jaeldepon! ¡Fo'impon tathoetade, itkʉatax poxade, jaxotde kastikaliajwas! Jaxot xabich noeyaxaelon. Bʉa'tatisaxaelbejpon, xabich nabijasaxael xot’ —aech paklon japonliajwa” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 31 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme pasaxoekan wʉt, Dios pej-itliak namasajiasaxael. Xabich Dios pej-ángelesbej namasajiasaxael, bʉ'pasaxoekan wʉt. Do jawʉt, puexa jiw pejpaklonaxaelen, ekx wʉt tajtʉa-ekaxtat. 32 Puexa ampathatpijiw natamejaxael tajwʉajnalel. Jawʉt xan jiw diajkaxaelen kolemʉtjeliajwa. Me-ama ovejas tataeflan pejlel diajk ovejas cabrasxot, xanbej jachiyaxaelen. 33 Jiw, xan nanaexasiti, tamejaxaelen tajpoklalel. Japi, me-ama taj-ovejas. Asew jiwlax, xan nanaexasis-elpi, japi tamejaxaelen tajsoenalel. Japi, me-ama cabras. 34 Xan, paklokolnan, jʉmchiyaxaelen tajpoklalelpijiwliajwa: ‘¡Xamal xabʉa'din xanlel, taj-ax Dios kajachawaetpim! Patlisox Dios xamal tato'laxaelpox. Japoxliajwa taj-ax Dios chajia nejchaxoel, akaseskolaxtat that is wʉton. 35 Xan litaxaelax wʉt, xamal naxaeyax nachaxdutam xan xaeliajwan. Xan minsila wʉtbej, mint nachaxdutam min feliajwan. Xan atʉajan wʉt tajtʉajnʉxot, nejbatat namanax nato'am. 36 Xan naxoelaliajwan nawejil wʉtbej, nachaxdutam naxoelaliajwan. Bʉ'xaenkax wʉtbej, nataentam nakajachawaesliajwam. Jiw jebatatax wʉtbej, nataentam’ —chiyaxaelen tajpoklalelpijiwliajwa. 37 Do jawʉt, xan nanaexasiti nawʉajnachaemsaxael: ‘Tajpaklon, ¿maswʉtkat xam taenx, litaxaelam wʉt chaxdusliajwan naxaeyax? ¿Maswʉtbejkat xam taenx, minsila wʉt chaxdusliajwan mint? 38 ¿Maswʉtbejkat xam taenx, nejtʉajnʉxot atʉajam wʉt namanax to'aliajwan tajbatat? ¿Maswʉtbejkat xam kejimil naxoelax xanal chaxdusliajwan? 39 ¿Maswʉtbejkat xam taenx, bʉ'xaenkam wʉt kajachawaesliajwan? ¿Maswʉtbejkat xam taenx, jiw jebatatam wʉt?’ —chiyaxaeli xan nanaexasiti. 40 Xan, nejpaklonan jʉmnosaxaelen wʉt, jʉmchiyaxaelen: ‘Diachwʉajnakolax jʉmchiyaxaelen. Puexa xamal isam wʉt pachaempoxan xan nanaexasitiliajwa, japoxan isam wʉt, xan, me-ama nakajachawaetam’ —chiyaxaelen xan nanaexasitiliajwa. 41 “Do jawʉx, xan, puexa jiw pakoewkolnan, jʉmchiyaxaelen tajsoenalelpijiwliajwa: ‘¡Chijiamde xanxot! Dios xamal kastikaxael, babijaxan isam xot. ¡Xabʉa'de infierno poxadik! Jaxotdik pomatkoicha jit pinjiyax tamdadut. Japox jit itkʉawaxil. Japajitxotdik Dios chaemt Satanás kastikaliajwas, puexa pejdepbej. 42 Litaxaelax wʉt, nachaxdus-emil naxaeyax xan xaeliajwan. Minsila wʉtbej, nachaxdus-emil mint xan feliajwan. 43 Atʉajan wʉt tajtʉajnʉxot, xan namanax. Nato'a-emil nejbaxot moejsliajwan. Nawejil wʉtbej xan naxoelaliajwan, nachaxdus-emil naxoelax. Bʉ'xaenkax wʉtbej, xan natae-emil nakajachawaesliajwam. Jiw jebatatax wʉtbej, natae-emil’ —chiyaxaelen tajsoenalelpijiwliajwa. 44 Do jawʉt, japi jiw nawʉajnachaemsaxael: ‘Tajpaklon, ¿maswʉtkat xanal xam kajachawaes-enil, xam litaxaelam wʉt, o, xam minsila wʉtbej, o, xam atʉajam wʉtbej nejtʉajnʉxot, o, kejimil wʉtbej naxoelaliajwam, bʉ'xaenkam wʉtbej, o, jiw jebatatam wʉtbej?’ —chiyaxaeli xanliajwa. 45 Do jawʉt, xan puexa jiw pakoewkolnan, japi jiw jʉmnosaxaelen: ‘Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal is-emil pachaempoxan jiw xan nanaexasitiliajwa. Japox is-emil xot japiliajwa, xamal is-emil pachaempoxan xanliajwa’ —chiyaxaelen tajsoenalelpijiwliajwa. 46 Do jawʉt, tajsoenalelpijiw chijiyaxael infierno poxadik, jaxotdik pomatkoicha kastikaliajwas. Xan nanaexasitilax, japi athʉ poxaxoei, pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.

Mateo 26

1 Do jawʉt, Jesús japoxan bʉxtoet wʉt, pejme jʉm-aechon xanal pejnachalwanliajwa: —Xamal matabijam ampox. Kolematkoije we'pfʉk Pascuafiestaliajwa. Jawʉt xan, puexa jiw pakoewkolnan, asan nawiasaxael asajiwxot japi nakematamatlaliajwa cruztat —aech Jesús. 3 Jawʉt sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, natameja Caifás pejbaxot. Japon sacerdotespaklokolan. 4 Jaxot nospaeipi Jesús jaelsaxliajwa, jeliajwasbejpon jiw jebatat. Naekichachajbasiapi Jesús maliach bʉflaeliajwas, boesaliajwasbej Jesús. 5 Pe nakaewa najʉm-aechi: —Jasox isaxisal fiestatat. Japox isas wʉt, jiw xabich palalaxael. Ja-aech wʉt, jiw bej chamamosaxaelbejpi Jesús —aech paklochow nakaewaliajwa. 6 Baxael, Jesús Betania paklowaxxot wʉt, Simón pejbaxoton. Japon Simón, majt leprawaxae waechpon. 7 Japon pejbaxot kaeow pawis mox soepan Jesúsxot. Japow xafolow perjumamint alabastro-ia'batiajtat. Japaperjumamint xabich ommaenk. Jesús ek wʉt mesaxot, japaperjumamintat matnaechafanpow Jesús. 8 Xanal pejnachalwan japox taenx wʉt, xabich talala japowliajwa. Xanal nakaewa najʉm-an: —¿Ma-aech xotkat japow tabejt japot, perjumamint? 9 Japot, perjumamint, xabich ommaenk. Japaperjumamint tabejs-el wʉtow, chil mowas wʉt, xabich plata kanaxaes. Ja-aech wʉt, pachaemaxael japaplata chaxduiliajwas kejila —an xanal. 10 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon xanalliajwa: —¡Nej ja-aeche'! ¿Ma-aech xotkat japox jʉm-am? Japow japox is wʉt xanliajwa, japow is pachaempox xanliajwa. 11 Kejila pomatkoicha xamalxotaxael kajachawaesliajwam. Pelax xan xamalxotaxinil xabich piach. 12 Japow perjumamint namatnaechafan wʉt, nachawʉajnachaemtow, asamatkoi xan tʉpx wʉt, namʉthsaxael xot. 13 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Potʉajnʉcha naewʉajan wʉti chimiawʉajan jiw bʉ'weliajwas, japamatkoiyan wʉt, jʉmchiyaxaelbejpi japow ispox xanliajwa. Jasoxtat nejchafaekafʉlaxaeli japowliajwa —aech Jesús, xanal pejnachalwanliajwa. 14 Xanal puexa padosanpinxot, kaen pawʉl Judas Iscariote. Japonlap fʉlaech sacerdotespaklochow poxade. 15 Jaxotde pa'a wʉt, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Massʉapichkat xamal wʉlnamotam, xan wiasaxaelen wʉt Jesús xamalxot? —aech Judas. Do jawʉt, paklochow jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanal mosaxaelen treinta platafachan, xam wiatam wʉt Jesús xanalxot —aechi. Do jawʉt, Judas kaenejchaxoelax, japi sʉapich, japaplataliajwa. 16 Do jawʉtlejen, Judas tʉadut wʉajnawesliajwa pachaemmatkoi Jesús wiasliajwapon Jesús padaelmajiwxot. 17 Fiestamatkoi pat wʉt pan puthla-eli xaeliajwa, japafiestatat kolenje, Jesús pejnachalan, mox soepa Jesús wʉajnachaemsliajwapi. Japi jʉm-aech: —¿Amxotkat xanal naxaeyax isaxaelen, Pascuafiesta wʉt xatis xaeliajwas? —aechi. 18 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de paklowax poxade! Jaxot pa'mach wʉt, kaen aton, matabijtaspon, taeyaxaelam. ¡Japon jʉm-amo: ‘Wajpaklon jʉm-aech: “Tajmatkoi moxlisox, nabijasaxaelenpox. Nejba poxaxaelen, tajnachala sʉapich, Pascuafiestanaxaeyax xaeliajwan” —aechon’ —amo bapijin! —aech Jesús, bʉxto'a wʉt kolenje pejnachalanliajwa. 19 Do jawʉt, japi fʉlaechlisi. Islisi Jesús to'aspox. Pascuafiestanaxaeyax islisi xanal xaeliajwan. 20 Do madoi wʉt, xanal dosan chalakx mesaxot, Jesús sʉapich. 21 Xanal naxaelax wʉtfʉk, Jesús najʉm-aech xanalliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kaen xamalxot xan nawiasaxaelon tadaelmajiwxot —aech Jesús. 22 Xanal xabich nanejxaejow, japox jʉmtaenx wʉt. Samata, xanal kaenanʉla Jesús wʉajnachaemsfʉlax wʉt, jʉm-ansfʉlax: —Tajpaklon, ¿xankatlap xam wiasaxaelen? —ansfʉlax xanal. 23 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan sʉapich, kaeplaftat panax taxthotpon, japonlap xan nawiasaxael tadaelmajiwxot. 24 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, tʉpaxaelen, me-ama Dios pejjamechan chajia jʉm-aech japoxliajwa. Pe xan nawiasaxaelpon tadaelmajiwxot, japonliajwa xabich kaes pejme chaemilaxael. Japon nalaelsa-el wʉt ampathatat, kaes pejme pachaemaxael japonliajwa —aech Jesús. 25 Do jawʉt, Judas, wiasaxaelpon Jesús padaelmajiwxot, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¿xankatlap xam wiasaxaelen? —aech Judas. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Judasliajwa: —Xamaxaelam, me-ama xam najut jʉm-am —aech Jesús Judasliajwa. 26 Do jawʉt, xanal naxaelax wʉtfʉk, Jesús panax fit. Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, gracias-an xanal nachaxdutam xot ampapan” —aech Jesús. Do jawʉt, Jesús jalkafʉl panax, xanal pejnachalwan nakexadiajsliajwa. Do jawʉt, Jesús najʉm-aech xanalliajwa: —¡Xaem pan! Japapan, me-ama tajwit —aech Jesús. 27 Do jawʉt, Jesús copa chafit puexa xanal kaenanʉla fiaflaliajwan. Do jawʉtbej, Dios kawʉajan wʉt, gracias-aechon vinoliajwa. Do jawʉt, xanal nachaxduton vino copatat. Do jawʉtbej, jʉm-aechon: —¡Ampavino puexa xamal kaenanʉla fiafʉlde! 28 Ampot, me-ama tajjal. Xan tʉpx wʉt, tajjal nakolaxael. Japox jiw naexasit wʉt, beltaeyaxaes babijaxan ispoxanliajwa, tajjal pijaxtat. 29 Diachwuajnakolax xan jum-an. Pejme feyaxinil vino ampathatat. Dios puexa pejjiw tato'almatkoi pat wʉt, jawʉt pejme japamatkoitat pajelt vino feyaxaelen Diosxotse, xamal sʉapich —aech Jesús xanalliajwa. 30 Do jawʉt, kaet jajuit jajuiyax bʉxtoetx wʉt, fʉlaechx mʉax poxade, olivonaechan nuil poxade. 31 Do jawʉx, Jesús olivonaechan nuilxot nabʉ'pa'a wʉt, jawʉt najʉm-aechon xanalliajwa: —Ampamadoitat puexa xamal kaenanʉla nasalaxaelam nejlel xanxot, xan nejxanaboejampox kofaxaelam xot. Japoxliajwabej Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech, Dios jʉm-aech wʉt xanliajwa: ‘Boesaxaes ovejas tataeflan. Ja-aech wʉt, puexa pejew ovejas, nasalaxael’ —aech Dios jʉm-aechpox xamalliajwa, xanxot nasalaxaelampox. 32 Asajiw xan naboesa wʉt, taj-ax Dios namat-esaxael pejme dukaliajwan. Do jawʉt, xan wʉajnaxaelen Galilea tʉajnʉxot xamal wʉajna —aech Jesús. 33 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech: —Puexa asew nejnachala kofa wʉt pejxanaboejaxan xamliajwa, xanlax kofsaxinil tajxanaboejsax xamliajwa. Xan nakiowa xam xanaboejsfʉlaxaelen —aech Pedro Jesúsliajwa. 34 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ampamadoitat kawaema nejlae-el wʉtfʉk, xam naxanaliyaxaelam. Tres veces jʉmchiyaxaelam: ‘Xan japon aton matabijs-enil’ —chiyaxaelam, xanaliam wʉt xanliajwa —aech Jesús Pedroliajwa. 35 Pedro nejthʉ'axtat jʉm-aech: —Nejmachjiw najʉm-aech wʉt: ‘Xam boesaxaelen, Jesús pejnachalnam xot’ —na-aech wʉti, xan elchiyaxinil —aech Pedro Jesúsliajwa. Xanal, Jesús pejnachalwan, kaenanʉla japox kaeyax jʉmanbej, Pedro matxoelajʉm-aechpox. 36 Do jawʉx, Jesús, xanal pejnachalwan sʉapich, pa'ax pawʉlxot, Getsemaní. Jaxot wʉt, xanal najʉm-aechon: —¡Amxot chalakde! Xan wʉajnaxaechan, taj-ax Dios kawʉajnaliajwan —aech Jesús. 37 Do jawʉt, Jesús kaesʉapich atʉaxach bʉflaechon Pedro, kaes asan kolenjebej. Kaen japixot pawʉl Santiago. Asan pawʉl Juan. Japi kolenje, Zebedeo paxi. Do jawʉt, Jesús tʉadut xabich nejxaejwaliajwas. Xabich nejchaxoelbejpon tʉpaxaelpoxliajwa. 38 Do jawʉt, jʉm-aechon tres pejnachalanliajwa: —Xan xabich nanejxaejow. Me-ama kaen aton tʉpaxael wʉt, ja-aech nanejxaejowpox. ¡Amxot xamal namaem! ¡Nabej moejs! ¡Naliasfʉlde, xan sʉapich! —aech Jesús tres pejnachalanliajwa. 39 Do jawʉt, Jesús kaes atʉaxach tamach fʉlaechon. Jaxotde wʉt, brixtat nuklison sat makxabijnaliajwadik. Do jawʉt, pax Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: —Ax, nabʉ'wesiam wʉt, ¡nabʉ'wem nabijasaxaelenpox! ¡Pe nabej is xan nejxasinkaxpox! ¡Isde xam nejxasinkampox! —aech Jesús. 40 Jawʉt, kaxadin wʉt pejnachala poxadin, taenlison, japi moejt wʉt. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: —¿Xamkat xajʉpa-emil kaehora naliasliajwam, xan sʉapich? 41 ¡Naliasfʉlde Dios kawʉajnaliajwam! Ja-am wʉt, Dios xam kajachawaesaxael isasamatam babijax. Nejnejchaxoelaxtat isasiam xan jʉm-anpox. Pe nejbʉ't chiekal mamnika-el, xam xabich itmoejsla xot —aech Jesús Pedroliajwa. 42 Jesús pejme fʉlaech wʉt, pax Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: —Ax, nabʉ'we-elasiam wʉt nabijasaxaelenpox, ¡isde xam nejxasinkampox! Nabijasax nataesiam wʉt, xan nabijasaxaelen —aech Jesús pax Diosliajwa. 43 Do jawʉt, Jesús pejme kaxadin wʉt, pejnachala nakiowa asbʉan jʉmch moejtfʉki, xabich itmoejsla xot. 44 Do pejme Jesús japi waela jaxot. Fʉlaechon pejme pax Dios kawʉajnaliajwa. Matxoelakawʉajanpox, japox pejme jʉm-aechon. Jasoxtat Jesús kawʉajan pax Dios. 45 Do pejme kaxadin pejnachala poxadin. Pat wʉton japixot, jʉm-aechon: —¿Xamalkat nakiowa moejtamfʉk? ¿Damlathʉlambej? Xan, puexa jiw pakoewkolnan, tajhora nawepat. Nawiasaxaelon babejchowxot. 46 ¡Nanim! ¡Amxot chijias! Fʉlaenlison mox nawiasaxaelpon tadaelmajiwxot —aech Jesús japi tres pejnachalanliajwa. 47 Jesús naksiya wʉtfʉk xanalliajwa, jawʉt Judas pat. Japon kaen xanalxotpijin. Japontat dosan. Japon xabich jiw bʉ'pat. Japi jiw xafol espada, iwabej. Japibej nakfʉlaen, sacerdotespaklochow to'as xot, judíos-ancianos to'as xotbejpi. 48 Judas, japon Jesús wiasaxaelpon padaelmajiwxot, chajia chiekal jʉm-aechon japi jiw chiekal matabijaliajwa: “Xan xusuiyaxaelenpon, ¡japonlap xamal jaelsaxaelam!” —aech Judas. 49 Do jawʉt, Judas mox soepan wʉt Jesúsxot, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajchanaekabʉanan, xan patx —aech Judas. Kejacha wʉt, xusuwpon Jesús. 50 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Judasliajwa: —Fʉlaemanpox isliajwam, ¡ama japox isde! —aech Jesús Judasliajwa. Do jawʉt, Judas jiw bʉflaenpi, japi mox soepa Jesúsxot. Do jawʉt, Jesús jaeltas bʉflaeliajwas. 51 Jesús jaeltas wʉt, kaen xanalxot kukcha pej-espada. Do jawʉt, japon asan naecho'chikchapon. Cho'chikchaspon nabist sacerdotespaklokolanliajwa. 52 Jesús jʉm-aech pejnachalanliajwa: —¡Espada jem ta-akadik! Puexa jiw nabapi espadatat, tʉpaxaelbejpi espadatat. 53 Xamal matabija-emil. Xan wʉljowx wʉt taj-ax Dios, japon ma amwʉt to'axoek xabich pin-iakola pej-ángeles xan nabʉ'weliajwa. 54 Pe xan japox wʉljoeyaxinil. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech najaelsliajwapox. Samata, ja-aechlisox —aech Jesús pejnachalanliajwa. 55 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon bʉflaeyaxaespiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal xafolam espada, iwabej, xan najaelsasiam wʉt? ¿Xankat, me-ama natkowanan wʉt, kabʉan-an xamalliajwa? Kaematkoisfʉl xan ekx Dios pejtemplobaxot, jiw naewʉajnaliajwan. Jaxot xamal xan najaels-emil, Dios xamal tapae-el xotfʉk. 56 Dios pejjamechan profetas chajia lelpox jʉm-aech, japox jachiliajwa. Samata, japox ja-aechlisox —aech Jesús japi jiwliajwa. Do jawʉt, xanal, japon pejnachalwan, Jesús tamach waeltax. Xanal padʉkpax tajlel. 57 Jesús jaeltpi, japi bʉflaech Caifás pejba poxade. Caifás sacerdotespaklokolan. Japon pejbaxot judíos chanaekabʉanapi, judíos-ancianosbej, wʉajna natamejapi. 58 Jesús bʉ'fos wʉt, Pedro atʉaxach wʉchakal fol. Japi jiw bʉ'pat wʉt sacerdotespaklokolan pejbaxot, jawʉt Pedrobej pat japabafʉlmaktxot. Jaxot nak-ekon, temploba weti sʉapich, ketaeliajwa Jesús padaelmajiw isaxaelpox Jesúsliajwa. 59 Do jawʉt, sacerdotespaklochow, puexa judíos-ancianosbej, japi nejchaxoel Jesús tasalaspoxtat boesaliajwas. Samata, wʉlweki wʉajan, diachwʉajnakolaxa-elox, Jesús xabich tasalaliajwapi. 60 Xabich jiw fʉlaen tasalaliajwapi Jesús kichachajbapoxtat. Pe paklochow wepachaema-esal japoxantat tasalaliajwapi Jesús. Samata, wʉajan faena-eli tasalaliajwapi Jesús. Baxael, asew kolenje fʉlaen paklochow poxadin. 61 Japi jʉm-aech ampox: —Ampon aton majt jʉm-aech: ‘Xan xajʉpx toesliajwan Dios pejtemploba. Xajʉpxbej pejme mat-esliajwan, tres matkoi wʉt’ —aech ampon aton —aechi Jesúsliajwa. 62 Do jawʉt, sacerdotespaklokolan nant wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Diachwʉajnakolaxkat japi jiw jʉm-aechpox xamliajwa? ¿Xamkat japi jiw jʉmnosaximil? —aech sacerdotespaklokolan Jesúsliajwa. 63 Pe Jesús boejlach nuk. Do jawʉt, sacerdotespaklokolan pejme jʉm-aech: —¡Dios athʉpijin pijaxtat najʉm-amde diachwʉajnakolaxpox! ¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, Dios paxʉlnam? —aechon. 64 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Puexa xam jʉm-ampox xanliajwa, diachwʉajnakolax. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, ekaxaelen taj-ax Dios poklalel jiw tato'laliajwan. Taj-ax Dios xabich mamnik puexaliajwa. Xamal japox taeyaxaelam, xan fʉloekx wʉt athʉlelsik itloejentat —aech Jesús. 65 Do jawʉt, sacerdotespaklokolan japox jʉmtaen wʉt, pajut thiakchapon pijax, naxoelax, xabich palala xot. Do jawʉt, sacerdotespaklokolan kaes jʉm-aech: —Ampon aton jʉm-aech Dios nejxasinka-elpox. Kaes asew jiw nakwewe'pa-el tasalaliajwas japon. Xamal najut chiekal jʉmtaenam, japon jʉm-aech wʉt japox Diosliajwa. 66 ¿Achaxkat xamal nejchaxoelam ampon atonliajwa? —aech sacerdotespaklokolan. Do jawʉt, japi puexa jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Ampon aton pejbʉ'wʉajan. Samata, kastikaxaeson. Boesaxaesbejpon —aechi. 67 Do jawʉt, Jesús xuloeyaspon. Xutulapasbejpon. Asew japixot ke-etat xuselbalapi Jesús. 68 Itfumatakʉs wʉt, jʉm-aechipon: —Xam Cristowam wʉt, ¡jʉm-amde! ¿Achankat xam xutulap? —aechi. 69 Pedro ekfʉk sacerdotespaklokolan pejbafʉlmaktxot. Jawʉt kaeow pawis, nabistow japabaxot, japow mox soepan Pedroxot. Do jawʉt, japow jʉm-aech Pedroliajwa: —Diachwʉajnakolax xam Jesús pejnachalnam, japon Galilea tʉajnʉpijin —aechow. 70 Do jawʉt, Pedro pajutliajwa naxanalia wʉt puexa jiw pejwʉajnalel, jʉm-aechon: —Xan matabijs-enil najʉm-ampox —aechon. 71 Do jawʉt, Pedro fʉlaech bafafa poxade. Jaxotde Pedro asaow pawis pejme taenspon. Japowbej jʉm-aech asew jaxot nuilpi jʉmtaeliajwas: —Ampon aton, nanʉamt Jesús, Nazaret paklowaxpijin sʉapich —aechow. 72 Do jawʉt, Pedro pejme pajut naxanalia wʉt Jesúsliajwa, jʉm-aechon: —Dios chiekal matabijt, xan japon aton matabijs-enilpox —aech Pedro nejthʉ'axtat. 73 Do jawʉtlejen, jaxotpijiw Pedro mox soepas. Japi jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xambej Jesús pejnachalnam. Naksiyam wʉt, me-ama Galilea tʉajnʉpijiw naksiya wʉt, jajʉm-am —aech japi Pedroliajwa. 74 Do jawʉt, Pedro pejme jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax jʉmchi-enil wʉt, ¡Dios xan nej nakastike'! Xan japon aton matabijs-enil —aech Pedro japi jiwliajwa. Do jawʉtlejen, kawaema nejla. 75 Do jawʉt, Pedro nejchafaet Jesús jʉm-aechpox, chajia jʉm-aech wʉt: “Kawaema nejlae-el wʉtfʉk, xam naxanaliyaxaelam tres veces” —aech Jesús, jʉm-aech wʉt. Do jawʉt, japabafʉlmaktxot Pedro nakolt tathoetade. Jaxotde xabich nowpon, xabich nejxaejwas xot.

Mateo 27

1 Nalian wʉt, puexa sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, natameja kaenejchaxoelaxliajwa boesaliajwas Jesús. 2 Do jawʉx, bʉ'foslison mʉaxmatakʉiyaxtat gobernador Pilato poxade. Jesús wiach Pilatoxot. Pilato Judea tʉajnʉpijiw tato'lan, to'as xoton Roma tʉajnʉpijiw tato'lan. 3 Do jawʉt, Judas, Jesús wiatpon padaelmajiwxot, taen wʉton Jesús tasalaspox boesaliajwas, jawʉt xabich Judas nejxaejwas Jesúsliajwa, japon ispoxliajwabej. Samata, treinta platafachan pejme xapaton wiasliajwa sacerdotespaklochow natamejaxot, judíos-ancianos sʉapich, Dios pejtemplobatat. 4 Judas jaxot pat wʉt, jʉm-aechon japi paklochowliajwa: —Xan babijax isx japon atonliajwa, babijax is-elponliajwa, bʉ'fos xoton boesaliajwas —aech Judas japiliajwa. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —¿Ma-aech xotkat japox xanal najʉm-am? Japox xam nijax. Xanal japox tajaxa-el —aechi Judasliajwa. 5 Do jawʉt, Judas japaplata thokcha Dios pejtemplobatutat. Do jaxot nakoltlison tathoetade. Do jawʉx, pajut nakaechariamake'ton naetat. Jawʉt dukjiklison patʉpan. 6 Judas nakolt wʉt Dios pejtemplobaxot, jawʉt sacerdotespaklochow notlisi japaplatafachan, Judas thokchapi Dios pejtemplobatat. Not wʉt, nakaewa najʉm-aechi: —Ampaplatafachantat moch kaen aton boesaliajwas. Samata, ampaplatafachan kenosaxisal Dios pej-ofrendaliajwa —na-aechi nakaewaliajwa. 7 Do jawʉt, japi kaenejchaxoelax sat wʉajsliajwa, japasatxot mʉthaliajwapi judíos-eli tʉp wʉt Jerusalén paklowaxxot. Japasat wʉajtxoti, majt pawʉl Baexfa'san Pejsat. 8 Hasta amwʉtjel japasat pawʉlfʉk Jalsat, japaplatafachantat mot xoti kaen aton boesaliajwas. 9 Japox ja-aechlisox, me-ama Jeremías, Dios pejprofeta, chajia jʉm-aechpox, jʉm-aech wʉt: “Japi xalaeyaxael treinta platafachan wʉajsliajwa baexfa'san pejsat. Japaplatafachanliajwa judíospaklochow kaenejchaxoelax mosliajwapi jas-omtat kaen aton boesaliajwas. 10 Do jawʉx, japaplatafachantat wʉajsaxaeli baexfa'san pejsat, me-ama Dios chajia jʉm-aech” —aech Jeremías, chajia jʉm-aech wʉt. 11 Jesús wiach wʉt gobernador Pilatoxot, jawʉt japon wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkatlap puexa judíos pejreynam? —aechon. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan japonan, xam jʉm-amponan —aech Jesús Pilatoliajwa. 12 Sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, pejme jaxot Jesús tasala wʉt, jawʉt Jesús kaes jʉmnos-el. Asbʉan jʉmch boejlach nuklison. 13 Samata, Pilato Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamkat jʉmtae-emil japi jiw xam tasalapoxliajwa? —aech Pilato Jesúsliajwa. 14 Pe Jesús boejlach nuk. Chinax kaejame jʉmnos-elon. Samata, Pilato xabich nejchaxoelanik. 15 Pilato pejkabʉan, kaewaechfʉl wʉt, Pascuafiesta wʉt, jitapaeipon kaen aton nakolsliajwa, jiw jebatat jiaspon, japon wʉljowspon judíos. 16 Japamatkoiyantat kaen jiw jebatat jias. Japon xabich judíos matabijtas. Pawʉlon Barrabás. 17 Puexa judíos natameja wʉt, Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon judíosliajwa: —¿Mason atonkat xamal nejxasinkam jiw jebaxot nakolsax tapaeliajwan? ¿Xamalkat nejxasinkam xan nakolsax tapaeliajwan Barrabás? O, ¿Jesús, japon pawʉlpon Cristo? —aech Pilato. 18 Pilato japox jʉm-aech, pajut matabijt xot, judíospaklochow wiat Jesús japonxot, xabich nusasiawal xoti Jesúsliajwa. 19 Pilato ek wʉtfʉk pejtʉa-ekaxtat naewesliajwa Jesús tasalaspox, Pilato pijow jʉmxato'an. Jʉmxato'an wʉt, jʉm-aechow: “¡Nabej is babijax japon atonliajwa, chinax is-el xoton babijax! Xan xamoejtax wʉt, xabich nosbejchaeminal, nejchaxoelx wʉt japon atonliajwa” —aechow, jʉmxato'an wʉt Pilatoliajwa. 20 Pe sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, jʉm-aech xabich judíosliajwa: “¡Pilato wʉljoem Barrabás nakolsax tapaeliajwa jiw jebaxot! ¡Pelax Pilato wʉljoem japon to'aliajwa Jesús kematamatlaliajwa cruztat!” —aech paklochow xabich jiwliajwa. 21 Do pejme Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon puexa judíosliajwa: —Japi kolenjexot, ¿masonkat xamal nejxasinkam xan nakolsax tapaeliajwan? —aech Pilato. Do jawʉt, puexa judíos jʉm-aech Pilatoliajwa: —¡Barrabás nakolsax tapaem! —aechi. 22 Do pejme Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Achaxkat isaxaelen Jesúsliajwa, japon pawʉlpon Cristo? —aech Pilato judíosliajwa. Do jawʉt, puexa jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —¡Japonlax cruztat kematamatalde! —aechi. 23 Do pejme Pilato jʉm-aech japi judíosliajwa: —¿Achababijaxkat Jesús is xan to'aliajwan japon cruztat kematamatlaliajwas? —aech Pilato. Japi nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: —¡Cruztat kematamatalde! —aechfʉli. 24 Pilato matabijt japi judíos kaes naewesfʉla-esalpox. Xabich kaes nejlasfʉlbejpi, xabich palala xot. Samata, Pilato pamakan to'a min wʉljaesliajwa. Jawʉt, xapa'an wʉt, Pilato kekakiat puexa judíos pejwʉajnalel. Jawʉt jʉm-aechon: —Ampon aton boesas wʉt, japox wʉajan xan xalaejaxinil. Japox wʉajan xamal xalaelpaxaelam —aech Pilato judíosliajwa. 25 Puexa judíos jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Diachwʉajnakolax xanal japox wʉajan xalaelpaxaelen, japon aton boesas wʉt. Taxibej xalaelpaxael japox wʉajan —aech judíos. 26 Do jawʉt, Pilato tapaei Barrabás nakolsliajwa jiw jebaxot. Do jawʉtbej, Pilato keto'a soldaw selsliajwapi Jesús. Selsax ketoet wʉt, Pilato to'a soldaw Jesús kematamatlaliajwas cruztat. 27 Do jawʉtbej, Pilato pejsoldaw bʉ'follisi Jesús, Pilato pejba poxade. Jaxotde puexa soldaw masajiatlisi Jesús. 28 Jawʉx Jesús wejoltas sumta-otox. Do jawʉtbej, xajoellisipon pakchowax, me-ama rey naxoelpox, pasoeyax jasox. 29 Xakoeyapi na-e'lʉ matlʉa'sliajwapi Jesús. Jawʉt matlʉa'tlisipon. Chaxdutipon, me-ama rey kilachalapox poklake-elel. Do jawʉx, soldaw brixtat nanuili Jesús pejwʉajnalel taxaxaelaliajwa. Brixtat nanuil wʉt, bʉ'wʉajanpaeipi Jesús. Taxaxaelaxtat jʉm-aechfʉllisi: —¡Moi, judíos pejrey! —aechfʉllisi. 30 Loeyasbejpon. Me-ama rey kelachalapox, japoxtat Jesús matnaebe'balas. 31 Do jawʉx, bʉ'wʉajanpaeyax bʉxtoet wʉt, pejme joltlisipox, me-ama rey pijax, jasox. Pejme Jesús xajoels pejsumta-osax, japox Jesús pijaxkolax. Do jawʉt, bʉ'follisipon cruztat kematamatlaliajwapi Jesús. 32 Do jawʉt, soldow bʉ'fol wʉti Jesús nakolaliajwa Jerusalén paklowaxxot, jawʉt xabʉ'kʉlti kaen aton. Japon pawʉl Simón, Cirene paklowaxpijin. Do jawʉt, japon Simón, xato'ason soldaw Jesús pijax cruz xalaeyax. Jesús kaes japox xalaeyaxil, japon mamnika-el xot kastikaxtat. 33 Jesús bʉ'pach mʉaxxot. Japamʉax pawʉl Gólgota. (Japawʉl jʉmchiliajwa: “Matnaethitmʉax” —chiliajwa. Japamʉax, me-ama aton matnaethit wʉt, kabʉan-aechox.) Jaxotde bʉ'pa'a wʉt, soldaw chaxduti Jesús feliajwa vino, xasaxamint tanialtaspot, xabich boejtae-elaliajwa xaeyax. Pe Jesús xapaejla wʉt japavino, fe-elon. 35 Do jawʉt, Jesús cruztat kematamatlas wʉt, soldaw nakakujt ia'xix, jasi, matabijaliajwa, achan kanaxael kaenanʉla Jesús pejnaxoe. 36 Do jawʉx, soldaw chalak wesfʉlaliajwapi Jesús. 37 Jesús pejmatnaetlelse tawlofach lelspox chaduch. Japatawlofachxot lelspox jʉm-aech, ma-aech xot Jesús kematamatlas cruztat. Lelspox jʉm-aech: “Ampon Jesús, judíos pejrey” —aechox. 38 Jawʉt, Jesús cruztat kematamatlas wʉt, japamʉaxxot kolenje kethakan kaenanʉla cruztat kematamatlasbej. Kaen Jesús pejpoklalel chanuk. Asan Jesús pejsoenalel chanuk. 39 Asew jiw, jaxot xaxenapi, babejjamechan jʉm-aechi Jesúsliajwa. Matnaexawilt wʉt, jʉm-aechbejpi Jesúsliajwa: —Xam chajia jʉm-am: ‘Xan Dios pejtemploba toesaxaelen. Do jawʉx, tres matkoi wʉt, pejme mat-esaxaelen’ —am xam. ¿Ma-aech xotkat amwʉtjel xam najut nabʉ'we-emil? Xam diachwʉajnakolax Dios paxʉlnam wʉt, ¡ma amwʉt najut baloemk cruzxotsik! —aech xaxenapi Jesúsliajwa. 41 Jawʉt sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, judíos-ancianosbej, japibej bʉ'wʉajanpaei Jesús. 42 Nakaewa najʉm-aechi Jesúsliajwa: —Asew jiw bʉ'wiapon. Pe pajut nabʉ'we-elon. Diachwʉajnakolax ampon Israel tʉajnʉpijiw pejrey wʉt, ¡ma amwʉt nej baloeskon cruzxotsik! Do ja-aech wʉt, ¡xatis naexasisaxaeson! 43 Dios xanaboejtbejpon. Jʉm-aechbejpon: ‘Xan Dios paxʉlnan’ —aechon pajutliajwa. Samata, ¡japon Dios nej bʉ'wes, Dios nejxasinkas wʉt! —na-aechi nakaewaliajwa Jesúsliajwa. 44 Kolenje kethakan, kematamatlaspi cruztat, Jesús sʉapich, japibej jʉm-aech babejjamechan Jesúsliajwa. 45 Jesús cruztat wʉt, juimt matnoch ek wʉt, jawʉt xabich itkʉa'nik potʉajnʉcha. Tres horas itkʉa'nik. 46 Do jawʉt, a las tres wʉt, Jesús nejlacha wʉt, jʉm-aechon: “Elí, Elí, ¿lema sabactani?” —aech Jesús. (Japox jʉm-aech wʉt, jʉmchiliajwa hebreojametat: “TajDios, tajDios, ¿ma-aech xotkat tamach nawaeltam?” —chiliajwapox.) 47 Asew jiw, jaxoti, japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi: —Japon wʉllalat Elías, Dios pejprofeta —aechi. 48 Jawʉtlejen kaen japixot najaet wʉljaesliajwa esponja, xathosliajwa vino xathʉnkpotat. Esponja faen wʉt, xathoti esponja. Do jawʉt, nae-oeftat matakʉpi Jesús suiliajwa japox. 49 Asew jiwlax jʉm-aech: —¡Mastaem! Taeyaxaes Elías bej fʉloeyaxoekbej japon bʉ'weliajwas —aechi. 50 Jesús pejme nejlakcha wʉt, jawʉt tʉplison. 51 Jawʉt Dios pejtemplobatutat pinabʉ', duchpox batutat, najʉpathiakchakas athʉsik satleldik. Jawʉtbej sat xabich najaet. Pinanʉl ia' tatʉkbej. 52 Jawʉtbej patʉpamʉthanxot pajut nafafa'bala. Do jawʉtbej, chajia tʉpi, majt laelpi ampathatat, japi Dios naexasiti, japi xabich pin-iat mat-ias pejme duilaliajwa ampathatat. 53 Jesús tʉp wʉt, jawʉx, tres matkoi wʉt, Jesús mat-ech wʉt pejme dukaliajwa, jawʉt japi jiwbej, mat-iaspi, lowpi Jerusalén paklowaxxot. Xabich japapaklowaxpijiw taensi. 54 Patʉpan Jesús chanuk wʉt cruztat, soldawcapitán, pejsoldaw sʉapich, jaxot weti Jesús, taen wʉti puexa ja-aechpoxan, sat najaesax taen wʉtbejpi, puexa japi soldaw xabich pejlewla. Samata, jawʉt jʉm-aechi: —¡Diachwʉajnakolax ampon aton Dios paxʉlan! —aechi. 55 Do jawʉtbej, patʉpan Jesús chanukxot xabich watho' atʉaxach nuili natachaemaliajwapi patʉpan Jesús. Japi watho' chajia nakfʉlaeni Jesús Galilea tʉajnʉxot. Japi watho' kajachawaetbejpi Jesús, nanʉamt wʉt. 56 Japi watho'xot, jaxotbej María. Japow Magdala paklowaxpijow. Jaxotbej asaow, pawʉlpow María. Japow Santiago pen. Japowbej José pen. Japow Zebedeo pijow. 57 Jesús tʉp wʉt, tuila wʉtlejen, kaen aton pawʉlpon José, japon pat gobernador Pilatoxot. Japon kemaeyan, Arimatea paklowaxpijin. Japonbej naexasit Jesús naewʉajanpoxan. Dolisdo', José pat wʉt Pilatoxot, wʉljowpon fisliajwa patʉpan Jesús mʉthsliajwa. Do jawʉtbej, Pilato to'a soldaw, japi chaxdusliajwapi patʉpan Jesús Joséliajwa. 59 Do jawʉt, José fʉlaech patʉpan Jesús chanukxotde cruztat. Pa'a wʉton, kuton patʉpan Jesús cruzxotsik. José xakoeya patʉpan sábanatat. Japabʉ' chimiabʉ', pajelbʉ'bej. 60 José chajia asan aton wekowson mʉaxwʉaj. Japawʉaj José pajutliajwalach, asamatkoi tʉp wʉt japawʉajxot osliajwas. Samata, José japawʉajxot oton patʉpan Jesús. Do jawʉx, ia't pinjit, jajaerat, matariaman japawʉaj fakasliajwa. Do jawʉx, José japox ketoet wʉt, nawiaton. 61 Pe jaxot María, Magdala paklowaxpijow. Jaxotbej asaow María, japow pejwʉlxoelow. Japi koliowje atʉaxach chalak japawʉaj wʉajnalel taeliajwapi patʉpan Jesús cha-ochxot. 62 Kandiawa wʉt, napatamatkoi wʉt, sacerdotespaklochow, fariseosbej, fʉlaech Pilato poxade. 63 Pat wʉti Pilatoxot, jʉm-aechi: —Tajpaklon, Jesús kichachajbapijin. Xanal nejchaxoelx japon jʉm-aechpoxliajwa, laeja wʉtfʉkon. Jawʉt Jesús jʉm-aech: ‘Tʉpx wʉt, Dios namat-esaxael pejme dukaliajwan, tres matkoi wʉt’ —aech Jesús. 64 Samata, ¡soldaw to'im wesfʉlaliajwa tres matkoi japon ochxot! Jachi-emil wʉt, japon pejnachala bej jusaxaesbejpon. Do jawʉx, japi jiw naewʉajnafʉlaxael wʉt, jʉmchisfʉlaxaeli: ‘Japon mat-ech pejme dukaliajwa’ —chisfʉlaxaeli. Ja-aech wʉt, xanalliajwa kaes pejme xabich chaemilaxael. Me-ama majt, jachiyaxil —aech sacerdotespaklochow, fariseosbej, Pilatoliajwa. 65 Do jawʉt, Pilato jʉm-aech sacerdotespaklochowliajwa, fariseosliajwabej: —¡Ama soldaw! ¡Bʉflaem chiekal wesfʉlaliajwapi patʉpanwʉaj! —aech Pilato. 66 Do jawʉt, paklochow bʉ'follisi soldaw patʉpanwʉaj poxade. Jaxot pat wʉti, xape'ti sello ia't, pinjitxot. (Jasox ispi matabijaliajwa, asan aton japa-ia't matriaman wʉt taeliajwa.) Do jawʉt, soldaw jaxot waelas chamʉthawesfʉlaliajwapi patʉpanwʉaj.

Mateo 28

1 Napatamatkoi toep wʉt, dominkomatkoi wʉt, juimt julan wʉtbej, María, Magdala paklowaxpijow, asaow Maríabej, kaxa fʉlaechlisi patʉpanwʉaj taeliajwa. 2 Japi watho' fol wʉt, chalechkal sat xabich najaet. Jawʉt Dios pej-ángel fʉloek. Pask wʉt patʉpanwʉajxotsik, japa-ia't, pinjit, matriamanlison kaelel. Do jawʉt, Dios pej-ángel ek japa-ia'tmatwʉajtat. 3 Dios pej-ángel pona xabich nakthian. Me-ama chamax kaliaf wʉt, jakaliaf-aechon. Sumta-otox xabich papoeikolax. 4 Soldaw, wesfʉlpi patʉpanwʉaj, taen wʉti Dios pej-ángel, japi soldaw xabich tathʉlal pejlewt. Do jawʉt, satat oeljabapi. Me-ama tʉp wʉt, ja-aechi. 5 Do jawʉt, ángel jʉm-aech japi watho'liajwa: —¡Nabej nejlewle'! Xan matabijtax xamal wʉlwekam taeliajwam patʉpan Jesús, kematamatlaspon cruztat tʉpaliajwa. 6 Amxot ajillison. Japon mat-echlison pejme dukaliajwa, me-ama chajia jʉm-aechon. ¡Xabʉa'din xamal najut taeliajwam ochxoton! 7 Tae-emil wʉt patʉpan, ¡xamal xabʉa'de japon pejnachala poxade japi chapaeliajwam! ¡Jʉm-amo Jesús pejnachala: ‘Cruztat tʉpon mat-echlison. Amwʉtjel pejme duklison. Xamal wʉajna japon wʉajnaxaech Galilea tʉajnʉxotde. Jaxotde Jesús taeyaxaelam’ —amo pejnachala! Japox xan jʉmchiliajwan Dios nabʉxto'a xamalliajwa —aech ángel japi watho'liajwa. 8 Do jawʉt, japi watho' bichakal fʉlaech Jesús pejnachala poxade, Jesúsliajwa ja-aechpox chapaeliajwapi. Japi watho' xabich beljow. Pe jawʉtbej, xabich nejchachaemili. 9 Nʉamtat fol wʉtfʉki, Jesús chalechkal natulaelt japi watho' pejwʉajnalel. Jesús moi-aech japi watho'liajwa. Do jawʉt, japi watho' mox soepa Jesúsxot. Brixtat nuili Jesús pejwʉajnalel, xabich sitaen xoti. Jesús thijaeltas wʉt, jʉm-aechon japi watho'liajwa: —¡Xabʉa'de tajnachala poxade chapaeliajwam xan nataenampox! ¡Tajnachala jʉm-amde Galilea tʉajnʉ poxade fʉlaeliajwapi! Jaxotde xan nataeyaxaeli —aech Jesús, japi watho' bʉxto'a wʉton. 11 Watho' fʉlaech wʉtfʉk, do jawʉtbej, soldaw weti patʉpanwʉaj, asew japixot soldaw, fʉlaechbej Jerusalén paklowax poxade. Jaxotde pa'a wʉt, japi soldaw chapaeilisi sacerdotespaklochowxot puexa japi taenpoxan, jʉmtaenpoxanbej, Jesúsliajwa. 12 Do jawʉt, paklochow fʉlaech judíos-ancianos poxade nospaeliajwa, japi sʉapich, kaenejchaxoelaxliajwa japoxliajwa. Do jawʉx, japi paklochow moti xabich plata soldaw kichachajbaliajwa jiw. 13 Paklochow jʉm-aech soldawliajwa: —¡Jʉm-amo jiw: ‘Madoi, xanal moejtax wʉt, Jesús pejnachala fʉlaen patʉpan natkowaliajwa. Japox ja-aech xanalliajwa’ —amo puexa jiwliajwa! 14 Pilato japox wʉltaen wʉt, xanal nospaeyaxaelen, Pilato sʉapich. Ja-aech wʉt, xamal bʉ'wʉajan jilaxaelam —aech paklochow soldawliajwa. 15 Do jawʉt, soldaw ow-aechlisi japoxliajwa. Samata, kenoti plata. Jawʉt japi soldaw chapaefʉl, me-ama paklochow bʉxto'as. Samata, judíos xabich chapaefʉl japawʉajan potʉajnʉcha. Amwʉtjelbej japawʉajan nakiowa chapaefʉlfʉki. 16 Do jawʉx, xanal onsan pejnachalwan fʉlaechx Galilea tʉajnʉ poxade. Jaxotde pa'ax wʉt, fʉlaechx pinamʉax poxade, Jesús nato'amʉax poxade. 17 Jaxotde xanal Jesús taenx. Do jawʉt, brixtat nuilx japon pejwʉajnalel, xabich sitaenx xot. Xanalxot asew jiw chiekal naexasis-eli, Jesús tʉp wʉt mat-echpox pejme dukaliajwa. 18 Do jawʉtbej, Jesús mox soepan xanalxot. Jʉm-aechon: —Taj-ax Dios natapaei puexa jiw tato'laliajwan, ampathatpijiw, athʉxotsepibej. 19 Samata, ¡xamal potʉajnʉcha jiw naewʉajnafʉlde! Naexasit wʉti taj-ax Dios, xan tajwʉajan naexasit wʉtbejpi, jawʉt japi jiw bautisaxaelam taj-ax Dios pijaxtat, xan Dios paxʉlnan pijaxtatbej, Espíritu Santo pijaxtatbej. 20 ¡Xamal naewʉajande asew jiw naexasisliajwa puexa xan tato'laxpoxan xamalliajwa! Xan diachwʉajnakolax xamalxotaxaelen pomatkoicha ampathatxot. Hasta ampathat toep wʉt, xan nakiowa xamalxotaxaelen —aech Jesús xanal pejnachalanliajwa.

Marcos 1

1 Chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, tʉadut wʉt, ma-aech. Japon pajut Dios paxʉlan. Xan Marcos lelx ampafʉt jiw chiekal matabijaliajwa japawʉajan. 2 Profeta Isaías lel Dios jʉm-aechpox Jesucristoliajwa, jʉm-aech wʉton: “Wʉa, xam wʉajna xan to'axaelen tajprofeta, japon jiw naewʉajnaliajwa tajjamechan, xam naexasisliajwapi, patam wʉt jaxot” —aech Dios, chajia jʉm-aech wʉt Jesucristoliajwa. 3 Isaías chajia lelpox jʉm-aech Juan, jiw bautisanliajwa: “Aton pajilaxtat nejlat wʉt, jʉmchiyaxaelon jiwliajwa: ‘¡Thilde wajpaklokolan pasax wʉajna! Samata, ¡kofim babijaxan isampoxan! Me-ama jiw wʉajna nʉamt chiekal chaemt wʉt paklon pasliajwa, ¡xamal ja-amde nejnejchaxoelaxan! ¡Isfʉlde Dios nejxasinkpoxan!’ —chiyaxaelon pajilaxtat, nejlat wʉt jiwliajwa” —aech Isaías chajia lelpox Juan, jiw bautisanliajwa. 4 Do baxael, Isaías chajia jʉm-aechpox, ja-aechlisox japon atonliajwa. Japon aton patlison. Japon pawʉl Juan. Do jawʉt, Juan jiw bautisafʉl pajilaxxot. Naewʉajanbejpon. Jaxotde xabich jiw fʉlaen naewesliajwas Juan naewʉajanpox. 5 Xabich Judea tʉajnʉpijiw fʉlaen, Jerusalén paklowaxpijiwbej. Jawʉt Juan jʉm-aechfʉl japi jiwliajwa: “¡Kofim babijaxan isampoxan! ¡Isfʉlde Dios nejxasinkpoxan! Ja-am wʉt, Dios beltaeyaxael xamal babijaxan isampoxanliajwa. Do ja-aech wʉt, xamal bautisaxaelen” —aech Juan jiwliajwa. Samata, japamatkoiyan jiw jalpaei babijaxan ispoxanliajwa, Dios beltaeliajwas babijaxan ispoxanliajwa. Do jawʉt, Juan japi jiw bautisa Jordánlajtat. 6 Juan pijax naxoelax isas camellolatat. Pejcinturónmʉat pabʉ'kal. Pejnaxaeyaxan, me-ama sui'. Afpon miel. 7 Juan naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Mox pawʉajna kaen aton fʉlaeliajwadin. Japon kaes pejme paklonaxael. Me-ama xan, jachiyaxilon. Xan omjinil japon pejkajachawaesnanliajwa. 8 Diachwʉajnakolax xan jiw bautisax mintat, japi kofa wʉt babijaxan ispoxan. Pelax pasaxaelpon, japon kaes paklonaxael. Samata, to'axaelon Espíritu Santo jiw kajachawaesfʉlaliajwas” —aech Juan Cristoliajwa. 9 Japamatkoiyan Jesús nakolt Nazaret paklowaxxot, Galilea tʉajnʉxot. Fʉlaekon Juan poxadik. Jawʉt Juan bautisa Jesús Jordánlajtat. 10 Jesús jul wʉt mintat, jawʉt taenon athʉ fafachpox. Jawʉt Espíritu Santo fʉloek a-utat japon pejmatwʉajasik. Me-ama a-ut, kabʉan-aech Espíritu Santo. 11 Do jawʉt, Jesús jʉmtaenbej athʉsik jʉm-aechsikpox, Dios jʉm-aechsik wʉt ampox: “Xam taxʉlnam, xabich nejxasinkaxponam. Xabich nejchachaemlax xamliajwa” —aech wʉt pax Dios Jesúsliajwa. 12 Do jawʉx, Jesús bʉ'fos Espíritu Santo pajilax poxade. 13 Pajilaxxot wʉt, namanlison cuarenta matkoiyan. Jaxot pejmachoefkal maenk. Do jawʉt, deppaklon pat. Japon pawʉl Satanás. Japon xapaeja Jesús babijax isliajwa. Do jawʉx, Satanás chijia Jesúsxot. Do jawʉtbej, Dios pej-ángeles fʉloek japi kajachawaesliajwa Jesús. 14 Asamatkoi Herodes, Galilea tʉajnʉpijiw tato'lan, to'apon pejsoldaw Juan jaelsliajwas, jiw jebatat jeliajwasbejpon. Do jawʉx, Jesús fʉlaech Galilea tʉajnʉ poxade. Jaxotde pa'a wʉt, jiw naewʉajanlison chimiawʉajan, Dios tato'laxaelpox pejjiw. 15 Jesús jʉm-aech ampox jiwliajwa: “Patlisox japamatkoiyan, wʉajnawesfʉlasmatkoiyan Dios tato'laliajwa pejjiw. Samata, ¡kofim babijaxan isampoxan! ¡Dios naexasisfʉlde japon xanaboejaliajwam! Patlisox chimiawʉajan xamal naexasisfʉlaliajwam” —aech Jesús japi jiwliajwa. 16 Jesús Galilea pukababʉ'tat laeja wʉt, kolenje nabaxisiw taenpon. Kaen pawʉl Simón. Asan pawʉl Andrés. Japon Simón pakoewan. Japi taraya xawaejaba pukatat. 17 Jesús jʉm-aech: —¡Xan nakfʉlaem! Xamal chiekal matabijam nabaxisaxan. Jasoxtatbej xamal chanaekabʉanaxaelen jiw chiekal naewʉajnaliajwam japi tajnachalaliajwa, Dios pejjiwaliajwabejpi —aech Jesús. 18 Do jawʉt, pejew taraya waelapi asew jiwtat, nakfʉlaeliajwapi Jesús. 19 Jesús kaes fʉlaech wʉt, asew kolenje, nabaxisiw, taenpon. Kaen pawʉl Santiago. Asan pawʉl Juan. Japon Santiago pakoewan. Falkamtat pejew taraya chaemti. Japi pax pawʉl Zebedeo. 20 Do jawʉt, Jesús japi la nakfʉlaeliajwas. Do jawʉt, nakfollisi Jesús. Pax Zebedeo waelti falkamtat, kajachawaeti sʉapich. 21 Do jawʉx, Jesús, pejnachala sʉapich, pat Capernaum paklowaxxot. Napatamatkoi wʉt, lechi judíos naewʉajnaba poxade. Do jaxot Jesús tʉadut jiw naewʉajnaliajwa. 22 Chiekal naewʉajanpon Dios pejjamechan. Me-ama judíos chanaekabʉanapi naewʉajan wʉt, jachi-elon. Samata, japi jiw xabich nejchaxoelachalak, Jesús naewʉajan xot Dios pijaxtat. 23 Judíos naewʉajnabaxot, aton nuk. Japon dep webaes pejmatpʉatxot. Do jawʉt, aton pejkaechatat dep nejlat wʉt, jʉm-aech: 24 —Jesús, Nazaret paklowaxpijnam, ¿xam achaxasiamkat xanalxot? ¿Xamkat fʉlaeman puexa xanal natoesliajwam? Xam matabijtax. Xam Dios paxʉlnam, xabich pachaemamponam —aech dep, nejlat wʉt aton pejkaechatat. 25 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech nejthʉ'axtat depliajwa: —¡Boejlachde! ¡Xam nakolde japon aton pejmatpʉatxot! —aech Jesús depliajwa. 26 Do jawʉt, japon aton xabich tathʉlal dep pijaxtat. Dep nejlakcha wʉt, japon aton pejmatpʉatxot nakoltlison. 27 Jawʉt puexa jiw xabich belwana, taen wʉti japox, Jesús dep to'apox. Nakaewa nawʉajnachaemsnapi: —¿Ma-aech xotkat dep nakolt, to'a wʉton? ¿Achaxkat ampox, pajelnaewʉajnax? Ampon aton, me-ama Dios to'aspon wʉt, ja-aechon. Ja-aech wʉt, dep nakolt —na-aechna jiw nakaewa. 28 Do jawʉx, Galilea tʉajnʉpijiw potʉajnʉcha kamtalejen wʉltaenapi Jesúsliajwa. 29 Jesús nakolt wʉt judíos naewʉajnabaxot, Jesús fʉlaech asaba poxade Santiago, Juan sʉapich. Japaba Simón pejba, Andrés sʉapich. Japabaxot pat wʉti, lowpi. 30 Jaxot Simón paem bʉ'xaenk Jesús pejpasax wʉajna. Okow camatat. Xabich bʉ'tʉajnikow. Jawʉt asew japixot chapaeipi Jesús, Simón paem bʉ'xaenkpox. 31 Samata, Jesús mox soepan japowxot. Kefit wʉt, japow mat-eton. Jawʉt kamta japow chiekal boejthʉls. Bʉ'tʉajax wejisalbejpow. Do jawʉt, japow pajut naxaeyaxan athuk Jesúsliajwa, japon pejnachalaliajwabej. 32 Tuila wʉt, itkʉatnik wʉtbej, Capernaum paklowaxpijiw bafafaxot pati, Jesús dukbatatxot. Asew japixot bʉ'pat xabich bʉ'xaeya, dep webaespibej pejmatpʉatantat. 34 Do jawʉt, Jesús xabich bʉ'xaeya boejthʉt, nejmachwaxaetat bʉ'xaenkpi. Xabich dep nakolax to'abejpon, jiw pejmatpʉatanxot bapi. Ja-aech wʉt, Jesús tapae-el dep naksiyaliajwa, japi chiekal matabija xot japon Cristo, Dios to'aspon. 35 Do kandiawasap wʉt, nalianawʉajna wʉt, Jesús nathikt wʉt, nakoltlison japabaxot. Fʉlaechon pajilax poxade, tamach pejlel Dios kawʉajnaliajwa. 36 Do jawʉt, baxael, Simón, pejnachala sʉapich, jalweki Jesús. 37 Faen wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Puexa jiw xam xabich wʉlwek —aechi. 38 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Chajias asapaklowaxan mox poxade. Japapaklowaxanpijiw naewʉajnaxaelen Dios pejjamechan. Samata, xan fʉloekx —aech Jesús. 39 Do jawʉt, Jesús nanʉamt puexa Galilea tʉajnʉxot. Kaenanʉla judíos pejnaewʉajnabachantat, Jesús naewʉajnafʉl judíos. Jiw dep webaespibej, dep nakolax to'apon japi jiw pejmatpʉatanxot. 40 Kaen, bʉ'xaenkon leprawaxaetat, fʉlaenon Jesúsleldin. Pat wʉton, Jesús pejwʉajnalel brixtat nukon, xabich sitaen xoton. Do jawʉt, jʉm-aechon Jesús jʉmtaeliajwa: —Xan matabijtax xam naboejthʉsaxaelampox. Xan naboejthʉsasiam wʉt, ¡naboejthʉ'e! —aech leprawaxaetat bʉ'xaenkpon. 41 Jesús xabich beltaen xot, bʉ'xaeyan pejke-etat bʉ'jachapon. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xam boejthʉsaxaelen. Samata, malis chiekal pachaemam —aech Jesús. 42 Do jawʉt, kamta chiekal boejthʉlson leprawaxae. Pejbʉ't chiekal wepachaemslison. 43 Jesús to'a wʉt, jʉm-aechon nejthʉ'axtat: —¡Asew jiw nabej chapae' xam boejthʉtxpox! ¡Xabʉa'delax sacerdote poxade, japon xam bʉ'taeliajwa boejthʉlpox leprawaxae! Do jawʉx, ¡chaxdu'e, me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech Dios chaxdusliajwam ofrenda, leprawaxae xam chiekal boejthʉl xot! Jasoxtat xam jiw matabijaxael chiekal boejthʉlpox japawaxae —aech Jesús. 45 Do jawʉt, leprawaxae boejthʉlspon fʉlaechlison. Pe owchi-elon Jesús jʉm-aechpox. Japon aton chapaeflax tʉaduton puexa jiw jʉmtaeliajwa Jesús pejwʉajan. Samata, Jesús tulaela pasaxil japapaklowaxanxot. Do jawʉt, Jesús atʉaj naejiat japapaklowaxan. Ja-aech wʉt, popaklowaxanpijiw fʉlaech Jesús poxade, taeliajwapi japon.

Marcos 2

1 Asamatkoiyanwʉx, Jesús nawiat Capernaum paklowaxxotdin. Jawʉt japapaklowaxpijiw nakaewa najʉm-aech Jesúsliajwa: “Jesús kaweta naman batat” —aechi. 2 Samata, xabich jiw wʉlʉk japabatat. Ba xajʉpa-el, xabich jiw wʉlʉk xotbej japabafafatat. Asew japixot atʉaxach bafafaxot nuilje. Do jawʉt, Jesús naewʉajan Dios pejjamechan puexa japi jiwliajwa. 3 Do jawʉt, kaen aton, laejaxilon, chaxfoson cuatro poejiw, Jesús jiw naewʉajan poxadin. Japi fʉlaen Jesús taeliajwa. 4 Cuatro poejiw mox pasaxil Jesúsxot, xabich jiw wʉajna ba wʉlʉk xot. Samata, ba matwʉajase chaxjulachi, me-ama choeranae poxase. Jaxotse bamatwʉaj tʉkapi pinjiyax laejaxilon chakakofnaliajwadik Jesús poxadik. Chakakofan wʉt, nejchaxoeli: “Diachwʉajnakolax Jesús boejthʉsaxaes ampon aton chiekal laejaliajwa” —aech cuatro poejiw, nejchaxoel wʉt. Jesús chajia matabijt japi nejchaxoelox. Samata, jʉm-aechon laejaxilon jʉmtaeliajwas: —Wʉa, xam beltaenx babijaxan chajia isampoxanliajwa, —aech Jesús. 6 Kaesʉapich judíos chanaekabʉanapi jaxot chalak. Jʉmtaen wʉti Jesús jʉm-aechpox, japi nejchaxoel: 7 “¿Ma-aech xotkat Jesús Dios sitae-el? Japon naksiya xatis jʉmchiyaxisalpox. Nejmachjiw japox jʉmchiyaxil. Jasox naksiya wʉti, is babijax Diosliajwa. Kaen Dios xajʉp beltaeliajwa jiw babijaxan ispoxanliajwa” —aech judíos chanaekabʉanapi, nejchaxoel wʉt. 8 Do jawʉt, Jesús chiekal matabijt japi nejchaxoelox. Samata, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal jasox nejchaxoelam xanliajwa? 9 Kaes pejme tampa xan jʉmchiliajwan laejaxilponliajwa: ‘Xam beltaenx babijaxan isampoxanliajwa’ —chiliajwan. Pe ja-an wʉt, jiw xan namatabijaxil xan puexa jiw pakoewkolnanponan. Jʉm-an wʉtlax nabejkan jʉmtaeliajwa: ‘¡Nande! ¡Laejim!’ —an wʉt, japox jʉm-an wʉt, jiw diachwʉajnakolax xan namatabijaxael xan puexa jiw pakoewkolnanponan. 10 Xan ispoxantat xamal matabijaxaelam, diachwʉajnakolax, xan puexa jiw pakoewkolnanponan, xajʉpx athʉxotse, ampathatatbej, jiw beltaeliajwan babijaxan ispoxanliajwa —aech Jesús judíos chanaekabʉanapiliajwa. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech laejaxilpon jʉmtaeliajwa: 11 —Xam jʉm-an: ‘¡Nande! ¡Sumta-okampox fi'e! ¡Xalaemchbej nejba poxade!’ —an xan —aech Jesús. 12 Do jawʉt, laejaxilon nant wʉt, sumta-okpox fit wʉtbej, chajialison. Jawʉt xabich jiw taenspon, fʉlaech wʉt tathoetade. Samata, puexa jiw natachaemason. Nakaewa najʉm-aechnapi: —Dios, japon kaen, xabich mamnik. Majt chinax jasox tae-esal, me-ama ampox. Amwʉtjel jasox taens —na-aechi nakaewa. 13 Do jawʉx, Jesús fʉlaech wʉt pejme pukababʉ' poxade, jawʉt xabich jiw pat Jesúsxot. Do jaxot jiw naewʉajanlison. 14 Do jawʉx, Jesús naewʉajanpox bʉxtoet wʉt, fʉlaech wʉton, taenon Leví. Japon asawʉl Mateo. Leví pax pawʉl Alfeo. Leví impuesto mat-omwʉljoen Roma gobiernoliajwa. Leví ek impuesto mat-omwʉljoebatat. Jaxot Jesús jʉm-aech: —¡Xan nakfʉlaem tajnachalnamliajwa! —aech Jesús. Do jawʉt, Leví nant wʉt, nakfollison Jesús. 15 Xabich jiw, impuesto mat-omwʉljoew, asewbej naexasis-eli Moisés chajia lelpox, japi jiw nakfoli Jesús. Asamatkoi Jesús, pejnachala sʉapich, xael wʉti Leví pejbatat, xabich impuesto mat-omwʉljoew, asewbej naexasis-eli Moisés chajia lelpox, japibej jaxot naxael. 16 Judíos chanaekabʉanapixot, japi fariseos. Japi taen, Jesús xael wʉt, impuesto mat-omwʉljoew sʉapich, asew jiw sʉapichbej, japi naexasis-eli Moisés chajia lelpox. Do jawʉt, japi fariseos wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesús pejnachalaliajwa: —¿Ma-aech xotkat Jesús xael impuesto mat-omwʉljoew sʉapich, asew jiw babejchow sʉapichbej? —aechi. 17 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon fariseosliajwa: —Jiw woen woe-el nejchaempi, bʉ'xaenka-el xoti. Fʉlaenpon woeliajwa bʉ'xaeya. Ja-anlap-is xan. Xan fʉlae-enil tadʉsliajwan pachaempi. Xanlax fʉlaenx tadʉsliajwan jiw babejchow, japi kofaliajwabej padujnejchaxoelaxan, naexasisliajwabejpi Dios —aech Jesús fariseosliajwa. 18 Asamatkoi Juan, jiw bautisan, pejnachala naxae-el, piach Dios kawʉajnaliajwa wʉti. Fariseos pejnachalabej naxae-el, piach Dios kawʉajnaliajwa wʉti. Do jawʉt, asew jiw japixot pat Jesúsxot. Pat wʉt, jʉm-aechi Jesús jʉmtaeliajwa: —Juan pejnachala, fariseos pejnachalabej, naxae-el, piach Dios kawʉajnaliajwa wʉt. ¿Ma-aech xotkat nejnachala naxaelkatlax, piach Dios kawʉajnaliajwa wʉt? —aechi Jesús jʉmtaeliajwa. 19 Jesús wʉajantat jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Aton pawis fit wʉt, fiesta is wʉtbejpi, puexa jiw chiekal naxaeyaxael japonxot. Japi xabich nejchachaemlaxael, pajelnakjiyan dukaxael xotfʉk jaxot. 20 Asamatkoi japon asew jiw fe'naxaes wʉt, do jawʉt, tadʉchpi naxaeyaxil kaematkoiyan sʉapich, xabich nejxaejwaxaes xoti. Asamatkoi japox jachiyaxaesbej tajnachalaliajwa. Samata, tajnachala naxaeyaxil kaematkoiyan sʉapich, nejxaejwaxaes xoti, xan japixot ajilaxaelen xot, asew jiw xan nabʉ'fol wʉt —aech Jesús wʉajantat wʉajnachaemtaspiliajwa. 21 Jesús pejme jʉm-aech wʉajantat jiw nakiowa naexasisfʉlpiliajwa pejwʉajnapijiw pejkabʉananpox: —Pawis pejyiaf wexaxarwas wʉt, xape'tow nakaepadujbʉ'ch. Xape's-elow pajelbʉ'ch. Pajelbʉ'ch xape't wʉt, itkiat wʉtbej, mamo'al wʉt, kaes itkialaxael. Itkial wʉt, padujyiaf kaes pinjiyax thialfalaxael xape'txotow. 22 Jiw wʉlui-elbej pajelvino, padujchoxantat, isaspox choefbʉ'tat choxaliajwa. Jiw wʉlʉ wʉt pajelvino, choxa chathialfalaxael, pajelvino xabich xot pafak. Ja-aech wʉt, nafo'axael vino, choxabej. Samata, jiw wʉlʉ pajelvino pajelchoxantat —aech Jesús, naewʉajan wʉt jiw wʉajantat. 23 Asamatkoi, napatamatkoi wʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, fol trigolulanxot. Pejnachala fol wʉt, trigo jolbalapi xaelpaliajwa, litaxaela xoti. 24 Kaesʉapichbej fariseos jaxot nakfol. Do jawʉt, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Ma-aech xotkat nejnachala japox is, xatis judíos naktapae-elpoxtat, napatamatkoitat wʉt? —aech fariseos Jesúsliajwa. 25 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xamal matabijam, wajwʉajnapijin, waj-am rey David, ispox chajiakolaxtat, xabich litaxaela wʉton, pejsoldaw sʉapich. 26 Jawʉt David lech Dios pejba, xananʉamsba. Japabatat wʉajna pan oel mesamatwʉajtat. Japapan Dios pej-ofrenda. Do jawʉt, rey David japapan xael. Do jawʉtbej, chaxduwpon pejsoldaw, japi xaeliajwa japapan. Japamatkoitat Dios pejbatat sacerdotespaklokolan, japon pawʉlpon Abiatar, Dios pejtabernáculobatatpon. Moisés chajia lelpox jʉm-aech: “Japapan koew sacerdotes xaeliajwa, nabisti Dios pejbatat. Asew jiw xaeyaxil japapan” —aech Moisés chajia lelpox —aech Jesús. 27 Jesús pejme jʉm-aech: —Jiw wewe'pas napatamatkoi. Samata, Dios is napatamatkoi jiw damlathʉlaliajwa. Dios is wʉt jiw, is-el asbʉan jʉmch jiw sitaeliajwa napatamatkoi. 28 Samata, xan puexa jiw pakoewkolnan, xajʉpx jʉmchiliajwan jiw isaxaelpox napatamatkoitat —aech Jesús.

Marcos 3

1 Asamatkoi Jesús lech judíos naewʉajnaba poxade. Japabatat wʉajna ek kemamlan. 2 Fariseosbej jaxot, japi natachaema taeliajwapi Jesús, kemamlan boejthʉt wʉt napatamatkoitat. Japi tasalaliajwapi Jesús, japon is wʉt asax. 3 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech kemamlanliajwa: —¡Nande! ¡Jiw pejwʉajnalel nukde! —aechon. 4 Jawʉt, Jesús jiw wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achaxkat jʉm-aech Moisés chajia lelpox? ¿Achaxkat Dios naktapaei isliajwas napatamatkoitat? ¿Naktapaeikat isliajwas pachaempox? O, ¿isaxaeskat babijax? ¿Naktapaeikat boejthʉsliajwas bʉ'xaeyan? O, ¿boesaxaeskat japon aton? —aech Jesús. Do jawʉt, puexa jiw boejlach nuil. Jʉmnos-elipon. 5 Jesús jiw masajiachpi. Ulanatachaemton, japi jiw matnaetink xoti matabijaliajwa. Nejxaejwasbejpon, japi chiekal matabija-el xot. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech kemamlanliajwa: —¡Keba'de! —aechon. Keba't wʉt, pejke-e chiekal wepachaemslison. 6 Do jawʉt, fariseos japox taen wʉt, jaxot nakolapi. Baxael, natamejapi kaeyaxtat nospaeliajwapi, Herodes pejnachala sʉapich, boesaliajwapi Jesús. 7 Jesús fʉlaech, pejnachala sʉapich, Galilea puka poxade. Xabich jiw, Galilea tʉajnʉpijiw, wʉchakal fʉlaen. Wʉchakal fʉlaenbej Judea tʉajnʉpijiw, Jerusalén paklowaxpijiwbej, Idumea tʉajnʉpijiwbej, Jordánlajt wesklelpijiwbej, Tiro paklowaxpijiwbej, Sidón paklowaxpijiwbej. Puexa japi fʉlaen, wʉltaen wʉti Jesús ispoxanliajwa jiwliajwa Dios pijaxtat. 9 Jaxot Jesús pukababʉ'tat jiw naewʉajan. Puexa jiw, bʉ'xaenki, Jesúslel fijabas, xabich asew japixot boejthʉt xoton. Japi bʉ'xaeya xabich jachasiapi Jesús. Jesús xabich jiw taen wʉt, pejnachala to'apon falkam wʉljaesliajwa, japon puka pamaklel chadukaliajwa falkamtat, xabich jiw tabe'nasamatas. 11 Jiw dep webaesi pejmatpʉatanxot, japi Jesús taen wʉt, brixtat nuili japon pejwʉajnalel. Dep nejla'bala wʉt, jʉm-aechbalapi jiw pejkaechantat: —Xam diachwʉajnakolax Dios paxʉlnam —aechbala dep jiw pejkaechantat. 12 Jawʉt Jesús nejthʉ'axtat jʉm-aechon depliajwa: —¡Nabej jʉm-aeche' xan Cristowanponan! —aech Jesús depliajwa. 13 Do jawʉx, Jesús pinamʉax julach. Jaxot Jesús pejnachala la julaliajwase, makanochpikal. Natameja wʉt japonxot, Jesús wʉlduw asew japixot apóstoles. Japi puexa, docepi, japi chalaliajwa Jesús. Jesús japi tato'al jiw naewʉajnaliajwa. 15 Jesús chaxdutbej Dios pejpamamax apóstolesliajwa, dep nakolax to'aliajwapi, jiw pejmatpʉatanxot webaespi. 16 Doce poejiw makanochpi, japi kaenanʉla pejwʉlan. Kaen pawʉl Simón. Jesús japon wʉlduw Pedrowʉltat. 17 Asan pawʉl Santiago. Asan pawʉl Juan. Japon Santiago pakoewan. Japi kolenje Zebedeo paxi. Jesús asawʉltat wʉlduw japi kolenje pejnachalan, Boanergeswʉltat. (Japawʉl jʉmchiliajwa: “Chamax Paxi” —chiliajwa.) 18 Asan pawʉl Andrés. Asan pawʉl Felipe. Asan pawʉl Bartolomé. Asan pawʉl Mateo. Asan pawʉl Tomás. Asan pawʉl Santiago. Japon Alfeo paxʉlan. Asan pawʉl Tadeo. Asan pawʉl Simón. Japon majt asamʉtpijin, celotemʉtpijin. 19 Asan pawʉl Judas Iscariote. Japonlap asamatkoi Jesús wiasaxael padaelmajiwxot. 20 Do jawʉx, Jesús ba lech wʉt, jawʉtbej, xabich jiw papasfʉl japabaxot. Samata, Jesús, pejnachala sʉapich, xaeyaxil. 21 Jesús pakoew, pen sʉapich, wʉltaen wʉti Jesús ispoxanliajwa, fʉlaeni Jesús poxadin, asalel bʉflaeliajwapi Jesús. Japi nejchaxoel wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: “Jesús na-acha” —aechi, nejchaxoel wʉt. 22 Do jawʉt, judíos chanaekabʉanapi fʉlaen Jerusalén paklowaxxotdin. Japibej jʉm-aech: “Jesús to'a wʉt dep nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot, to'apon Beelzebú pejpamamaxtat” —aechi Jesúsliajwa. Satanás asawʉl Beelzebú. 23 Jesús la judíos chanaekabʉanapi jʉmchiliajwapon japi. Do japi pat wʉt, jʉm-aechon: “Satanás, dep pejpaklon, wepachaemaxisal dep to'aliajwapon, dep nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. 24 Kaetʉajnʉpijiw nadiajkaxael wʉt nakaewa nabeliajwa, japi natoesaxael nabeyaxtat. 25 Kaebapijiw nadiajkaxael wʉt nakaewa nabeliajwa, japibej natoesaxael nabeyaxtat. 26 Jachiyaxaellap-is Satanás, pejjiw sʉapich, nadiajkaxael wʉt nakaewa nabeliajwa. Japi natoesaxael nabeyaxtat. Ja-aech wʉt, Satanás toepaxael” —aech Jesús judíos chanaekabʉanapiliajwa. 27 Jesús pejme jʉm-aech: “Kaen natkowasia wʉt asabatat, japon leyaxil, bapijin wʉajna wʉt batat, japon mamnik wʉtbej. Majt bapijin mʉatat kuiyaxaeson. Do ja-aech wʉt, bapijin pejew nosaxael kethakan. 28 “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Dios xajʉp beltaeliajwa, jiw jʉm-aech wʉt babejjamechan Diosliajwa. Jiw babijaxan ispi, japi Dios beltaeyaxaesbej. 29 Pelax jiw jʉm-aech wʉt babejjamechan Espíritu Santoliajwa, ja-aech wʉt, Dios beltaeyaxil japi jiw. Japi pomatkoicha kaelel pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa” —aech Jesús. 30 Jesús japox jʉm-aech judíos chanaekabʉanapi, jʉm-aech xot: “Jesús webaes dep pejmatpʉatxot” —aech xoti. 31 Do jawʉx, Jesús pen, japon pakoewbej, pati Jesús jiw naewʉajanxot. Jaxot pat wʉt, nuili tathoetlel. Do jawʉt, kaen aton to'api, jʉmchiliajwapon Jesús, Jesús nakolsliajwa tathoetade. 32 Xabich jiw Jesús masajiach. Do jawʉt, asew japixot jʉm-aech: —Jiw chanaekabʉanan, nej-en, nakoew sʉapich, ba tathoetlel nuil. Xam wʉlweki —aechi Jesúsliajwa. 33 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¿Achewkat, me-ama taj-en, takoewbej? —aech Jesús. 34 Do jawʉt, Jesús natachaemt wʉt, jʉm-aechon masajiachpiliajwa: —Xamal tajjiwam, ¡xamallap, me-ama taj-enjiwam, takoewjiwambej! 35 Xamal isfʉlam wʉt Dios nejxasinkpoxan, ja-am wʉt, me-ama takoewam, me-ama taj-enambej —aech Jesús.

Marcos 4

1 Asamatkoi Jesús tʉadut jiw naewʉajnaliajwa pukababʉ'tat. Do jawʉt, xabich jiw papasfʉl japonxot. Samata, falkam julon ekaliajwa japafalkamtat. Jasoxtat chadukon jiw naewʉajnaliajwa. Japi jiw pʉtat nuil. 2 Jesús xabich wʉajantat naewʉajan jiw chiekal naewʉajnaliajwapon. Do jawʉt, naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: 3 “¡Chiekal naewe'e ampawʉajan! Kaen aton fʉlaech pejlul poxade, trigo xasaljabaliajwa. 4 Xasaljaba wʉt, asew trigo natacholan nʉamtat. Do jawʉx, mia pat japatrigo xaeliajwas. Do jawʉtbej, japi trigo mia xaeslisi, nʉamtat natacholanpi. 5 Asew trigo natacholan ia'xot, jaxot as xanaja'al. Japi trigo kamta naboela, sat kaesʉapich xot. 6 Xabich masxaenk wʉt, japi trigo selnas, xabich tathinkasnika-el xotdik. Do jawʉt, tʉplisi. 7 Asew trigo natacholan na-e'lʉ tasiaptasxot. Japi trigo naboela wʉt, do jawʉt, na-e'lʉbej naboela. Na-e'lʉ tapae-el trigo ti'sax, na-e'lʉ kaes athʉ xot. Samata, japi trigo naboesaxil. 8 Asew trigo natacholan sat pachaemxot. Puexa japi trigo chiekal naboela. Ti't wʉt, trigoton chiekal naboet. Asew trigoton naboet treinta trigofu. Asew trigoton naboet sesenta trigofu. Asew trigoton naboet cien trigofu” —aech Jesús. 9 Jesús pejme jʉm-aech: “Xamal Dios pejnejchaxoelax matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e xan jʉm-anpoxan!” —aech Jesús. 10 Do jawʉx, Jesús tamach wʉt, doce apóstoles sʉapich, kaes asewbej, japon pejnachalapi, jawʉt japi puexa wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¿Achax jʉmchiyaxaelkat japawʉajan? —aechi, wʉajnachaemt wʉt Jesús. 11 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Dios xamal tapaei matabijaliajwam Dios pejjiw tato'alpox, xan japox naewʉajnax wʉt. Pe asew jiw, xanaboeja-elpi Dios, jʉmtaeyaxael wʉajankal asbʉan jʉmch. 12 Samata, japi jiw xabich natachaema. Pe japi taeyaxil. Japibej xabich naewet jʉmmatabijaliajwa, pe jʉmmatabijaxili, japi Dios xanaboejasamata, Dios japi babijaxan ispoxanliajwa beltaesamatabej —aech Jesús pejnachalaliajwa. 13 Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “¿Xamalkat matabija-emil trigo xasaljabapon pejwʉajan? ¿Machiyaxaelamkat matabijaliajwam, naewʉajnax wʉt asawʉajan?” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 14 Do jawʉt, trigo pejwʉajan, xasaljabapon, Jesús chiekal chanaekabʉana pejnachala. Jʉm-aechon: “Trigo xasaljabapon, japon, me-ama Dios pejjamechan naewʉajanpon. 15 Trigo natacholanpi nʉamtat, japox, me-ama Dios pejjamechan jiw naewʉajnaspox. Jʉmtaenpi naewʉajnaspox, asew japixot, matabijaxil, matnaetink xoti. Me-ama sat tink, ja-aech xot japi pejmatnaetan. Do jawʉt, Satanás pasaxael Dios pejjamechan jukaliajwa japi jiw pejmatpʉatanxot. Samata, japi jiw naexasisaxil Dios pejjamechan. 16 Trigo natacholanpi ia'matwʉajtat, as xanaja'alxot, japi trigo kamta naboela. Japi trigo, me-ama jiw. Japi jiw jʉmtaen wʉt Dios pejjamechan, chiekal naexasiti. Do jawʉtbej, nejchachaemili. 17 Pe jawʉtbej, naexasit xoti Dios, asew jiw bʉ'wʉajanpaeis wʉti, o, chaemilpox wepach wʉtbej, do jawʉt, japi jiw kofa Dios naexasitpox. Kaes naexasis-ellisi, pejnejchaxoelaxan kaes mamnika-el xot, chiekal naexasis-el xoti Dios. Japi jiw, me-ama trigo tathinkasnika-elpi, chiekal ti'sfʉla-el. Ja-aechlap-is japi jiw, kofa xoti Dios naexasitox. 18 Asew jiw, me-ama trigo, naboelapi na-e'lʉ tasiaptasxot. Japi jiw naexasit Dios pejjamechan, naewʉajnas wʉt. Do jawʉx, kofapi, pejnejchaxoelaxan asaxan matakas xot. 19 Japi jiw nejchaxoel ampathatpijaxankal. Nejchaxoelbejpi kemaenkaliajwa. Xabich platasiapi. Japanejchaxoelaxantat Dios pejjamechan matakas. Samata, Dios pejjamechan ti'sfʉlaxil japi pejmatpʉatanxot. 20 Asew jiw, me-ama trigo, natacholanpi sat pachaemxot. Japi jiwlax chiekal naexasisfʉl, Dios pejjamechan naewʉajnas wʉt. Ja-aech wʉt, japi jiw isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Samata, asew japixot, me-ama trigoton naboeti treinta trigofu. Asew jiw japixot, me-ama trigoton naboeti sesenta trigofu. Asew jiw japixot, me-ama trigoton naboeti cien trigofu” —aech Jesús, pejnachala chanaekabʉana wʉt trigowʉajanliajwa. 21 Jesús pejme jʉm-aech: “Lámpara tamdutam wʉt, asaxtat matakasaximil. Cha-esaximilbej camabʉxfaltat. Athʉ cha-esaxaelam atʉaj itliakaliajwa. 22 Jachiyaxaelam tajnaewʉajnaxliajwa. Puexa tajnejchaxoelaxan, me-ama moechaspoxan. Pe asamatkoi puexa chiekal matabijaxaeli tajnaewʉajnaxpijaxtat. Puexa jiw tajnaewʉajnax matabija-elpi, japi asamatkoi matabijaxael. 23 Xamal Dios pejnejchaxoelax matabijasiam wʉt, ¡xan jʉm-anpox chiekal naewe'e!” —aech Jesús. 24 Jesús pejme jʉm-aech: “¡Chiekal nejchaxoelde xan jʉm-anox! Asew jiw wewe'pas wʉt, ¡xamal chaxduim xajʉpampoxtat! Ja-am wʉt, xamalbej Dios chaxduiyaxael wewe'ppoxan. Dios kaes pejme xamal chaxduiyaxael pachaempoxan, chiekal matabijt xoton xamalliajwa. 25 Dios pejew chiekal tataefʉlpon, japon kaes pejme chaxdusaxaes. Asanlax, chiekal tataefla-elpon Dios pejew, japon kaesʉapich tataefʉlpoxan, japoxan kefisaxaeson” —aech Jesús, jiw naewʉajan wʉt. 26 Do jawʉt, Jesús naewʉajan pejnachala. Dios tato'al wʉt pejjiw, japox kaesfʉlaxael. Samata, Jesús jʉm-aech: “Dios pejjiw tato'laxaelpox kaesfʉlaxael ampathatat. Me-ama aton trigo xasaljaba wʉt satat, jachiyaxaellapi-is Dios tato'alpox pejjiw. 27 Dolisdo', japi trigo naboela wʉt, ti'sfʉl matkoi, madoibej. Trigo xasaljabapon moejt wʉt, japi trigo tamach ti'sfʉl. Japon matabijs-el, ma-aech, trigo ti'sfʉl wʉt. 28 Japi trigo naboela satat. Naboela wʉt, ti'ti. Ti't wʉt, trigo naboet. 29 Trigo chiekal ti't wʉt, pachaem jolaliajwa, pat wʉt pejmatkoi” —aech Jesús. 30 Jesús pejme jʉm-aech: “Xamal chiekal matabijaliajwam, naewʉajnaxaelen wʉajan, ma-aech Dios tato'laxaelpox pejjiw kaesfʉlaliajwa. 31 Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama mostazafut. Kaen aton japafut mʉtht pejlultat. Kamta weti'tas wʉt, do chiekal naedo'. Diachwʉajnakolax japafut kaes pejme cha-aelfut ampathatat. 32 Japafut mʉthtas wʉt, kamta ti't. Japanae, boejtachnaechlejen, kaewaech wʉt, ti't. Ti't wʉt, kaes athʉ. Me-ama asaxan jiw pejlulanxot mʉthapi, jachi-el. Samata, pachaem mia chalakaliajwa japadalantat, japanae pejnajelnaxtat” —aech Jesús. 33 Jesús naewʉajan wʉt, xabich naewʉajan wʉajantat jiw jʉmtaeliajwa. Jiw kaes xajʉpa-el wʉt japawʉajan matabijaliajwa, Jesús bʉxkoft naewʉajanpox. 34 Pomatkoicha Jesús jiw naewʉajan wʉajantat. Do jawʉx, tamach wʉt, pejnachala sʉapich, Jesús chiekal chanaekabʉana puexa pejnachala chiekal matabijaliajwa. 35 Japamatkoitat, chatuil wʉti, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¡Chijias puka we-enlelde! —aechon. 36 Jawʉt pejnachala falkam jul. Jesús chajia wʉajna falkamtat ek, jiw naewʉajan xot. Do jawʉt, jaxot asew jiw waelapon pukababʉ'tat. Jawʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, chaflaech wʉt, asafalkammochantat asew jiw wʉchakal chafol. 37 Do jawʉt, chalechkal xabich pinajoewa pat, xabich pintruxanbej. Falkam min wʉlʉkafʉl truxan fajabaxtat. 38 Pe falkamta-ulel Jesús nejmach moejt. Taxʉ-oton taxʉ-osax. Do jawʉt, pejnachala thikas wʉt, jʉm-aechi: —¡Jiw chanaekabʉanan! ¿Xamkat nejchaxoela-emil xatis chabu'laxaesox? —aechi Jesúsliajwa. 39 Do jawʉt, Jesús nant fiasliajwa joewa, truxanbej. Jawʉt jʉm-aechon pukaliajwa: —¡Kaes nabej pintruxne'! —aech Jesús. Do jawʉt, chalechkal joewa chiekal toep. Puexa chiekal itnapatan. 40 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal nejlewla? ¿Chiekal xan naxanaboeja-emilfʉk xamal bʉ'weyaxaelenpox? —aech Jesús pejnachalaliajwa. 41 Do jawʉt, japi xabich natachaemanuil. Xabich pejlewlabejpi. Samata, nakaewa najʉm-aechi: —¿Achankat ampon? Joewa, pukabej, chiekal naexasichpon —na-aechi nakaewa.

Marcos 5

1 Jesús, pejnachala sʉapich, chapa'a Gerasa tʉajnʉ, puka we-enlelde. 2 Jesús nant wʉt papʉtxot, kaen aton najae'an Jesúsleldin. Japon aton dep webaes pejmatpʉatxot. Japon aton duk patʉpamʉthanxot. Jiw ke'saxilipon. Cadenamʉatatbej piach xawaesaxil. 4 Wʉajna chajia pin-iaveces xawaekson cadenamʉatantat. Tʉakwasixawaekspon. Kewʉsixawaeksbejpon. Japon xawaeks wʉt, cadenamʉa likton. Jiw xajʉpa-el piach xawaesliajwapi, xabich mamnik xoton. 5 Pomatkoicha, pomadoichabej, japon jʉmch nanʉamt mʉaxanxot, patʉpamʉthanxotbej. Nanʉamt wʉt, xabich nejlaton. Ia'tat pajut naxkoljabapon naxbijabaxtat. 6 Japon aton dep webaes pejmatpʉatxot, Jesús atʉaxach fʉlaeyax taen wʉt, najae'non Jesúslel. Pat wʉton Jesús pejwʉajnalel, brixtat nukon. 7 Brixtat nuk wʉt, Jesús jʉm-aech depliajwa: —Dep, ¡xamal nakolim japon aton pejmatpʉatxot! —aechon. Samata, dep aton pejkaechatat nejlat wʉt, jʉm-aechon: —Jesús, ¡xam Dios athʉpijin paxʉlnam! ¿Achaxasiamkat xanalxot? ¡Xanal jʉm-an Dios pejwʉajnalel natalias-elaliajwam! —aech dep, nejlat wʉt. 9 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achawʉlamkat xam? —aech Jesús. Japi dep xabich pin-iat. Samata, jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanal tajwʉl Xabich, xabich pin-iatan xot —aech japi dep. 10 Dep jʉm-aech Jesús to'asamata atʉaj asatʉajnʉlel. 11 Jaxot mox mʉaxxot maran pin-iakola naxaelp. 12 Samata, dep xabich jʉm-aech: —Ampon atonxot xanal nakolax nato'am wʉt, ¡natapaem maranxot leliajwan! —aech japi dep. 13 Do jawʉt, Jesús ow-aech dep wʉljowpox. Dolisdo', dep nakola wʉt japon aton pejmatpʉatxot, japi dep lowlisi maranxot. Japi maran xabich pin-iat, me-ama dos mil. Jawʉt puexa maran dʉkp chʉatadik. Mintat natacholan wʉt, jaxotdik puexa maran bu'al. 14 Do jawʉtbej, maran tataefʉlpi pejlewt dʉkp pejpaklowax poxade. Chapaeilisi taenpoxan. Paklowaxxot mox duilibej chapaeipi. Jawʉt jiw fʉlaen pajut chiekal taeliajwa jʉmtaenpoxan. 15 Japi jiw Jesúsxot pat wʉt, taenlisi japon aton. Japon aton dep wejisallison pejmatpʉatxot. Jesúsxot bʉ'la-eklison naxoelax, wepachaemsxot pejnejchaxoelax. Jiw fʉlaeni, taen wʉti japon, xabich pejlewlapi. 16 Taenpi Jesús ispox japon atonliajwa, maranliajwabej, japi chiekal chapaei taenpoxan asew jiw, pa'anpiliajwa. 17 Do jawʉt, japatʉajnʉpijiw to'api Jesús asatʉajnʉlelaliajwa, Gerasa tʉajnʉxot namanasamata. 18 Do jawʉx, Jesús falkam jul wʉt, japon aton, dep wejisalpon pejmatpʉatxot, xabich kawʉajan nakfʉlaeliajwapon Jesús. 19 Pe Jesús tapae-el japon aton nakfʉlaeliajwas. Do jawʉt, Jesús to'a japon aton pejjiw poxade nawiasliajwa. Jesús jʉm-aech: —¡Nawia'mich nejba poxade! ¡Nejjiw chapaem puexa Dios ispox xamliajwa, Dios xam beltaen xot! —aech Jesús. 20 Do jawʉt, fʉlaechlison Decápolis tʉajnʉ poxade. Chapaefʉllison japapaklowaxanpijiw Jesús ispox japonliajwa. Puexa jiw jʉmtaen wʉt, jʉm-aechnapi: “¡Tae'nik ampon aton! ¡Chiekal pachaemlison!” —na-aechnapi nakaewa. 21 Jesús, pejnachala sʉapich, kaxa nawen puka we-enleldin falkamtat. Jesús chapa'an wʉt, xabich jiw papasfʉl Jesúsxot pukababʉ'tat. 22 Jawʉt kaen aton pat. Japon pawʉl Jairo. Judíos naewʉajnabapijiwxot, japon japixot paklonpon. Jesús taen wʉton, brixtat nukjabapon Jesús pejwʉajnalel. 23 Jairo xabich tadʉt Jesús nakfʉlaeliajwas japon pejba poxade. Jʉm-aechon: —Taxʉlow xabich nawebʉ'xaenk. Mox pawʉajnapow tʉpaliajwa. ¡Xabʉa't! ¡Xan nakfʉlaem taxʉlowxot ke-osliajwam, boejthʉsliajwampow! —aech Jairo. 24 Do jawʉt, Jesús nakfol Jairo. Jesús xabich jiw chalas. Japixot xabich jiw Jesús pejwʉajnalel fol. Asew fol Jesús wʉchakallel. Jesús xabich tabe'nafʉlas. 25 Do jawʉt, kaeow pawis wʉchakal fol. Japow bʉ'xaenk. Xabich nabijatow. Pejlaw wʉt, jal chiekal matduka-el. Doce waechan jal chiekal matduka-elpox. 26 Xabich jiw woew wʉalachipow. Pe chinax kaen aton japow boejthʉs-esal. Xabich nabijatow wʉaspoxtat. Xadaeptbejpow puexa pejew plata nawoeyaxtat. Pe jal chiekal matduka-el. 27 Japow wʉltaen Jesús. Samata, Jesús mox wʉt, wʉchakal folow. Jawʉt nejchaxoelow: “Xan Jesús pejnaxoelax jajastaxpoxtat naboejthʉsaxaelon” —aechow, nejchaxoel wʉt. Samata, japow jajast Jesús naxoelax. Do jawʉt, japow chiekal boejthʉls. Jal chiekal ajil. Pajut bʉ'boejtaenpow chiekal boejthʉlsox. 30 Jesús boejtaen, pejpamamax wenakolsas wʉt. Samata, Jesús kaxa natachaemdik wʉt, jʉm-aechon: —¿Achankat xan tajnaxoelax nawejajast? —aech Jesús. 31 Do jawʉt, Jesús pejnachala jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jiw xam tabe'nafʉl. ¿Ma-aech xotkat xam wʉajnachaemtam: ‘¿Achankat xan tajnaxoelax nawejajast?’ —amkat xam? —aechi Jesúsliajwa. 32 Dolisdo' Jesús natadiajsfʉl jiwlel taeliajwa, achan jajastason. 33 Jawʉt japow tathʉlal pejlewt. Matabijtow wejatisox. Samata, brixtat nukow Jesús pejwʉajnalel. Jawʉt chapaeipow wejatispox. 34 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japowliajwa: —Taj-atow, amwʉtjel xam pachaemam, chiekal naxanaboejtam xot. ¡Xabʉa'de nejmach! Nejwaxae kaes ajil xamxot —aech Jesús. 35 Jesús naksiya wʉtfʉk, Jairo pamak pat Jairoxot. Japi jʉm-aech Jairo jʉmtaeliajwa: —Naxʉlow tʉplisow. Samata, ¡nabej tadʉs jiw chanaekabʉanan xam nakfʉlaeliajwa nejba poxade! —aechi. 36 Jesús naekʉanjiamt japi jʉm-aechpox, jʉmtaen wʉton. Samata, Jesús jʉm-aech Jairoliajwa: —¡Nabej nejlewle' naxʉlow tʉppoxliajwa! ¡Xanaboejsfʉlde Dios! —aech Jesús. 37 Do jawʉt, Jesús nakiowa nakfolon. Jawʉt Jesús bʉ'fol Pedro, Santiagobej, Jairo pejba poxade. Bʉ'folbejpon Juan. Japon Santiago pakoewan. Jesús tapae-el kaes asew jiw nakfʉlaeliajwas Jairo pejba poxade. 38 Pat wʉti Jairo pejbaxot, Jesús jʉmtaen xabich jiw jʉmxan-elpoxan, jiw pinjametat wʉnowpoxanbej Jairo paxʉlow tʉppoxliajwa. 39 Ba lech wʉt, Jesús jʉm-aech: —¿Ma-aech xotkat xamal xabich jʉmxan-elam? ¿Wʉnowambej? Japow tʉpa-el. Japow moejt —aech Jesús wʉnowpiliajwa. 40 Japox jʉmtaen wʉti, asbʉan jʉmch xafafoli Jesúsliajwa. Do jawʉt, Jesús nakolax to'a jiw tathoetade. Jawʉt Jesús bʉflaech pejnachala batuchade, patʉpow och poxade. Bʉflaechbejpon patʉpow pax, japow penbej. 41 Jaxot Jesús patʉpow kefit wʉt, jʉm-aechon patʉpowliajwa: —Talita cum —aech Jesús. (Japox jʉmchiliajwa hebreojametat: “Jam, xan jʉm-an: ‘¡Mat-e'e pejme dukaliajwam!’ —an xan” —chiliajwa.) 42 Do jawʉt, kamta patʉpow mat-et. Mat-et wʉt, nantow. Jawʉt pajut chiekal laejepow. Japow doce waechan. Jawʉt puexa jiw jʉm-aech: “¡Taem patʉpow! ¡Laejapow pejme!” —aechi. 43 Jesús nejthʉ'axtat jʉm-aech: “¡Nabej chapae' ampox asew jiw, xan isxpox xamalliajwa!” —aech Jesús jaxotpijiwliajwa. Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech: “¡Chaxduim naxaeyax japow xaeliajwa!” —aech Jesús.

Marcos 6

1 Jesús nakolt wʉt Capernaum paklowaxxot, fʉlaechon pejtʉajnʉkolax poxade, pejnachala sʉapich. 2 Pat wʉti Nazaret paklowaxxot, do jawʉx, napatamatkoi wʉt, Jesús lech judíos naewʉajnaba poxade. Jaxotde tʉaduton jiw naewʉajnaliajwa. Jaxotbej xabich jiw jʉmtaen wʉt Jesús naewʉajanpox, jawʉt, nakaewa nawʉajnachaemsna wʉt, jʉm-aechi: —¿Amxotkat ampon japoxan xabich matabijt jiw naewʉajnaliajwa? ¿Amxotkat matabijtbejpon matabijsax? ¿Ma-aech xotkat japon xajʉp koechaxan isliajwa? 3 Ampon carpintero nabichan, María paxʉlan. Ampon pakoew ampilape. Kaen pawʉl Santiago. Asan pawʉl José. Asan pawʉl Judas. Asan pawʉl Simón. Jesús pakoewbej, watho', japi duil xatisxot —na-aechi nakaewa. Samata, naexasis-eli Jesús naewʉajanpox. 4 Do ja-aech wʉt, Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Profetas sitaens asapaklowaxanpijiw. Pelax pejpaklowaxkolapijiw sitae-esal. Pejjiwkola, pejbapijiwbej, sitae-esal —aech Jesús japi jiwliajwa. 5 Samata, jaxot Jesús isaxil koechaxan. Kaesʉapich jiw bʉ'xaeya boejthʉton, jacha wʉt. 6 Jesús xabich nejchaxoelanuk japi jiwliajwa, naexasis-el xoti. Do jawʉt, Jesús fʉlaech asatʉajnʉchan mox poxade. Japalelde jiw naewʉajnafʉldepon. 7 Do jawʉt, Jesús la doce apóstoles. Japi pat wʉt Jesúsxot, jawʉt, Jesús kaenanʉla kolenje to'apon japi paklowaxan poxaliajwa, naewʉajnaliajwapi Dios pejjamechan. To'a wʉt pejnachala, jʉm-aechon: “Jiw xabʉ'kʉlam wʉt, dep webaesi pejmatpʉatanxot, ¡japi dep to'im nakolaliajwa japi jiw pejmatpʉatanxot Dios pijaxtat!” —aech Jesús, to'a wʉt pejnachala. 8 Jesús kefiat pejnachala, nanʉamt wʉt xalaesamata. Jʉm-aechon: “¡Nejkilachalanaeyankal xalaem! ¡Nabej xalae' naxaeyaxan, plata, nejchoxanbej! Mado' itʉakxajoelam, ¡do japoxkal tʉaklaflaem! ¡Ja-amdebej naxoelaxliajwa! Mado' inaxoelam, ¡do japoxkal bʉ'laflaem!” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 10 Jesús pejme jʉm-aech: —Xamal paklowax patam wʉt, ¡kaebaxot duilde, jiw naewʉajnaliajwam japapaklowaxpijiw! Asalel fʉlaeliajwam wʉt, do jawʉt, ¡japabaxot nakolim! 11 Asew jiw xamal bʉ'kʉla-el wʉt, nejnaewʉajnax naewes-el wʉtbejpi, ¡japapaklowaxxot nakolim, asapaklowax poxaliajwam! Nakolam wʉt, ¡nejtʉakxajoe jolde lʉlaliajwam as natacholnaliajwa! Jasoxtat japi jiw pajut matabijaxael babijax ispox Diosliajwa, xamal bʉ'kʉla-el xoti —aech Jesús. 12 Dolisdo', Jesús pejnachala follisi. Pat wʉti, japapaklowaxanpijiw naewʉajanlisi kofaliajwa babijaxan ispoxan, naexasisliajwabejpi Dios. 13 Jesús pejnachala dep to'a jiw pejmatpʉatanxot nakolaliajwa. Samata, xabich dep nakola. Xabich bʉ'xaeyabej boejthʉti, bʉ'xalot wʉti jiw olivosimintat. 14 Potʉajnʉcha xabich jiw wʉltaena Jesús pejwʉajan. Rey Herodes, Galilea tʉajnʉpijiw tato'lan, japonbej wʉltaen Jesús ispoxan, jiw nakaewa nospaei wʉt Jesúsliajwa. Pe Herodes matabijs-el, achan Jesús. Jʉmtaenpon, jiw nakaewa najʉm-aech wʉt Jesúsliajwa: “Jesús, japonlap Juan, jiw bautisan. Mat-echpon pejme duk. Samata, xajʉpon koechaxan isliajwa” —na-aech wʉt jiw nakaewa Jesúsliajwa. 15 Asew japixot najʉm-aechbej Jesúsliajwa: “Jesús, japonlap profeta Elías. Mat-echpon pejme duk” —na-aechi nakaewa. Asew japixot najʉm-aechbej: “Jesús, japonlap profeta, me-ama majt duilpi” —na-aechi nakaewa Jesúsliajwa. 16 Herodes jʉmtaen wʉt jiw najʉm-aechpox Jesúsliajwa, japon jʉm-aech: —Jesús, japonlap Juan. Xan tajsoldaw majt tajut keto'ax Juan taxtasiapchaliajwas. Amwʉtjel japon mat-ech. Samata, japon pejme duk —aech Herodes. 17 Juan laeja wʉt, Herodes keto'a pejsoldaw Juan jaelsliajwas. Do jawʉt, Juan jaeltas wʉt, jiaspon jiw jebatat. Jaxot cadenamʉatat xawaechpon. Herodes japox is, to'as xoton pijow Herodías. Japow majt Felipe pijow. Japon Herodes pakoewan. Baxael, Herodes pakoewan Felipe fe'enpon. 18 Herodes pakoewan fe'en wʉt, Juan jʉm-aech Herodesliajwa: “¡Xam nakoewan pijow nijow dofaximil! ¡Japox chaemil isliajwa!” —aech Juan Herodesliajwa. 19 Samata, Herodías japox jʉmtaen wʉtow, xabich nejweslapow Juan. Japow to'a pamal, japon keto'aliajwa pejsoldaw Juan boesaliajwas. Pe Herodes owchi-el, sitaen xoton Juan. Herodes matabijt, Juan xabich pachaempon. Samata, Herodes majt tapae-el Juan boesaliajwas. Juan naewʉajanpox Herodes nejxasink. Pe kolenejchaxoelaxan xot, matabijs-elon isaxaelpox. 21 Do jawʉx, Herodes is wʉt pejcumpleaños, xabich wʉllalapon paklochow, soldawpaklochowbej, kaes kemaenkibej, Galilea tʉajnʉpijiw. Do jawʉt, wʉllalasi puexa chiekal patlisi Herodesxot. Do jawʉtbej, Herodíasliajwa chiekal wepachaemsow pamal keto'aliajwa, japonbej keto'aliajwa pejsoldaw Juan boesaliajwas. Nejchaxoelow japox. 22 Dolisdo', fiesta wʉt, Herodías paxʉlow pat. Japow tamach nababoela puexa jiw pejwʉajnalel, japi taeliajwa. Nababoela wʉt, Herodes, asew jiwbej, naxaelpi japonxot, xabich nejchachaemili, japow nababoela wʉt. Do jawʉt, Herodes jʉm-aech japowliajwa: —¡Nejxasinkampox xan nawʉljoem! Xan japox chaxdusaxaelen. Diachwʉajnakolax paeix. Nawʉljowampox chaxdusaxaelen. Nejxasinkam wʉt, xan tato'laxtʉajnʉ chiekal najʉpachadusaxaelen xam tato'laliajwam —aech Herodes japowliajwa. 24 Do jawʉt, japox jʉmtaen wʉt, pen poxadepow wʉajnachaemsliajwapow pen. Penxot pat wʉt, chapaeipow paxon jʉmtispox. Jawʉt jʉm-aechow penliajwa: —En, ¿achaxkat xan taxon wʉljoeyaxaelen? —aechow. Do jawʉt, pen jʉmnot wʉt, jʉm-aech: —Jam, ¡ma amwʉt naxon wʉljoem Juan, jiw bautisan, pejmatnaet! —aechow paxʉlowliajwa. 25 Do jawʉt, japow Herodes poxade. Jʉm-aechow rey Herodes jʉmtaeliajwa: —¡Ma amwʉt nachaxdu'e Juan pejmatnaet plaftat! —aechow. 26 Do jawʉt, Herodes xabich nejxaejwas, jʉmtaen wʉton japow wʉljowpox. Samata, Herodes elchiyaxil japow wʉljowpoxliajwa, chajia jʉmdut xotlison puexa paklochow pejwʉajnalel japow chaxdusliajwa wʉljoeyaxaespox. Samata, Herodes chaxdusaxael japow wʉljowpox. 27 Do jawʉt, Herodes pejsoldawan to'a Juan pejmatnaet chaxlaeliajwadin. Jawʉt soldawan fʉlaech jiw jeba poxade. Jaxotde pa'a wʉt, Juan taxtasiapchapon. Plaftat Juan pejmatnaet chaxlaens fiesta poxadin. Soldawan xapat wʉt, Herodías paxʉlow chaxduton Juan pejmatnaet. Do jawʉt, japow pen poxade chaxlaeliajwa Juan pejmatnaet. 29 Juan pejnachala jʉmtaen wʉt Juan boesaspox, jawʉt fʉlaeni Juan patʉpan chaxlaeliajwa. Do jawʉt, chaxfollisipon mʉthsliajwa. Do jawʉt, mʉthslisipon. 30 Jesús pej-apóstoles bʉxtoet wʉti naewʉajanpoxan asapaklowaxanpijiw, kaxa nawenlisi. Pat wʉti, natamejapi Jesúsxot. Jawʉt puexa chapaeilisi ispoxan, naewʉajanpoxanbej. 31 Jaxot xabich jiw fʉlalaena. Samata, Jesús pejnachala xabich it-els xaeliajwa, jiw xabich xot. Samata, Jesús jʉm-aech: —¡Chijias jiwjil poxade, xatis tamach damlathʉlaliajwas! —aech Jesús. 32 Do jawʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, chaflaech falkamtat jiwjil poxade. 33 Pe nakiowa, jawʉt xabich jiw fʉltaeni Jesús, chaflaech wʉt, pejnachala sʉapich. Matabijapi. Samata, xabich paklowaxanpijiw dʉkpde Jesús itjulaxaech poxade. Japi wʉajna pa'a. 34 Jesús chapat wʉt falkamtat, Jesús xabich jiw taen papʉtlel. Taen wʉton, japi jiw xabich beltaenon. Jawʉt Jesús nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: “Ampi jiw, me-ama ovejas, wejisal xoti tataeflaspon” —aech Jesús, nejchaxoel wʉt. Samata, tʉadutlison xabich naewʉajnaliajwa. 35 Kaliax wʉt, Jesús pejnachala moxlisi Jesúsxot. Do jawʉt, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tuilalisox. Amxot ajil tʉajnʉchan. Ajilbej naxaeyaxan wʉajsliajwas. 36 Samata, ¡ampi jiw to'im tʉajnʉchan poxade, naxaeyaxan wʉajsliajwa! —aechi Jesúsliajwa. 37 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon: —¡Xamal najut chaxduim naxaeyaxan ampi jiw xaeliajwa! —aechon. Do jawʉt, jʉm-aechi: —¿Xamkat nejxasinkam xanal pan wʉajsliajwan doscientos denariostat, puexa ampi jiw xaeliajwa? —aech Jesús pejnachala. 38 Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Massʉapichkat pan xamalxot? ¡Xabʉa'de taeliajwam jiwxot! —aech Jesús. Do jawʉt, japi taen wʉt, jʉm-aechi: —Asbʉan jʉmch cinco pan xanalxot, kolenje baxinbej —aechi. 39 Do jawʉt, Jesús to'a pejnachala puexa jiw kaenanʉla, pejmʉtan sʉapich, polaxot chalakaliajwa. 40 Asamʉtan, pinamʉtan. Japamʉatanxot, me-ama cien jiw. Asamʉtan kaesʉapich jiw. Japamʉtanxot, me-ama cincuenta jiw. Puexa jiw chalak, pejmʉtan sʉapich. 41 Do jawʉt, Jesús cinco pan chafit, kolenje baxinbej. Athʉlel natachaemsepon Dios kawʉajnaliajwa. Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, xan gracias-an ampapanliajwa, ampabaxiliajwabej, xanal nachaxduwampi” —aech Jesús, pax Dios kawʉajan wʉt. Do jawʉt, jalkafʉllison pan. Jalkafʉl wʉt, pejnachala chaxduifʉllison japi sasliajwa, puexa jiw xaeliajwa. Ja-aechbejpon baxiliajwa. 42 Puexa jiw chiekal xael. Chiekal nafnialisi. 43 Jiw xaeyax kaechatoel wʉt, malpi Jesús pejnachala jia matpirantat. Wʉlʉpi doce matpiran baxitoerow, pan malsibej. 44 Japi jiw xaelpi, cinco mil poejiw. Watho', yamxi sʉapich, xajui-esal. 45 Do jawʉx, Jesús to'a pejnachala falkam julaliajwa, puka we-enlelde chalikaliajwa. To'aponi wʉajna chaflaeliajwa, Betsaida paklowaxlelde. Jesús kaweta namanfʉk jiw to'aliajwa naweliajwa pejbachan poxade. 46 Do jawʉx, jiw to'a wʉt, Jesús julach mʉax poxase tamach Dios kawʉajnaliajwa. 47 Sesa itkʉatnik wʉt, Jesús tamach naman. Pejnachala falkamtat chafolfʉki pukatukolaxtat. 48 Taenon pejnachala xabich faetox. Joewa matalech falkam. Mox pawʉajna wʉt nalianaliajwa, Jesús fʉlaen pukaminakal. Me-ama matnoch xensliajwa wʉt, ja-aechon. 49 Pejnachala taen wʉti Jesús, pukaminakal fʉlaenox, nejchaxoeli: “¡Tae'nik! ¡Ama dep fʉlaen!” —aech Jesús pejnachala, nejchaxoel wʉt. Samata, puexa japi xabich natachaema. Do jawʉt, pota na-oenklisi, xabich pejlewla xot. Jawʉt Jesús jʉm-aech: —¡Nabej nejlewle'! ¡Xanpe'! —aech Jesús. 51 Do jawʉt, Jesús falkam juldik japixot. Jawʉt kaes wika-ellisox. Samata, japi chiekal natachaemachalak falkamtat. 52 Japi matabija-elfʉk Jesús xajʉppox puexa isliajwa. Taen wʉti koechax, Jesús is wʉt panliajwa, chiekal matabija-eli taenpox, matnaetink xoti matabijaliajwa. 53 Do jawʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, puka we-enlelde chapa'api, Genesaret tʉajnʉxot. Jaxot itjul wʉt, falkam ke'tlisi pukababʉ'tat. 54 Japi nana wʉt falkamxot, jiw matabija japon Jesús. 55 Do jawʉt, japi jiw kaxa dʉkpich asew jiw chapaeliajwa, japatʉajnʉpijiw. Do jawʉt, bʉ'xaeya chaxlaens camillatat Jesúslel japi boejthʉsliajwas. 56 Jesús tʉajnʉchan poxade wʉt, paklowaxan poxade wʉtbejpon, Jesús fʉlaech poxade, jiw owas wʉajna plazaxot, japi bʉ'xaenki, boejthʉsliajwaspi Jesús. Taen wʉti Jesús, japi jiw jʉm-aech Jesúsliajwa: —Ampi jiw, bʉ'xaeya, ¡tapaem nejsumta-osax jachaliajwapi, matdukafʉlpox! —aechi Jesúsliajwa. Do jawʉx, puexa jachapi japox, japi chiekal boejthʉlslisi.

Marcos 7

1 (Fariseos, asew judíosbej, japi is pejwʉajnapijiw isfʉlpoxan. Xaeliajwa wʉt, majt xabich piach kekakiati. Naxaeyaxan wʉajt wʉti plazaxot, pejbatat xapat wʉt, xaeliajwa wʉtbej, majt xabich piach kekakiati. Tasos, jarros, maram, camaxanbej, xabich piach kiati. Japi kaes asaxan isbej. Me-ama pejwʉajnapijiw, jachi-eli. Kaes pejme xenapi japoxanliajwa. Japoxan ispi, nejchaxoel xot asbʉan jʉmch: “Japoxan isx wʉt, babijaxan ispoxan xanxot ajilaxael” —aech xoti, nejchaxoel wʉt.) Asamatkoi kaesʉapich fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, fʉlaeni Jerusalén paklowaxxotdin, Jesús poxadin. Pat wʉti Jesúsxot, taeni Jesús pejnachala majt piach kekakias-elpox, xaeliajwa wʉt. 5 Samata, japi Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Ma-aech xotkat nejnachala is-el, me-ama wajwʉajnapijiw? Nejnachala xaeliajwa wʉt, majt xabich piach kekakias-eli —aech fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, Jesúsliajwa. 6 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xamal, me-ama diachwʉajnakolax Dios naexasitam wʉt, ¡ja-am! Pe diachwʉajnakolax Dios naexasis-emil. Isaías, Dios pejprofeta, diachwʉajnakolax chajia jʉm-aech xamalliajwa, chajia lel wʉton. Jʉm-aechon Dios jʉm-aechpox: ‘Xamal naksiyam xan nasitaenampoxantat. Pelax nejnejchaxoelaxan xabich atʉaj xanxot. Samata, xamal isampoxan xanliajwa, naksiyam wʉtbej chimiajamechan xanliajwa, o, xan nakawʉajnampoxanbej, japoxan omjil xanliajwa. Naewʉajnam wʉtbej, naewʉajnam asew jiw pejnejchaxoelaxankal. Pelax xan tajnejchaxoelaxan, jiw naewʉajna-emil —aech Dios jʉm-aechpox xamalliajwa’ —aech Isaías, chajia lel wʉt —aech Jesús fariseosliajwa. 8 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa: —Xamal naexasis-emil Dios pejtato'lax. Naexasitamlax jiw naewʉajanpoxankal. Asbʉan jʉmch isam nejwʉajnapijiw ispoxankal. 10 Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘¡Nej-ax, nej-enbej, sitaem! Babejjamechan jʉm-aechpon paxliajwa, penliajwabej, japon aton tʉpaxael kastikaxtat’ —aech Moisés chajia lelpox. 11 Xamal asbʉan jʉmch naewʉajnam nejwʉajnapijiw isfʉlpoxan, japox pawʉl corbán. Samata, xamal jʉm-am: ‘Nejmach-aton chajia jʉmdut wʉt pejew Dios chaxduiliajwa, japoxan japon aton chaxduiyaxil, pax, penbej, japoxan Diosliajwa xot’ —am xamal. 12 Xamal japi jiw tapaeyam japox jʉmchiliajwa paxliajwa, penliajwabej: ‘Xan chajia Dios jʉmdutx chaxduiliajwa tejew. Samata, xamal kajachawaesliajwan, ajil’ —chiliajwapi. 13 Asew jiw naewʉajnam wʉt nejwʉajnapijiw isfʉlpoxan, japoxantat Dios jʉm-aechpoxan kofam. Kaes asaxan naewʉajnambej, me-ama japox —aech Jesús fariseosliajwa. 14 Do jawʉx, Jesús jiw la wʉt, jʉm-aechon: —¡Puexa xamal chiekal naewe'e! ¡Jʉmmatabijimbej xan jʉmchiyaxaelenpox! 15 Jiw naxaeyax xael wʉt, babejchow nadofaxil. Jiw babijaxan is, chajia japoxan nejchaxoel xoti isliajwa. 16 Xamal Dios pejnejchaxoelax matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e xan jʉm-anpox! —aech Jesús. 17 Jesús bʉxtoet wʉt jiw naewʉajanpox, ba lechon, pejnachala sʉapich. Do jawʉt, pejnachala wʉajnachaemtason, japi chiekal matabijaliajwa japawʉajan, Jesús jiw naewʉajanpoxliajwa. 18 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamalkat-is matabija-emil japawʉajan? ¿Matabija-emil jiw babejchow nadofaxilox, xael wʉt naxaeyax? 19 Naxaeyaxan jiw xael wʉt, pejnejchaxoelaxan poxa-eldik. Woejt poxadik. Do jawʉx, nakoltox —aech Jesús. Jesús japox jʉm-aech pejnachala chiekal matabijaliajwa, puexa naxaeyaxan pachaempox jiw xaeliajwa. 20 Jesús pejme jʉm-aech: —Jiw pejnejchaxoelaxanxot nakola babejnejchaxoelaxan. 21 Samata, jiw babijaxan is. Poejiw, tamach laelpi, nejchaxoel asew watho' bʉ'moejsaxan. Jiw nejchaxoelbej natkowaliajwa asew jiw pejew. Jiw nejchaxoelbej asew jiw beliajwa. 22 Poejiw pakmolapi nejchaxoelbej asew watho' bʉ'moejsliajwa. Jiw taen wʉt asew jiw pejew, japoxansiabejpi pajutliajwa. Jiw nejchaxoelbej isliajwa babijaxan asew jiwliajwa. Jiw nejchaxoelbej naekichachajbaliajwa asew jiw. Jiw nejchaxoelbej babijaxan isliajwa pomatkoicha padala-elpoxan. Jiw nejchaxoelbej nusasiawlaliajwa, asew jiw ketaen wʉt. Jiw nejchaxoelbej bʉxwʉajnamaenkaliajwa asew jiwliajwa. Jiw pajut nejchaxoel wʉt, jʉm-aechbejpi: ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aechi, nejchaxoel wʉt. Jiw nejchaxoelbej nejmach duilaliajwa Dios naexasis-elaxtat. 23 Puexa japox babijaxan nakola jiw pejnejchaxoelaxanxot. Samata, jiw babejchow nadofa japanejchaxoelaxantat —aech Jesús. 24 Jesús fʉlaech, pejnachala sʉapich, Tiro paklowax poxade, asatʉajnʉlelbej. Do jaxotde ba low wʉti, Jesús maliach pasasia. Pe nakiowa, jiw taenson. 25 Samata, atow wʉltaen Jesús pasaxaelpox. Samata, fʉlaechow Jesús taeliajwa. Japow judíos-atowa-el. Asatʉajnʉpijow. Pejtʉajnʉ pawʉl Sirofenicia. Pat wʉtow Jesúsxot, japow brixtat nuk Jesús pejwʉajnalel, sitaen xotow Jesús. Paxʉlow kaweta batat, dep webaesow pejmatpʉatxot. Samata, jʉm-aechow Jesúsliajwa: —¡Xam dep to'im nakolsliajwa taxʉlow pejmatpʉatxot! —aechow Jesúsliajwa. 27 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Paxipi majt naxaeyaxan chaxduw paxi xaeliajwa. Do jawʉx, pachaem wʉr dʉajsliajwa malsi —aech Jesús japowliajwa. (Jasox Jesús jʉm-aech, matxoela kajachawaesaxael xoton judíos. Do jawʉx, kajachwawaesaxaelon judíos-elpi.) 28 Do jawʉt, japow jʉmnot wʉt, jʉm-aechow: —Tajpaklon, pe yamxi xael wʉt, mesaxot cha-aex fʉdʉ' natacholan wʉt mesaxot, wʉrbej xael. Samata, ¡nawoesa xan matxoela nakajachawae'e! —aechow. 29 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xam kajachawaesaxaelen, chiekal najʉmnotam xot xanliajwa. Naxʉlowlis pachaem. Dep nakoltlis naxʉlow pejmatpʉatxot. ¡Nawia'mich nejba poxade! —aech Jesús japowliajwa. 30 Do jawʉt, chijialisow pejba poxade. Pejba pat wʉt, paxʉlow taenlisow, ok wʉt camatat. Dep wejisallisow pejmatpʉatxot. 31 Do jawʉt, Jesús nakolt Tiro tʉajnʉxot. Do jawʉx, Sidón tʉajnʉlel xentbejpon. Xenabejpon paklowaxan Decápolis tʉajnʉlel. Do jawʉx, Galilea pukaxot paton. 32 Jaxot asew jiw bʉflaen naetakʉatan Jesúslel. Japon aton bʉxwʉajanjilbej. Japi jiw jʉm-aech Jesúsliajwa: —¡Ampon aton boejthʉ'e jʉmtaeliajwa! ¡Ke-o'ebej japonxot naksiyaliajwapon! —aechi. 33 Do jawʉt, Jesús bʉflaech atʉaxach bʉxwʉajanjilan, jiw ajilxot. Jawʉt Jesús nataelanaetakʉanwʉaj jacha pejkothiyatat. Do jawʉt, Jesús loya pejkothiya, japon aton kaech-ia'jachaliajwa japa-almintat. 34 Dolisdo', Jesús athʉlel natachaemse wʉt, xabich fakjolchapon. Jʉm-aechon: “¡Efata!” —aech Jesús. (Japajame jʉmchiliajwa hebreojametat: “¡Nej fafas!” —chiliajwa.) 35 Do jawʉt, chalechkal pejnaetakʉanwʉaj chiekal wepachaemslison kolelelje. Pejkaech-ia't pachaembej naksiyaliajwa. Naksiya wʉt, chiekal jʉmtampapon. 36 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech puexa jiwliajwa: —¡Puexa xamal nabej chapae' ampox asew jiw! —aech Jesús japi jiwliajwa. Jesús bʉxfiat wʉt, japi jiw nakiowa chapaefʉl asew jiw. 37 Japi jiw nejchaxoelanuili. Samata, jʉm-aechnapi: —¡Puexa Jesús ispoxan, chiekal ispon! Jesús boejthʉt wʉt, ¡hasta naetakʉatabej chiekal jʉmtaen! ¡Bʉxwʉajnajilabej chiekal naksiya! —na-aechi nakaewa.

Marcos 8

1 Asamatkoiyan xabich jiw pejme natamejal Jesúsxot. Japi jiw naxaeyaxan xaeliajwa jaxot ajil. Samata, Jesús pejnachala la moxliajwadin. 2 Japi pat wʉt, jʉm-aechon: —Ampi jiw beltaenx, wejisal xot xaeliajwa. Japi xan nachala tres matkoi. Toellisi naxaeyaxan xafoli. 3 To'ax wʉti naxae-elaxtat pejbachan poxade, japi jiw xabich pejlit nʉamtat mamnikaxil, asew jiw japixot xabich atʉaj fʉlaenxot —aech Jesús. 4 Do jawʉt, pejnachala jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Amxot naxaeyaxan faekaxisal, jiw duila-el xot —aechi. 5 Dolisdo', Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Massʉapichkat pan xamalxot? —aech Jesús. Jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Amxot siete panes —aechi. 6 Jesús puexa jiw chalakax to'a satat. Do jawʉt, siete panes Jesús chafit. Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: —Gracias-an ampapan nachaxduwampiliajwa —aech Jesús. Jawʉt pan jalkafʉlon. Do jawʉt, Jesús chaxduifʉl pejnachala, japi sasliajwa pan puexa jiwliajwa. Do jawʉt, Jesús pejnachala pan sasfʉllisi. 7 Jesús pejnachalaxot cha-aex baxix. Do jawʉt, Jesús pejme Dios kawʉajan baxixliajwa. Jawʉt jʉm-aechon: —Gracias-anbej ampabaxixliajwa nachaxduwampi —aech Jesús. Do jawʉt, to'abejpon pejnachala baxix sasliajwapi puexa jiwliajwa. 8 Puexa jiw chiekal xael. Chiekal nafniabejpi. Do baxael, pejnachala chanot malsi. Wʉlʉ siete matpiran. 9 Japi jiw xaelpi, me-ama cuatro mil jiw. Xaeyax kaechatoel wʉt, Jesús japi jiw to'a naweliajwa pejbachan poxade. 10 Do jawʉx, Jesús falkam jul, pejnachala sʉapich, chaflaeliajwa Dalmanuta tʉajnʉ poxade. 11 Do asamatkoi, fariseos pat wʉt Jesúsxot, japi chiekal wʉajnachaemt Jesús. Japi fariseos tasalasiapi Jesús, asax is wʉt. Samata, jʉm-aechi: —¡Isde koechax xanal taeliajwan, chiekal matabijaliajwanbej, diachwʉajnakolax xam Dios to'aponam wʉt! —aech fariseos Jesúsliajwa. 12 Do jawʉt, Jesús xabich fakjolcha, nejchachaemla-el xoton fariseosliajwa, naexasis-el xotbejpi. Samata, Jesús jʉm-aech: —Xamal nato'am xan koechax isliajwan asbʉan jʉmch taeliajwam. Pe xamal taeyaximil pajelkoechax —aech Jesús fariseosliajwa. 13 Do jawʉt, Jesús chijia fariseosxot. Julon falkam chaflaeliajwa puka we-enlelde, pejnachala sʉapich. 14 Jesús pejnachala nejkiow naxaeyaxan xalaeliajwa. Japi asbʉan jʉmch kaekolax pan xafoli. 15 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¡Chiekal taem fariseos pejlevaduraliajwa, Herodes pejlevaduraliajwabej! —aechon pejnachalaliajwa. 16 Jesús pejnachala jʉmtaen Jesús jʉm-aechpox. Pe japi jʉmmatabija-el. Samata, nakaewa nawʉajnachaemt wʉt, najʉm-aechi: —¿Achaxkat jʉm-aech Jesús? Jesús japox bej nakjʉm-aechbej, xatis nejkiows xot pan xalaeliajwas —aechi nakaewaliajwa. 17 Jesús matabijt pejnachala nakaewa najʉm-aechpox. Samata, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Ma-aech xotkat xamal nakaewa najʉm-am panliajwa? ¿Xamalkat jʉmmatabija-emil, matnaetinkam xot? 18 Xamal taenam. Pe chiekal matabija-emil. Jʉmtae-emilbej. ¿Ma-aech xotkat xamal nejchaxoela-emil xan koechax isxpoxliajwa, ajil wʉt naxaeyaxan jiw xaeliajwa? 19 Xan jalkafʉlax wʉt cinco pan cinco mil poejiwliajwa, do jawʉt, ¿masmatpirankat xamal wʉlʉm japi jiw mali? —aech Jesús pejnachalaliajwa. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanal wʉlʉx doce matpiran —aechi. 20 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xan jalkafʉlax wʉt siete panes cuatro mil jiwliajwa, jawʉt, ¿masmatpirankat xamal wʉlʉm japi jiw mali? —aech Jesús. Jesús pejnachala jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanal wʉlʉx siete matpiran —aechi. 21 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Xamalkat jʉmmatabija-emilfʉk? —aech Jesús. 22 Jesús, pejnachala sʉapich, chapa'a Betsaida paklowaxxot. Japapaklowaxxot asew jiw bʉflaeni itliaklan Jesúslel. Japi wʉljow Jesús jachaliajwa itliaklan, japon chiekal taeliajwa. 23 Jesús makxalaech wʉt itliaklan, bʉflaechon atʉaxach, paklowax tathoetlel. Jesús itfuxalot almintat itliaklan. Do jawʉt, Jesús itfujacha wʉt itliaklan, jawʉt Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon itliaklanliajwa: —¿Xamkat taenamlejen? —aechon. 24 Do jawʉt, itliaklan chiekal natachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Jiw laelp wʉt, me-ama naechan laelp wʉt, ja-itfu-an —aech itliaklan. 25 Do jawʉt, Jesús pejme itfujacha. Jawʉt chiekal wepachaemslison pej-itfu. Chiekal taenbejpon. 26 Jesús jʉm-aech: —¡Nabej fʉlae' paklowax poxade! ¡Xabʉa'de nejba poxade! ¡Nawia'mich! —aech Jesús majt itliakalponliajwa. 27 Jesús boejthʉt wʉt itliaklan, fʉlaechon, pejnachala sʉapich, asatʉajnʉchan poxade, Cesarea de Filipolel. Fol wʉti nʉamtat, Jesús wʉajnachaemt wʉt pejnachala, jʉm-aechon: —¿Achan na-aechkat jiw xanliajwa? —aech Jesús. 28 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Asew jiw jʉm-aech xamliajwa: ‘Japonlap Juan, jiw bautisan. Mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw xamliajwa. Asew jiw jʉm-aechbej xamliajwa: ‘Japonlap Elías, Dios pejprofeta. Mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw xamliajwa. Asew jiw jʉm-aechbej xamliajwa: ‘Japonlap Dios pejprofetasxot mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw xamliajwa —aech Jesús pejnachala. 29 Do jawʉt, Jesús pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —Xamallax, ¿achan na-amkat xanliajwa? —aech Jesús. Do jawʉt, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Xam Cristowam, Dios to'asponam —aech Pedro. 30 Do jawʉt, Jesús bʉxfiat wʉt, nejthʉ'axtat jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¡Japox asew jiw nabej chapae' xan Cristowanponan! —aech Jesús pejnachalaliajwa. 31 Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, japon tʉpaxaelpoxliajwa: —Xan, puexa jiw pakoewkolnan, xabich nabijasaxaelen. Judíos-ancianos, sacerdotespaklochowbej, judíos chanaekabʉanapibej, japi xan najʉmchiyaxael: ‘Japon Cristowa-el, Dios to'aspona-el’ —chiyaxaeli xanliajwa. Samata, naboesaxael wʉt, tres matkoi wʉt, Dios xan namat-esaxael pejme dukaliajwan —aech Jesús. 32 Jesús japox jʉm-aech pejnachala chiekal matabijaliajwa jachiyaxaespox japonliajwa. Jawʉt Pedro bʉflaechon Jesús pejlel nospaeliajwa tamach, Jesús sʉapich. Do jawʉt, Pedro bʉxfiat Jesús jʉm-aechpoxliajwa. 33 Pe Jesús natfo'cha asew pejnachalalel taeliajwa. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: —¡Chijiamde xanxot! Xam japox jʉm-am, Satanás bʉxto'a xot. Xam nejchaxoela-emil Dios pijaxan. Asbʉan jʉmch nejchaxoelam ampathatpijaxankal —aech Jesús Pedroliajwa. 34 Do jawʉt, Jesús la pejnachala, jiwbej. Dolisdo', puexa jiw pat wʉt japonxot, Jesús jʉm-aech: —Xamal tajnachalwasiam wʉt, ¡najut babijaxan isampoxan, ma amwʉt kofim! ¡Pomatkoicha isfʉlde xan tato'laxpoxan! Asew jiw pijaxtat nabijatam wʉt, boesasia wʉtbejpi, ¡nakiowa xamal naexasisfʉlde xan tato'laxpoxan! 35 Ampathatat isam wʉt najut nejxasinkampoxankal, asamatkoi tʉpam wʉt, napelsaxaelam Diosliajwa. Ja-am wʉt, duilaximil Diosxotse. Kofam wʉtlax najut isfʉlampoxan, isfʉlam wʉtlax xan tato'laxpoxan, Dios chiekal naexasisfʉlam wʉtbej, asamatkoi xamal tʉpam wʉt, napelsaximil Diosliajwa. Ja-am wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse. 36 ¿Achaxkat aton kanaxael xabich wʉton pejew ampathatat, asamatkoi tʉp wʉt, Dios kastikaxaes wʉton? 37 Aton mosaxil pejewtat pasliajwapon Diosxotse, japon pejew chiekal omjil xot Diosliajwa. 38 Ampathatpijiw xabich is babijaxan. Japi nejchaxoela-elbej Dios. Japi jiw pejwʉajnalel xamal nadala wʉt xanliajwa, tajnaewʉajnaxliajwabej, xanbej, puexa jiw pakoewkolnan, tadalaxaelen xamalliajwa. Xan jachiyaxaelen taj-ax Dios pejwʉajnalel. Tadalaxaelen xamalliajwa, xan kaxa pasaxoekan wʉt ampathatasik taj-ax pijaxtat, taj-ax Dios pej-ángeles sʉapich —aech Jesús pejnachalaliajwa, asew jiwliajwabej.

Marcos 9

1 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Asew jiw xamalxot pejpatʉpax wʉajna taeyaxaeli, Dios puexa pejjiw tato'al wʉt ampathatat —aech Jesús. 2 Do jawʉx, seis matkoiyan wʉt, Jesús fʉlaech mʉax xabich athʉ poxase julaliajwa. Jawʉt bʉ'folon tres pejnachalan. Kaen pawʉl Pedro. Asan pawʉl Santiago. Asan pawʉl Juan. 3 Dolisi, pinamʉaxxotse wʉt, Jesús xabich chaponanakthian. Pijax naxoelax xabich papoeikolax. Ampathatat jasox ajil xabich papoeikolax, me-ama japon pijax, jasox. 4 Do jawʉt, chalechkal kolenje aton natulaelt Jesúsxot. Japi judíos pejwʉajnapijiw. Kaen pawʉl Elías. Asan pawʉl Moisés. Japi nospaei, Jesús sʉapich. 5 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, pachaem, xanal amxotan wʉt. Nejxasinkam wʉt, xanal tres bʉa-at isaxaelen. Kaebʉ-at xamliajwa. Asabʉ-at Moisésliajwa. Asabʉ-at Elíasliajwabej —aech Pedro Jesúsliajwa. 6 Jesús pejnachala japox taen wʉt, xabich pejlewlapi. Samata, Pedro matabijs-el jʉmchiyaxaelpox. 7 Jawʉt itloejen fʉloek japi pejmatwʉajasik. Do jawʉt, japa-itloejentat Dios jʉm-aechsik: “Ampon taxʉlan, xabich nejxasinkaxpon, ¡japon naewesfʉlde!” —aech Dios. 8 Do jawʉt, Jesús pejnachala natadiajt wʉt, asew kolenje Jesúsxot chiekal ajillisi. Jesús tamach nukafʉl. Jawʉt taeni Jesúskal. 9 Do jawʉx, mʉaxxot baloek wʉti, Jesús bʉxfiat pejnachala asew jiw chapaesamata japi taenpox. Jʉm-aechon: —Xan, puexa jiw pakoewkolnan, hasta namat-et wʉt, xan pejme dukx wʉtbej, do jawʉt, xamal asew jiw chapaeyaxaelam taenampox —aech Jesús pejnachalaliajwa. 10 Japi ow-aech. Chapae-ellisi asew jiw. Nakaewa nawʉajnachaemsnapi: “¿Ma-aech xotkat Jesús jʉm-aech: ‘Hasta namat-et wʉt, xan pejme dukx wʉtbej, do jawʉt, xamal asew jiw chapaeyaxaelam taenampox’ —nak-aechkat Jesús xatisliajwa?” —na-aechi nakaewa. 11 Dolisdo', japi Jesús pejnachala, trespi, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Xam Cristowam wʉt, ¿ma-aech xotkat judíos chanaekabʉanapi jʉm-aech Elíasliajwa: “Wajwʉajnapijin Elías matxoela pasaxael. Do jawʉx, Cristo pasaxael” —aechkat judíos chanaekabʉanapi? —aech Jesús pejnachala Jesúsliajwa. 12 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Judíos chanaekabʉanapi jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. Japi jʉm-aechpox: ‘Matxoela pasaxael kaen, me-ama Elías, jason. Japon puexa jiw chanaekabʉanaxael puexa jiw naexasisliajwa Dios. Jasox matxoela jachiyaxael Cristo pasax wʉajna’ —aechox, japi jʉm-aechpox. Dios chajia jʉm-aechbej: ‘Puexa jiw pakoewkolan xabich nabijasaxael judíos pijaxtat’ —aech Dios. Xanlap japonan, puexa jiw pakoewkolnan —aech Jesús pejnachalaliajwa. 13 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, trespiliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kaen, Elías jason, patlison. Pe asew jiw babijaxan isasiapi, japi islisi babijax japonliajwa. Dios pejjamechan chajia jʉm-aech japonliajwa jʉmchiyaxaesox —aech Jesús Juan, jiw bautisan, pejpatʉpaxliajwa. 14 Dolisdo', Jesús, tres pejnachala sʉapich, fʉlaechlisi asew japon pejnachala poxade. Do jaxotde xabich jiw taenlisi, japi jiw matawiat wʉt asew Jesús pejnachala, japi kaweta namapi. Jaxot kaesʉapich judíos chanaekabʉanapi, wʉajna nabʉ'naloti Jesús pejnachala, namapi sʉapich. 15 Puexa jiw taen wʉti Jesús, xabich nejchachaemili. Samata, Jesúslel dʉkpdepi kejachaliajwa. 16 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt pejnachala, jʉm-aechon: —¿Achaxkat xamal nabʉ'nalotam, judíos chanaekabʉanapi sʉapich? —aech Jesús. 17 Kaen japixot jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, taxʉlan bʉflaenx xam dep to'aliajwam nakolsliajwa taxʉlan pejmatpʉatxot. Taxʉlan naksiyaxil, pejmatpʉatxot dep webaes xoton. 18 Dep pijaxtat chalechkal jʉwalon. Xabich kaechwathʉamabejpon. Xabich bʉa'tatitbejpon. Do jawʉt, xabich satat nadadolan. Xan jʉm-an nejnachala japi to'aliajwa dep nakolsliajwa taxʉlan pejmatpʉatxot. Pe nejnachala xajʉpa-el to'aliajwapi dep —aech yamxʉlan pax. 19 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Tajnachala, xamal Dios chiekal xanaboeja-emil Dios xajʉppox dep to'aliajwa. Xabich pin-iamatkoiyan xamalxotx. Japamatkoiyantatbej xabich naewʉajnafʉlax. Kajachawaetxbej Dios chiekal xanaboejaliajwam. Pe xamal Dios chiekal xanaboeja-emilfʉk. ¡Bʉflaemen yamxʉlan xanlel! —aech Jesús. 20 Do jawʉt, yamxʉlan bʉflaenlisi Jesúsleldin. Dep taen wʉt Jesús, jawʉt dep pijaxtat yamxʉlan pejme satat jʉwal. Do jawʉtbej, yamxʉlan satat matariaman. Kaechwathʉamabejpon. 21 Jesús wʉajnachaemt wʉt yamxʉlan pax, jʉm-aechon: —¿Masmatkoiyankat naxʉlan jasox ja-aech? —aech Jesús. Pax jʉmnot wʉt, jʉm-aech: —Xabich chajia ja-aechon. Japox tʉadut, jam wʉtlejen. 22 Pin-iaveces dep pijaxtat jʉwal jitlel kakamwaliajwas. Minlelbej jʉwal bu'laliajwa. Samata, ¡xanal nabeltaem! Xajʉpam wʉt, ¡xanal nakajachawae'e! —aech yamxʉlan pax. 23 Jesús jʉm-aech yamxʉlan paxliajwa: —¿Ma-aech xotkat xan najʉm-am: ‘Xajʉpam wʉt, ¡xanal nakajachawae'e!’ —amkat xanliajwa? Xam Dios naexasitam wʉt, Dios kajachawaesaxael dep nakolsliajwa naxʉlanxot —aech Jesús. 24 Do jawʉt, yamxʉlan pax nejlakcha wʉt, jʉm-aechon: —Xan Dios naexasitx. Samata, ¡nakajachawae'e kaes pejme chiekal Dios naexasisliajwan! —aech yamxʉlan pax. 25 Jesús taen wʉt xabich jiw papasfʉlpox jaxot, jawʉt Jesús to'a dep nakolsliajwa yamxʉlan pejmatpʉatxot. Jʉm-aechon: —Dep, xam yamxʉlan bʉxwʉajankijtam. Naetakʉatambej. ¡Nakolde japon yamxʉlan pejmatpʉatxot! ¡Kaxa nabej nawias yamxʉlan pejmatpʉat poxadin! —aech Jesús depliajwa. 26 Do jawʉt, dep xabich pinjametat na-ʉa wʉt, yamxʉlan jʉwal dep pijaxtat. Do jawʉt, dep nakolt yamxʉlan pejmatpʉatxot. Yamxʉlan okafʉl satat. Me-ama tʉp wʉt, ja-aechon. Samata, xabich jiw jʉm-aech: “¡Taem! Yamxʉlan chiekal tʉplison” —aech japi jiw. 27 Do jawʉt, Jesús mʉaxfit yamxʉlan namat-esliajwa. Do jawʉt, yamxʉlan nant. 28 Do japoxwʉx, Jesús, pejnachala sʉapich, ba lech wʉt, japi piajkal wʉt, pejnachala wʉajnachaemtas. Jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¿Ma-aech xotkat xanal xajʉpa-enil dep nakolsax to'aliajwan yamxʉlan pejmatpʉatxot? Me-ama xam, jachi-enil —aechi Jesúsliajwa. 29 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Me-ama ampon dep, jason, xamal najut nijaxtat xajʉpaximil to'aliajwam, majt Dios kawʉajna-emil wʉt —aech Jesús. 30 Jesús, pejnachala sʉapich, japatʉajnʉxot nakola wʉt, fʉlaechlisi Galilea tʉajnʉ poxade. Japi fʉlaech wʉt, Jesús nejxasinka-el asew jiw matabijsliajwas japon jaxotox, pejnachalakal naewʉajnaxael xoton. Do jawʉt, jʉm-aechon: —Xan, puexa jiw pakoewkolnan, asan nawiasaxael tadaelmajiwxot japi naboesaliajwa. Xan tʉpx wʉt, tres matkoi wʉt, Dios namat-esaxael pejme dukaliajwan —aech Jesús pejnachalaliajwa. 32 Pe japi chiekal jʉmmatabija-elfʉk Jesús jʉm-aechpox. Japi bʉxdalabej kaes wʉajnachaemsliajwapi Jesús. 33 Jesús pat, pejnachala sʉapich, Capernaum paklowaxxot. Batutat wʉti, Jesús wʉajnachaemt wʉt pejnachala, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Achaxkat xamal jʉm-am, nʉamtat folam wʉt? —aech Jesús pejnachalaliajwa. 34 Pe japi asbʉan jʉmch boejlach. Jʉmnos-eli, padala xot. Japi majt nʉamtat fol wʉt, nakaewa najʉm-aechi: “¿Achankat xatisxot kaes paklonaxael?” —aechi nakaewaliajwa. 35 Do jawʉt, Jesús ek. Ek wʉt, lalison doce pejnachala kaes moxliajwadin. Jawʉt jʉm-aechon japiliajwa: —Xamal puexa jiw tato'lasiam wʉt, ¡majt pamaknamde puexa jiw kajachawaesliajwam! —aech Jesús. 36 Do jawʉt, Jesús yamxʉlan la moxliajwadin, pejnachala pejwʉajnalel. Do jawʉt, Jesús yamxʉlan islanuk wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: 37 —Yamxʉlan bʉ'kʉltam wʉt xan tajaxtat, ja-am wʉt, jawʉt xanbej chiekal nabʉ'kʉlsaxaelam. Nabʉ'kʉltam wʉt, xan kaenan nabʉ'kʉls-emil. Diosbej bʉ'kʉlsaxaelam, xan nato'apon —aech Jesús pejnachalaliajwa. 38 Do jawʉt, Jesús pejnachalan, pawʉlpon Juan, jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xanal kaen aton taenx, dep to'afʉl wʉt nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Japon aton xam nijaxtat dep to'a nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Pe wajmʉtpijna-el. Samata, xanal japon fiatx bʉxkofsliajwapon japox —aech Juan Jesúsliajwa. 39 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Japon japox is wʉt, ¡nej is! ¡Nabej fias! Japon koechaxan is wʉt xan tajaxtat, ja-aech wʉt, jʉmchiyaxilon babejjamechan xanliajwa. 40 Jiw is-elpi babijaxan xatisliajwa, japi, me-ama nakkajachawaet wʉt, ja-aechi. 41 Diachwʉajnakolax jʉm-an. Nejmach-aton xamal kajachawaet wʉt, tajjiwam xot, japon aton xamal chaxdut wʉt minkal feliajwam, japon aton Dios kajachawaesaxaes —aech Jesús, Juanliajwa naksiya wʉt. 42 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Pomatkoicha jiw babijaxan is, asew jiw to'as xoti. Pe jelxan nanaexasiti is wʉt babijaxan, asew jiw to'as xoti, to'api jiw babijaxan isliajwa, japi jiw xabich kastikaxaes Dios. Japiliajwa kaes pejme pachaemaxael ia' pinanʉl, jajaera, kaechariama ke'aliajwas, chakakofaliajwas mar poxadik, xabich so'nik poxadik, jaxotdik tʉpaliajwapi. Ja-aech wʉt, japi to'axil kaes asew jiw babijaxan isliajwa, jelxan nanaexasiti. 43 Nejke-echantat babijaxan isfʉlam wʉtbej, ¡najut naketariowcham, kofaliajwam babijaxan isampoxan! Ja-am wʉt, kaes pachaemaxaelam, kaeke-em wʉt pasliajwam Diosxotse. Kofa-emil wʉt babijaxan isampoxan, ja-am wʉt, napelsaxaelam infierno poxadik. Jaxotdik toepaxil jit pinjiyax. Japajitxotdikbej tafil tʉpa-el. 45 Nejtʉakantat babijaxan isfʉlam wʉtbej, ¡najut natʉaktariowcham kofaliajwam babijaxan isampoxan! Ja-am wʉt, kaes pachaemaxaelam kaetʉakam wʉt pasliajwam Diosxotse. Kofa-emil wʉt babijaxan isampoxan, jachi-elasiam wʉt, xamal napelsaxaelam infierno poxadik. Jaxotdik toepaxil jit pinjiyax. Japajitxotdikbej tafil tʉpa-el. 47 Babijax isam wʉtbej, taenampox nej-itfutat, ja-am wʉt, ¡najut na-itfukuim xamal kofaliajwam babijaxan isampoxan! Do ja-am wʉt, kaes pachaemaxaelam pasliajwam Diosxotse, kae-itfutam wʉt. Kofa-emil wʉt babijaxan isampoxan, ja-am wʉt, xamal napelsaxaelam infierno poxadik. Jaxotdik toepa-el jit pinjiyax. Japajitxotdikbej tafil tʉpa-el” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 49 “Puexa jiw, infiernoxoti, xabich nabijasaxael japajitat” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 50 Jesús pejme jʉm-aech: “Dom pachaem. Dom xakuenka-el wʉt, chaemil. Dom chaemil wʉt, pejmeliajwa pachaemaxil. Samata, xamal pachaemaxaelam ampathatat. Me-ama dom pachaem wʉt, jachiyaxaelam. Nejjiw sʉapich, duilam wʉt, ¡chiekal pachaemde!” —aech Jesús.

Marcos 10

1 Jesús nakolt wʉt Capernaum paklowaxxot, do jawʉt fʉlaechlison Judea tʉajnʉ poxade, Jordánlajt orientelel poxade. Jaxotde pejme xabich jiw papasfʉl japonxot. Do ja-aech wʉt, pejme tʉaduton jiw naewʉajnaliajwa, me-ama japon pejkabʉan. 2 Do jawʉt, fariseos mox soepapi Jesúsxot wʉajnachaemsliajwapi Jesús, Jesús asaxtat jʉm-aech wʉt japi tasalaliajwa japoxtat. Samata, fariseos jʉm-aech: —¿Tapaeiskat poejiw pelsliajwa pejwatho'? O, ¿tapae-esalkat? —aech fariseos. 3 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Achaxkat jʉm-aech Moisés chajia lelpox xamal najʉm-ampoxliajwa? —aech Jesús. 4 Japi jʉm-aech: —Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Aton pijow fo'asia wʉt, japon lelaxael pelfʉt. Japapelfʉtat jʉmchiyaxaelon, ma-aech xot fo'asiapon pijow. Do jawʉx, palelafʉt chaxdusaxaelon pijow. Do ja-aech wʉt, japapelfʉt chaxdut wʉt, pachaemaxael japon aton fo'aliajwa pijow’ —aech Moisés chajia lelpox —aech fariseos Jesúsliajwa. 5 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: —Moisés jasox lel, xamal matnaetinkam xot naexasisliajwam Dios. 6 Majt wajwʉajna, Dios that is wʉt, kaen aton ispon. Kaeow atowbej ispon. 7 Samata, aton fit wʉt pawis, japi nakolaxael paxxot, penxotbej, japon aton, pijow sʉapich, pejlel dukaliajwa. 8 Do ja-aech wʉt, japi kolenje, me-ama kaen wʉt, jachiyaxaeli. Ja-aech wʉt, japilis, me-ama majt kolenje wʉt, jachi-ellisi. Amwʉtjel japi, me-ama kaen wʉt, ja-aechlisi. 9 Samata, aton fo'axil pijow, Dios pijaxtat nakjiya xot —aech Jesús fariseosliajwa. 10 Do baxael, Jesús, pejnachala sʉapich, batat wʉt, pejnachala wʉajnachaemtas watho' pelsaxliajwa. 11 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —Aton fo'a wʉt pijow, japon aton asaow pawis fit wʉt, japon babijax is Diosliajwa, pijowliajwabej, bʉ'moejt xoton asaow, pijowa-elpow. 12 Pawisbej pamal fo'a wʉt, asan poi fit wʉtow, japow babijax is Diosliajwa, pamalliajwabej, bʉ'moejt xotow asan poi, pamala-elpon —aech Jesús. 13 Do baxael, jiw bʉflaen yamxi Jesús poxadin, Jesús ke-osliajwa yamxixot. Jawʉt pejnachala jʉm-aech yamxi bʉflaeniliajwa: —¡Nabej bʉflae' yamxi Jesúsleldin! —aechi. 14 Jesús japox jʉmtaen wʉt, palalapon pejnachalaliajwa. Samata, jʉm-aechon: —¡Tapaem yamxi bʉflaeliajwas xanlel! ¡Nabej fias! Dios pejjiw, duilaxaeli Diosxotse, japi, me-ama ampi yamxi, kamta naexasit xoti Dios pejtato'lax. 15 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal Dios naexasitam wʉt, me-ama yamxi, ja-am wʉt, pasaxaelam Diosxotse. Dios naexasis-emil wʉt, pasaximil jaxotse —aech Jesús pejnachalaliajwa. 16 Do jawʉt, Jesús kaenanʉla yamxi isnot wʉt, jʉm-aechon yamxiliajwa: “Dios puexa xamal nej kajachawaesfʉle” —aech Jesús, ke-ot wʉt yamxixot. 17 Jesús pejme fʉlaeliajwa wʉt, kaen aton najae-en Jesúslel. Pat wʉt, Jesús pejwʉajnalel brixtat nukon. Jawʉt, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, xam xabich pachaemam. ¿Achaxkat xan nawewe'p isliajwan pomatkoicha dukaliajwan Diosxotse? —aechon. 18 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Ma-aech xotkat xan najʉm-am: ‘Xam xabich pachaemam’ —na-amkat? Kaen Dios xabich pachaem. 19 Xam matabijtam Dios pejtato'laxan. Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘¡Nabej boese' asan aton! ¡Nabej bʉ'moejs asaow pawis, nijwa-elpow! ¡Nabej natkowe'! ¡Nabej kechachajbe' asan aton tasalaliajwam, babijax is-elpon! ¡Nabej naekichachajbe'! ¡Nej-ax sitaem, nej-enbej!’ —aech Moisés chajia lelpox —aech Jesús. 20 Do jawʉt, japon kemaeyan jʉm-aech: —Jiw chanaekabʉanan, xam najʉm-ampoxan, puexa japoxan xan tʉadutx naexasisliajwan, pansianan wʉt. Amwʉtjelbej nakiowa japoxan naexasisfʉlax —aech kemaeyan. 21 Do jawʉt, Jesús natachaemt wʉt kemaeyan, beltaenlison. Do jawʉtbej, Jesús jʉm-aech: —Xamfʉk kaeyax wewe'p isliajwam. ¡Xabʉa'de nejba poxade! ¡Puexa nejew mowim! Mowam wʉt, ¡japaplata chaxduim kejila! Ja-am wʉt, Dios xabich nejchachaemlaxael xamliajwa. Ja-am wʉtbej, Dios xam chaxduiyaxael xabich pachaempoxan japonxotse. Chaxduiyax daeptam wʉt, ¡xabʉa't xan naknanʉamsliajwam, tajnachalnamliajwambej! —aech Jesús. 22 Kemaeyan jʉmtaen wʉt Jesús jʉm-aechpox, kemaeyan xabich nejxaejwas, xabich kemaenk xot. 23 Jesús pejnachalalel natfo'cha wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —Xabich tampoel kemaeya pasliajwa Diosxotse —aech Jesús. 24 Pejnachala xabich nejchaxoelanuil, jʉmtaen wʉti, Jesús japox jʉm-aech wʉt. Samata, Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Takoew, diachwʉajnakolax xabich tampoel kemaeya pasliajwa Diosxotse. 25 Xamal matabijam camello pinjin xot, xajʉpaxil kuthatʉakre'wʉaj poxade xensliajwa. Kemaeyanliajwabej, tampoel japon pasliajwa Diosxotse —aech Jesús. 26 Japox jʉmtaen wʉt, Jesús pejnachala xabich kaes pejme nejchaxoelanuili. Nakaewa nawʉajnachaemsna wʉt, najʉm-aechi: —¿Achankatlax bʉ'weyaxaes? ¿Achankatlax pasaxael Diosxotse? —na-aechi nakaewa. 27 Jesús japi natachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Jiw pajut pijaxtat pasaxil Diosxotse. Pelax Dios xajʉp puexa isliajwa. Samata, Dios xajʉp jiw bʉ'weliajwa. Dios kajachawaesaxael jiw pasliajwa japonxotse —aech Jesús. 28 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech: —Xanal puexa tejew waelax, xam nakfʉlaeliajwan —aech Pedro. 29 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Nejmach-aton Dios pejbichax nabichliajwa wʉt, japon waela wʉt pakoew, pen, pax, paxi, pejbabej, pejsatanbej, jasox is wʉton, tajwʉajan, chimiawʉajan, naexasit xoton, ja-aech wʉt, japon aton Dios kaes pejme chaxduiyaxaeson. 30 Me-ama kaes cien veces chaxduiyaxaeson ampathatat. Jachiyaxaeson, pakoew, pen, paxi, pejba, pejsatbej, puexa japoxan waela xoton. Japon laeje wʉtfʉk ampathatat, jiw nejweslafʉlaxaeson. Samata, nabijasaxaelon, xan nanaexasit xot. Asamatkoi, japon tʉp wʉt, pasaxaelpon pachaemxotse, Diosxotse, pomatkoicha dukaliajwa. 31 Xabich jiw amwʉtjel paklochowpi ampathatat, asamatkoi japi Diosxotse paklochowaxil Dios pejwʉajnalel. Xabich jiwlax amwʉtjel paklochowa-elpi ampathatat, japilax asamatkoi paklochowaxael Diosxotse Dios pejwʉajnalel —aech Jesús. 32 Asamatkoi Jesús, pejnachala sʉapich, asew jiw sʉapichbej, japi fʉlaech Jerusalén paklowax poxade. Jesús matxoela fol. Pejnachala fol wʉt, nejchaxoeli: “¿Ma-aech xotkat Jesús pejlewla-el fʉlaeliajwa Jerusalén paklowax poxade?” —aechi, nejchaxoel wʉt. Asew jiw, wʉchakal folpi, japi pejlewla. Do jawʉt, Jesús bʉflaech doce pejnachala asalel japikal jʉmchiliajwapon. Jʉm-aechon asew jiw isaxaespox japonliajwa Jerusalén paklowaxxot. 33 Jesús jʉm-aech: “Amwʉt Jerusalén paklowax poxaxaes. Jaxotde xan, puexa jiw pakoewkolnan, asew jiw nawiasaxael sacerdotespaklochowxot, judíos chanaekabʉanapixotbej. Japi natasalaxael asew jiw xan naboesaliajwa. Do jawʉx, xan nawiasaxaeli judíos-elixot. 34 Japi nabʉ'wʉajanpaeyaxael. Naloyaxaelbejpi. Xabich namatwʉajselsaxaeli. Do jawʉx, naboesaxaeli. Tʉpx wʉt, tres matkoi wʉt, Dios namat-esaxael pejme dukaliajwan” —aech Jesús. 35 Do jawʉx, Santiago, Juan sʉapich, japi Zebedeo paxi, mox soepapi Jesúsxot. Do jawʉt, jʉm-aechi: —Jiw chanaekabʉanan, xanal wʉljowx xam nawe-isliajwam chamoeyax xanalliajwa —aechi Jesúsliajwa. 36 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Achaxkat we-isaxaelen, chamoeyax, xamalliajwa? —aech Jesús. 37 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xam jiw tato'lam wʉt ampathatat, ¡xanal natapaem chalakaliajwan xam nejkolalelje! ¡Natapaembej xanal puexa jiw tato'laliajwan, xam sʉapich, xanalbej jiw nasitaeliajwa! —aechi Jesúsliajwa. 38 Jesús jʉm-aech: —Xamal matabija-emil nawʉljowampox. Xan xabich nabijasaxaelen jiw pijaxtat. ¿Xamalkat-is xajʉpaxaelam nabijasliajwam, me-ama xan, jachiliajwam? Xanbej tʉpaxaelen asajiw pijaxtat. ¿Xamalkat-is xajʉpaxaelam tʉpaliajwam, me-ama xan, jachiliajwam? —aech Jesús japiliajwa. 39 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Diachwʉajnakolax xanalbej xajʉpx nabijasliajwan, me-ama xam, jachiliajwan —aechi Jesúsliajwa. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xamalbej tajaxtat nabijasaxaelam. Tʉpaxaelambej. Me-ama xan, jachiyaxaelam. 40 Pe tajkolalelje xamal chalakaliajwampox, puexa jiw tato'laliajwambej, xan sʉapich, japoxliajwa taj-ax Dios xan natapae-el tajut japox jʉmchiliajwan. Taj-ax Dios, japon pajut tapaeyaxael tajkolalelje chalakaxaelpi, xan sʉapich, japiliajwa chajia wechaemtas xotlisi —aech Jesús. 41 Asew Jesús pejnachala, diezpi, japox jʉmtaen wʉt, palalapi Santiagoliajwa, Juanliajwabej, wʉljow xoti japox. 42 Do jawʉt, Jesús puexa pejnachala la, japi kaes moxliajwa Jesúsxot. Dolisi, japi kaes mox wʉt Jesúsxot, jawʉt Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xamal matabijam asatʉajnʉchanpijiw, Dios naexasis-eli, paklochow, japi tato'al wʉt, tato'la-el pachaempoxantat. Japi jiw tato'al pamamaxtat asew jiw matabijaliajwas japi kaes pejme paklochowpox. 43 Pelax xamal jasoxtat tato'laximil. Nejmach-aton xamalxot kaes xabich paklonasia wʉt, japon majt xamal kajachawaesfʉlaxael. 44 Nejmach-aton kaes paklonasia wʉt xamalxot, japon majt, me-ama esclavo wʉt, jachiyaxaelon xamalliajwa. 45 Ja-aechlap-is xanliajwa. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, fʉlae-enil ampathatat jiw xan nakajachawaesfʉlaliajwa. Xanlax fʉlaekx jiw kajachawaesfʉlaliajwan, jiw bʉ'weliajwanbej, wemosliajwan japi babijaxan ispoxan, tʉpx wʉt cruztat —aech Jesús pejnachalaliajwa. 46 Jesús, pejnachala sʉapich, pat Jericó paklowaxxot. Do baxael, japapaklowax nakolaxxot nakolaliajwa wʉt, xabich Jerico paklowaxpijiwbej nafʉlchala. Do jaxot kaen itliaklan ek japanʉambabʉ'tat, jiw xaxenapi wʉljoeliajwa platafachan. Japon pawʉl Bartimeo. Japon Timeo paxʉlan. 47 Do jawʉt, jʉmtaen wʉton Jesús, Nazaret paklowaxpijin, mox xensaxaelpox, jawʉt, japon itliaklan nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉlon: —Jesús, David pamon, ¡xan nabeltaem! —aechfʉllison. 48 Xabich jiw bʉxfiachpon boejlach ekaliajwa. Ja-aech wʉt, itliaklan kaes pejme nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉlon: —David pamon, ¡xan nabeltaem! —aechfʉlon, nejlasfʉl wʉt. 49 Do jawʉt, Jesús japox jʉmtaen wʉt, nukjabapon. Jʉm-aechon: —¡Jʉm-amde itliaklan xanlel fʉlaeliajwadin! —aech Jesús. Do jawʉt, itliaklan las wʉt, jʉm-aechipon: —¡Nejchachaemilde! ¡Nande! Jesús xam la moxliajwam japon poxade —aechipon. 50 Do jawʉt, itliaklan thʉch naxoelax asalelaxach fo'a. Do jawʉt, nancha wʉt, moxdepon Jesús poxade. 51 Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon itliaklanliajwa: —¿Achaxasiamkat xam? ¿Achaxkat isaxaelen xamliajwa? —aech Jesús itliaklanliajwa. Itliaklan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, ¡xan taesian! —aechon. 52 Jesús jʉm-aech: —¡Xabʉa'de nejmach! Amwʉtjel xam pachaemam, chiekal naxanaboejtam xot —aech Jesús. Do jawʉt, itliaklan chiekal taenlison. Jawʉtbej, Jesús nakfollison.

Marcos 11

1 Jesús, pejnachala sʉapich, pat mox Jerusalén paklowaxxot. Japi pat Betfagé paklowaxachxot, Betania paklowaxachxotbej. Jaxot olivonaechan nuil mʉaxleltat. Jaxot Jesús kolenje pejnachalan wʉajna to'achon. 2 To'a wʉt, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de japapaklowaxach wʉajnadexot! Jaxotde pa'mach wʉt, taeyaxaelam bur jelti'san, wʉke'taspon. Japabur chinax aton tʉa-eka-esalfʉk. ¡Jolde! Do jawʉt, ¡nawebʉflaeman! 3 Jaxotpijin xamal wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aech wʉton: ‘¿Ma-aech xotkat bur joltam?’ —aech wʉt, ¡jʉm-amo japon aton: ‘Wajpaklon wewe'pas bur. Toet wʉt, pejme wiasaxaelon’ —amo japon aton! —aech Jesús, bʉxto'a wʉt kolenje pejnachalanliajwa. 4 Do jawʉt, japi kolenje fʉlaechlisi. Patlisi japapaklowaxachxot. Jaxot bafafatabijla bur jelti'san taeni. Bur ke'tas nʉamtat. Do jawʉt, joltipon bʉflaeliajwadin Jesús poxadin. 5 Do jawʉt, jaxot nuili jʉm-aechi japiliajwa: —Xamal, ¿achaxkat isam? ¿Ma-aech xotkat bur joltam? —aechi. 6 Jesús pejnachala jʉmnot wʉt, jʉm-aechi Jesús bʉxto'aspox. Do jawʉt, jaxot nuili, japi tapaei Jesús pejnachala bur bʉflaeliajwa Jesús poxadin. 7 Do jawʉx, japi bʉ'pat wʉt Jesúsxot, tam-owalisi thʉch naxoeipoxan Jesús tʉa-ekaliajwa. Do jawʉt, Jesús tʉa-eklison bur. 8 Jesús fʉlaeyaxaech poxade, xabich jiw thʉch naxoeipoxan ba'a nʉamtat. Asew japixot cha-aelnaedalan tasiapa, pa-ʉafpi, owaliajwa nʉamtat Jesús pejwʉajnalel, sitaen xoti Jesús. 9 Asew japixot matxoela fol. Asew jiw wʉchakal folbej. Puexa jiw nejlasfʉl, xabich nejchachaemil xoti Jesúsliajwa. Nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉlbejpi: —¡Aleluya! ¡Ampon fʉlaenpon Dios pijaxtat! Samata, ¡xabich pachaempon! 10 ¡Pachaempon, Israel tʉajnʉpijiw pejrey! ¡Ampon rey chiekal tato'laxael! Me-ama wajwʉajnapijin, rey David, chiekal tato'al wʉt, jachiyaxaelon. ¡Dios, athʉpijin, japon xabich pachaem! —aechfʉli. 11 Jasoxtat Jesús pat Jerusalén paklowaxxot. Dios pejtemplobaxot lech wʉt, puexa chiekal taenpon. Do jawʉt, Jesús nawiat, doce pejnachala sʉapich, Betania paklowaxach poxade, xabich tuila xotlisox. 12 Kandiawa wʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, nakola Betania paklowaxachxot. Do jawʉt, Jesús litaxaela. 13 Atʉajxach wʉt, taenon higonae xabich pa-ʉafpox. Samata, mox taechon, pabaech wʉt tʉsliajwa, xaeliajwabej. Pe mox taech wʉt, japanae xabich pa-ʉafkal, naebaech naboesmatkoiya-el xotfʉk. 14 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech higonaeliajwa: —¡Kaes naboesaximil! ¡Jiw kaes nejbaech xaeyaxilbej! —aech Jesús. Pejnachala jʉmtaen Jesús jʉm-aechpox. 15 Do jawʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, pejme pat Jerusalén paklowaxxot. Do jaxotde wʉt, Jesús low Dios pejtemploba. Jaxot Jesús taen jiw mowapi, wʉajtibej. Jesús to'a japi jiw nakolaliajwa tathoetade. Plata xanafokpi pejmesan wefʉliaxabapon. A-u mowapi, japi pejtʉa-ekaxan wewʉlaejababejpon. 16 Jesús tapae-elbej jiw xalaeliajwa pejew Dios pejtemplobatathoetlel. 17 Naewʉajan wʉt, jʉm-aechon japi jiwliajwa: —Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox pejtemplobaliajwa: ‘Tajba kawʉajnaba wʉlxael, pothatapijiw xan nakawʉajnaliajwa’ —aech Dios jʉm-aechpox. Pe xamallax Dios pejtemploba kethaka pejba padofam —aech Jesús. 18 Sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, japi jʉmtaen Jesús jʉm-aechpox. Samata, nakaewa najʉm-aechi: “¿Machiyaxaeskat Jesús boesaliajwas?” —na-aechi nakaewa. Pe paklochow pejlewla Jesúsliajwa, puexa jiw xabich nejxasink xot Jesús naewʉajanpoxan. 19 Tuila wʉt, Jesús Jerusalén paklowaxxot nakolt, pejnachala sʉapich. 20 Kandiawasap wʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, xena wʉt, taenlisi higonae. Japanae chiekal majow. Tathinbej chiekal majow. 21 Pedro nejchafaet Jesús jʉm-aechpox higonaeliajwa. Samata, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ¡natachaemde higonae! Kaeliw xam jʉm-ampox higonaeliajwa, diachwʉajnakolax ja-aechlisox. Amwʉtjel chiekal majow —aech Pedro. 22 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¡Dios chiekal xanaboejim japon xamal kajachawaesliajwa! 23 Diachwʉajnakolax xamal Dios chiekal xanaboejam wʉt, jʉm-am wʉt ampamʉaxliajwa: ‘¡Napia'e amxot mar poxamik!’ —am wʉt, japamʉax napiasaxael jaxot. Pelax xamal kolenejchaxoelaxam wʉt Diosliajwa, ja-am wʉt, japamʉax napiasaxil. 24 Samata, xamal jʉm-an. Dios kawʉajnam wʉt, ¡chiekal xanaboejim japon wʉljowampoxan xamal chaxduiliajwa! Jasoxtat kawʉajnam wʉt, diachwʉajnakolax Dios xamal chaxduiyaxael wʉljowampoxan. 25 Xamal Dios kawʉajnam wʉt, nalala wʉtfʉk asan aton ispoxliajwa, ¡xamal japon aton beltaem! Ja-am wʉt, waj-ax Dios, athʉpijin, xamal beltaeyaxaelbej babijaxan isampoxanliajwa. 26 Xamal beltae-emil wʉt asew jiw, Diosbej xamal beltaeyaxil babijaxan isampoxanliajwa —aech Jesús pejnachalaliajwa. 27 Jesús, pejnachala sʉapich, pejme pati Jerusalén paklowaxxot. Do jawʉt, Dios pejtemplobaxot laelpi. Jaxot sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, ancianosbej, japi mox soepa Jesúsxot. 28 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemtas wʉt, jʉm-aechi: —¿Achankat xam to'am choef mowapi nakolax to'aliajwam Dios pejtemplobatat? —aech paklochow, wʉajnachaemt wʉti Jesús. 29 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan-is xamal wʉajnachaemsaxaelen asax. ¡Majt chiekal najʉmno'e! Chiekal najʉmnotam wʉt, do jawʉx, xamalbej jʉmnosaxaelen xan nawʉajnachaemtampox. 30 ¿Achankat Juan to'as jiw bautisaliajwa? ¿Dioskaton to'as? O, ¿jiwkaton to'as Juan bautisaliajwa jiw? ¡Najʉmno'e! Chiekal najʉmnotam wʉt, do jawʉt, xamal jʉmchiyaxaelen, achan nato'apoxtat japox xan isx —aech Jesús paklochowliajwa. 31 Do jawʉt, japi nakaewa najʉm-aechi: “Xatis jʉmtis wʉt: ‘Juan Dios to'as jiw bautisafʉlaliajwa’ —tis wʉt, Jesús nakjʉmchiyaxael: ‘¿Ma-aech xotkat xamal naexasis-emil Juan jʉm-aechpox?’ —nakchiyaxael Jesús xatisliajwa. 32 Jʉmtis wʉtlax: ‘Juan jiw to'as jiw bautisafʉlaliajwa’ —tis wʉt, japox jʉmtis wʉt, jiw xabich palalaxael, puexa jiw jʉm-aech xot pejnejchaxoelaxantat Juanliajwa: ‘Diachwʉajnakolax Juan, jiw bautisan, jʉm-aech Dios bʉxto'aspoxan’ —aech xoti” —aech paklochow nakaewaliajwa. Samata, japi paklochow xabich pejlewla jʉmchiliajwa japox Jesúsliajwa. 33 Do jawʉt, paklochow jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Jalape. Xanal matabija-enil, achan Juan to'as jiw bautisaliajwa —aechi. Do jawʉtbej, Jesús jʉm-aech: —Xan-is xamal jʉmchiyaxinil, achan nato'a xan japox isliajwan —aech Jesús paklochowliajwa.

Marcos 12

1 Jesús jiw naewʉajan wʉt, wʉajantat jʉm-aechon: “Kaen aton uva mʉtha. Do jawʉx, uvalul chaxajajial ia'tat. Isbejpon uva-ʉfan jukax uvalulxot. Do jawʉx, isbejpon japalultat cha-aelbach, athʉpox, uvalul tataeflaliajwa, uva foi wʉt. Do jawʉt, uvalulpijin asew pamakjiwliajwa wʉljaet pejlul piach wetataeflaliajwas, japon pejwʉlela. Japi bʉ'pat wʉt, jʉm-aechon: ‘Xan fʉlaeyaxaelen asatʉajnʉlel atʉaj. Xan ajinil wʉt, xamal tajlul chiekal nawetataeflaxaelam’ —aech uvalulpijin. Do jawʉx, chijialison. 2 “Asamatkoi, uva foi wʉt, uvalulpijin kaen pamakan to'a, japon wʉljaesliajwa uva pejpaklonliajwa. Do jawʉt, fʉlaenlison uvalul poxadin. 3 Pe pat wʉton uvalul tataefʉlpixot, japi jaelt fʉlaenpon uva wʉljaesliajwa. Do jawʉt, baespon. Do jawʉtbej, ke-etat nawiasax to'aspon. 4 Do pejme uvalulpijin asan pamakan to'a. Jawʉt japon fʉlaenlison uvalul poxadin. Pat wʉton uvalul tataefʉlpixot, japi jaelt fʉlaenpon uva wʉljaesliajwa. Jawʉt xabich matnaeboesaspon. Jʉmtisbejpon babejjamechan. Do jawʉt, ke-etat nawiasax to'ason. 5 Do pejme uvalulpijin asan pamakan to'a japon wʉljaesliajwa uva. Dolison, pat wʉt uvalul tataefʉlpixot, uvalul tataefʉlpi boesa fʉlaenpon uva wʉljaesliajwa. Do jawʉt, uvalulpijin asew pamak to'a. Japi pat wʉt uvalul tataefʉlpixot, japibej baes. Asew japixot tʉp, fʉlaeni uva wʉljaesliajwa. 6 “Do jawʉt, uvalulpijin kaen wenamans to'aliajwa. Wenamanspon uvalulpijin paxʉlan, xabich nejxasinkpon. Do jawʉt, japon taxdukakolaxtat to'apon paxʉlan. Uvalulpijin nejchaxoel paxʉlanliajwa: ‘Uvalul tataefʉlpi, japi taen wʉt taxʉlan nawesitaeyaxaelipon’ —aechon uvalulpijin, nejchaxoel wʉt. 7 Pe uvalul tataefʉlpi taen wʉti uvalulpijin paxʉlan, nakaewa najʉm-aechi: ‘¡Tae'nik uvalulpijin paxʉlan! Asamatkoi pax naetʉp wʉt, japon pijax wʉlxael, uvalul. Samata, ma amwʉt boesaxaeson uvalul wajaxkal chiekal namanaliajwa’ —na-aechi nakaewa. 8 Uvalulpijin paxʉlan pat wʉt japixot, japi jaeltason. Do jawʉtbej, boesaspon. Jawʉt jutipon uvalulxot” —aech Jesús jiw naewetiliajwa. 9 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt jiw naeweti japawʉajan. Jʉm-aechon: “¿Achaxkat xamal nejchaxoelam uvalulpijinliajwa? ¿Achaxkat isaxael uvalulpijin uvalul tataefʉlpiliajwa? Xan tajut jʉm-an. Uvalulpijin chakifʉlaeyaxael uvalul tataefʉlpi kastikaliajwa, beliajwabejpon. Do pejme asew jiw tataeflax to'axaelon uvalul” —aech Jesús. 10 Jesús pejme jʉm-aech: —Xamal bej xaljowambej Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt xanliajwa: ‘Jiw ia'ba is wʉt, kaet ia'tliajwa nakaewa najʉm-aechi: “Ampot ia't chaemil” —na-aechi ia'tliajwa. Do jawʉx, asan aton japot ia't fit. Japon jʉm-aech japot ia'tliajwa: “Ampot ia't, puexa ia'xot, kaes pejme xabich pachaem taxso'tpijtliajwa, ba chiekal mamnikaliajwa” —aechon. 11 Samata, japox xabich pachaem xatisliajwa’ —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox, xanliajwa —aech Jesús, jiw naewʉajan wʉt. 12 Do jawʉt, paklochow pajut matabija, Jesús jiw naewʉajan wʉt uvalul tataefʉlpiliajwa, japox jʉm-aechon paklochowliajwa. Samata, jawʉt Jesús jaelsasias bʉflaeliajwas, Jesús jiw jebatat jeliajwas. Pe paklochow pejlewla jiwliajwa. Samata, Jesús waelti tamach. Do jawʉt, fʉlaechlisi pejlel. 13 Do jawʉx, paklochow to'a Jesús poxade, kaesʉapich fariseos, Herodes pejmʉtpijiwbej, Jesús asax jʉm-aech wʉt, tasalaliajwapi Jesús. 14 Do jawʉt, pat wʉti Jesúsxot, jʉm-aechi: —Jiw chanaekabʉanan, xanal matabijax xam diachwʉajnakolax chiekal jʉm-am. Xam bʉxdala-elbej diachwʉajnakolaxpox naewʉajnaliajwam puexa jiwliajwa, nejlewla-el xot jiw nejchaxoelpox xamliajwa. Xam naewʉajnam diachwʉajnakolaxpox jiw chiekal duilaliajwa, me-ama Dios nejxasink. Samata, xanal matabijasian. ¿Pachaemkat xatis mosliajwas impuesto Roma tʉajnʉpijiw tato'lan? ¿Mosaxaeskat? O, ¿mosaxilsalkat? —aech paklochow, wʉajnachaemt wʉti Jesús. 15 Jesús pajut matabijt tasalaxaespox, jʉmnot wʉton asaxtat wʉajnachaemtaspoxliajwa. Samata, Jesús jʉm-aech japiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xan naxapaejtam? ¡Nawexalaeman kaekafef xan taeliajwan! —aech Jesús. 16 Do jawʉt, xalaenlisi kaekafef Jesúslel. Jawʉt Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achan pejxu-aelkat ampakafeftat? ¿Achan pejwʉlbejkat ama lelspox ampakafeftat? —aech Jesús japiliajwa. Do jawʉt, japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Roma tʉajnʉpijiw tato'lan, japon pejxu-ael, pejwʉlbej —aechi. 17 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¡Roma tʉajnʉpijiw tato'lan, japon pejewpi japon chaxduim, motam wʉt impuesto! ¡Pe Dios pejewpi, Dios chaxduim! —aech Jesús. Do jawʉt, japi jiw xabich natachaemana, Jesús chiekal jʉmnot xot. 18 Saduceos asanejchaxoelax. Japi jʉm-aech: “Jiw tʉp wʉt, kaelel chiekal napelt. Asamatkoi mat-eyaxisalbej pejme duilaliajwa” —aechi asbʉan jʉmch. Do asamatkoi, kaesʉapich saduceos pat Jesús taeliajwa. Pat wʉti, japi wʉajnachaemt Jesús. 19 Jʉm-aechi wʉajantat: —Jiw chanaekabʉanan, Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Aton pijow naetʉp wʉt naxʉwla-elaxtat, patʉpan pakoewan naman wʉt, japon japow fisaxael. Ja-aech wʉt, japon naxʉwlaxael japowtat pakoewan tʉponliajwa’ —aech Moisés chajia lelpox —aechi Jesúsliajwa. 20 Do jawʉt, japi kaes jʉm-aech: “Kaen aton seis pakoew. Matxoelapijin pawis fit. Pe baxael japon tʉp naxʉwla-elaxtat pijowxot. 21 Do jawʉtbej, wʉchakalpijin japow fit. Pe baxael japonbej tʉp naxʉwla-elaxtat japowxot. 22 Puexa japon pakoew, seispi, nadaepti nakjiyaxtat japowtat. Pe chinax kaen japixot naxʉwla-el japowtat. Do jawʉx, taxdukakolaxtat japowbej tʉp. 23 Tʉpi mat-ias wʉt pejme duilaliajwa, jawʉt sietepixot, ¿achankat pijowaxael japow?” —aech saduceos Jesúsliajwa. 24 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon saduceosliajwa: —Xamal japox jʉm-am wʉt, nejmach jʉm-am, matabija-emil xot Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aechpox. Matabija-emilbej Dios xajʉppox puexa isliajwa. 25 Tʉpi mat-ias wʉt japi duilaxael Diosxotse. Jaxotse poejiw, watho'bej, pejme nakjiyaxil. Me-ama Dios pej-ángeles nakjiya-el, jachiyaxaelbej, tʉpi mat-ias wʉt pejme duilaliajwa. 26 ¿Xamalkat xaljoe-emil Moisés chajia lelpox, tʉpi mat-eyaxaespoxliajwa pejme duilaliajwa? Japawʉajanxot Dios chajia jʉmdʉt wʉt, jʉm-aechon boejtachnaechxotdin. Jawʉt Dios jʉm-aech tʉpi mat-eyaxaespoxliajwa pejme duilaliajwa. Do jawʉt, Dios jʉm-aech Moisésliajwa: ‘Xanfʉk amwʉtjel Abraham, Isaac, Jacobbej, japi pejDiosnan’ —aech Dios. 27 Samata, Dios naexasiti matabija, asamatkoi tʉp wʉti pejme duilaxaelpox. Japi chiekal matabijabej, chajia wʉajna tʉpi, japi napels-elpox. Samata, Abraham, Isaac, Jacobbej, japi amwʉtjel duilafʉl Diosxotse. Xamal saduceos chiekal matabija-emil, jʉm-am wʉt: ‘Jiw tʉp wʉt, chiekal kaelel napelt. Tʉpi mat-eyaxisal pejme duilaliajwa’ —am wʉt, —aech Jesús saduceosliajwa. 28 Jesús chiekal jʉmnot wʉt, saduceos, fariseosbej, jawʉtbej kaen judíos chanaekabʉanapon jʉmtaen. Samata, japonbej mox soepan Jesúsxot wʉajnachaemsliajwa. Do jawʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, Dios xabich tato'al jiw naexasisliajwa. ¿Achatato'laxxotkat kaes pejme pachaem Dios tato'alpox jiw naexasisliajwa? —aech judíos chanaekabʉanan. 29 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Ampawʉajan kaes pejme pachaem jiw chiekal naexasisliajwa: ‘Israel pamojiwam, ¡jʉmtaem chiekal! WajDios, japon kaen wajpaklokolan. 30 Samata, ¡chiekal nejxasinkde Dios wajpaklokolan! ¡Xabich nejxasinkdebej Dios puexa nejnejchaxoelaxtat! ¡Xabich tanbichfʉldebejpon puexa nejpamamaxtat!’ —aechox. 31 Asawʉajan, wʉchakal pejwʉajan, Dios tato'alpox, japox jʉm-aechbej: ‘¡Chiekal nejxasinkde jiw! Me-ama xam najut nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amde asew jiwliajwa!’ Kolewʉajan, Dios tato'alpoxan, japawʉajanxot, do kaes asawʉajan ajil, xabich kaes pachaemwʉajan —aech Jesús judíos chanaekabʉananliajwa. 32 Do jawʉt, judíos chanaekabʉanan jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xam naksiyam diachwʉajnakolaxpox. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech: ‘Dios kaen. Kaes asan Dios ajil’ —aechox. 33 Diachwʉajnakolax pachaem xatis Dios chiekal nejxasinkaliajwas puexa wajnejchaxoelaxtat. Pachaembej Dios tanbichliajwas puexa wajpamamaxtat, nejxasinkas xot Dios. Pachaembej asew jiw nejxasinkaliajwas. Me-ama xatis wajut nanejxasinkas wʉt, jachiyaxaes asew jiwliajwa. Japoxanlap xabich pachaem xatis isliajwas. Japoxlap kaes pejme pachaem Diosliajwa, naexasich wʉt japoxan. Me-ama choef chabowaspoxan altarmatwʉajtat Dios pej-ofrendaliajwa, jachi-el japoxan —aech judíos chanaekabʉanan. 34 Jesús jʉmtaen wʉt judíos chanaekabʉanan chiekal jʉmnotpox, jawʉt Jesús jʉm-aech judíos chanaekabʉananliajwa: —Xamfʉk kaesʉapich wewe'p chiekal naexasisliajwam Dios —aech Jesús. Dolisdo' jawʉt, jiw pejlewla kaes asax wʉajnachaemsaxtat xapaejsliajwapi Jesús. 35 Jesús jiw naewʉajan wʉt Dios pejtemplobatat, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon japi naewetiliajwa: —¿Ma-aech xotkat judíos chanaekabʉanapi jʉm-aech: ‘Cristo nalaelt wʉt, japon rey David pamonaxael’ —aechkat judíos chanaekabʉanapi? 36 David pajut jʉm-aech wʉt Espíritu Santo pijaxtat, jʉm-aechon Cristoliajwa: ‘Dios jʉm-aech tajpaklokolanliajwa: “¡Ekde tajpoklalel jiw tato'laliajwam, xan sʉapich! Ekam wʉtfʉk tajpoklalel, xan malechaxaelen nadaelmajiw. Malechax wʉt, japi jiw naexasisfʉlaxael xam tato'lampoxan” —aech Dios tajpaklokolanliajwa’ —aech rey David chajia lelsxot Cristoliajwa. 37 David chajia jʉm-aechbej Cristoliajwa: ‘Tajpaklokolan’ —aechon Cristoliajwa. Samata, Cristo, diachwʉajnakolax rey David pejpaklokolanpon. Pe Cristo David pamonbej —aech Jesús pajutliajwa, jʉm-aech wʉt jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa japon Dios paxʉlanpon. Xabich jiw nejchachaemil, jʉmtaen wʉti Jesús jʉm-aechpox. 38 Jesús pejme jiw naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: —¡Chiekal taem! Me-ama judíos chanaekabʉanapi, ¡nabej ja-aeche' xamal! Japi nejxasink pakchownaxoeyaxan jiw chiekal sitaeliajwas. Nejxasinkbejpi jiw saludaliajwas xabich sitaeyaxtat, xabʉ'kʉlas wʉt paklowaxthialaxanxot. 39 Japi judíos naewʉajnabachantat wʉt, wʉajna tʉachalakaxan nuilpi paklochow kaes sitaenspi chalakaliajwapitat, japatʉa-ekaxantat japi chalak puexa jiw taeliajwas. Ja-aechbejpi, fiestanxot wʉt. Japi nejxasink chalakaliajwa kaes pachaempoxantat. 40 Japi naekichachajba watho', pamaljiw naetʉpspi, wenosliajwa japi watho' pejew. Lowpi judíos naewʉajnaba piach Dios kawʉajnaliajwa, jiw taens wʉt jʉmchiliajwas: ‘Diachwʉajnakolax ampi jiw xabich pachaem’ —chiliajwas. Samata, Dios xabich kastikaxaesi —aech Jesús judíos chanaekabʉanapiliajwa. 41 Asamatkoi Jesús mox ek ofrenda jiaxot Diosliajwa, templobatat. Jaxot Jesús taen, jiw jia wʉt plata. Xabich kimaeya plata xabich jiapi. 42 Do jawʉt, jaxot patbej pamal naetʉpspow. Japowbej jek kolekafef Dios pej-ofrendaliajwa. Japakafefaex, cobrefaex, xabich omjillejen. 43 Jesús japox taen wʉt, lalison pejnachala kaes moxaliajwadin japonxot. Jaxot wʉti, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ampow, pamal naetʉpspow, xabich kejil. Pe Dios kaes pejme nejchachaemil japow pej-ofrendaliajwa. Japow, me-ama kaes pejme chaxdut wʉt, ja-aechow Diosliajwa. Me-ama puexa asew jiw, chaxduw wʉt, jachi-elow japow. 44 Puexa asew jiw chaxduw ofrenda wenamaspoxantat. Japowlax wewe'paspoxanliajwa, puexa chaxdutow Diosliajwa —aech Jesús.

Marcos 13

1 Jesús nakolt wʉt templobaxot, kaen pejnachalan jʉm-aech: —Jiw chanaekabʉanan, ¡tae'nik Dios pejtemploba, asabachanbej! ¡Japabachan xabich chimiabachan! ¡Japa-ia'bej xabich pinanʉl! —aech Jesús pejnachalan. 2 Jesús jʉm-aech: —Xamal taenampi, pinabachan, japoxan asamatkoi chiekal toesaxaes. Asatʉajnʉchanpijiw japabachan toesaxael. Dios pejtemplobabej toesaxaeli. Japox ja-aech wʉt, kaet ia't namanaxil nakae-ia'tmatwʉajtat —aech Jesús. 3 Do jawʉx, Jesús, pejnachala sʉapich, fʉlaech Olivonaechanmʉax poxade. Japamʉax Dios pejtemplobatabijla ek. Jaxotde pa'a wʉt, Jesús ek, pejnachala sʉapich. Pedro, Santiago, Juan, Andrés, japi piajkal wʉt, wʉajnachaemti Jesús. 4 Jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ¡xanal chiekal nachanaekabʉanim! ¿Maswʉtkat japox jachiyaxael, xam jʉm-ampox Dios pejtemplobaliajwa? ¿Achaxankat taeyaxaes, mox pawʉajna wʉt, xam jʉm-ampoxan jachiliajwa wʉt? —aechi. 5 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Chiekal taem asew jiw xamal naekichachajbasamata! 6 Xabich jiw pasaxael, me-ama xan. Japi pajut najʉmchiyaxael: ‘Xan Cristowan’ —nachiyaxaeli. Pe japi Cristowaxil. Xabich jiw naexasisaxaesi, japi naekichachajba wʉt. 7 “Asamatkoi xamal wʉltaenam wʉt soldaw xabich nabapox mox, o, atʉaj, ¡xamal nabej nejlewle'! Japoxan majt jachiyaxael, mox pawʉajna wʉt that toepaliajwa. Ja-aech wʉt, that toepax pasaxilfʉk. 8 That toepax wʉajna, xabichaxael nabewʉajan. Nakaetʉajnʉpijiw nabeyaxael, nakaetʉajnʉpijiw sʉapich. Japoxan majt jachiyaxael asatʉajnʉchanlel. Kaetʉajnʉpijiw nabeyaxaelbej, asatʉajnʉpijiw sʉapich. Japox majt jachiyaxael asatʉajnʉlel. Asatʉajnʉlel xabich sat najaesaxaelbej potʉajnʉcha. Naxaeyaxan xabich ajilaxaelbej. Majt japoxan jachiyaxael, nabijasax tʉadusaxael wʉt jiw xabich nabijasliajwa. Me-ama watho' naxʉwlaliajwa wʉt, xabich wexaenkas, jachiyaxaelbej, japox tʉadut wʉt, jiw nabijasaxaelpox. 9 “¡Xamal najut chiekal natataefʉlde! Asew jiw xamal bʉflaeyaxael paklochow poxade. Japi xamal kastikaxael judíos naewʉajnabachanxot. Nuilaxaelam paklochow pejwʉajnalel, tajnachalwam xot. Jaxotam wʉt, xamal naksiyaxaelam xanliajwa. 10 Matdukamatkoi wʉajna, potʉajnʉcha xamal naewʉajanaxaelam chimiawʉajan, Dios jiw bʉ'weyaxaelpox. 11 Xamal bʉflaech wʉti paklochow poxade, ¡xabich nabej nejchaxoele' jaxot naksiyaxaelampoxanliajwa! Jawʉt naksiyaxaelam Dios bʉxto'apoxan xamal naksiyaliajwam. Najut nijaxtat naksiyaximil. Naksiyaxaelam Espíritu Santo pijaxtat. 12 Japamatkoiyan, xamal tajnachalwam xot, asew jiw xamalxot, pakoewkola bʉflaeyaxaes paklochow poxade, jaxotde beliajwas. Asew jiwbej xamalxot, paxjiw, o, penjiwbej, bʉflaeyaxaes paklochow poxade, jaxotde beliajwas. Asew jiwbej xamalxot, paxi bʉflaeyaxaes paklochow poxade, jaxotde beliajwas. 13 Puexa jiw xamal nejweslaxael, tajnachalwam xot. Pe kofa-emil wʉt Dios xanaboejampox, ja-am wʉt, hasta tʉpam wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxael. 14 “¡Xaljowpon nej matabijs ampox! Xamal xaljowam wʉt, ¡chiekal matabijim! Xamal taenam wʉt xabich babejkolan Dios pejtemplobatutat, jaxot tapaeyaxisalpon leliajwa, jaxot wʉtlison, ja-aech wʉt, ¡puexa Judea tʉajnʉpijiw nej dʉkpe pinamʉaxan poxade! 15 Do jawʉtbej, jiw nuili bachanmatwʉajtat, baloek wʉt, ¡nej le-ele' pejbachan poxade pejew jukaliajwa, xadʉkpaliajwabejpi! 16 “Do jawʉtbej, jiw nabisti pejlulantat, ¡do jaxot kaweta kamta atʉaj nej dʉkpe! ¡Japi kaxa nej nawe-eledin pejbachan poxadin, pejew ponan wʉljaesliajwa! 17 Do jawʉtbej, watho', moejowpi, yamxi mitan miati, japi watho' xabich nabijasaxael. 18 Dʉkpam wʉt xabich nabijasasamatam, ¡Dios kawʉajnafʉlde japox pasasamata, iama wʉt! 19 Dios that is wʉt, amwʉtjelbej, jachi-ellejen japanabijasax. Japamatkoiyantat xabich kaes nabijasaxaelam. 20 Nabijasmatkoiyan piachaxael wʉt, jiw xajʉpaxil boejtaliasfʉlaliajwa. Samata, Dios tapaeyaxil piach, pejjiw xabich nabijasliajwa. Jachiyaxael, Dios makanot wʉt Dios nejxasinkaspi. 21 “Asew jiw xamalxot jʉm-aech wʉt: ‘¡Tae'nik Cristo!’ o, asew jiw jʉm-aech wʉtbej: ‘¡Jaxotde Cristo!’ —aech wʉtbej, ¡nabej naexasis! 22 Matxoela fʉlaeyaxaen naekichachajbapijiw. Japi pasaxaen, me-ama Cristo. Pe japi Cristowaxil. Asew jiw pasfʉlaxael, me-ama Dios pejprofetas. Pe japi Dios pejprofetakolaxil. Japi isaxael koechaxan, japoxantat japi jiw naekichachajbaliajwa. Naekichachajbasiabejpi jiw, Dios naexasiti, japi jiw kofaliajwa Dios xanaboejapoxan. 23 ¡Chiekal taem! Xan ampox jʉm-an xamal chajia chiekal matabijaliajwam, asamatkoi xamal naekichachajbasamata japi jiw” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 24 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Nabijasmatkoiyan toep wʉt, juimt matkoipijinn kamta kʉatlaxael. Juimt madoipijinbej itliakaxil. 25 Ithaejanbej natacholnaxael. Puexa thatbaxotatibej xabich nachoelaxael. 26 Do jawʉt, xan, puexa jiw pakoewkolnan, athʉlelsik fʉloekx wʉt itloejentat, jiw xan nataeyaxael, paskax wʉt, puexa jiw tato'laliajwan. Do jawʉt, itliakaxaelen Dios pijaxtat. 27 Do jawʉtbej, xan to'axaelen tejew ángeles, pin-iakola, japi pothata xajʉpaliajwa. Japi bʉflaeyaxaen jiw xanlel, xan makanotxpikal. 28 “¡Chiekal nejchaxoelde, taenam wʉt higonae! Higonae pajel-ʉaf nakola wʉt, ja-aech wʉt, xamal matabijam waech mox pawʉajnapox. 29 Jachiyaxaelbej japoxan taenam wʉt, xan jʉm-anpoxan. Matabijaxaelam xan mox tawʉajnapox pejme pasliajwan puexa jiw tato'laliajwan, taj-ax Dios sʉapich. 30 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa xan jʉm-anpoxan diachwʉajnakolax jachiyaxael. Asew jiw xamalxot japoxan taeyaxael, laelpifʉk ampathatat. 31 Thatbaxo, ampathatbej, toepaxael. Pelax tajjamechan toepaxil. Xan jʉm-anpoxan, japoxan diachwʉajnakolax jachiyaxael. 32 “Puexa jiw matabija-el xan pasaxoekanmatkoi. Dios pej-ángelesbej matabija-el japox. Xanbej, Dios paxʉlnan, matabijs-enil japox. Kaen taj-ax Dios matabijt. 33 “Samata, ¡xamal najut chiekal natataefʉlde! ¡Pomatkoicha nawʉajnawesfʉldebej, xamal matabija-emil xot xan pasaxoekanmatkoi! 34 Xan pejme fʉloekx wʉt athʉlelsik, me-ama kaen aton pejba naechijia wʉt, pejme kaxa nawia'an, xanbej jachiyaxaelen. Japon aton tamach waelapon pamak pejbatat. Pamak kaenanʉla bichax chaxduwpon. Jʉm-aechon kaen pamakanliajwa: ‘¡Tajba chiekal nawetataefʉlde, nawʉajnawetam wʉt tajpasax!’ —aech aton pamakanliajwa. Do jawʉx, chijialison atʉaj. 35 Xamalbej nawʉajnawetam wʉt, ¡me-ama ba tataeflan, ja-amsfʉlde xamal! Japon pomatkoicha ba chiekal tataeflaxael, matabijs-el xoton, maswʉt bapijin pejme pasaxael. Bej pasaxaelbejpon kaliax, o, pinmadoitat, o, nalianawʉajna. O, pasaxaelon kandiawasap. 36 Pamakan matabijs-el, maswʉt pejpaklon pasaxael. Samata, pomatkoicha chiekal wʉajnawesfʉl, pejpaklon pat wʉt nejchachaemlaliajwa japiliajwa. Pejpaklon chamatpasaxisal pamakan chiekal wʉajnawesfʉla-esalpoxtat. 37 Xamal jʉm-anpox, jʉm-anbej puexa asew jiwliajwa. ¡Chiekal nawʉajnawesfʉlde!” —aech Jesús pejnachalaliajwa.

Marcos 14

1 Kaewaechfʉl wʉt, judíos is Pascuafiesta nejkiowasamata pejwʉajnapijiw nakolapox Egipto tʉajnʉxot. Japafiestamatkoiyan wʉt, judíos isbej asafiesta. Pan puthla-elpi xael, japafiesta wʉt. We'p wʉtfʉk kolematkoije judíos tʉadusliajwa Pascuafiesta isax, jawʉt sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, natameja piajkal. Japi jaelsasia Jesús naekichachajbapoxtat boesaliajwapi Jesús. 2 Do jawʉt, nakaewa najʉm-aechi: —Japox isaxisal fiestatat. Japox isas wʉt, jiw xabich palalaxael xatisliajwa. Ja-aech wʉt, jiwbej chamamosaxaelbej Jesús —na-aech paklochow nakaepaklochowliajwa. 3 Jesús Betania paklowaxxot wʉt, paton Simón pejbatat. Japon Simón majt leprawaxae waechpon. Japabatat Jesús xael wʉt, kaeow atow xapat perjumamint batiajtat. Japabatiajt isas ia't, pawʉlpot alabastro. Japaperjumamint xabich ommaenk. Isas nardokal. Do jawʉt, batiajtwathit jalnatow. Do jawʉt, japow ta'chafan Jesús. 4 Asew jiw japixot japox taen wʉti, palalapi japowliajwa. Do jawʉt, nakaewa najʉm-aechi: —¿Ma-aech xotkat japow tabejt perjumamint? 5 Japaperjumamint xabich ommaenk. Japaperjumamint mowas wʉt, xabich plata kanaxaes, me-ama trescientos denarios. Ja-aech wʉt, japaplata chaxduiyaxaes kejila —na-aechi nakaewa. Jasoxtat jʉm-aechipow, tabejt xotow perjumamint japontat. 6 Do jawʉt, Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon: —¡Nej ja-aeche'! ¿Ma-aech xotkat japox jʉm-am japowliajwa? Japow japox is wʉt, pachaem xanliajwa. 7 Pomatkoicha xamalxotaxael kejila kajachawaesliajwam. Kejila kajachawaesasiam wʉt, kajachawaesaxaelam nejmachmatkoitat. Pelax xan piachaxinil xamalxot. 8 Japow japox is wʉt, ispow xajʉppoxtat. Japow perjumamintat nata'chafan wʉt, nachawʉajnachaemt xan tajpatʉpaxliajwa namʉthsliajwapox. 9 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Tajnachala potʉajnʉcha jiw naewʉajan wʉti chimiawʉajan, tajwʉajan, asew jiw naexasit wʉt bʉ'weliajwas, do jawʉtbej, tajnachala jʉmchiyaxael japow ispoxliajwa xanliajwa. Jasoxtat puexa jiw nejchaxoelaxael japowliajwa —aech Jesús pejnachalaliajwa. 10 Kaen Jesús pejnachalan, Judas Iscariote, japontat dosanpon, japon fʉlaech sacerdotespaklochow poxade nospaeliajwapon, japi sʉapich, asamatkoi Jesús wiasliajwapon japixot. 11 Paklochow japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchachaemil. Do jawʉt, jʉm-aechi Judasliajwa: —Jesús wiatam wʉt xanalxot, xanal mosaxaelen —aechi. Do jawʉx, Judas wʉajnawet, ma ipachaemdo', japamatkoitat wiasliajwapon Jesús padaelmajiwxot. 12 Matxoelamatkoi fiesta wʉt, judíos xael wʉt pan puthla-eli, japamatkoi patlisox. Japamatkoi ovejas jelti'tpi xʉa'at xaeliajwa. Jawʉt Jesús wʉajnachaemtas pejnachala. Japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Ampalelkat xanal naxaeyax isaxaelen Pascuafiestanaxaeyax xanal nabʉ'xaeliajwam? —aechi. 13 Do jawʉt, Jesús to'a wʉt kolenje pejnachalan, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de Jerusalén paklowax poxade! Jaxotde kaen aton faenaxaelam, mint xafolpon. ¡Japon aton fʉlfʉlaem! 14 Lech wʉt ba, ¡jʉm-amo japabapijin: ‘Jiw chanaekabʉanan jʉm-aech: ¿Ampabatutatkat xan tajnachala bʉ'xaeyaxaelen Pascuafiestanaxaeyax?’ —aech jiw chanaekabʉanan —amo bapijin! 15 Do jawʉt, bapijin xamal itpaeyaxael athʉ pejpiezax, japabatu pinjiyax. Chajia wʉajna chiekal chaemtas. Jaxot naxaeyax xamal isaxaelam xatisliajwa —aech Jesús, pejnachala to'a wʉt. 16 Do jawʉt, Jesús kolenje pejnachalan fʉlaechlisi Jerusalén paklowax poxade. Jaxotde pa'a wʉti, puexa, me-ama Jesús chajia jʉmtispi, japox ja-aech. Samata, jaxot islisi naxaeyax Pascuafiestaliajwa, Jesúsliajwa, asew pejnachalaliajwabej. 17 Tuila wʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, pat japabaxot. 18 Do jawʉt, xael wʉt, Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kaen xamalxot, xan sʉapich xaelpon, japonlap xan nawiasaxael tadaelmajiwxot —aech Jesús. 19 Pejnachala japox jʉmtaen wʉt, xabich nejxaejwas. Samata, kaenanʉla wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¿Xankatlap wiasaxaelen xam? —aechi Jesúsliajwa. 20 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —Kaen, xamalxot dosampim, japonlap xan nawiasaxael tadaelmajiwxot. Kaeplaftat, xan sʉapich, panax taxthotpon, japonlap xan nawiasaxael tadaelmajiwxot. 21 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, naboesaxaeli. Me-ama Dios pejjamechan chajia jʉm-aech xanliajwa, diachwʉajnakolax japox jachiyaxael. Pe nawiasaxaelon tadaelmajiwxot, japonliajwa kaes pejme chaemilaxael. Kaes pejme pachaemaxael, japon nalaels-el wʉt ampathatat —aech Jesús pejnachalaliajwa. 22 Japi xael wʉt, Jesús panax fit. Do jawʉt, Jesús Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, gracias-an xanal pan nachaxdutampoxliajwa” —aech Jesús, Dios kawʉajan wʉt. Do jawʉt, Jesús jalkafʉl pan, pejnachala kexadiajsliajwa. Chaxduwpon pejnachala xaeliajwa. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¡Xaem ampapan! Japox, me-ama tajwit —aech Jesús. 23 Do jawʉt, Jesús copa chafit puexa pejnachala fiaflaliajwa. Do jawʉt, jʉm-aechon Diosliajwa: “Ax, gracias-an ampotliajwa nachaxdutampot” —aech Jesús pax Diosliajwa. Do jawʉt, japot chaxdutlison japi puexa kaenanʉla fiaflaliajwa. Do jawʉt, japi kaenanʉla puexa fiafʉl. 24 Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Ampot vino, me-ama tajjal. Xan tʉpx wʉt puexa jiwliajwa, tajjal nakolaxael. Japox jiw naexasit wʉt, beltaeyaxaes babijaxan ispoxanliajwa tajjal pijaxtat. 25 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Pejme feyaxinil vino ampathatat. Dios puexa pejjiw tato'almatkoi pat wʉt, japamatkoi pat wʉt, pejme pajelt vino feyaxaelen Diosxotse —aech Jesús pejnachalaliajwa. 26 Jajuiyax bʉxtoet wʉt salmos, fʉlaechlisi Olivonaechanmʉax poxade. 27 Jaxotde pa'a wʉt, Jesús chajia jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xamal nasalaxaelam nejlel, puexa kofaxaelam xot xan naxanaboejampox. Jasox jʉm-aech Dios pejjamechan, chajia lels wʉt xanliajwa: ‘Boesaxaes ovejas tataefʉlpon. Ja-aech wʉt, pejew ovejas nasalaxael pejlel’ —aech Dios pejjamechan xanxot xamal nasalaliajwampox. 28 Xan naboesa wʉti, do jawʉx, Dios namat-esaxael pejme dukaliajwan. Do baxael, xamal wʉajna xan pasaxaechan Galilea tʉajnʉxotde —aech Jesús, chajia jʉm-aech wʉt pejnachalaliajwa. 29 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech: —Puexa asew nejnachala kofa wʉt pejxanaboejaxan xamliajwa, xanlax kofsaxinil tajxanaboejsax xamliajwa. Xan nakiowa xam xanaboejsfʉlaxaelen —aech Pedro Jesúsliajwa. 30 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ampamadoitat kawaema nejlae-el wʉtfʉk koleveces, xan naxanaliyaxaelam wʉt, jʉmchiyaxaelam tres veces: “Xan japon aton matabijs-enil” —chiyaxaelam xanliajwa —aech Jesús Pedroliajwa. 31 Pedro pejme jʉm-aech nejthʉ'axtat: —Lach nejmachjiw najʉm-aechal wʉt xanliajwa: ‘Xam boesaxaelen, Jesús pejnachalnam xot’ —na-aechal wʉt, xan tajut xanaliyaxinil —aech Pedro. Puexa Jesús pejnachala japox kaeyax jʉm-aechi, Pedro matxoelajʉm-aechpox. 32 Do jawʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, pat Getsemaníxot. Jaxotde pa'a wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¡Amxot chalakde! Xan wʉajnaxaechan taj-ax Dios kawʉajnaliajwan —aech Jesús. 33 Jesús bʉflaech Pedro, Santiago, Juanbej. Do jawʉt, Jesús xabich nejxaejwas. Xabich nejchaxoelbejpon japon tʉpaxaelpoxliajwa. 34 Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xan xabich nanejxaejow. Nejxaejwaxtat, me-ama tʉpasian wʉt, ja-an. ¡Amxot chalakde! ¡Naliasfʉldebej! ¡Nabej moejs! —aech Jesús pejnachalaliajwa. 35 Do jawʉt, Jesús tamach kaes atʉaxach fʉlaech. Jaxotde brixtat nuk wʉt, sat makxabijindikon. Nejxasinka-elon japanabijasax moxpox japonliajwa. Samata, pax Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, xam xajʉpam puexa isliajwam. Xanliajwa asax isasiam wʉt, ¡nabʉ'wem nabijasaxaelenpox! ¡Pe nabej is xan nejxasinkaxpox! ¡Isde xam nejxasinkampox!” —aech Jesús, pax Dios kawʉajan wʉt. 37 Do jawʉt, Jesús kaxade pejnachala poxade. Pe Jesús pejnachala nakiowa moejt Jesús wʉajna. Japixot pat wʉt, jʉm-aechon Simón Pedroliajwa: —Simón, ¿ma-aech xotkat nakiowa moejtam? ¿Xamalkat xajʉpa-emil naliasliajwam kaehora? 38 ¡Naliasfʉlde Dios kawʉajnaliajwam! Ja-am wʉt, Dios xamal kajachawaesaxael babijax isasamatam. Nejnejchaxoelaxantat isasiam pachaempoxan, xan jʉm-anpoxan. Pe nejbʉ'an chiekal mamnika-el japoxan isliajwam —aech Jesús Pedroliajwa. 39 Pejme Jesús kaxade Dios kawʉajnaliajwa. Majt kawʉajanpox, pejme japox jʉm-aechon. 40 Jesús bʉxtoet wʉt, pejme kaxadin wʉt, pejnachala nakiowa moejtfʉki. Asbʉan jʉmch moejti, xabich itmoejsla xot. Matabija-eli jʉmchiliajwa, padala xoti. 41 Jesús pejme kaxade Dios kawʉajnaliajwa. Do jawʉx, pejme kaxadin wʉt pejnachala poxadin. Pat wʉton japixot, japi nakiowa moejti. Do jawʉt, jʉm-aechon: —¿Xamalkat moejtam, damlam xot? ¡Nadoklado' moejsax! Amwʉt xan, puexa jiw pakoewkolnan, nawiasaxael babejchowxot. 42 ¡Nanim! ¡Chijias amxot! Mox fʉlaenlison xan nawiasaxaelon tadaelmajiwxot —aech Jesús. 43 Jesús naksiya wʉtfʉk, Judas pat. Japon kaen Jesús pejnachalan, japontat doce. Xabich bʉ'paton jiw. Japi xafol espada, iwabej. Japi jiw fʉlaen, to'as xoti sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, judíos-ancianosbej. 44 Judas, wiasaxaelon Jesús padaelmajiwxot, japon chajia chiekal chanaekabʉana japi jiw chiekal matabijaliajwapi Jesús. Jʉm-aechon: “¡Jaelde xan xusuiyaxaelenpon! ¡Chiekal bʉflaem wesamatapon!” —aech Judas, chanaekabʉana wʉt japi jiw chiekal matabijaliajwa, achan Jesús. 45 Do jawʉt, Judas mox soepan wʉton Jesúsxot, kejacha wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¡Tajpaklon, xan patx! —aech Judas. Do jawʉtbej, xusuwpon Jesús. 46 Jawʉt Jesús jaeltas bʉflaeliajwas. 47 Do jawʉt, Jesús pejnachalan, mox jaxot nukpon, jukcha pej-espada. Jawʉt nabichan cho'chikchapon. Cho'chikchaspon nabist sacerdotespaklokolanliajwa. 48 Jesús jʉm-aech japi jiwliajwa: —¿Ma-aech xotkat espada xafolam, iwabej, xan najaelsasiam wʉt? ¿Xankat, me-ama babejnan wʉt, kabʉan-an xamalliajwa? 49 Kaematkoisfʉl xamal naewʉajnax Dios pejtemplobatat. Jaxot najaels-emil, Dios tapae-el xotfʉk xamal. Dios pejjamechan profetas chajia lelpox, jaxot chajia jʉm-aech japox jachiliajwa xanliajwa. Samata, ja-aechlisox —aech Jesús. 50 Do jawʉt, Jesús pejnachala puexa dʉkplisi asalel. Jesús tamach waeltas. 51 Jawʉt kaen pansian atʉaxach wʉlchakal fol, Jesús jaeltas wʉt. Japon, wʉchakalfolpon, naxkiat sábanabʉ'. Japonbej jaeltas. 52 Jaeltas wʉt, pejsábana wejaeltaspon. Jawʉt pejsábana jolchapon. Dolison bʉ'jʉmchawiapon. 53 Japi bʉflaech Jesús sacerdotespaklokolan pejba poxade. Jaxotde natameja puexa sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, judíos chanaekabʉanapibej. (Japi paklochow natameja wʉt, japox pawʉl Junta Suprema.) 54 Pedro atʉaxach wʉchakal fol, Jesús bʉ'fos wʉt. Wʉchakal paton sacerdotespaklokolan pejbafʉlmaktxot. Jaxot jit naksu'cha-ekon, Dios pejtemploba weti sʉapich. 55 Do jawʉt, sacerdotespaklochow, puexa judíos-ancianosbej, japi taesia Jesús tʉppox. Samata, japi nakaewa nawʉajnachaemti, Jesús pejbʉ'wʉajan wʉt boesaliajwapi Jesús. Pe faena-eli Jesús pejbʉ'wʉajanpox tasalaliajwapi. 56 Xabich jiw kichachajba Jesús tasalaliajwas. Japi wʉajan chapaei wʉt, chiekal kaeyax chapae-eli, kichachajba xoti. 57 Asew jiw nana wʉt, jʉm-aechi: —Xanal jʉmtaenx, Jesús jʉm-aech wʉt: ‘Xan Dios pejba, jiw ispox, toesaxaelen. Do jawʉx, tres matkoi wʉt, xan asaba isaxaelen, jiw isaxilox’ —aech wʉton —aechi Jesúsliajwa. 59 Jesús jʉm-aechpox japi chapaei wʉt, chiekal kaeyax pae-eli. 60 Do jawʉt, sacerdotespaklokolan nanton puexa jiw pejwʉajnalel, wʉajnachaemsliajwapon Jesús. Do jawʉt, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Ma-aech xotkat xam jʉmnos-emil? ¿Diachwʉajnakolaxkat japi jʉm-aechpox xamliajwa? —aech sacerdotespaklokolan. 61 Jesús boejlach nuk. Jʉmnos-elon wʉajnachaemtaspox. Sacerdotespaklokolan pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkat Cristowam, Dios to'asponam jiw bʉ'weliajwa? ¿Xamkatlap Dios paxʉlnambej? —aechon. 62 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diasdo'. Xanlap japonan. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, xan ekaxaelen taj-ax Dios pejpoklalel. Japon pamamakolan. Jaxotse xan ekaxaelen, taj-ax sʉapich, jiw tato'laliajwan wʉt. Xamal japox taeyaxaelam, xan fʉloekx wʉt athʉlelsik itloejentat —aech Jesús. 63 Do jawʉt, sacerdotespaklokolan pijax, naxoelax, thiakchapon, xabich palala xot Jesúsliajwa, jʉmtaen xoton Jesús jʉm-aechpox. Do jawʉt, jʉm-aechbejpon: —Kaes asew jiw nakwewe'pa-el ampon aton tasalaliajwas. 64 Xamal najut chiekal jʉmtaenam, ampon aton jʉm-aech wʉt Dios nejweslapox. ¿Xamal achax nejchaxoelam ampon aton jʉm-aechpoxliajwa? —aech sacerdotespaklokolan. Do jawʉt, puexa chiekal kaeyax nejchaxoel wʉt, jʉm-aechi: —Ampon aton xabich pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Wewe'pas kastikaliajwas, boesaliajwasbejpon —aechi. 65 Asew japixot xuloyapi Jesús. Itfumatakʉsbejpon. Do jawʉt, xutulapason kerixtat. Tulapas wʉt, jʉm-aechipon: —Xam Cristowam wʉt, ¡jʉm-amde! ¿Achankat xam xutulap? —aechi. Do jawʉx, asew, Dios pejtemploba weti, japibej tulap Jesús. 66 Do jawʉt, Pedro bafʉlmaktat nuk wʉt, kaeow atow pat Pedro nukxot. Japow sacerdotespaklokolan tanbistow. 67 Japow taen Pedro jit naksu'chanukpox. Do jawʉt, chiekal natachaemtow Pedro. Jawʉtbej jʉm-aechow: —Xambej nanʉamtam, Jesús Nazaretpijin sʉapich —aechow. 68 Pedro pajut naxanalia wʉt, jʉm-aechon: —Xan matabijs-enil xam najʉm-ampox. Xan japon aton matabijs-enil —aech Pedro. Do jawʉt, fʉlaechlison bafafa poxade. Jaxot atʉaxach nuklison laleyaxxot. Do jawʉt, kawaema nejla. 69 Japow pejme taen Pedro. Samata, jʉm-aechow asew jiw jʉmtaeliajwas, jaxoti: —¡Ama kaen nuk, Jesús pejnachalan! —aechow. 70 Do jawʉt, Pedro pejme pajut naxanalia wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan japon pejnachalna-enil —aech Pedro. Do jawʉx, jaxot nuili jʉm-aechbej: —Diachwʉajnakolax xam Jesús pejnachalnam. Xambej Galilea tʉajnʉpijnam —aechi Pedroliajwa. 71 Pedro jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax jʉmchi-enil wʉt, ¡Dios xan nej nakastike'! Xan matabijs-enil japon aton —aech Pedro, pajut naxanalia wʉt. 72 Do jawʉt, kawaema pejme nejla wʉt, jawʉt Pedro nejchafaet Jesús chajia jʉm-aechpox, jʉm-aech wʉton: “Kawaema nejlae-el wʉtfʉk koleveces, xam naxanaliyaxaelam tres veces” —aech Jesús Pedroliajwa. Do jawʉt, Pedro xabich nejxaejwas. Jawʉt xabich nowpon.

Marcos 15

1 Nalian wʉt, sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, judíos chanaekabʉanapibej, puexa judíospaklochowbej, japi puexa natameja kaeyaxtat chiekal nospaeliajwa. Do jawʉx, Jesús bʉ'follisi mʉaxmatakuyaxtat Pilato poxade. Do jawʉt, wiatlisipon Pilatoxot. 2 Do jawʉt, Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkatlap diachwʉajnakolax reynam puexa judíosliajwa? —aech Pilato. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xanlap japonan, xam najʉm-amponan —aech Jesús Pilatoliajwa. 3 Do jawʉt, sacerdotespaklochow nejmachwʉajantat xabich tasalapi Jesús. 4 Samata, Pilato pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkat jʉmtae-emil japi jʉm-aechpox nejbʉ'wʉajanpoxliajwa? ¿Ma-aech xotkat xam jʉmnos-emil japi jʉm-aechpoxanliajwa? —aech Pilato Jesúsliajwa. 5 Do jawʉt, Jesús kaes jʉmnos-el. Boejlach nuklison. Samata, Pilato xabich nejchaxoela-ek Jesúsliajwa. 6 Powaecha, Pascuafiesta wʉt, Pilato kaen aton nakolsax jitapaei, jiw jebatat jiaspon. Tapaeipon nakolsax judíos wʉljowpon. 7 Jawʉt jiw jebatat jiaspixot, kaen japixot pawʉl Barrabás. Japon, asew sʉapich, jiw ba, japi chajia naba wʉt, Pilato pejsoldaw sʉapich. 8 Do jawʉt, xabich judíos pat Pilato pejbaxot. Pat wʉt, jʉm-aechlisi Pilatoliajwa: —¡Kaen jiw jebatat jiason, tapaem nakolsliajwa, me-ama powaecha xam jitapaeyam, Pascuafiesta wʉt! —aechi Pilatoliajwa. 9 Pilato jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamalkat nejxasinkam xan nakolsax tapaeliajwan judíos pejrey? —aech Pilato judíosliajwa. 10 Pilato japox jʉm-aech, nejchaxoel xoton: “Sacerdotespaklochow wiati xanxot Jesús, japi xabich nusasiawal xot Jesúsliajwa” —aech Pilato, nejchaxoel wʉt. 11 Do jawʉt, sacerdotespaklochow bʉxto'a japi jiw wʉljoeliajwa Barrabás nakolsax tapaeliajwas. Bʉxto'a wʉt, jʉm-aechi: “¡Jʉm-amde Pilato: ‘¡Nawoesa nakolsax tapaem Barrabás!’ —amde!” —aech sacerdotespaklochow. Samata, japi jiw wʉljoefʉl Barrabás nakolsax tapaeliajwas. 12 Pilato jʉmtaen wʉt japi jiw wʉljoefʉlpox Barrabás, jawʉt Pilato japi jiw wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Machiyaxaelenkat Jesús, japon pawʉlpon Judíos Pejrey? —aech Pilato. 13 Do jawʉt, japi nejlasaxtat jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —¡Japonlax kematamatalde cruztat tʉpaliajwa! —aech japi jiw, nejlasfʉl wʉt. 14 Pilato jʉm-aech: —¿Achababijaxkaton is cruztat kematamatlaliajwas? —aech Pilato. Pe kaes pejme nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉllisi: —¡Kematamatalde cruztat! —aechfʉli. 15 Do jawʉt, Pilato Barrabás nakolsax tapaei jiw jebaxot, japi jiw palalasamata Pilatoliajwa. Do jawʉtbej, Pilato keto'a pejsoldaw Jesús selsliajwas. Selsax ketoech wʉt, Pilato keto'abej pejsoldaw Jesús kematamatlaliajwas cruztat. 16 Do jawʉt, Jesús bʉ'fos soldaw Pilato pejbafʉlmak poxade. Jaxotde puexa soldaw natameja. 17 Do jawʉt, xajoeslison pakchowax, me-ama rey pijax, jasox. Japox chikjiana pasoeyaxlejen. Do jawʉt, na-e'lʉ xakoeyax ketoet wʉt, matlʉa'lisipon. 18 Do jawʉtbej, Jesús pejwʉajnalel jʉmtaxaxaelal wʉt, jʉm-aechi: —¡Moi, judíos pejrey! —aechi. 19 Do jawʉt, kaenanʉla soldaw ta'be'balapi naeyatat Jesús. Loyasbejpon. Jesús pejwʉajnalel brixtat nuili. Me-ama sitaen wʉt, ja-aechi Jesúsliajwa. 20 Dolisi, ketaxaxaelax ketoech wʉt, joltlisi chikjiana pasoeyax. Do jawʉt, xajoeslison pejme pijaxkolax, naxoelax. Do jawʉt, bʉ'folisipon kematamatlaliajwas cruztat. 21 Do jawʉt, kaen aton fʉlaen paklowax tathoetlel. Japon pawʉl Simón. Japon Cirene paklowaxpijin. Paxi pawʉl Alejandro, asan pawʉl Rufo. Simón xensliajwa wʉt, jawʉt soldaw xato'aspon xalaeliajwa Jesús pijax, cruz, Jesús xafolpox. 22 Japi soldaw bʉflaech Jesús mʉax poxade. Japamʉax pawʉl Gólgota. (Gólgota jʉmchiliajwa hebreojametat: “Matnaethitmʉax” —chiliajwa.) 23 Jaxotde Jesús chaxduchlach vino, mirra tanialtaspox, xabich wexaenkasamatas, kematamatlas wʉt. Pe Jesús fe-el. 24 Do jawʉt, Jesús kematamatlas cruztat. Pejtʉakanbej matamatlas. Do jawʉtbej, soldaw nakakujt ia'xix matabijaliajwa, achan kanaxael kaenanʉla Jesús pejnaxoe. 25 Juimt atʉajsan wʉt, a las nueve wʉt, Jesús kematamatlas. 26 Jesús pejta' tabijla tablafach lelspox chaduch. Japox jʉm-aech, ma-aech xot Jesús kematamatlas cruztat. Japox jʉm-aech: “Ampon judíos pejrey” —aech lelspox. 27 Jaxotde kematamatlasbej kolenje kethakan. Kaen chanuk Jesús pejpoklalel. Asan chanuk Jesús pejsoenalel. 28 Jesús cruztat kematamatlas wʉt, asew kolenje sʉapich, japox ja-aechlisox, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech: “Japon kastikaxaes. Me-ama babejen wʉt, jakechiyaxaeson” —aechox. 29 Asew jiw, jaxot xaxenapi, jʉm-aech babejjamechan Jesúsliajwa. Matnaexawiltbejpi. Matnaexawilt wʉt, jʉm-aechi: —Xam chajia jʉm-am: ‘Dios pejtemploba xan toesaxaelen. Do jawʉx, tres matkoi wʉt, xan pejme mat-esaxaelen’ —am xam, chajia jʉm-am wʉt. 30 ¡Amwʉtjel najut nabʉ'wem! ¡Baloemk cruzxotsik! —aech jiw xaxenapi Jesúsliajwa. 31 Do jawʉt, sacerdotespaklochowbej, judíos chanaekabʉanapibej, bʉ'wʉajanpaeipi Jesús. Nakaewa najʉm-aechi: —Asew jiw bʉ'wiapon. Pe pajut xajʉpa-elon nabʉ'weliajwa. 32 Diachwʉajnakolax Cristo wʉt, Israel tʉajnʉpijiw pejrey wʉtbej, ¡amwʉtjel japon pajut nej baloesk cruzxotsik! Japox xatis taens wʉt, ja-aech wʉt, xatis japon naexasisaxaes diachwʉajnakolax japon Cristo —na-aechi nakaewa Cristoliajwa. Japi kolenjebej, cruztat kematamatlaspi, Jesús sʉapich, japibej bʉ'wʉajanpaei Jesús. 33 Juimt matnoch ek wʉt, xabich itkʉatnik tres horas. Japox ja-aech wʉt, ja-aech potʉajnʉcha. 34 Do jawʉx, a las tres wʉt, Jesús pinjametat jʉm-aech: “Eloi, Eloi, ¿lema sabactani?” —aechon pejjametat, hebreojametat. (Japox jʉmchiliajwa: “Ax Dios, ax Dios, ¿ma-aech xotkat xan nakajachawaes-elaxtat nawaeltam tamach?” —chiliajwapox.) 35 Asew jaxoti, japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi: —¡Jʉmtaem! Japon wʉllalat Elías, Dios pejprofeta —aechi. 36 Kaen japixot wʉljaet esponja, paputhkax, xathosliajwa vino, xathuyamint. Do jawʉt, esponja matakupon nae-oeftat Jesús japox suiliajwa. Japon jʉm-aech asew jiw jaxotiliajwa: “Taeyaxaes. Elías bej fʉloeyaxoekbej kusliajwapon Jesús cruzxotsik” —aechi. 37 Do jawʉt, Jesús nejlakcha wʉt, tʉplison. 38 Jesús tʉp wʉt, Dios pejtemplobatat pinabʉ', duchpox batutat, najʉpathiakchakas athʉlelsik satleldik. 39 Soldawcapitán Jesús pejwʉajnalel nukpon. Taen wʉton Jesús tʉppox, jawʉt jʉm-aechon: —¡Diachwʉajnakolax ampon Dios paxʉlan! —aech capitán. 40 Jaxotbej watho' atʉaxach nuil. Natachaemapi Jesús. Japixot María. Japow Magdala paklowaxpijow. Asaow pawʉlpowbej, María, japow José pen, Santiago penbej. Japon Santiago kaes pansian. Jaxotbej asaow, pawʉlpow Salomé. 41 Japi watho' Jesús naknanʉamt, pejnachala sʉapich, Galilea tʉajnʉxot. Japi watho' kajachawaetbejpi Jesús, nanʉamt wʉti Galilea tʉajnʉxot. Xabich asew watho' jaxotbej nuil. Japi watho' fʉlaen, Jesús sʉapich, Jerusalén paklowax poxadin. 42 José Arimatea paklowaxpijin. Japon judíospaklochowxot paklonbej, Junta Supremapijin. Japon xabich sitaens. Japon José wʉajnawet Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Napatamatkoi wʉajna, japamatkoi puexa jiw chiekal chawʉajnachaemt napataliajwa. Japamatkoi pawʉl chawʉajnachaemsmatkoi. Do jawʉt, japamatkoi kaliax wʉtlejen, José fʉlaech Pilato poxade. José pejlewla-el, pat wʉton Pilatoxot. José kawʉajan Pilato fisliajwapon patʉpan Jesús. 44 Pilato nejchaxoel: “Jesúskas kamta tʉp” —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, Pilato wʉllala soldawcapitán. Soldawcapitán pat wʉt, Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon soldawcapitánliajwa: —¿Diachwʉajnakolaxkat Jesús tʉp? —aech Pilato. 45 Soldawcapitán jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diasdo'. Jesús tʉplison —aechon. Do jawʉt, Pilato to'a pejsoldaw, japi soldaw tapaeliajwapi José xalaeliajwa patʉpan Jesús. 46 Do jawʉt, José wʉajt chimiabʉ', sábana. Do jawʉx, José fʉlaech patʉpan chanuk poxade. José pat wʉt patʉpan chanukxot, kuwpon Jesús kematamatlaspoxan, tʉakmatamatlaspoxanbej, cruztat. Do jawʉx, José otlison patʉpan Jesús mʉaxwʉajtat. Do jawʉt, ia't pinjit, jajaerat, matariaman mʉaxwʉaj fakasliajwa. 47 Jawʉt María Magdalena paklowaxpijow, asaow Maríabej, japow José pen, japi watho' taeni patʉpan mʉaxwʉajtat ochxot.

Marcos 16

1 Do jawʉx, napatamatkoi toep wʉt, juimt tujop wʉt, María Magdalena paklowaxpijow, asaow Maríabej, japow Santiago pen, Salomé sʉapich, xabejasapan wʉajti patʉpan Jesús joelaliajwa. 2 Kandiawasap wʉt, dominkomatkoi wʉt, juimt julan wʉt, japi watho' fʉlaechlisi patʉpan och poxade. 3 Japi watho' nʉamtat fol wʉt, nakaewa najʉm-aechi: —Patʉpan Jesús ochxot, japawʉaj faka'ch ia't, pinjitat. ¿Achankat japot ia't wʉlnakwematariaman xatis leliajwas patʉpanwʉaj? —na-aechi nakaewa. 4 Pe pat wʉti patʉpanwʉajxot, japi watho' taen ia't fafatat nuka-elpox. Asalelaxach nukox. 5 Samata, japi watho' low patʉpan ochxot. Jaxot kaen pansian taeni. Ekon poklalel. Naxoelox xabich papoeyax. Pakchowaxbejpox. Japi watho' beljow, taen wʉti papoeyax naxoelan. 6 Do jawʉt, japon pansian jʉm-aech: —¡Nabej belwe'! Xan matabijtax, xamal fʉlaeman Jesús Nazaret paklowaxpijin taeliajwam, japon kematamatlaxtat cruztat tʉpon. Pe Jesús mat-echlison. Pejme amwʉtjel duklison. ¡Taem chiekal ochxot! Amxot ajillison. 7 ¡Xabʉa'de japon pejnachala poxade japi chapaeliajwam! Chapaeyam wʉt, ¡Pedrobej chapaem! ¡Jʉm-amopi: ‘Xamal wʉajna Jesús wʉajnaxael Galilea tʉajnʉ poxade. Jaxotde Jesús taeyaxaelam. Me-ama chajia jʉm-aechon xamalliajwa, jachiyaxaelon’ —amopi, chapaeyaxaelam wʉt! —aech ángel. 8 Japi watho' japox jʉmtaen wʉt, jaxot nakolapi. Do jawʉt, dʉkplisi. Do jawʉtbej, xabich tathʉlal, beljow xoti. Chapae-eli asew jiw, xabich pejlewla xoti. [ 9 Napatamatkoi toep wʉt, dominkomatkoiliajwa nalian wʉt, Jesús mat-ech pejme dukaliajwa. Mat-ech wʉt, matxoela natulaelton María Magdala paklowaxpijowxot. Jesús, tʉpa-el wʉtfʉk, siete dep nakolax to'apon japow pejmatpʉatxot. 10 María taen wʉt Jesús, jawʉt fʉlaechow Jesús pejnachala poxade. Japi wʉajna now, nejxaejwas xoti Jesúsliajwa. Jawʉt María chapaei taenpox. 11 Jʉm-aechow: —¡Jesús mat-echlison! ¡Amwʉtjel pejme duklison! ¡Xan tajut chiekal taenx Jesús! —aechow. Pe Jesús pejnachala naexasis-el japow chapaeipox Jesús taenpoxliajwa. 12 Do jawʉx, Jesús natulaelt kolenje pejnachalanxot, japi laelp wʉt paklowax tathoetlel. Jesús natulaelt wʉt, me-ama asan wʉt, jakabʉan-aechon japixot. 13 Do jawʉx, japi kolenje nawia asew pejnachala poxade chapaeliajwa taenpox. Japibej naexasis-esal, chapaei wʉti Jesús taenpox. 14 Do baxael, Jesús natulaelt once pejnachalaxot, japi naxael wʉt. Jaxot Jesús lot pejnachala. Lot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal naexasis-emil? ¿Ma-aech xotbejkat matnaetinkam naexasisliajwam asew jiw, xamalxot nataeni, chapaei wʉti xamal: ‘¡Jesús mat-echlison! ¡Amwʉtjel pejme duklison!’ —aech wʉt japi jiw? —aech Jesús, lot wʉt pejnachala. 15 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¡Xabʉa'de puexa jiw naewʉajnaliajwam chimiawʉajan, potʉajnʉchanpijiw! 16 Xan nanaexasitpi, ¡japi bautisam Dios bʉ'weliajwas! Asew jiw naexasis-elpi, japilax Dios pelsaxaes infierno poxadik. 17 Xamal naexasisaxaelpi, japi jiw tajaxtat to'axaeli dep nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Naksiyaxaelbejpi asew jiw pejjamechan, majt matabija-eljamechan naksiyaliajwa. 18 Japi jom jaela wʉt, liklaxisal. Veneno af wʉtbej, tʉpaxili. Jiw bʉ'xaeya boejthʉsaxael, pejke-etat jacha wʉt —aech Jesús pejnachalaliajwa. 19 Do jawʉx, Jesús wajpaklokolan, naksiyax bʉxtoet wʉt pejnachalaliajwa, Dios bʉ'foslison athʉ poxase. Ma amwʉtjel Jesús ek Dios poklalel jiw tato'laliajwa, Dios sʉapich. 20 Do jawʉx, Jesús pejnachala follisi potʉajnʉcha jiw naewʉajnaliajwa. Dolis japi naewʉajnalap chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Ja-aech wʉt, Jesús kajachawaesfʉl pejnachala. Naewʉajan wʉti chimiawʉajan, isbejpi koechaxan. Samata, jasoxtat xabich jiw matabija chimiawʉajan diachwʉajnakolaxpox.]

Lucas 1

1 Jesús tʉadut wʉt naewʉajnax ampathatat, xabich jiw taenson. Asew japixot taen, Jesús nabijat wʉt. Taenpi, japi jiw, potʉajnʉcha naewʉajan Jesús pejwʉajan. Asew jiw jʉmtaenpi Jesús pejwʉajan, japi jiwbej lel jʉmtaenpoxan, asew jiwbej matabijaliajwa Jesús pejwʉajan, japon naewʉajanpoxanbej. 3 Xan Lucas wʉajnachaemtax jiw matabijapi japawʉajan, xanbej chiekal matabijsliajwan. Teófilo, puexa jiw xam sitaenponam, lelx ampawʉajan xam chiekal matabijsliajwam Jesús pejwʉajan. Lelx wʉt ampawʉajan, nejchaxoelx: “Xan lelx Jesús ispoxanliajwa, Teófilo chiekal matabijsliajwa diachwʉajnakolaxpox, asew jiw majt naewʉajanpoxanliajwa, Jesús pejwʉajanliajwa” —an, nejchaxoelx wʉt. 5 Rey Herodes, Judea tʉajnʉpijiw tato'al wʉtfʉk, japamatkoiyan sacerdote duk. Japon pawʉl Zacarías. Sacerdotesxot kaemʉt pawʉl Abías. Zacarías japamʉtpijin. Pijow pawʉl Isabel. Japow Aarón pamow. Zacaríasbej Aarón pamon. Judíosxot Aarón chiekal matxoelasacerdote. 6 Zacarías, pijow sʉapich, chiekal pachaempi Diosliajwa. Chiekal naexasisfʉlbejpi Dios tato'alpox. Samata, chinax kaen aton jʉmchiyaxisal japiliajwa: “Japi chiekal naexasis-el Dios” —chiyaxisal. 7 Pe Isabel xijil, nafoena xot. Japow xabich pati'ow, pamal sʉapich. 8 Zacarías, pejmʉt sʉapich, naliaxa wʉt nabichliajwa Dios pejtemplobatat, japon fol, pejmʉt sʉapich, nabichliajwa Dios pejbichax. 9 Tʉadusliajwa wʉt nabichliajwa Dios pejtemplobatat, me-ama japi pejkabʉan, majt natamejapi matabijaliajwa, achan Dios makafisaxaes bowaliajwa incienso. Jawʉt Zacarías makafich bowaliajwapon incienso. Do jawʉt, lowpon Dios pejtemploba. 10 Zacarías incienso bowa wʉtfʉk, xabich judíos Dios kawʉajan tathoetlel. 11 Do jawʉt, Dios pej-ángel chalechkal natulaelt Zacaríasxot. Japon ángel nuk altar poklalel, incienso bowaxot. 12 Zacarías taen wʉt ángel, xabich nejchaxoelon. Xabich beljowbejpon. 13 Do jawʉt, ángel jʉm-aech: —Zacarías, ¡nabej nejlewle'! Dios xam jʉmtaen nejkawʉajnaxan. Nijow Isabel naxʉwlaxael xam naxʉlanliajwa. Wʉlduiyaxaelampon Juanwʉltat. 14 Xam xabich nejchachaemlaxaelam naxʉlanliajwa. Asew jiwbej xabich nejchachaemlaxael, xamal sʉapich, xaljamch nalaelt wʉt. 15 Naxʉlan xabich pachaemaxael Diosliajwa. Feyaxilon vino. Feyaxilbejpon saxa. Japoch xaljamch nalaelsaxael wʉt, chanlaelsaxael Espíritu Santo tato'laspox. Samata, japon isfʉlaxael Espíritu Santo tato'laspoxan. 16 Asamatkoi japon naewʉajan wʉt, xabich judíos kofaxael babijaxan ispoxan, paklokolan Dioskal naexasisfʉlaliajwa. 17 Naewʉajnaxaelon wajpaklon wʉajna Dios pejjamechan jiw jʉmtaeliajwa. Me-ama chajiakolaxtat profeta Elías Dios pijaxtat jiw naewʉajnafʉl wʉt, jachiyaxaellap-is Juan. Juan naewʉajanpoxtat poejiw pejme pachaemaxael, paxi sʉapich. Jiw, majt Dios naexasis-eli kaenejchaxoelaxaeli, Dios naexasiti sʉapich. Jasox Juan isfʉl wʉt, jiw chiekal naexasisfʉlaxael, wajpaklokolan pat wʉt —aech ángel, Dios bʉxto'aspox jʉmchiliajwapon Zacarías. 18 Do jawʉt, Zacarías wʉajnachaemt wʉt ángel, jʉm-aechon: —Xan xabich pati'nan. Tajowbej xabich pati'ow. ¿Machiyaxaelenkat xan matabijsliajwan, najʉm-ampoxan japoch xaljamchliajwa diachwʉajnakolax wʉt? —aech Zacarías. 19 Dios pej-ángel jʉmnot wʉt, jʉm-aech: —Xan Gabriel, Diosliajwa nabistaxponan. Dios nato'ak xam jʉmchiliajwan japox. 20 Xam naexasis-emil xot xan jʉm-anox, ma amwʉt xam bʉxwʉajnajilaxaelam. Hasta xan jʉm-anox pat wʉt naxʉlanliajwa, jawʉt xam pejme naksiyaxaelam —aech ángel. 21 Zacarías nospaei wʉtfʉk, ángel sʉapich, jiw tathoetlel wʉajnawet. Nakaewa nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: “¿Ma-aech xotkat Zacarías piach kejil nakolsliajwa Dios pejtemplobaxot?” —na-aechi nakaewa. 22 Do jawʉt, Zacarías nakolt wʉt, naksiyaxilon. Ja-aech wʉt, wʉajnaweti tathoetat nejchaxoeli: “Zacarías masoxtat bej taenbejpon Dios pej-ángel templobatat” —aechi, nejchaxoel wʉt. Zacarías pejke-etat jiw chanaekabʉanafʉl, naksiyaxil xotlison. Ja-aechfʉlon, bʉxwʉajanjil xoton. 23 Zacarías Dios pejbichax toet wʉt templobaxot, fʉlaechon pejba poxade. 24 Do jawʉx, Zacarías pijow, Isabel, moejow. Cinco juimtje pejbaxot kawetapow. Laeja-elow asalel. Nejchaxoel wʉt, jʉm-aechow: 25 “Dios nakajachawaet. Samata, xan moejwax. Amwʉtjel kaes jiw najʉmchiyaxil: ‘Japow pawis naxʉwlaxil’ —nachiyaxil jiw xanliajwa, naxʉwlaxaelen xot” —aech Isabel, nejchaxoel wʉt. 26 Isabel naxʉwlaliajwa wʉt, tres juimtje wewe'pas wʉt, Dios to'ak pej-ángel Gabriel Nazaret paklowax poxadik, Galilea tʉajnʉlel. 27 Dios to'ak pej-ángel pawis poxadik, japow pawʉl María, taeliajwaspow. Japow chinax aton bʉ'moejs-esal. Chajia jʉmdutow asamatkoi nakjiyaliajwa, José sʉapich. Japon José, rey David pamon. 28 Ángel pask María dukxot. Pat wʉt, jʉm-aechon: —¡Moi, María! Dios xabich nejchachaemil xamliajwa. Pomatkoicha Dios xam chalafʉl —aech ángel. 29 María japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchaxoelow. Do jawʉt, pajut najʉm-aechow: “¿Achax chiyaxaelkat japox, ángel najʉm-aechpox?” —aechow, nejchaxoel wʉt. 30 Pe Dios pej-ángel jʉm-aech Dios bʉxto'aspox: —María, ¡nabej nejlewle'! Dios xabich nejchachaemil xamliajwa. 31 Mox nawʉajna xam moejwaliajwam. Xam naxʉlchaxael. Japoch xaljamch pawʉlaxael Jesús. 32 Japon paklonaxael. Tato'laxaelbejpon Dios pijaxtat. Jʉmchiyaxaeson: “Dios athʉpijin paxʉlan” —chiyaxaeson. Wajpaklon Dios pajut wʉlduiyaxael japon reyliajwa. Me-ama pejwʉajnapijin David, jachiyaxaeson. 33 Japon reyaxael, Dios pejjiw pomatkoicha tato'laliajwapon. Japon pejtato'lax toepaxil —aech Dios pej-ángel Maríaliajwa. 34 María wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechow: —¿Ma-aech xotkat japox wʉlja-aech xanliajwa, poi fis-enil wʉt? —aechow. 35 Ángel jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Dios pej-Espíritu Santo fʉloeyaxoek xam poxasik, me-ama itloejen. Do jawʉt, xam moejwaxaelam Dios pejpamamaxtat. Samata, yamxʉch nalaelt wʉt, Dios pijnaxael. ‘Dios paxʉlan’ —chiyaxaeson. 36 Nejwʉl-atow Isabel, pati'owpow, japow naxʉwlaxael. Jiw jʉmtispow: ‘Japow naxʉwlaxil’ —tispow, naxʉwlaxael. Japow moejowpox seis juimtjelisox. 37 Dios xajʉp puexa isliajwa. Ajil Dios xajʉpaxilpox —aech ángel Maríaliajwa. 38 María jʉm-aech: —Xan Dios pamakwan. ¡Dios nej is xam najʉm-ampox! —aechow. Do jawʉx, ángel chijia Maríaxot. 39 Dios pej-ángel chijia wʉt Maríaxot, do jawʉt, María thilt. Thilt wʉt, bichakal fʉlaechow Judea tʉajnʉlel, mʉaxan poxade, Isabel dukpaklowax poxade. 40 Jaxotde pa'a wʉt, patow Zacarías pejbaxot. Do jawʉt, María moi-aech Isabelliajwa. 41 Isabel japox jʉmtaen wʉt, yamxʉch, woejtatpoch, xabich nachoela. Do jawʉt, Isabel jʉm-aech Espíritu Santo pijaxtat. 42 Jʉm-aechow pinjametat Maríaliajwa: —Dios is xabich pachaempox xamliajwa. Me-ama asew watho'liajwa, jachi-el Dios. Dios isaxaelbej xabich pachaempox naxʉlan, nalaelsaxaelponliajwa. 43 Xam tajpaklon penaxaelam. Jachiyaxaelam xot, xan kaes pachaempowa-enil xam nataeliajwam. 44 Xam ‘¡Moi!’ —na-am wʉt, xaljamch, woejtatpoch, xabich nachoela, xabich nejchachaemil xot. 45 Xambej xabich nejchachaemlam, naexasitam xot ángel jʉm-aechpox, Dios pijaxtat jachiyaxaelpox —aech Isabel Maríaliajwa. 46 Do jawʉt, María jʉm-aech: “Xan jʉm-an ampox, nejchaxoelx wʉt Diosliajwa. Dios xabich pachaem. 47 Xan xabich nejchachaemlax, Dios nabʉ'weyaxael xot. 48 Xabich nejchachaemlaxbej, Dios namakafit xot japon pamakwanliajwa. Dios xabich pachaem xanliajwa. Samata, xabich jiw jʉmchisfʉlaxael xanliajwa: ‘Dios is pachaempox Maríaliajwa’ —chisfʉlaxael jiw xanliajwa. 49 Dios xabich mamnik puexaliajwa. Ispon xabich pachaempox xanliajwa. Dios kaes pejme pachaem. Me-ama jiw, jachi-el. Kaes ajil, me-ama japon, jason. 50 Dios beltaen jiw, japi sitaenpi Dios. 51 Dios is koechaxan, xabich pachaempoxan. Pe jiw nejchaxoelpi: ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aechi, nejchaxoel wʉt, japi jiw Dios mastaeyaxaes. 52 Dios chiekal toet jiw, tato'alpi ampathatpijiw, japi naexasis-eli Dios. Asew jiwlax nakaewaliajwa jʉm-aechi: ‘Xatis xabich kaes pejme pachaema-esal’ —aech wʉti pajutliajwa, nejchaxoel wʉt, japi Dios wʉlduiyaxaes asew tato'laliajwapi. 53 Majt xabich litaxaelapi, japi Dios chaxduwslisi pachaempoxan. Kemaeyalax, Dios to'axaes ke-etat asalelaliajwa. 54 Dios kajachawaet pejjiw, japi judíospi. Nejkiowa-elon japi beltaeliajwa. 55 Jasoxtat Dios jʉmdut wajwʉajnapijiwliajwa, Abraham, pamojiwbej” —aech María. 56 María duk tres juimtje Isabel pejbaxot. Do jawʉx, María nawia'a pejba poxade. 57 Isabel wepach pejmatkoi naxʉwlaliajwa. Samata, naxʉwalpow. Faenow poich. 58 Pejjiw, mox duilibej, japox wʉltaena wʉt, taechipow, nejchachaemil xot japowliajwa. Japi jiw matabija, Dios is pachaempox japowliajwa. 59 Kaesemana wʉt yamxʉch nalaeltox, japi jiw fʉlaen xaljamch circuncidaliajwapi, Dios pejmarkaxliajwa. Japox japi pejkabʉan, judíos xot. Jawʉt yamxʉch wʉlduisias pax Zacarías pejwʉltat. 60 Pe Isabel jʉm-aech: —¡El! Pawʉlaxaelon Juan —aechow. 61 Pejjiw jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Diachwʉajnakolax nejjiwxot chinax kaen pawʉla-el japawʉl —tispow. 62 Japi taxdoefa wʉajnachaemsliajwa yamxʉlan pax, pax wʉlduiliajwa paxʉlan, me-ama japon nejxasink. 63 Pe jawʉt, Zacarías wʉljow tawlofach, jaxot lelaliajwa. Lelsox jʉm-aech: “Pawʉlaxaelon Juan” —aech Zacarías lelpox. Jawʉt puexa jiw xabich nejchaxoelanuil. 64 Do jawʉt, chalechkal Zacarías pejme chiekal naksiyapon. Me-ama majt, ja-aechon. Naksiyapon pachaempoxan Diosliajwa. Jʉm-aechon: “Dios, xam xabich pachaemam” —aechon Diosliajwa. 65 Puexa jiw, mox duili, xabich nejchaxoelanuil. Asew jiw Judea tʉajnʉpijiw, mʉaxanlel duili, nachapaefʉl jʉmtaenpox. 66 Puexa jiw, pajut chiekal jʉmtaenpi, nawʉajnachaemsna wʉt, jʉm-aechi, nejchaxoel wʉt: “Japoch yamxʉch ti't wʉt, ¿machiyaxaelkat?” —aechi, nejchaxoel wʉt, japi chiekal matabija xot Dios kajachawaesfʉlaxaespox. 67 Zacarías, japon yamxʉlan paxpon, jʉm-aech Espíritu Santo pijaxtat, jʉm-aech wʉton Dios ispoxliajwa: 68 “Xatis judíos wajDios jʉmchisfʉlaxaes: ‘Xam xabich pachaemam’ —chisfʉlaxaes wajpaklon Diosliajwa. Japox jʉmchisfʉlaxaesbej, to'ak xoton paxʉlan, japon bʉ'weliajwa pejjiw. 69 Dios to'ak pamamakolan xatis nakbʉ'weliajwa. Japon, rey David pamon. David, Dios pamakan. 70 Japoxliajwa Dios chajia bʉxto'a pejprofetas, jʉmdusliajwa wʉton. Dios jʉmdut to'axaelpox kaen aton, japon nakbʉ'weliajwa wajdaelmajiwxot, puexa xatis jiw naknejweslapixotbej. 72 Dios nakbeltaeyaxael. Me-ama wajwʉajnapijiw jʉmduch, jachiyaxaelbej Dios xatisliajwa. Nejkiowaxilon chajia jʉmdutox wajwʉajnapijiwliajwa. 73 Dios jʉmdut japox waj-am Abrahamliajwa. 74 Jʉmdutpon nakbʉ'weliajwa wajdaelmajiwxot. Ja-aech wʉt, nakbʉ'weyaxaelon tanbichfʉlaliajwas wajlewla-elaxtat. 75 Jasoxtat Dios tanbichfʉlas wʉt, chiekal isfʉlaxaes Diosliajwa, xatis babijax is-elaxtat pomatkoicha” —aech Zacarías, jʉm-aech wʉt judíosliajwa. 76 Zacarías jʉm-aech paxʉlan Juanliajwa: “Wʉa, jiw jʉmchiyaxael xamliajwa: ‘Dios athʉpijin pejprofeta’ —chiyaxael jiw xamliajwa. Japox jʉmchiyaxaeli, naewʉajnafʉlaxaelam xot wajpaklon wʉajna, asamatkoi pask wʉt, jiw chiekal naexasisliajwa wajpaklon. 77 Jiw naewʉajnafʉlaxaelam matabijaliajwapi Dios bʉ'weyaxaespox, Dios beltaeyaxaes xoti babijaxan ispoxanliajwa. 78 Dios nakbeltaen xot, Mesías fʉloeyaxoek Diosxotsik xatisxotaliajwa. Me-ama juimt julan wʉt, jachiyaxoekon. 79 Wajpaklokolan pat wʉt, japon jiw naewʉajnafʉlaxael diachwʉajnakolaxpox. Majt jiw pejnejchaxoelaxtat, me-ama nanʉamti itkʉataxxot. Ja-aechpi, japi asamatkoi chiekal pachaemaxael, naexasit wʉti Mesías naewʉajanpoxan. Jawʉt japi pejnejchaxoelaxan, me-ama itliak wʉt, jachiyaxael. Majt pejlewlapi tʉpaliajwa, japi pejlewlaxil, japon chiekal naewʉajan wʉt. Japi chiekal duilafʉlaxael” —aech Zacarías, jʉm-aech wʉt paxʉlan Juanliajwa. 80 Juan chiekal ti'sfʉl wʉt, kajachawaesfʉlas Espíritu Santo. Chiekal ti't wʉton, pajilaxxot dukon. Do jawʉx, tʉaduton jiw naewʉajnaliajwa. Japox ja-aech wʉt, judíos papasfʉl Juan, jiw bautisanxot.

Lucas 2

1 Mox pawʉajna wʉt Jesús nalaelsliajwa, japamatkoiyan, Augusto tato'al puexa Roma paklowaxpijiw. Japonbej tato'al asatʉajnʉchanpijiw. Japon to'a pejjiw japi jiwwʉlan lelaliajwa, xajuiliajwabej puexa jiw duili japatʉajnʉchanxot, matabijsliajwapon massʉapich impuesto kaenanʉla mosaxaeli japi jiw. 2 Japox matxoela ja-aech, jiwwʉlan lelaliajwa wʉt, japon Cirenio gobernador wʉt Siria tʉajnʉxot. 3 Puexa japi jiw to'as kaenanʉla fʉlaeliajwa pejwʉajnapijiw pejpaklowaxan poxade, japapaklowaxxot wʉllelaliajwas, xajuiliajwasbejpi. 4 Samata, japamatkoi José nakolt Nazaret paklowax, Galilea tʉajnʉxot. Do jawʉt, José fʉlaechlison Belén paklowax poxade Judea tʉajnʉxotaliajwa, pejwʉajnapijin rey David, japapaklowaxxot nalaelt xot. 5 José bʉ'fol María. Japow José pijowaxael. Japow moejow. 6 Belén paklowaxxot wʉt, María pejmatkoi wepach naxʉwlaliajwa. Jawʉt boejpunspow. 7 Do jaxot paxʉlch nalaelt, matxoelapijin. Yamxʉch xakiach ponbʉ'. Ochpon naxaeyaxan pak xalwʉajtholaxtat. Japi chakow jiw papatbatatliajwa, ba xajʉpa-el xot. 8 Belén paklowaxxot mox, yoxot, jaxot ovejas tataefʉlpi chala pejew ovejasmʉtan madoi. 9 Do jawʉt, japixot chalechkal natulaelt Dios pej-ángel. Dios pijaxtat xabich itliakon japixot. Me-ama itliakax xabich itliak wʉt, ja-aechon. Ovejas tataefʉlpi japox taen wʉt, xabich beljowpi. 10 Do jawʉt, ángel jʉm-aech: “¡Xamal nabej belwe'! Xan chimiawʉajan xaloekx xamal xabich nejchachaemlaliajwam. Japox xamalliajwa, puexa asew jiwliajwabej. 11 Amwʉtjel Belén paklowaxxot, rey David majt dukxot, nalaelt Cristo. Japon paklokolan, Dios to'aspon, fʉloekon athʉlelsik jiw bʉ'weliajwa. 12 Xamal jalwekam wʉt, japoch yamxʉch faenaxaelam, ponbʉ' xakiachpoch, ochpon pak naxaeyaxan xalwʉajtholspoxtat” —aech ángel ovejas tataefʉlpiliajwa. 13 Do jawʉt, Dios pej-ángelxot, xabich kaes ángeles chalechkal natulaelba. Japi jajuw wʉt, jʉm-aechi Diosliajwa: “Dios xabich pachaem” —aechi. Jʉm-aechbejpi: 14 “¡Puexa ampathatpijiw nej sitaepi Dios, athʉxotse dukpon! ¡Nej pachaemabejpi, duil wʉt ampathatat! ¡Japi nej isfʉle Dios nejxasinkpoxan!” —aechfʉl ángeles jajuiyaxtat. 15 Dios pej-ángeles kaxase wʉt athʉ poxase, ovejas tataefʉlpi nakaewa najʉm-aechi: —Chijias Belén paklowax poxade taeliajwas ja-aechpox, ángel nakchapaeipox, Dios bʉxto'aspox —na-aechi nakaewa. 16 Do jawʉt, japi bichakal fʉlaech Belén paklowax poxade. Jaxot pa'a wʉt, taeni María, José sʉapich. Taenbejpi narianach, ok wʉt pak xalwʉajtholaxtat. 17 Ovejas tataefʉlpi japoch taen wʉt, asew jiw chapaeipi Dios pej-ángel jʉmtisox japochliajwa. 18 Puexa jiw japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchaxoelanuili, ovejas tataefʉlpi chapaei wʉt japox. 19 María pajut boejlach nejchaxoelafʉl ovejas tataefʉlpi jʉm-aechpoxliajwa. 20 Do jawʉt, ovejas tataefʉlpi nawiapi. Fol wʉt, jʉm-aechi: “Dios xabich pachaem. Is pachaempox” —aechi, taen xoti japox, jʉmtaen xotbejpi ángel jʉm-aechpox. Diachwʉajnakolax japi puexa taen, me-ama Dios pej-ángel jʉmtispi japoxliajwa. 21 Yamxʉch nalaeltpox siete matkoiyan xent wʉt, japoch yamxʉch circuncidas Dios pejmarkaxliajwa. Do jawʉt, wʉlduwspon Jesúswʉltat. María moejowa-el wʉtfʉk, Dios pej-ángel chajia jʉmtispow japawʉltat paxʉlan wʉlduiliajwa. 22 Moisés chajia lelpox judíos chiekal naexasit japi pachaemaliajwa Diosliajwa. Samata, cuarenta matkoiyan xent wʉt Jesús nalaeltox, José, Maríabej, japi bʉflaech Jesús Jerusalén paklowax poxade, paxʉlan itpaeliajwapi Dios pejtemplobatat. Jasox ispi, asamatkoi japoch xaljamch ti't wʉt Dios tanbichfʉlaliajwa. 23 Jasox islisi, Moisés chajia lelpox jʉm-aech xot japoxliajwa: “Puexa yamxi poejiw, matxoelanalaelapi, japi Dios tanbichaxael, ti't wʉt” —aech xotox. 24 Do jawʉx, José, María sʉapich, ofrenda chaxduwpi Diosliajwa, Moisés chajia lelpox jʉm-aech xot japox isliajwa. Japox jʉm-aech: “¡Chaxdu'e kolenje cha-aex a-u, o, kolenje a-utxʉlan, Dios pej-ofrendaliajwa!” —aechox. 25 Japamatkoiyan Jerusalén paklowaxxot aton duk, japon pawʉl Simeón. Japon chiekal pachaem Diosliajwa. Pomatkoicha chiekal naexasiton puexa Dios jʉm-aechpoxan. Simeón pejmatpʉatxot Espíritu Santo. Japon wʉajnawet Cristo pasax, judíos bʉ'weyaxaespon. 26 Espíritu Santo pijaxtat Simeón chajia matabijt, japon laeja wʉtfʉk japon taeyaxaelpox Cristo, japon Dios jʉmduchpon. 27 Samata, Espíritu Santo pijaxtat Simeón fʉlaech Dios pejtemploba poxade. Do jawʉt, Simeón taen José, María sʉapich, bʉ'fol wʉti Jesús isliajwa Dios to'aspox, me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech. 28 Jawʉt Simeón isfit Jesús. Do jawʉt, Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: 29 “Tajpaklon Dios, najʉmdutampon tajut chiekal taenxlison, jiw bʉ'weyaxaelpon, ampon. Samata, amwʉtjel xan, nabistaxponan xamliajwa, ¡natapaem xan tʉpaliajwan, xabich nejchachaemlaxtat! 31 Xam ampoch to'am jiw bʉ'weliajwa, puexa jiw taeliajwa. 32 Japon pijaxtat judíos-eli matabijaxael diachwʉajnakolaxpox. Japon pijaxtatbej nejjiw, judíos, asew jiw sitaeyaxaes” —aech Simeón, Dios kawʉajan wʉt. 33 José, Maríabej, xabich nejchaxoelanuil, jʉmtaen wʉti Simeón jʉm-aechpox yamxʉchliajwa. 34 Do jawʉtbej, Simeón Dios kawʉajan Joséliajwa, Maríaliajwabej, yamxʉchliajwabej, Dios isliajwa pachaempox japiliajwa. Do jawʉtbej, Simeón jʉm-aech asamatkoi jachiyaxaesox Maríaliajwa: —Asamatkoi xamliajwa, me-ama espadatat xʉa'la wʉti, xabich xaenkaxael, jachiyaxael xamliajwa, naxʉlan asew jiw pijaxtat nabijasax taenam wʉt. Xabich israelitas japon naexasisaxisal. Japi napelsaxael. Xabich asew jiwlax naexasisaxaes japon. Japilax bʉ'weyaxaes. Xabich jiw babejjamechan jʉmchiyaxaeson. Jasoxtat asew jiw matabijaxael, achax pejnejchaxoelaxanxot. Samata, asamatkoi xam xabich nejxaejwaxael —aech Simeón Maríaliajwa. 36 Jawʉt kaeow pawis jaxotbej Dios pejtemplobatat. Japow Dios pejprofeta. Pawʉlow Ana, Fanuel paxʉlow. Japow Aser pamow. Xabich pati'ow. Ochenta y cuatro waechan. Pansiow wʉt, pamal fitow. Pamal fitpox siete waechan wʉt, pamal naetʉpspow. Pamal tʉp wʉt, do kaes nakjiya-elisow. Pin-iawaechan tamach laejepow. Japow chinax nakols-el Dios pejtemplobaxot. Ja-aech japow, Dios pejbichaxan nabist xot. Pomatkoicha japow Dios kawʉajnafʉl. Dios piach kawʉajnaliajwa wʉt, xabich piach naxae-elow. 38 José, María sʉapich, Dios pejtemplobatat wʉt, Ana mox soepan japixot. Jawʉt gracias-aechow Diosliajwa, yamxʉchliajwabej. Do jawʉt, jʉm-aechow yamxʉchliajwa puexa Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, japi wʉajnaweti bʉ'weyaxaespox japon pijaxtat. 39 José, María sʉapich, toeti ispox, me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech. Dolisi, paxʉlch bʉnwiati pejpaklowax poxade, Nazaret paklowax, Galilea tʉajnʉlel. 40 Jesús chiekal ti'sfʉl. Mamnikbejpon. Jesús kaes matabijsfʉl, Dios kajachawaesfʉlas xot. 41 Kaewaechfʉl wʉt, José, María sʉapich, Jerusalén paklowax poxade. Fʉlalaecha taeliajwa Pascuafiesta. 42 Jesús doce waechan wʉt, japon nakfol Jerusalén paklowax poxade, me-ama japi pejkabʉan. 43 Pascuafiesta toep wʉt, japi puexa fiesta taeni nawia wʉt pejbachan poxade, jawʉt Jesús naman Jerusalén paklowaxxot. José, María sʉapich, matabija-el Jesús kaweta namanpox Jerusalén paklowaxxot. 44 José, María sʉapich, nʉamtat fol wʉt, nejchaxoeli: “Jesúskas chajia wʉajna nakfʉlaech wajjiwtat” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, kaematkoi nejmach chiekal foli nʉamtat. Do jawʉx, José, María sʉapich, tae-el wʉti Jesús, jawʉt tuadutlisi wʉajnachaemsliajwa pejjiw. Wʉajnachaemtbejpi asew jiw, japi pejmatabijspipon. 45 Wʉlwek wʉti pejjiwxot, japi faena-el Jesús. Do jawʉt, José, María sʉapich, kaxa nawen Jerusalén paklowax poxadin, jaxot wʉlwekaliajwapi Jesús. 46 Tres matkoi wʉt, faenipon Dios pejtemplobaxot. Japon ek judíos chanaekabʉanapixot. Naeweton japi. Jesús wʉajnachaemtbej matabijsaxtat. 47 Jesús chiekal matabijt judíos chanaekabʉanapi jʉm-aechpox. Chiekal jʉmnotbejpon, wʉajnachaemtas wʉt. Puexa jiw, japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchaxoelachalaki, Jesús xabich matabijt xot. 48 José, María sʉapich, taen wʉti Jesús ekox, judíos chanaekabʉanapi sʉapich, xabich nejchaxoelanuili. María jʉm-aech Jesúsliajwa: —Wʉa, xam jasox jachiyaximil xanalliajwa. Xan, nej-ax sʉapich, xabich nejchaxoelx, xam wʉlwekx wʉt —aechow. 49 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Ma-aech xotkat xamal xan nawʉlwekam? ¿Xamalkat matabija-emil xan taj-ax Dios pejbaxotaxaelenpox? —aech Jesús. 50 Japi jʉmmatabija-el, Jesús japox jʉm-aech wʉt. 51 Pe María nejchaxoelafʉl, Jesús jʉm-aech wʉt japox. Nejkiowa-elow. Jawʉx José, María sʉapich, Jesúsbej, nawia Nazaret paklowax poxade. Jesús Nazaret paklowaxxot duk wʉt, naexasisfʉlon José, Maríabej, puexa japi tato'alpoxan. 52 Jesús chiekal ti'sfʉl. Kaes matabijsfʉlbejpon. Dios nejchachaemlafʉl Jesúsliajwa. Jiwbej nejchachaemlafʉl Jesúsliajwa.

Lucas 3

1 Tiberio tato'al, puexa Roma paklowaxpijiw. Japonbej tato'al asapaklowaxanpijiw. Japon quince waechan tato'al wʉt, japamatkoiyan, Poncio Pilato Judea tʉajnʉpijiw tato'al. Jawʉtbej Herodes Galilea tʉajnʉpijiw tato'al. Herodes pakoewan, pawʉl Felipe, japon puexa Iturea tʉajnʉpijiw, Traconite tʉajnʉpijiwbej, tato'al. Asan pawʉlpon Lisanias, japon tato'al Abilinia tʉajnʉpijiw. 2 Jawʉt Anás, Caifás sʉapich, japi kolenje, sacerdotespaklokola. Japamatkoiyan Zacarías paxʉlan, japon pawʉlpon Juan, duk pajilaxxot. Jawʉtbej Juan bʉxto'as Dios, japon jiw naewʉajnafʉlaliajwa. 3 Samata, Juan nanʉamt Jordánlajtxot, jaxot naewʉajanpon jiw Dios pejjamechan. Juan naewʉajan wʉt jʉm-aechon: “¡Kofim babijaxan isampoxan! ¡Isfʉlde Dios nejxasinkpoxan! Ja-amsfʉlam wʉt, Dios beltaeyaxael babijaxan isampoxanliajwa. Do jawʉt, xamal bautisaxaelen” —aech Juan, jiw naewʉajnafʉl wʉt. 4 Juan, jiw bautisan, naewʉajan wʉt jiw, patlisox Dios pejprofeta Isaías chajia lelpox Juanliajwa. Isaías chajia lel wʉt, jʉm-aechon: “Kaen aton pajilaxxot nejlat wʉt, jʉmchisfʉlaxaelon jiwliajwa: ‘¡Kofim babijaxan isampoxan wajpaklonliajwa! Me-ama jiw chiekal nʉamt chaemt wʉt paklon pasliajwa, ¡ja-amde nejnejchaxoelaxan! ¡Isfʉlde Dios nejxasinkpox! ¡Ja-amsfʉlde! 5 Puexa tufatan as tholaxaes nʉamt chiekal najʉpaliajwa. Puexa mʉaxan koeyaxaesbej sat chiekal najʉpaliajwa. Nʉamanbej, jajiali, matnoch xatathalaxaes. Nʉamanbej mʉthan wʉt, pe'axaes chiekal najʉpaliajwa. 6 Puexa jiw matabijaxael Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa’ —chiyaxaelon” —aech Isaías chajia lelpox Juan, jiw bautisanliajwa. 7 Juan, jiw bautisanxot, xabich jiw papasfʉl japi bautisaliajwas. Japi jiwxot, asew kofa-el wʉt babijaxan ispoxan, japibej nakiowa nakbautisasia. Me-ama asew jiw babijaxan ispoxan kofapi, jachisiapi. Samata, jawʉt, Juan jʉm-aech japi jiwliajwa: “Xamal, me-ama jom dʉkpi weliajwa, jit patʉajax boejtaen wʉt, ja-am xamal. Pe asamatkoi xamal weyaximil, babejkolax kastikaxmatkoi pat wʉt. 8 ¡Kofim babijaxan isfʉlampoxan! ¡Isfʉldelax Dios nejxasinkpoxan! Japox ja-amsfʉlam wʉt, puexa jiw matabijaxael, diachwʉajnakolax xamal babijaxan isampoxan kofampim. ¡Xamal nakaewa nabej najʉm-aeche': ‘¡Xanal Abraham pamojiwan! Samata, diachwʉajnakolax Dios xanal nabʉ'weyaxael’ —nabej aeche' najut! Xamal Abraham pamojiwam. Pe nakiowa babijaxan isam wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxil. Dios nejxasink wʉt, xajʉp ia' Abraham pamojiw dofaliajwa. 9 Naebaechnaechan, naboesfʉli kaewaechfʉl. Pe japanaechan kaes naboesfʉla-el wʉt, xamal liktam japanaechan. Do jawʉx, majow wʉt, jitat it-owam. Jachiyaxaelbej xamalliajwa, Dios kastika wʉt, naexasis-emil wʉt Dios” —aech Juan, jiw bautisan, babijaxan isfʉlpiliajwa. 10 Do jawʉt, japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Machiyaxaelenkat xanal isfʉlaliajwan Dios nejxasinkpoxan? —aechi Juanliajwa. 11 Juan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xamal koloeyax wʉt kamis, asan aton xabich kejil wʉt naxoelaliajwa, ¡japon aton chaxdu'e naxoelax! Xamal naxaeyaxan wʉt, asan aton xabich wejisal wʉt xaeliajwa, ¡japon aton chaxduim! —aech Juan. 12 Do jawʉt, pejme asew jiw pat Juanxot. Japi mox soepa bautisaliajwas. Japi impuesto mat-omwʉljoew Roma gobiernoliajwa. Japi jʉm-aech, wʉajnachaemt wʉti Juan: —¿Xanal machiyaxaelenkat isliajwan Dios nejxasinkpoxan? —aechi. 13 Juan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —Xamal jiw mat-omwʉljowam wʉt impuesto, ¡mat-omwʉljoem nejpaklon to'apoxantat! ¡Kaes pejme nabej mat-omwʉljoe' jiw naekichachajbaliajwam! —aech Juan impuesto mat-omwʉljoewliajwa. 14 Do jawʉx, soldawbej pat Juanxot. Japibej wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Juanliajwa: —¿Machiyaxaelenkat xanal isfʉlaliajwan Dios nejxasinkpox? —aechi Juanliajwa. Do jawʉt, Juan jʉmnot wʉt, jʉm-aech soldawliajwa: —¡Xamal nabej bʉ'athiye' kenosliajwam asew jiw pejew! ¡Nabej tasale'bej asew jiw, nejmachpijiw, japi pejew kenosliajwam! ¡Xanejchachaemilde nejpaklon motpoxantat! —aech Juan soldawliajwa. 15 Xabich jiw wʉajnawesfʉl Cristo pasaxaelpox, japon Dios to'axoekspon jiw bʉ'weliajwa. Samata, jiw jʉmtaen wʉt Juan naewʉajanpox, japi nakaewa najʉm-aech: “Diachwʉajnakolax Juan bej Cristobej” —na-aechi nakaewa. 16 Pe jawʉt Juan pajut chiekal jʉm-aech puexa jiwliajwa: “Diachwʉajnakolax xan jiw bautisafʉlax mintat, jiw kofa wʉt babijaxan ispoxan. Asamatkoi xanwʉx asan fʉlaeyaxaen. Japonlax to'axael Espíritu Santo jiw kajachawaesfʉlaliajwas. Espíritu Santo pejpamamax, me-ama jit, jiw babijaxan ispoxan toejwaliajwas, jiw pejnejchaxoelaxan pachaemaliajwa. Japon fʉlaeyaxaelpon kaes pejme paklonaxael. Me-ama xan, jachiyaxilon. Xan omjinil japon pejkajachawaesnanliajwa. 17 Lulpijin trigo bokchalʉla trigokal namaeliajwa. Do jawʉx, trigo jiapon batat cha-owaliajwa. Trigobok, trigotonanbej, pelton lausliajwa jitat. Jachiyaxaelbej fʉlaeyaxaelon. Japon tamejaxael Diosxotse pachaempikal, japi jiw naexasiti Dios. Asewjiw, babijaxan ispi, naexasis-elbejpi Dios, japi pelsaxaeks jitadik, itkʉawaxil poxadik” —aech Juan jiwliajwa. 18 Jasoxtat Juan naewʉajnafʉlbej jiw. Asawʉajantat, pachaemwʉajan, Juan naewʉajnafʉl jiw. 19 Juan fiatbej Herodes, Galilea tʉajnʉpijiw tato'lan. Fiat wʉt, jʉm-aechon Herodesliajwa, japon fe'en xot pakoewan Felipe. Japow Felipe pijow. Japow pawʉl Herodías. Juan japox jʉm-aech Herodes nejchaxoelaliajwa, kaes asaxan babijaxan xabich isfʉl xoton. 20 Pe Herodes naexasis-el Juan jʉm-aechpox. Pelax Herodes asax babijax pejme ispon, Juan jia xoton jiw jebatat. 21 Asamatkoi, Juan jiw bautisa wʉt, jawʉtbej Jesús bautisas. Jesús bautisas wʉt, Dios kawʉajan wʉton, taenon athʉ fafachpox. 22 Jaxotsik Espíritu Santo fʉloek, me-ama a-utlejen Jesús pejmatwʉajasik. Do jawʉt, jʉmtaenbejpon athʉlelsk jʉmtiskaspox. Dios pajut jʉm-aech: —Xam taxʉlnam, xabich nejxasinkaxponam. Xamliajwa xabich nejchachaemlax —aech Dios Jesúsliajwa. 23 Jesús treinta waechan wʉt, tʉadut naewʉajnaliajwa jiw. Jiw nejchaxoel Jesúsliajwa: “Japon José paxʉlan” —aechi asbʉan jʉmch, nejchaxoel wʉt. José pax pawʉl Elí. 24 Elí pax pawʉl Matat. Matat pax pawʉl Leví. Leví pax pawʉl Melqui. Melqui pax pawʉl Jana. Jana pax pawʉl José. 25 José pax pawʉl Matatías. Matatías pax pawʉl Amós. Amós pax pawʉl Nahúm. Nahúm pax pawʉl Esli. Esli pax pawʉl Nagai. 26 Nagai pax pawʉl Maat. Maat pax pawʉl Matatías. Matatías pax pawʉl Semei. Semei pax pawʉl Josec. Josec pax pawʉl Judá. 27 Judá pax pawʉl Joanán. Joanán pax pawʉl Resa. Resa pax pawʉl Zorobabel. Zorobabel pax pawʉl Salatiel. Salatiel pax pawʉl Neri. 28 Neri pax pawʉl Melqui. Melqui pax pawʉl Adi. Adi pax pawʉl Cosam. Cosam pax pawʉl Elmadam. Elmadam pax pawʉl Er. 29 Er pax pawʉl Jesús. Jesús pax pawʉl Eliezer. Eliezer pax pawʉl Jorim. Jorim pax pawʉl Matat. 30 Matat pax pawʉl Leví. Leví pax pawʉl Simeón. Simeón pax pawʉl Judá. Judá pax pawʉl José. José pax pawʉl Jonam. Jonam pax pawʉl Eliaquim. 31 Eliaquim pax pawʉl Melea. Melea pax pawʉl Mena. Mena pax pawʉl Matata. Matata pax pawʉl Natán. 32 Natán pax pawʉl David. David pax pawʉl Isaí. Isaí pax pawʉl Obed. Obed pax pawʉl Booz. Booz pax pawʉl Sala. Sala pax pawʉl Naasón. 33 Naasón pax pawʉl Aminadab. Aminadab pax pawʉl Admin. Admin pax pawʉl Arni. Arni pax pawʉl Esrom. Esrom pax pawʉl Fares. Fares pax pawʉl Judá. 34 Judá pax pawʉl Jacob. Jacob pax pawʉl Isaac. Isaac pax pawʉl Abraham. Abraham pax pawʉl Taré. Taré pax pawʉl Nacor. 35 Nacor pax pawʉl Serug. Serug pax pawʉl Ragau. Ragau pax pawʉl Peleg. Peleg pax pawʉl Heber. Heber pax pawʉl Sala. 36 Sala pax pawʉl Cainán. Cainán pax pawʉl Arfaxad. Arfaxad pax pawʉl Sem. Sem pax pawʉl Noé. Noé pax pawʉl Lamec. 37 Lamec pax pawʉl Matusalén. Matusalén pax pawʉl Enoc. Enoc pax pawʉl Jared. Jared pax pawʉl Mahalaleel. Mahalaleel pax pawʉl Cainán. 38 Cainán pax pawʉl Enós. Enós pax pawʉl Set. Set pax pawʉl Adán. Adán Dios isaspon atonliajwa.

Lucas 4

1 Jesús duk wʉt, xabich kajachawaech Espíritu Santo. Samata, nawia'an wʉt Jordánlajtxotdin, Jesús Espíritu Santo bʉ'fos pajilax poxade. 2 Jaxotde cuarenta matkoiyan kaweta wʉt, chinax xae-elon. Cuarenta matkoiyan toep wʉt, do jawʉt, Jesús xabich litaxaela. Jawʉt dep pejpaklon, Satanás, pat Jesúsxot. Paton xapaejaliajwa Jesús, Jesús babijax isliajwa Diosliajwa. 3 Samata, Satanás xapaejt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Diachwʉajnakolax xam Dios paxʉlnam wʉt, ¡ampot ia't to'im panax nadofaliajwa! —aech Satanás Jesúsliajwa. 4 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech: ‘Jiw duilaxil naxaeyaxankalliajwa. Jiw wewe'pasbej Dios pejjamechan naexasisfʉlaliajwapi’ —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox —aech Jesús Satanásliajwa. 5 Do jawʉt, Satanás pejme xapaejsliajwa wʉt, bʉ'folon Jesús pinamʉax athʉ poxase Jesús itpaeliajwas puexa tʉajnʉchan ampathatat. 6 Do jawʉt, Satanás jʉm-aech: —Puexa ampatʉajnʉchan, paklowaxanbej, japoxan puexa xan tejew, xan malech nachaxdut xoton. Xanbej paklokolnan ampatʉajnʉchanpijiwliajwa. Puexa japoxan xan malech chaxdusliajwan. Samata, chaxdusasianpon malech chaxdusaxaelen. 7 Tajwʉajnalel xam brixtat nukam wʉt, najʉm-am wʉtbej: ‘Xam xabich pachaemam. Xam tajpaklokolnam’ —na-am wʉt xanliajwa, puexa malech xam chaxdusaxaelen japatʉajnʉchan, japapaklowaxanbej —aech Satanás Jesúsliajwa. 8 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech: ‘Kaen Dios jiw pejpaklokolan. Japonkal sitaeyaxaes. Owchiyaxaesbejpon’ —aech chajia lelspox —aech Jesús Satanásliajwa. 9 Do jawʉt, Satanás pejme bʉ'folon Jesús Jerusalén paklowax poxade, pejme xapaejsliajwapon Jesús. Jesús bʉ'fos Dios pejtemploba matwʉajase, kaes athʉ poxase. Jaxotse nosaspon. Jawʉt Satanás jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xam Dios paxʉlnam wʉt, ¡amxot diwmik sat poxadik! 10 Xam sat naxbijaximil. Dios pejjamechan, chajia lelspox jʉm-aech: ‘Dios to'axoek pej-ángel xam chiekal tataeflaliajwapi. 11 Xam jopam wʉt, jaelsabaxaeli naxbijasamatam ia', najalasamatambej’ —aechox, Dios pejjamechan, chajia lelspox —aech Satanás Jesúsliajwa. 12 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan diwaxinil. Xan chiekal matabijtax Dios natataefʉlpox. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aechbej: ‘¡Nabej xapaejs Dios, nejpaklokolan, asbʉan jʉmch taeliajwam japon xajʉp wʉt, o, xajʉpa-el wʉton weliajwa!’ —aech chajia lelspox —aech Jesús Satanásliajwa. 13 Do jawʉt, Satanás kaes wejisal xot xapaejsliajwa, chijialison Jesúsxot. Jesús tamach waeltas. Pe asamatkoi Satanás pejme pasaxael pejme xapaejsliajwapon Jesús. 14 Jesús pejme kaxadin, Galilea tʉajnʉ poxadin. Espíritu Santo kajachaxaesaxtat Jesús dukafʉl. Samata, japatʉajnʉpijiw puexa chiekal naksiya Jesúsliajwa. 15 Jesús naewʉajan judíos naewʉajnabachanxot. Puexa jiw jʉmtaen wʉti Jesús naewʉajanpoxan, japi jʉm-aech chimiajamechan Jesúsliajwa. 16 Jesús nawia'e Nazaret paklowax poxade, ti't poxade. Napatamatkoi wʉt, lechon judíos naewʉajnaba poxade, pejkabʉan xoton. Jaxot wʉt, nanton chanaexaljoeliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox. 17 Jawʉt Jesús chaxduch xakoeyasfʉt xaljoeliajwa profeta Isaías chajia lelox. Dolison japafʉt ba'nat wʉt, faenon xaljoeyaxaelpox. Do jawʉt, xaljowpox jʉm-aechox: 18 “Dios pej-Espíritu Santo xan nachala, Dios pajut namakafit xot kejila naewʉajnaliajwan chimiawʉajan. Dios nato'abej naewʉajnaliajwan babijaxan ispi, nabijatpibej Satanás pijaxtat. Japi pejnejchaxoelaxan, me-ama jiw jebatat jiaspi, ja-aechpi. Dios nato'abej boejthʉsliajwan itliakla. Dios nato'abej bʉ'weliajwan jiw, jiw nabijati asew jiw pijaxtat. 19 Dios nato'abej naewʉajnaliajwan jiw amwʉtjel Dios bʉ'weyaxaelpox jiw” —aech Jesús pajutliajwa, chanaexaljow wʉton Isaías chajia lelpox. 20 Do jawʉx, Jesús chanaexaljoeyax toet wʉt, xakoeyapon japafʉt. Chaxduton judíos naewʉajnaba kajachawaesan. Do jawʉt, Jesús ek. Puexa jiw, jaxot chalaki, xabich natachaemaspon. 21 Jesús pejme jʉm-aech japiliajwa: —Xamal jʉmtaenam xan xaljowx wʉt Isaías chajia lelpoxliajwa, amwʉtjel japox patlisox xamalxot —aech Jesús pajutliajwa. 22 Do jawʉt, puexa japi jiw jʉm-aechi pachaempoxan Jesúsliajwa. Japi xabich nejchaxoelachalak, Jesús jʉm-aech xot chamoeyaxan. Samata, nakaewa najʉm-aechi: —¿Diachwʉajnakolax amponkatlap Jesús, José paxʉlan? —na-aechi. 23 Jesús matabijt japi jiw nakaewa najʉm-aechpox. Samata, jʉm-aechon: —Xamal nejxasinka-emil naexasisliajwam xan jʉm-anox. Samata, xan najʉm-am asbʉan jʉmch: ‘Xam asew boejthʉsnam wʉt, ¡amxotbej jiw boejthʉ'e!’ —am xamal. Jʉmchiyaxaelambej ampox xanliajwa: ‘Xanal wʉltaenx, Capernaum paklowaxxot koechaxan isam wʉt. Amxot, nejpaklowaxxotbej, koechaxan isam wʉt, ja-aech wʉt, xanal naexasisaxaelen xam naewʉajnampoxan’ —chiyaxaelam xanliajwa —aech Jesús japi jiwliajwa. 24 Jesús pejme jʉm-aech: —Xan diachwʉajnakolax jʉm-an. Puexa profetas sitae-esal pejtʉajnʉkolaxpijiw. 25 Wajwʉajnapijin, profeta Elías, Israel tʉajnʉxot laeja wʉt, japamatkoiyan, tres waechan y medio iam thilna-el. Samata, xabich jiw litaxaelafʉl potʉajnʉcha, naxaeyaxan ajil xot. Japamatkoiyan Israel tʉajnʉxot xabich watho' duil, pamaljiw naetʉpspi. Pe Elías to'a-esal Dios kajachawaesliajwapon watho', japatʉajnʉpijiw pamaljiw naetʉpspi. Elías to'aslax asatʉajnʉ poxade, kajachawaesliajwapon Sarepta paklowaxpijow, Sidón tʉajnʉpijow, pamal naetʉpspow. 27 Wajwʉajnapijin, profeta Eliseo, laeja wʉt ampathatat, Israel tʉajnʉxot duil xabich jiw, leprawaxae waeispi. Pe japixot kaen boejthʉs-elon. Japonlax boejthʉt asatʉajnʉpijin, Siria tʉajnʉpijin, pawʉlpon Naamán —aech Jesús. 28 Japox jʉmtaen wʉti, puexa judíos naewʉajnabatatpi xabich palalapi Jesúsliajwa. Japi matabija Jesús kajachawaesaxisalpox. 29 Samata, xabich palala xoti, nanbapi. Do jawʉt, Jesús jaeltlisi. Bʉ'follisipon paklowax tathoetlel. Japapaklowax chiekal mʉaxmatwʉajtat. Jaxot chʉat xabich athʉ. Samata, jaxot fo'asiapi Jesús. 30 Pe jawʉt, Jesús xent japixot. Do jawʉt, Jesús chajia japatʉajnʉxot. 31 Jesús fʉlaech Capernaum paklowax poxade, Galilea tʉajnʉlel. Napatamatkoi wʉt, jaxot judíos naewʉajnabatat Jesús jiw naewʉajan. 32 Japi jiw japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchaxoelachalaki, Jesús naewʉajan xot Dios pejkajachawaesaxtat. 33 Judíos naewʉajnabaxot, jaxot aton ekbej, pejmatpʉatxot webaespon dep. Do jawʉt, japon aton nejlat wʉt, jʉm-aechon dep pijaxtat: 34 —Jesús, Nazaret paklowaxpijnam, ¡xanal tamach natapaem! ¿Achaxasiamkat xanalxot? ¿Xamkat fʉlaeman xanal natoesliajwam? Xanal chiekal matabijax, xam Dios paxʉlnam, xabich pachaemamponam —aech dep, aton pejkaechatat nejlat wʉt. 35 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech nejthʉ'axtat depliajwa: —Dep, ¡boejlachde! ¡Xam nakolde japon aton pejmatpʉatxot! —aech Jesús. Do jawʉt, japon aton satat xadapson dep puexa jiw pejwʉajnalel. Do jawʉx, dep nakolt japon aton pejmatpʉatxot tabejs-elaxtat. 36 Puexa jiw xabich belwana, japox taen wʉt. Nawʉajnachaemsnapi nakaewa. Najʉm-aechi: —¿Ma-aechon pejjametat dep nakolsliajwa, to'a wʉton dep? Me-ama Dios to'ason wʉt, ja-aechon. Ja-aech wʉt, ¡dep nakolt! —na-aech nakaewa japi jiw. 37 Do jawʉx, puexa Galilea tʉajnʉpijiw naksiyapi Jesúsliajwa. 38 Jesús nakolt wʉt judíos naewʉajnabaxot, fʉlaechon Simón Pedro pejba poxade. Jesús wʉajna Simón paem bʉ'xaenk. Xabich bʉ'tʉajnikow. Jaxotpijiw jʉm-aechi Jesús boejthʉsliajwa japow. 39 Jesús najʉlt Simón paem okxot. Jawʉt waxae to'apon japow boejthʉlaliajwas. Do jawʉt, japow kamta chiekal boejthʉs. Jawʉt nantow. Do jawʉtbej, japow pajut naxaeyaxan athukow Jesúsliajwa, asew jiwliajwabej. 40 Juimt dach ek wʉt, jiw bʉ'xaeya bʉflaens Jesúslel. Japi nejmachwaxaetat bʉ'xaenkpi. Do jawʉt, Jesús jachafʉl pejke-etat kaenanʉla jiw bʉ'xaenkpi. Do jawʉtbej, japi jiw chiekal boejthʉls waxae. 41 Asew bʉ'xaeyaxot, dep webaespi pejmatpʉatanxot, japibej boejthʉton. Dep nakola wʉt japixot, dep nejla'bala. Nejla'bala wʉt, jʉm-aechbalapi: —¡Xam Dios paxʉlnam! —aechbalapi. Dep japox jʉm-aech wʉt, Jesús bʉxfiat. Jesús tapae-el dep kaes naksiyaliajwa, japi chiekal matabija xot japon Cristo, Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa. 42 Sesa itliakafʉl wʉt, Jesús nakolt paklowaxxot japon tamachaliajwa. Do jawʉt, jiw wʉlwekson. Faens wʉton, japi jiw jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¡Namandefʉk xanalxot! ¡Nabej fʉlae'fʉk asatʉajnʉlel! —aechi. 43 Pe Jesús jʉm-aech: —Xan naewʉajnaxaelen asapaklowaxanpijiwbej. Japi naewʉajnafʉlaxaelen chimiawʉajan, Dios puexa pejjiw tato'laxaelwʉajan. Dios nato'a japox isfʉlaliajwan —aech Jesús japi jiwliajwa. 44 Samata, Jesús naewʉajnafʉl jiw Dios pejjamechan judíos naewʉajnabachanxot, Galilea tʉajnʉxot, Judea tʉajnʉxotbej.

Lucas 5

1 Asamatkoi Jesús nuk pukababʉ'tat, Genesaret pukaxot. (Japapuka asawʉl, Galilea puka.) Xabich jiw Jesús tabe'nas, xabich jʉmtaesia xoti Jesús naewʉajanpox Dios pejjamechan. 2 Do jawʉt, Jesús taen kolefalkam, oel wʉt thaejtat. Japafalkam tujil, nana xot nabaxiti, kiasliajwapi pejew chinchorro. 3 Do jawʉt, Jesús jul Simón pejfalkamtat. Jawʉtbej to'apon Simón thiklaliajwa falkam atʉaxachde chadukaliajwa. Jesús falkamtat ek. Do jawʉt, tʉaduton jiw naewʉajnaliajwa, pʉtat nuili. 4 Dolison, naewʉajnax bʉxtoet wʉt, Jesús jʉm-aech Simónliajwa: —¡Falkam fae'mach so'nik poxade! ¡Jaxotde xamal nejchinchorro pelsfʉlaxaemk baxi xawawaelaliajwam! —aech Jesús. 5 Do jawʉt, Simón jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Tajpaklon, pomadoicha xanal xabich nabaxitx. Xanal chinax kaen baxin xawaesa-enil. Pe xam naketo'am xot, chinchorro pelsaxaekan pejme —aech Simón Pedro. 6 Dolisi, jasox is wʉt, xabich baxi xawawaeli. Chinchorro mox pejxarsas, xabich xot baxi. 7 Simón, asew jiw sʉapich, itwaeipi asafalkampijiw, japi pejmatabijs kajachawaesliajwas. Japafalkam chapat wʉt Simónxot, xabich baxi wʉlʉti kolefalkam. Do jawʉt, mox pejchabu'lapi. 8 Simón Pedro japox taen wʉt, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel. Do jawʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡napia'e xanxot! Xan babejnan —aech Simón Pedro. 9 Japox Simón Pedro jʉm-aech, japi puexa nejchaxoelanuil xot, xabich baxi xawawaelpoxliajwa. 10 Pedro chalaspi, ampilape. Kaen pawʉl Santiago. Asan pawʉl Juan. Japi Zebedeo paxi. Japibej nejchaxoelanuil pejfalkamtat. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Simónliajwa: —¡Nabej nejlewle'! Amwʉtjel xam jiw tadʉsaxaelam japi Dios pejjiwaliajwa. Me-ama xamal baxi xawawaelam wʉt, notam. Jasoxtatbej xamal itpaeyaxaelen jachiliajwam jiwliajwa, japi jiw tajnachalaliajwa, Dios pejjiwaliajwabejpi —aech Jesús Simónliajwa. 11 Do jawʉt, itjuldepi papʉtade, thaejtade. Do jawʉt, puexa pejew waelalisi Jesús nakfʉlaeliajwa. 12 Asamatkoi, Jesús asapaklowaxxot wʉt, kaen aton, bʉ'xaeyan, fʉlaen Jesúslel. Japon bʉ'xaenk leprawaxaetat. Taen wʉton Jesús, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel, xabich sitaen xoton. Do jawʉt, natxatdik wʉt, sat makxabijindikon. Jawʉt jʉm-aechon Jesús boejthʉsliajwas: —Tajpaklon, xan matabijtax xam xajʉpam naboejthʉsliajwam. Naboejthʉsasiam wʉt, ¡xan naboejthʉ'e! —aechon. 13 Jesús jacha wʉt, jʉm-aechon: —Xam boejthʉsasian. Malis xam chiekal pachaemam —aech Jesús. Do jawʉt, kamta japon aton chiekal boejthʉs leprawaxae. 14 Jawʉt Jesús jʉm-aech nejthʉ'axtat: —¡Asew jiw nabej chapae' xam boejthʉtxpox! ¡Majt xabʉa'de sacerdote poxade, japon xam taeliajwa leprawaxae boejthʉlpox! Do jawʉx, ¡Dios chaxdu'e, me-ama Moisés chajia to'a chaxduiliajwa, xam leprawaxae chiekal boejthʉl xot! Jasoxtat jiw matabijaxael xam chiekal boejthʉlpox leprawaxae —aech Jesús japon atonliajwa. 15 Do jawʉt, puexa japatʉajnʉpijiw wʉltaena Jesús ispox. Jiw japox wʉltaena wʉt, xabich jiw papasfʉl Jesúsxot jʉmtaeliajwa Jesús naewʉajanpox. Japi papatbej boejthʉsliajwas bʉ'xaenkpoxan. 16 Jesús boejthʉsfʉl wʉt bʉ'xaeya, kaematkoisfʉl atʉaxach fʉlalaechpon jiwjilax poxade tamach Dios kawʉajnaliajwa. Jesús jasoxan ja-aech, boejthʉsfʉl wʉton bʉ'xaeya. 17 Asamatkoi, Jesús jiw naewʉajan wʉt, jaxot fariseos naewet, judíos chanaekabʉanapi sʉapich. Japixot, asew jiw fʉlaen cha-aelpaklowaxanxot, Galilea tʉajnʉleldin, Judea tʉajnʉleldinbej. Asew jiw fʉlaenbej Jerusalén paklowaxxotdin. Jesús boejthʉsfʉl wʉt bʉ'xaeya, puexa japibej taen, Jesús isfʉl wʉt koechaxan Dios pijaxtat. 18 Do jawʉt, kaesʉapich poejiw chaxpat kaen nabejkan. Japon ok camillatat. Japi poejiw nejchaxoel batuchade chaxleliajwapi nabejkan Jesús pejwʉajnalel cha-osliajwapi. 19 Pe japi chaxleyaxil nabejkan batuchade, wʉajna xabich jiw batu wʉlʉk xot. Ja-aech wʉt, ba matwʉajase chaxjulachi. Jaxotse bamatwʉaj pinjiyax tʉakapi. Do jawʉx, jaxotsik chakakofanpi nabejkan Jesús pejwʉajnalel. 20 Chakakofan wʉt, nejchaxoeli: “Ampon boejthʉsaxaes Jesús” —aechi, nejchaxoel wʉt. Jesús chiekal matabijt japi nejchaxoelpox. Samata, Jesús jʉm-aech nabejkanliajwa: —Xam babijaxan isampoxanliajwa beltaenx —aech Jesús. 21 Judíos chanaekabʉanapi, fariseos sʉapich, japox jʉmtaen wʉt, nejchaxoeli: “¿Achankat ampon aton, jʉm-aechpon babejjamechan Diosliajwa? Japox jʉm-aech wʉton, japox pachaema-el Diosliajwa. Kaen Dios xajʉp beltaeliajwa, jiw babijaxan ispoxanliajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt Jesúsliajwa. 22 Do jawʉt, Jesús chiekal matabijt japi nejchaxoelox. Samata, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Ma-aech xotkat xamal japox nejchaxoelam xanliajwa? 23 Kaes pejme tampa xan jʉmchiliajwan laejaxilponliajwa: ‘Xam beltaenx babijaxan isampoxanliajwa’ —chiliajwan. Pe ja-an wʉt, jiw xan namatabijaxil, xan puexa jiw pakoewkolnanponan. Jʉm-an wʉtlax nabejkan jʉmtaeliajwa: ‘¡Nande! ¡Laejim!’ —an wʉt, japox jʉm-an wʉt, jiw diachwʉajnakolax xan namatabijaxael, xan puexa jiw pakoewkolnanponan. 24 Samata, xamal itpaeyaxaelen, xan puexa jiw pakoewkolnan xajʉpxpox jiw beltaeliajwan babijaxan ispoxanliajwa ampathatat —aech Jesús judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej. Samata, Jesús jʉm-aech nabejkan jʉmtaeliajwa: —¡Nande! ¡Nejcamilla fi'e! ¡Xalaem nejba poxade! —aech Jesús. 25 Do jawʉt, nabejkan nantlison puexa jiw pejwʉajnalel. Jawʉt fitlison pejcamilla. Fʉlaechlison pejba poxade. Fʉlaech wʉt, jʉm-aechfʉldepon Diosliajwa: “Dios xam xabich pachaemam, naboejthʉtam xot” —aechfʉldepon. 26 Puexa jiw chiekal taen. Majt japon nabejkan, pajut laeja-el, japon amwʉtjel pajut chiekal laejalison. Samata, xabich jiw nejchaxoelanuil. Do jawʉt, chimiajamechan jʉm-aechi Diosliajwa. Dios xabich sitaenlisi. Jʉm-aechi: —Amwʉtjel taens, Dios is wʉt koechax —aechi. 27 Jesús boejthʉt wʉt nabejkan, nakolton jiw natamejaxot. Do jawʉt, fʉlaech wʉt, taenon Leví. Japon impuesto mat-omwʉljoen Roma gobiernoliajwa. Ekon impuesto mat-omwʉljowxot. Jesús taen wʉt Leví, jʉm-aechon Levíliajwa: —¡Xabʉa't! ¡Xan nakfʉlaem tajnachalnamliajwa! —aech Jesús. 28 Do jawʉt, Leví nant wʉt, puexa pejew waela wʉt, Jesús nakfollison. 29 Jawʉt Leví fiesta is pejbatat Jesúsliajwa. Xabich asew jiw pat jaxot, impuesto mat-omwʉljoew Roma gobiernoliajwa. Kaes asew jiwbej pat jaxot. Japi puexa chalak xaeliajwa, Jesús sʉapich. 30 Do jawʉt, fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, pat. Japi kaemʉt. Japi jʉm-aech Jesús pejnachalaliajwa: —¿Ma-aech xotkat xaelam, afambej, impuesto mat-omwʉljoew sʉapich, asew babejchow sʉapichbej? —aechi Jesús pejnachalaliajwa. 31 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon: —Jiw woen woe-el nejchaempi, japi bʉ'xaenka-el xot. Jiw woen fʉlaen bʉ'xaenkpi woeliajwa. 32 Xanlap-is, ja-an. Xan pas-enil tadʉsliajwan, jiw pachaem wʉt, kabʉan-aechpi. Xanlax patx babejchow tadʉsliajwan, japi kofaliajwa padujnejchaxoelaxan Dios naexasisliajwapi —aech Jesús japiliajwa. 33 Fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, jʉm-aech Jesúsliajwa: —Juan pejnachala, xanal tajnachalabej, naxae-el piach Dios kawʉajnaliajwa wʉt. Pelax nejnachala, jachi-el. Japi asbʉan jʉmch xael —aechi Jesúsliajwa. 34 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Aton pawis fit wʉt, fiesta is wʉt, tadʉchpi xaeyaxaelfʉk japonxot. Nejchachaemlaxaeli, pajelnakjiyan duk wʉtfʉk jaxot. 35 Do asamatkoi, asew jiw fe'naxaeson. Do jawʉt, tadʉchpi naxaeyaxil kaematkoi sʉapich, xabich nejxaejwaxaes xoti. Jachiyaxaelbej, asamatkoi tajnachala nejxaejwaxaes wʉt, asew jiw xan nabʉ'fol wʉt. Samata, kaematkoi sʉapich naxaeyaxili, xan japixotaxinil xot —aech Jesús. 36 Jesús jʉm-aech wʉajantat japi jiwliajwa. Jʉm-aechon: —Pawis pejyiaf, padujax, wexaxarwas wʉt, pejyiaf, pajelax, tasiaplaxilow xape'sliajwa padujax yiafxot. Japox is wʉt, tabejsaxaelow pajelax yiaf. Yiafbʉ'ch, pajelax, najʉpa-el xot, pachaemaxil, padujax yiaf sʉapich. 37 Aton wʉlʉ wʉtbej pajelvino padujchoxantat, japachoxan chathialfalaxael, pajelvino xabich xot pafak. Ja-aech wʉt, nafo'axael vino, choxan sʉapich. 38 Samata, jiw wʉlʉ pajelvino pajelchoxantat, choxan nadadoe'aliajwa. 39 Jiw af wʉt vino, piach cha-ekpot, ja-aech wʉt jiw fe-el, vino pajeltpot. Ja-aech, jiw nejchaxoel xot: ‘Vino piach, cha-ekpot, kaes pejme pachaem’ —aech xoti, nejchaxoel wʉt —aech Jesús.

Lucas 6

1 Asamatkoi, napatamatkoi wʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, trigolulantutat fol wʉti, japon pejnachala trigo jolbala xaelpaliajwa, litaxaela xoti. Kilaninapi boksliajwa trigofukal xaelpaliajwa. 2 Jaxot kaesʉapich fariseos nakfol. Japi nejchaxoel: “Jesús pejnachala sitae-el napatamatkoi, jolbala wʉti trigo” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, jʉm-aechi Jesús pejnachalaliajwa: —Japox isaxisal napatamatkoitat. ¿Ma-aech xotkat xamal trigo jolbalam naktapae-elmatkoitat? —aechi Jesús pejnachalaliajwa. 3 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon: —Xamal xaljowam matabijaliajwam, wajwʉajnapijin, waj-am rey David, ispox chajiakolaxtat, xabich litaxaela wʉt, pejjiw sʉapich. 4 Do jawʉt, David Dios pejba, xananʉamsba, lechon. Japabaxot wʉajna pan oel mesamatwʉajtat. Japapan ofrenda Diosliajwa. Rey David japapan xael wʉt, chaxduwbejpon pejjiw, japibej xaeliajwa japapan. Pe Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Japapan koew sacerdoteskal xaeliajwa, japi nabisti Dios pejbatat. Asew jiw xaeyaxil japapan’ —aech Moisés chajia lelpox. Pe rey David Dios kastika-esal, xael wʉton Dios pejew pan —aech Jesús fariseosliajwa. (Jasoxtatbej Jesús pejnachala kastikaxisal, trigo jolbala wʉt xaelpaliajwa napatamatkoitat.) 5 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa: —Xan puexa jiw pakoewkolnan. Xan xajʉpx jʉmchiliajwan jiw isaxaelpox napatamatkoitat —aech Jesús fariseosliajwa. 6 Asamatkoi, napatamatkoi wʉt, Jesús lech judíos naewʉajnaba poxade. Jaxotde wʉt, tʉaduton naewʉajnaliajwa. Jaxot kaen aton ek, poklake-elel kemamalpon. 7 Judíos chanaekabʉanapi, fariseosbej, japi natachaema, Jesús boejthʉsaxael wʉt kemamalan napatamatkoitat, jawʉt tasalaliajwas Jesús. 8 Jesús matabijt japi nejchaxoelox japonliajwa. Samata, Jesús jʉm-aech kemamlanliajwa: —¡Nande! ¡Nukde jiw pejwʉajnalel! —aechon. Kemamlan nant wʉt, nuklison jiw pejwʉajnalel. 9 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japi jiwliajwa: —Xamal wʉajnachaemsaxaelen. ¿Achaxkat jʉm-aech Moisés chajia lelox? ¿Achaxkat Dios naktapaei isliajwas napatamatkoitat? ¿Isaxaeskat pachaempox? O, ¿isaxaeskat pachaema-elpox? O, ¿boejthʉsaxaeskat? O, ¿boesaxaeskat ampon aton? —aech Jesús. 10 Do jawʉt, Jesús natachaemt jiw masajiachpi. Jawʉt jʉm-aechon kemamlanliajwa: —¡Kedolde! —aechon. Kedolt wʉt, japon aton pejke-e chiekal wepachaems. 11 Pe judíos chanaekabʉanapi, fariseosbej, japox taen wʉt, xabich palalapi Jesúsliajwa. Samata, nakaewa najʉm-aechi: “¿Machiyaxaeskat Jesús?” —na-aechi nakaewa. 12 Asamatkoi Jesús fʉlaech pinamʉax poxade Dios kawʉajnaliajwa. Jaxotse pomadoicha Dios kawʉajan. 13 Do kandiawasap wʉt, Jesús la pejnachala, japi fʉlaeliajwadin japonlel. Japi pat wʉt japonxot, japixot makanoton doce poejiw japi chalaliajwaspon. Do jawʉt, japi wʉlduwpon apóstoles. 14 Doce poejiw, makanochpi, kaen pawʉl Simón. Japon asawʉltat wʉlduws. Pawʉlon Pedro. Asan pawʉl Andrés. Japon Simón pakoewan. Asan pawʉl Santiago. Asan pawʉl Juan. Asan pawʉl Felipe. Asan pawʉl Bartolomé. Asan pawʉl Mateo. Asan pawʉl Tomás. Asan pawʉl Santiago. Japon Alfeo paxʉlan. Asan pawʉl Simón. Japon majt asamʉtpijin, celotemʉtpijin. 16 Asan pawʉl Judas, Santiago paxʉlan. Asan pawʉl Judas Iscariote. Japonlap asamatkoi wiasaxael Jesús, Jesús padaelmajiwxot. 17 Jesús baloek mʉaxxotsik, pej-apóstoles sʉapich. Baloek wʉt, najapnaxxot nuili. Xabich pejnachala natameja japonxot. Xabich asew jiwbej jaxot natameja. Japixot, asew Judea tʉajnʉpijiw. Asew Jerusalén paklowaxpijiw. Asew Tiro paklowaxpijiw. Asew Sidón paklowaxpijiw. 18 Japi jiw puexa patlisi Jesús naewʉajanxot jʉmtaeliajwa, boejthʉsliajwasbejpi bʉ'xaenkpoxan. Nabijatpibej dep pijaxantat, japibej pat boejthʉsliajwas. 19 Samata, puexa japi jiw jachasiapi Jesús, Jesús boejthʉsfʉl xot jiw. 20 Jesús natachaemt wʉt puexa pejnachalaliajwa, jawʉt jʉm-aechon japiliajwa: “Xamal najut nejchaxoelam wʉt: ‘Dios nakkajachawaes-el wʉt, xajʉpaxinil isliajwan pachaempoxan’ —am wʉt, Dios kajachawaesaxael xamal. Ja-aech wʉt, xamal xabich nejchachaemlaxaelam. 21 “Xamal isasiam wʉt pachaempoxan Diosliajwa, japon kajachawaesfʉlaxael isfʉlaliajwam japoxan. Ja-am wʉt, xabich nejchachaemlaxaelam. “Amwʉtjel nabijalaelpampim, nabijatam xot ampathatat, Dios xamal kajachawaesaxael pachaemaliajwam. Ja-am wʉt, xabich nejchachaemlaxaelam. 22 “Asew jiw nejweslaxael xamal. Japi isaxael chaemilpoxan xamalliajwa. Jʉmchiyaxaelbejpi xamalliajwa: ‘¡Xamal chijiamde nejlel!’ —chiyaxaelbejpi. Jʉmchiyaxaelbejpi babejjamechan xamalliajwa. Jʉmchiyaxaelbejpi asew jiw jʉmtaeliajwa xamalliajwa: ‘Ampi jiw chaemil, babejchow xot’ —chiyaxaelbejpi. Puexa japoxan jachiyaxael, xamal tajjiwam xot, xan puexa jiw pakoewkolnan. Japoxan ja-aech wʉt, ¡xamal xabich nejchachaemilde! Diosxotse Dios xamal chaxduiyaxael xabich pachaempox. Samata, ¡nejchachaemilde, japamatkoi pasaxael wʉt! Xamal nejweslapi, japi jiw pejwʉajnapijiwbej chajia babijaxan is Dios pejprofetasliajwa. 24 “Xamal kemaenkampim, xabich nabijasaxaelam, xanejchachaemlam xot ampathatpijaxankal. 25 “Amwʉtjel nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: ‘Xan nejchachaemlax, puexa xabich xot tejew’ —am, nejchaxoelam wʉt. Pe asamatkoi xabich nabijasaxaelam. Me-ama asew kaematkoi nafnia wʉt, do jawʉx, pejme xabich litaxaelapi, xamalbej jachiyaxaelam. “Amwʉtjel xafafolampim, asamatkoi xabich noeyaxaelam, nabijasaxaelam xot. Jawʉtbej nejchachaemlaximil. 26 “Chajiakolaxtat Dios pejprofetakola-elpi chiekal duila-el, me-ama Dios nejxasink. Japi jiw chiekal naewʉajna-elbej Dios pejjamechan, japiliajwa jiw nejchachaemlaliajwas. Samata, japamatkoiyantat jiw jʉm-aech chimiajamechan profetakola-elpiliajwa. Samatabej, ampamatkoiyantat jiw jʉm-aech wʉt chimiajamechan xamalliajwa, ¡chiekal taem! Xamal chiekal bej duila-emilbej. Chiekal bej naewʉajna-emilbej Dios pejjamechan. Ja-am wʉt, xamal asamatkoi xabich nabijasaxaelam” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 27 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xamal xan nanaewetampim xan jʉm-anox. ¡Xamal nejxasinkde nadaelmajiw! ¡Isde pachaempoxan xamal nejweslapiliajwa! 28 Nadaelman nejchaxoel wʉt babijaxan xamal chapasliajwa, ¡xamallax nejchaxoelde japon chapasliajwas pachaempoxan! Asew jiw babejjamechan jʉm-aech wʉt xamalliajwa, ¡Dios kawʉajande japi jiw kastikasamatas! 29 Aton, matxoela-ispon babijax xamalliajwa, ¡xamallax nabej is babijax japon atonliajwa! Samata, aton xamal ba'faselcha wʉt, ¡asaba'falel nej selchapon! Aton xamal wenatkowa wʉt sumta-otampox, ¡nej fispanox pijaxliajwa! ¡Nijax kamisbej nej fispon pijaxliajwa! 30 Aton malech xamal wʉljow wʉt, ¡japon chaxdu'e! Asan aton natkowa wʉt nijax, ¡nabej wʉljoe' wiasliajwapon natkowapox! 31 ¡Amalis isde pachaempoxan asew jiwliajwa, me-ama xamal nejxasinkam japi jiw isfʉlaliajwa xamalliajwa!” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 32 Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xamal nejxasinkam wʉt jiw xamal nejxasinkpikal, ja-am wʉt, ¿ma-aech xotkat nejchaxoelam Dios pachaemaxaelpox xamalliajwa? Jiw babejchowbej nakaebabejchow nanejxasink. 33 Xamal isfʉlam wʉtbej pachaempox japi jiwliajwa, japi jiw isfʉl xot pachaempox xamalliajwa, ja-aech wʉt, ¿ma-aech xotkat nejchaxoelam: ‘Dios pachaemaxael xanliajwa’ —amkat, nejchaxoelam wʉt? Jiw babejchowbej nakaebabejchowliajwa is pachaempoxan. 34 Xamal prestam wʉt jiw matabijampikal, ja-am xamal japi jiw pejme wewiasliajwa prestampox, prestampox nafo'asamata. Ja-am wʉtbej, ¿ma-aech xotkat nejchaxoelam Dios pachaemaxaelpox xamalliajwa? Jiw babejchow nakaebabejchow napresta pejme wewiasliajwas naprestapoxan. 35 ¡Nejxasinkde nadaelmajiw! ¡Isdebej pachaempoxan japiliajwa! Prestam wʉt, ¡prestampoxan nabej wʉajnawes! Ja-am wʉt, Dios isaxael xabich pachaempox japonxotse xamalliajwa prestampoxanliajwa. Ja-am wʉt, me-ama Dios athʉpijin, paxʉlan sʉapich, kaenejchaxoelax, jachiyaxaelambej xamal. Dios isfʉl pachaempoxan jiw babejchowliajwa. Asew jiw Dios kajachawaechpibej, japi nejchaxoela-el Diosliajwa. Japi jiwliajwa, Dios is pachaempoxan. 36 ¡Beltaem asew jiw! Me-ama nej-ax Dios puexa jiw beltaefʉl, ¡xamalbej ja-amsfʉlde!” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 37 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “¡Xamal asew jiwliajwa nabej jʉm-aeche': ‘Japi jiw babejchow’ —nabej aeche'! Ja-am wʉt, Dios jʉmchiyaxil xamalliajwa: ‘Xamalbej babejchowam’ —chiyaxilon. ¡Nabej jʉm-aeche'bej asew jiwliajwa: ‘Japi wewe'pas Dios kastikaliajwas’ —nabej aeche'bej! Ja-am wʉt, Dios jʉmchiyaxilbej xamalliajwa: ‘Xamal wewe'p xan kastikaliajwan’ —chiyaxil Dios xamalliajwa. Asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, ¡beltaem! Ja-am wʉt, Diosbej xamal beltaeyaxael babijaxan isampoxanliajwa. 38 Jiw wewe'pas wʉt, ¡chaxduim! Ja-am wʉt, Diosbej xamal chaxduiyaxael wewe'ppoxan. Asew jiw chaxduwam wʉt, Dios kaes pejme xamal chaxduiyaxael” —aech Jesús, pejnachala naewʉajan wʉt. 39 Jesús pejme jʉm-aech, pejnachala naewʉajan wʉt: “Nakae-itliakla namakxalaeyaxil. Itliaklan asan makxafol wʉt, japi kolenje kaemʉthadik natacholnaxaek. 40 Estudiapon kaes pejme pachaema-el. Me-ama chanaekabʉanaspon, jachi-elon. Pe asamatkoi, puexa matabijt wʉton, japon najʉpaxael. Me-ama pejchanaekabʉanan wʉt, jachiyaxaelon” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 41 Do pejme Jesús jʉm-aech, naewʉajan wʉt pejnachala: “Xamal najut kaes babijaxan isam wʉt, ¡xamal nabej naewʉajne', asan aton babijax is wʉt! Aton, asan kajachawaesasia wʉt, cha-aelaxach, ast it-okspon, japon pajutlax kaes pejme pinjiyax naetamat it-oks wʉt, jasoxtat japon aton asan aton kajachawaesaxil. 42 Xamal kaes babijaxan isam wʉt, ¡nabej jʉm-aeche' asanliajwa: ‘Xam naewʉajnaxaelen, babijax is-elaliajwam’ —nabej aeche', naekichachajbapijnam wʉt! ¡Majt xamal kofim babijaxan isfʉlampoxan! Ja-am wʉt, pachaemaxael asan aton naewʉajnaliajwam japon kofsliajwa babijaxan ispoxan” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 43 Jesús pejme naewʉajan wʉt pejnachala, jʉm-aechon: “Pachaemnae naboet wʉt, pejbaechbej pachaem. Chaemilnae naboet wʉt, pejbaechbej chaemil. 44 Kaenanʉla naebaechnaechan matabijas pejbaechtat. Na-e'naexot tus-el higobaech. Ja-aechbej uvadunanliajwa. Uvadunan chajalka-eli na-e'naexot. 45 Ja-aechbej jiwliajwa. Aton, wepachaemspon pejnejchaxoelax, japon aton naksiya pachaempoxan. Aton, wepachaema-esalpon pejnejchaxoelax, japonlax naksiya babejjamechan. Japi kolenje japoxan naksiya, pejnejchaxoelaxanxot nakolapoxan” —aech Jesús, naewʉajan wʉt pejnachala. 46 Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech, naewʉajan wʉton doce pejnachalaliajwa, asew jiwliajwabej: “Xamal naexasis-emil wʉt xan jʉm-anpox, ¿ma-aech xotkat najʉm-am: ‘Tajpaklon, tajpaklon’ —na-amkat? 47 Xanlel fʉlaenpon, japon xan nanaewet. Nanaexasitbejpon xan jʉm-anpoxan. Xamal jʉmchiyaxaelen, achan kabʉan-aech xanlel fʉlaenpon. 48 Japon aton ba isan, kabʉan-aech. Kowpon sat tinkxot ba isliajwa. Nosnaechan mʉthapon. Do jawʉx, pejba toet wʉt, pinamin pat wʉt, japaba taxʉ'palaxil, chiekal isas xot sat tinkxot. 49 Xan jʉm-anpox jʉmtaenpon, pe naexasis-el wʉton, japon aton, me-ama thaejtat ba ispon, kabʉan-aechon. Nosnaechan mʉthapon thaejtat. Dolison pejba isax ketoet wʉt, pinamin wʉt, japaba chiekal jʉwʉl, jaxot thaejtkal xot. Samata, japaba chiekal toep” —aech Jesús, naewʉajan wʉt doce pejnachalaliajwa, asew jiwliajwabej.

Lucas 7

1 Jesús bʉxtoet wʉt naewʉajnax, fʉlaechon Capernaum paklowax poxade, doce pejnachala sʉapich. 2 Capernaum paklowaxxot duk soldawcapitán, Roma gobiernoliajwa nabistpon. Japon capitán xabich nejxasink pamakan. Japon pamakan xabich bʉ'xaenk. Mox pawʉajnapon tʉpaliajwa. 3 Japon capitán wʉltaen Jesús jiw boejthʉsfʉlpox. Samata, capitán to'a kaesʉapich judíos-ancianos japi bʉflaeliajwadin Jesús, boejthʉsliajwapon capitán pamakan. 4 Dolisi, Jesúsxot pa'a wʉt, xabich tadʉti Jesús. Jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Tajpaklon, kijʉm-amse, capitán xabich pachaempon. Samata, ¡xam nakfʉlaem xanal japon pejba poxade, japon pamakan boejthʉsliajwam! 5 Japon capitán naknejxasink xatis judíos. Japonbej nawemot asew jiw isliajwa xanal tajnaewʉajnabaliajwa —aech judíos-ancianos Jesúsliajwa. 6 Do jawʉt, Jesús nakfol japi. Dolison, mox wʉtlejen capitán pejba pasliajwa, capitán to'a pejnachala japi bʉ'kakʉlnaliajwa Jesús. Do jawʉt, bʉxto'abejpon pejnachala japi jʉmchiliajwa Jesús: “Tajpaklon, xam kaes mox pasaximil tajcapitán pejba. Japon jʉm-aech: ‘Xan kaes pachaema-enil Jesús pasliajwa tajba, japon kaes pejme paklon xot. 7 Samata, xan tajut fʉlae-enil wʉljaesliajwan Jesús. ¡Jaxotde nej nawiaspon! ¡Nej jʉm-aechapon tamakanliajwa, japon boejthʉlaliajwas! Ja-aech wʉt, tamakan naweboejthʉlaxaes. 8 Xanbej tajpaklochow. Japi naketo'a wʉt, xan ow-an. Xanbej soldawcapitánan. Kaen to'ax wʉt, japon na-ow-aech. Asan lax wʉt, japon fʉlaen. Tamakan keto'ax wʉt, japox chiekal jinawe-ispon. Jesúsbej tato'lan. Jʉm-aech wʉton tamakanliajwa, tamakan chiekal boejthʉlaxaes’ —aech soldawcapitán, xanal nabʉxto'a wʉt xam jʉmchiliajwan” —aech soldawcapitán pejnachala Jesús jʉmtaeliajwa. 9 Jesús japox jʉmtaen wʉt, capitán jʉmxato'apox, japonliajwa xabich nejchaxoelanukon, xabich xanaboejtas xot. Do jawʉt, Jesús natfo'cha wʉt, natachaemton jiw fʉlafospilel. Do jawʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —Diachwʉajnakolax xamal jʉm-an. Israel tʉajnʉxot aton tae-enil, xan xabich naxanaboejtpon, me-ama japon aton, jason —aech Jesús soldawcapitánliajwa, jʉmtaeliajwa fʉlafospipon. 10 Jawʉt capitán to'asi nawia capitán pejba poxade. Pa'a wʉt, taenlisi capitán pamakan chiekal boejthʉlspox. 11 Asamatkoi Jesús fʉlaech wʉt Naín paklowax poxade, pejnachala nakfolspon. 12 Paklowax mox itwefol wʉti, Jesús taen, asew jiw patʉpan mʉthsliajwa chaxfol wʉti paklowax tathoetlel. Patʉpan pen, pamal naetʉpspow. Japow kaen paxʉlan tʉpon. Xabich jiw, Naín paklowaxpijiw, fʉlchalas. 13 Jesús japow taen wʉt, beltaenpon. Do jawʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —¡Nabej wʉnoe'! —aech Jesús. 14 Japox jʉm-aech wʉt, Jesús mox soepan patʉpanxot. Do jawʉt, Jesús camilla takʉksaba wʉt, patʉpan chaxfoli chaxnuiljaba. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech patʉpanliajwa: —Pansian, xan jʉm-an xamliajwa: ‘¡Mat-e'e pejme dukaliajwam!’ —an xan —aech Jesús. 15 Do jawʉt, patʉpan chalechkal mat-et. Mat-et wʉt, naksiyalison. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japon penliajwa: —Ma naxʉlan —aech Jesús. 16 Jiw japox taen wʉt, puexa xabich belwanapi. Jʉm-aechnapi: —Dios xabich mamnik. Xajʉp puexa isliajwa. Poklaprofetakolan patlison xatisxot. Dios fʉloek kajachawaesliajwa pejjiw —aechnapi Jesúsliajwa. 17 Xabich jiw, Judea tʉajnʉpijiw, mox duilibej Judea tʉajnʉxot, japi wʉltaena Jesús patʉpan mat-etpox. 18 Juan, jiw bautisan, jiw jebatat jias wʉt, pejnachala chapaeflas Jesús isfʉlpoxanliajwa. Asamatkoi Juan wʉllala kolenje pejnachalan, japi to'aliajwapon Jesús poxade. 19 Juan japi bʉxto'aliajwa wʉt, jʉm-aechon: “Jesús wʉajnachaemtam wʉt, ¡jʉm-amopon: ‘¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, jʉmduchponam puexa jiw bʉ'weliajwam? Xam Cristowa-emil wʉt, ¿xanalkat kaes wʉajnawesaxaelen asan pasaxaelpon?’ —amo Jesús!” —aech Juan, bʉxto'a wʉt kolenje pejnachalan. 20 Juan pejnachala pat wʉt Jesúsxot, jʉm-aechi ampox: —Juan, jiw bautisan, xanal nabʉxto'a xam wʉajnachaemsliajwan. ¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, Dios jʉmduchponam puexa jiw bʉ'weliajwam? Xam Cristowa-emil wʉt, ¿xanalkat kaes asan wʉajnawesaxaelen, pasaxaelpon? —aech Juan pejnachala Jesúsliajwa. 21 Do jawʉt, japi pejwʉajnalel Jesús xabich jiw bʉ'xaeya boejthʉt, bʉ'xaenki nejmachwaxaetat. Jiw, pejmatpʉatanxot dep webaespi, to'apon dep nakolaliajwa jaxot. Boejthʉtbejpon xabich itliakla japi taeliajwa. 22 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Juan pejnachalaliajwa: —¡Xabʉa'de! ¡Nawem Juan poxade! Juanxot patam wʉt, ¡Juan chapaem koechaxan taenampoxan, wʉltaenampoxanbej! Juan chapaeyam wʉt, ¡jʉm-amo: ‘Itliakla chiekal taen. Nabejkabej chiekal laelp. Piach leprawaxaetat bʉ'xaenkpibej, japi chiekal boejthʉls. Naetakʉatabej chiekal jʉmtaen. Patʉpabej mat-ias pejme duilaliajwa’ —amo Juan, chapaeyam wʉt! ¡Chapaembejpon naewʉajnaxpoxan kejila, japibej naexasisliajwa, Dios bʉ'weliajwasbejpi babijaxan ispoxanliajwa! 23 Juan chapaeyam wʉtbej, ¡jʉm-amopon: ‘Nejmach-aton chiekal naxanaboejsfʉl wʉt, nanaexasisfʉl wʉtbejpon xan Cristowanponan, japon aton nejchachaemlafʉlaxael’ —amo Juan, chapaeyam wʉt! —aech Jesús Juan pejnachalaliajwa. 24 Do jawʉx, Juan pejnachala nawia Juan poxade. Nawia wʉti, jawʉt, Jesús tʉadut jiw jʉmchiliajwa Juanliajwa. Jʉm-aechon: “Juan, jiw bautisan, pajilaxxot duk wʉt, xamal fʉlaemch japoxade. Fʉlae-emil taeliajwam muifʉrtʉat joewa jʉ'baspox. 25 Xamal fʉlae-emildebej taeliajwam kaen aton chamoeyaxan naxoelpon. Xamal chiekal matabijam, chimianaxoeipi duila-el pajilaxtat. Jiw chimianaxoeipi duil chimiabachantat. Japi duil paklochow pejbachantat. 26 Xamallax fʉlaemch taeliajwam profeta. Diachwʉajnakolax jʉm-an. Xamal Juan taenam wʉt, taenam poklaprofetakolan. 27 Dios pejjamechan, chajia lelsxot, jʉm-aech Dios najʉm-aechpox xanliajwa, Juan isaxaelpoxliajwa: ‘Wʉa, xam wʉajna tajprofeta to'axaelen japon jiw naewʉajnafʉlaliajwa tajjamechan, xam patam wʉt jiw chiekal naexasisliajwa xam’ —aech chajia lelsxot Dios najʉm-aechpox xanliajwa, Juan isaxaelpoxliajwa. 28 Kaes pejme pachaempi, profetas, ajil, me-ama Juan, jiw bautisan, jasi. Pe nakiowa, Diosxotse wʉt, jaxotse japi jiw puexa chiekal isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Japi kaes pejme pachaemaxael Dios pejwʉajnalel. Me-ama Juan ampathatat, jachiyaxili” —aech Jesús. 29 Xabich jiw jʉmtaen Juan naewʉajanpox. Impuesto mat-omwʉljoewbej jʉmtaen. Japi naexasit wʉt, Juan japi jiw bautisa, japi matabija xot Dios xabich pachaempon. 30 Fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, naekʉanjiamt Juan naewʉajanpox. Isfʉla-eli Dios nejxasinkpox. Samata, Juan japi jiw bautisa-el. 31 Do pejme Jesús jʉm-aech jiwliajwa: “Ampamatkoiyantat jiw duilpi ampathatat, japi jiw, me-ama yamxi wʉt, ja-aechi, kaenejchaxoelaxa-el xot. Me-ama yamxi chalak paklowaxplazaxot nakakujsliajwa, ja-aech japi jiw. Yamxi chalak wʉt, pejnachala sʉapich, nakaewa najʉm-aechi: ‘Xanal toela nababax xamal nababoelaliajwam. Pe xamal nababoela-emil, jʉmtaenam wʉt toela. Xanal jajui jajuwxbej xamal noeliajwam. Pe xamal noe-emil, jʉmtaenam wʉt’ —na-aech nakaewa yamxi, nalot wʉt plazaxot. 33 Juan, jiw bautisan, japon ampathatat wʉt, Dios pejjamechan naewʉajnafʉlon. Xabich piach naxae-elon, Dios kawʉajnaliajwa wʉt. Vino fe-elbejpon. Ja-aech wʉt, xamal jʉm-am: ‘Juan dep webaes pejmatpʉatxot’ —amsfʉlam. 34 Do jawʉx, xan, puexa jiw pakoewkolnan, fʉlaenx. Xanlax puexa xaelx. Puexa afxbej. Ja-an wʉt, xamal jʉm-ambej xanliajwa: ‘Japon xabich xaemaenk. Femaenkbejpon vino. Pejnachala babejchowbej. Pejnachalabej impuesto mat-omwʉljoew Roma gobiernoliajwa’ —am xamal xanliajwa. 35 Pelax jiw matabijasiapi Dios, japi naexasisfʉl Juan jʉm-aechpoxan, xan jʉm-anpoxanbej. Japi matabijaxael diachwʉajnakolaxpox Juanliajwa, xanliajwabej” —aech Jesús jiw naewetiliajwa. 36 Fariseo-aton, pawʉlpon Simón, japon tadʉt Jesús xaeliajwa japon pejbatat. Samata, Jesús fʉlaech japon pejba poxade xaeliajwa, japon sʉapich. Jesús pat wʉt, ekon mesaxot. 37 Japapaklowaxxot pawis duk. Japow asew poejiw bʉ'moejtpow plata kanaliajwa. Japow wʉltaen Jesús xaeyaxaelpox Simón pejbatat. Samata, japow fʉlaech japaba poxade Jesús taeliajwa. Japow xapat perjumamint alabastro-ia' batiajtat, chiekal wʉlʉkat. 38 Dolisow, brixtat nuk Jesús pejtʉaktabijla, Jesús chafanaliajwas perjumamint. Japox isliajwa wʉt, chalechkal noeyax tʉadutow, xabich nejxaejwas xot babijaxan ispoxanliajwa. Pej-itmin natacholan Jesús pejtʉaktametat. Do jawʉt, pejmatlatat Jesús tʉaktamejoeipow. Tʉaktamesuwpow Jesús. Japaperjumamintat chafanpow Jesús pejtʉaktame. 39 Simón, japon tadʉtpon Jesús xaeliajwa, taen wʉton japox, nejchaxoelon Jesúsliajwa: “Diachwʉajnakolax ampon profeta wʉt, matabijsaxaelon, achaow japow pawis. Matabijsaxaelbejpon japow babejowpow” —aech Simón, nejchaxoel wʉt Jesúsliajwa. 40 Simón japox nejchaxoel wʉt, Jesús jʉm-aech: —Simón, xam asax jʉmchisian —aech Jesús. Simón jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, ¡jʉm-amde najʉmchisiampox! —aechon. 41 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Plata prestapijin, kolenje aton plata dewataspon. Kaen dewatas quinientos denarios. Asan dewataspon cincuenta denarios. 42 Japi kolenje plata kejil wewiasliajwapi prestaspon. Samata, prestapijin jʉm-aech japiliajwa: ‘Xamal nadewatampoxan xan kaes mat-omwʉljoeyaxinil’ —aechon. Japox jʉm-aech wʉt, ¿achankat japi kolenjexot kaes pejme nejxasinkaxaes? —aech Jesús Simónliajwa. 43 Simón jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Kaes dewatpon, japon kaes nejxasinkaxaes —aech Simón Jesúsliajwa. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xam chiekal xatbijam —aech Jesús Simónliajwa. 44 Do jawʉt, Jesús natachaemt wʉt pawis, pejme jʉm-aechon Simónliajwa: —Xam taenam pawis ispox. Nejba lowx wʉt, nachaxdus-emil min xan tajtʉak kiasliajwan, me-ama xatis wajkabʉan. Ampow pawislax natʉakkiat pej-itmintat. Natʉakmo'tbejpow pejmatlatat. 45 Nejba patx wʉt, naxusui-emil chiekal nabʉ'kʉlsliajwam. Ampow pawislax, xan ba lowx wʉt, natʉaksuw, nasitaen xotow. 46 Chiekal nabʉ'kʉlsliajwam, xan namatnaechafana-emil olivosimint. Ampowlax perjumamint natʉakchafan. 47 Samata, jʉm-an: “Japow babijaxan ispoxanliajwa, wexabichaspoxan, beltaens, xabich xan nanejxasink xotow” —an xan. Jiw kaesʉapich babijaxan ispoxanliajwa beltaens wʉt, japi kaesʉapich itpaeyaxael pejnejxasiyax Diosliajwa —aech Jesús Simónliajwa. 48 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japowliajwa: —Xam babijaxan isampoxanliajwa xan beltaenx —aech Jesús. 49 Asew jiw tadʉtaspi xaeliajwa Simón pejbatat, japi nakaewa nakawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Achankat ampon hasta jiw babijaxan ispoxan beltaeliajwa? —na-aechi nakaewa. 50 Jesús jʉm-aech pawisliajwa: —Xabich naxanaboejtam xot, Dios xam bʉ'wia nejbabijaxan. Samata, ¡xabʉa'de nejmach! —aech Jesús.

Lucas 8

1 Jesús Simón pejbaxot wʉt, japoxwʉx, mathʉnlison xabich paklowaxan, cha-aelpaklowaxanbej. Jesús japapaklowaxanpijiw naewʉajnafʉl chimiawʉajan, Dios puexa pejjiw tato'laxaelwʉajan. Doce apóstolespi, japi chala Jesús. 2 Chalasbejpon asew watho'. Japi watho' majt pejmatpʉatantat dep webaesi. Jesús chajia dep to'a nakolaliajwa japi watho'xot. Japi watho'xot, Jesús boejthʉtbej, chajia majt bʉ'xaenk wʉti. Japixot, kaeow pawʉl María. Japow Magdala paklowaxpijow. Japow majt pejmatpʉatat siete dep webaes. Jesús dep to'a nakolaliajwa japow pejmatpʉatxot. 3 Jaxotbej asaow. Japow pawʉl Juana. Japow Cuza pijow. Japon Cuza, rey Herodes pejba tataeflan. Jaxotbej asaow. Japow pawʉl Susana. Jaxotbej kaes asew watho'. Japi watho' pejewtat kajachawaeti Jesús, pejnachalabej. 4 Xabich paklowaxanpijiw fʉlaen Jesús taeliajwa. Samata, xabich jiw natameja Jesúsxot. Jesús naewʉajan wʉt, wʉajantat jʉm-aechon: 5 “Kaen aton fʉlaech pejlul poxade, trigo xasaljabaliajwa. Xasaljaba wʉt, kaesʉapich natacholan nʉamtat. Dolisdo', jiw xaxena wʉt, japi trigo sae'enas. Do jawʉx, japafu mia xaes. 6 Kaesʉapich trigo natacholan ia'xot. Jaxot as xanaja'al. Do jawʉx, japi trigo naboela wʉt, xabich masxaenk wʉtbej, japi trigo masxae selnas, sat chiekal pesnika-el xotdik. 7 Kaesʉapich trigo natacholan na-e'lʉ tasiaptasxot. Japi trigo naboela wʉt, jawʉtbej, na-e'lʉ naboela. Na-e'lʉ tapae-el trigo ti'sax, na-e'lʉ kaes athʉ xot. 8 Asew trigo natacholan sat pachaemxot. Japi trigo chiekal naboela. Ti't wʉt, trigoton chiekal naboet. Trigoton naboet wʉt, kaenanʉla hasta cien trigo naboet” —aech Jesús. Jesús japox jʉm-aech wʉt, pinjametat jʉm-aechon: “Xamal matabijasiam wʉt Dios pejnejchaxoelax, ¡chiekal nanaewe'e xan jʉm-anpox!” —aech Jesús. 9 Pejnachala, japi wʉajnachaemt Jesús, chiekal matabijasia xoti, achax chiyaxael japox wʉajan, Jesús naewʉajanpox. 10 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech chiekal chanaekabʉanaliajwapon pejnachala: “Dios xamal tapaei matabijaliajwam Dios tato'laxaelpox pejjiw. Asew jiw naewʉajnax wʉt wʉajantat, jʉmtaeni. Pe japi matabijaxil, achax chiyaxael japox wʉajan. Taen wʉti koechaxan isxpoxan, japi matabijaxil, ma-aech xot xan japoxan isx” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 11 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Amwʉt xamal chiekal chanaekabʉanaxaelen trigo xasaljabapon pejwʉajan. Japon aton, trigo xasaljaba satat. Japawʉajantat ‘Trigo’ —aech wʉt, japox jʉmchiliajwa: ‘Dios pejjamechan jiw naewʉajnaspox jʉmtaeliajwa, naexasisliajwabejpi pejnejchaxoelaxantat’ —chiliajwa japox. 12 ‘Trigo, natacholanpi nʉamtat’ —aech wʉt, japox jʉmchiliajwa: ‘Dios pejjamechan jiw naewʉajnas wʉt, japajamechan jʉmtaeni, do jawʉt, kamta nejkiowbejpi jʉmtaenpoxan. Do jawʉtbej, Satanás pat japi jiwxot, japon, me-ama mia, Dios pejjamechan wenosliajwas jiw pejnejchaxoelaxanxot. Samata, japi jiw Dios pejjamechan chiekal naexasisaxil Dios bʉ'weliajwas’ —chiliajwa japox. 13 ‘Trigo, natacholanpi ia'xot’ —aech wʉt, japox jʉmchiliajwa: ‘Jiw Dios pejjamechan jʉmtaen wʉt, japi jiw kamta naexasiti. Ja-aech wʉt, japi jiw nejchachaemil kaematkoiliajwa. Do jawʉx, Dios naexasit xoti, asew jiw bʉ'wʉajanpaeispi. O, chaemilpox wetapachpi. Do jawʉt, japi kaes Dios xanaboeja-el. Samata, me-ama trigotathin kasnika-el wʉt, naboes-el, ja-aechlap-is japi jiw. Do jawʉt, Dios pejjamechan naexasitpox kofapi’ —chiliajwa japox. 14 ‘Trigo, natacholanpi na-e'lʉ tasiaptasxot’ —aech wʉt, japox jʉmchiliajwa: ‘Jiw Dios pejjamechan jʉmtaen wʉt, kamta naexasiti. Do jawʉx, kofalisi, asaxan matakas xot pejnejchaxoelaxan, xabich nejchaxoel xotbej ampathatpijaxankal. Nejchaxoelbejpi xabich kemaenkaliajwa. Nejchaxoelbejpi isfʉlaliajwa pajut nejxasinkpoxan. Samata, pejxanaboejaxan Diosliajwa kaesfʉlaxil’ —chiliajwa japox. 15 ‘Trigo, natacholanpi sat pachaemxot’ —aech wʉt, japox jʉmchiliajwa: ‘Jiw jʉmtaen wʉt Dios pejjamechan, japi jiw chiekal naexasisfʉl naewʉajnaspox. Kofa-eli naexasisfʉlpox. Ja-aech wʉt, japi chiekal Dios xanaboejafʉl wʉt, me-ama trigoton xabich naboeti, ja-aech japi jiw’ —chiliajwa japox” —aech Jesús, chiekal chanaekabʉana wʉt pejnachala. 16 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Jiw lámpara tamdut wʉt, asaxtat matakasaxil. Cha-esaxilbej camabʉxfaltat. Jiwlax athʉ cha-esaxael bamʉaxnaetat, batu chiekal itliakaliajwa, lalenapi chiekal taeliajwa. 17 Ja-aechbej tajnaewʉajnaxliajwa. Puexa japoxan, moechaspoxan, asamatkoi tulaelaxaesi. Puexa tajnaewʉajnax, amwʉtjel matabija-esalpoxfʉk, asamatkoi japoxan chiekal matabijaxaes” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 18 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “¡Chiekal naewe'e xan jʉm-anpox! Tejew chiekal nawetataefʉlpon, japon aton kaes pejme chaxdusaxaelen. Asanlax chiekal nawetataefla-elpon tejew, kaesʉapich nawetataefʉlpox, kefisaxaeson” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 19 Do jawʉt, Jesús pen, japon pakoewbej, mox pa'an Jesús naewʉajanxot jiw. Pe japi leyaxil kaes mox pasliajwadin Jesúsxot, xabich wʉajna jiw ba wʉlʉk xot. 20 Do jawʉt, batutat aton jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, nej-en, nakoewbej, pa'an. Japi nuil tathoetat. Xam taesiapi —aechon. 21 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech jaxotiliajwa: —Jiw jʉmtaenpi Dios pejjamechan, naexasit wʉtbejpi, japi jiw, me-ama taj-en, takoewbej, ja-aechi —aech Jesús. 22 Asamatkoi Jesús jʉm-aech: —¡Chijias puka we-enlelde! —aechon. Do jawʉt, Jesús jul falkam, pejnachala sʉapich. Jawʉt chaflaechlisi. 23 Pukatutat chafol wʉti, Jesús nejmach moejt. Ja-aech wʉt, chalechkal xabich pinajoewa, pintruxanbej, pat. Falkamtu xabich min fajabas. Samata, xabich chachoel, chabʉ'laxael xoti. 24 Jawʉt japi thikapi Jesús. Jʉm-aechipon: —Tajpaklon, ¡nathikde! —aechi. Do jawʉt, Jesús nant wʉt, fiatlison joewa, truxanbej. Fiat wʉt, joewa chiekal toep, truxanbej. Jawʉt puka chiekal itnapatan. 25 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Amekat xamal xan naxanaboejampox? —aech Jesús. Do jawʉt, puexa xabich belwanapi. Xabich nejchaxoelanuilbejpi. Samata, nakaewa najʉm-aechi: —¿Achankat ampon aton? Joewa, pukabej, fiat wʉt, ¡naexasichpon! —na-aechi nakaewa. 26 Jesús, pejnachala sʉapich, puka we-enlelde chapa'a Gerasa tʉajnʉxotde. Gerasa tʉajnʉ Galilea tʉajnʉtabijla. 27 Itjul wʉti, Jesús pʉtat nant wʉt, kaen aton japatʉajnʉpijin fʉlaen Jesúsleldin. Japon aton pejmatpʉatxot dep webaes. Piach bʉ'jʉmchalaejapon. Duka-el batat. Japon duk tʉpi mʉthasxot. 28 Jesúsxot pat wʉton, japon nuk brixtat Jesús pejwʉajnalel. Nejlat wʉt, jʉm-aechon: —Jesús, ¡Dios athʉpijin paxʉlan! ¿Achaxasiamkat xanxot? ¡Xam jʉm-an natalias-elaliajwam! —aech japon aton pejmatpʉatxot webaespon dep. 29 Dep webaespon japox jʉm-aech, Jesús to'a xot dep nakolaliajwa japon aton pejmatpʉatxot. Japon aton xabich mamnik dep pijaxtat. Jesús pas-el wʉtfʉk, pin-iaveces japon aton dep pijaxtat xabich chachoel jiwliajwa. Chalechkal japon aton, me-ama na-achanat wʉt, ja-aech xoton. Samata, jiw mʉaxwasixawaekson cadenamʉatat. Tʉakwasixawaeksbejpon, asew jiw chiekal tataeflaliajwas. Jasoxtat japon xawaeks wʉt, cadenamʉa likton. Ja-aech wʉt, dep pijaxtat najaeton pajilax poxade. 30 Jesús wʉajnachaemt wʉt dep webaeson, jʉm-aechon: —¿Achawʉlamkat xam? —aech Jesús. Japon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan tawʉl Xabich —aechon. Jasox japon aton jʉm-aech, pin-iat dep webaes xoton pejmatpʉatxot. 31 Dep xabich jʉm-aech Jesús to'asamatas infierno poxadik. 32 Mʉaxleltat pin-iat maran naxaelp. Samata, dep jʉm-aech Jesúsliajwa: —Ampon atonxot nakolax nato'asiam wʉt, ¡natapaem xanal leliajwan maranxot! —aech dep Jesúsliajwa. Do jawʉt, Jesús tapaei dep leliajwa maran pejmatpʉatanxot. 33 Dolisdo', Jesús to'a dep nakolaliajwa japon aton pejmatpʉatxot. Jawʉt dep low maranxot. Do jawʉt, japi maran dʉkp chʉatadik, puka poxadik. Jaxotdik puexa maran chiekal bu'al. 34 Do jawʉtbej, maran tataefʉlpi japox taen wʉt, pejlewt dʉkpi pejpaklowax poxade chapaeliajwapi taenpox. Do jawʉt, chapaeilisi japapaklowaxpijiw, mox duilpibej. 35 Do jawʉt, jiw fʉlaen pajut chiekal taeliajwa jʉmtaenpox. Pat wʉt Jesúsxot, taenlisi japon aton, ek wʉton Jesús pejwʉajnalel, dep wejisal xotlison. Bʉ'la-eklison naxoelax. Chiekal pachaemlison. Fʉlaenpi japox taen wʉt, xabich beljowpi Jesúsliajwa. 36 Taenpi Jesús ispox japon aton chiekal pachaemaliajwa, japi chapaei taenpox fʉlaeniliajwa. 37 Do jawʉx, puexa Gerasa tʉajnʉpijiw xabich jʉm-aechi Jesús chijiyaliajwa japixot, xabich pejlewla xoti Jesúsliajwa. Samata, Jesús falkam jul chijiyaliajwa japatʉajnʉxot. 38 Do jawʉt, majt dep webaeson, xabich kawʉajan nakfʉlaeliajwapon Jesús. Pe Jesús tapae-el japon aton nakfʉlaeliajwas. Jesús to'a japon aton namanaliajwa pejtʉajnʉxot. Jʉm-aechon: 39 —¡Nawiamach nejba poxade! ¡Nejjiw chapaem puexa Dios ispox xamliajwa! —aech Jesús. Dolisdo', majt dep webaeson, fʉlaechlison pejba poxade. Puexa paklowaxpijiw chapaefʉllison Jesús ispox japonliajwa. 40 Jesús Gerasa tʉajnʉlel nawian wʉt puka we-enleldin, xabich jiw wʉajnawechpon. Xabich nejchachaemili, Jesús taen wʉt. 41 Jawʉt Jairo pat Jesúsxot. Japon judíos naewʉajnabaxot tato'lan. Jairo taen wʉt Jesús, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel. Sat makxabijindikbejpon. Jawʉt Jairo jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xam tadʉtx nakfʉlaeliajwam tajba poxade. 42 Taxʉlow, kaekolowpow, doce waechanpow, mox pawʉajna tʉpaliajwa —aech Jairo Jesúsliajwa. Do jawʉt, Jesús nakfol wʉt Jairo, jiw xabich pin-iat nakfolbej. Jiw xabichfʉl Jesús pejwʉajnalel, wʉchakallelbej. Natabe'nafʉli. 43 Japi jiwxot kaeow pawis wʉchakal fol. Japow bʉ'xaenk. Pejlaw wʉt, jal chiekal wematduka-esal. Doce waechan japow jasoxtat bʉ'xaenkpox. Xabich jiw woew wʉalachipow. Pe chinax kaen boejthʉs-esal japow. Xadaeptow puexa pejew plata nawoeyaxtat. 44 Japow Jesús wʉchakallel moxdepow. Do jawʉt, Jesús sumta-otox matdukafʉlpox jajastow. Jawʉt japow kamta chiekal boejthʉls. Jalbej chiekal matduk. 45 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achankat xan najajast? —aechon. Jawʉt puexa jiw jʉm-aechna: —¡Xanalxot xam jacha-enil! —aechi. Jawʉt Pedro jʉm-aech: —Tajpaklon, xam jiw xabich tabe'nafʉl, nakfol xoti —aech Pedro. 46 Do pejme Jesús jʉm-aech: —Kaendo' najajast. Xan chiekal matabijtax kaen boejthʉtxpox —aech Jesús jiwliajwa. 47 Japow nejchaxoel: “Jesús matabijt xan naboejthʉtox. Samata, xan nawoesa tulaela jʉmchiyaxaelen” —aechow, nejchaxoel wʉt. Do jawʉt, japow tathʉlal pejlewt. Jawʉt brixtat nukow Jesús pejwʉajnalel. Jawʉtbej puexa jiw pejwʉajnalel chapaeipow, ma-aech xot jajastow Jesús. Chapaeibejpow chiekal boejthʉlsox, jajast wʉtow Jesús naxoelpox. 48 Jesús jʉm-aech japowliajwa: —Jam, amwʉtjel xam chiekal pachaemam, xan chiekal naxanaboejtam xot. ¡Xabʉa'de nejmach! —aech Jesús. 49 Jesús naksiya wʉtfʉk, Jairo pamakan pat Jesúsxot. Japon jʉm-aech Jairo jʉmtaeliajwa: —Naxʉlow tʉplisow. Samata, ¡nabej talias jiw chanaekabʉanan, nejba poxade nakfʉlaesamata! —aech Jairo pamakan. 50 Jesús jʉmtaen wʉt Jairo pamakan jʉm-aechpox, naekʉanjiamton. Samata, Jesús jʉm-aech Jairoliajwa: —¡Nabej nejlewle' naxʉlow tʉppoxliajwa! ¡Dioskal xanaboejde! Naxʉlow Dios mat-esaxaes pejme dukaliajwa —aech Jesús. 51 Jesús nakpat wʉt Jairo pejbaxot, tapae-elon asew jiw leliajwa. Jawʉt tapaeipon leliajwa Pedro, Santiago, Juan, Jairo, japon pijowbej. Japikal tapaeis leliajwa. 52 Wʉajna tathoetlel puexa jiw xabich wʉnow. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech wʉnowpiliajwa: —¡Kaes nabej wʉnoe'! Japow tʉpa-el. Japow moejt —aech Jesús. 53 Japi japox jʉmtaen wʉt, xafafoli. Jawʉt Jesús bʉ'wʉajanpaeis. Japi chiekal matabija, japow diachwʉajnakolax chiekal tʉp. 54 Batutat wʉt, Jesús patʉpow kefit. Do jawʉt, pinjametat jʉm-aechon patʉpowliajwa: —Jam, ¡mat-e'e pejme dukaliajwam! —aechon. 55 Jesús japox jʉm-aech wʉt, patʉpow mat-et pejme dukaliajwa. Jawʉtlejen mat-ekchapow. Do jawʉt, nantlisow. Jesús to'a naxaeyax chaxdusliajwaspow. 56 Japow pax, penbej, japox taen wʉt, xabich nejchaxoelanuili. Jesús jʉm-aech japiliajwa: —¡Ampox asew jiw xamal nabej chapae', xan isxpox! —aech Jesús.

Lucas 9

1 Jesús la doce pejnachala, japi fʉlaeliajwadin japonlel. Pejnachala japonxot wʉt, Jesús jʉm-aech: —Xamal xabʉ'kʉlam wʉt jiw, dep webaespi pejmatpʉatantat, xan tajaxtat xajʉpaxaelam dep nakolax to'aliajwam. Xajʉpaxaelambej boejthʉsliajwam jiw bʉ'xaeya. 2 Samata, xamal to'ax jiw naewʉajnaliajwam Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Boejthʉsaxaelambej bʉ'xaeya. 3 Folam wʉt jiw naewʉajnaliajwam, ¡nabej xalae' nejkilachalanaeyan! ¡Nabej xalae'bej choxan, naxaeyaxan, platabej! Mado' itʉakxajoelam, ¡do japoxkal tʉaklafʉlaem! Jachiyaxaelambej naxoelaxliajwa. Mado' inaxoelam, ¡do japoxkal bʉ'lafʉlaem! 4 Xamal paklowax patam wʉt, ¡kaebaxot duilde, jiw naewʉajnaliajwam japapaklowaxpijiw! Asapaklowaxlel fʉlaeliajwam wʉt, do jawʉt, ¡japabaxot nakolim! 5 Asapaklowaxpijiw xamal bʉ'kʉla-elasia wʉt, ¡japapaklowaxxot chijiamde fʉlaeliajwam asapaklowax poxade! Jawʉt, ¡nejtʉakxajoe jolde lʉlaliajwam as natacholnaliajwa! Jasoxtat japi jiw pajut matabijaxael babijax ispox Diosliajwa, xamal bʉ'kʉla-el xoti —aech Jesús pejnachalaliajwa. 6 Do jawʉt, Jesús pejnachala follisi asatʉajnʉchan poxade. Naewʉajnafʉllisi Dios pejjamechan japatʉajnʉchanpijiw bʉ'weliajwas Dios. Boejthʉsfʉlbejpi bʉ'xaeya. 7 Rey Herodes, Galilea tʉajnʉpijiw tato'lan, wʉltaen Jesús isfʉlpoxan. Pe matabijs-elon, achan Jesús. Wʉltaenbejpon, asew jiw jʉm-aech wʉt Jesúsliajwa: “Japon Juan, jiw bautisan, mat-echpon pejme dukaliajwa” —aech wʉt jiw Jesúsliajwa. 8 Herodes wʉltaenbej, asew jiw jʉm-aech wʉt Jesúsliajwa: “Japon profeta Elías, majt laejapon. Amwʉtjel japon mat-ech pejme dukaliajwa” —aech wʉt jiw Jesúsliajwa. Wʉltaenbejpon, asew jiw jʉm-aech wʉt Jesúsliajwa: “Profetas, majt laelpi, japixot kaen mat-echpon pejme duk” —aech wʉt jiw Jesúsliajwa. 9 Ja-aech wʉt, Herodes Juanliajwa jʉm-aech: —Xan tajut tajsoldaw majt keto'ax Juan taxtasiapchaliajwas tʉpaliajwapon. Samata, ¿achankat japon aton, jʉmtaeflaxpon, jiw jʉm-aechfʉl wʉt japon xabich ispoxanliajwa? —aech Herodes. Samata, Herodes xabich taesiapon Jesús. 10 Jesús pejnachala, japi apóstolespi, naewʉajnafʉlpox bʉxtoet wʉt, nawenlisi Jesúslel. Japi natameja, pat wʉt Jesúsxot. Japi chapaei Jesús puexa ispoxanliajwa. Do jawʉt, Jesús bʉ'fol pejnachala Betsaida paklowax poxade, japikal tamachaliajwa. 11 Jesús bʉ'fol wʉt pejnachala, xabich jiw fʉltaenson. Samata, japi jiw wʉchakal fol. Pat wʉti Jesúsxot, Jesús japi jiw chiekal bʉ'kʉla. Naewʉajanbejpon Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Boejthʉtbejpon jiw bʉ'xaeya. 12 Tuila wʉt, Jesús mox soepas pejnachala, japi docepi. Jawʉt jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Amxot tʉajnʉchan ajil. Amxotbej ajil naxaeyaxan. Samata, ¡ampi jiw jʉm-amde mox tʉajnʉchan poxade naxaeyaxan wʉajsliajwa, moejsliajwabejpi! —aech apóstoles Jesúsliajwa. 13 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Xamal najut chaxduim naxaeyaxan ampi jiw! —aechon. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanalxot asbʉan jʉmch cinco pan, kolenje baxinbej. ¿Xamkat xanal nato'asiam naxaeyaxan wʉajsliajwan puexa ampi jiw xaelliajwa? —aech Jesús pejnachala. 14 Jesúsxot patpi, me-ama cinco mil poejiw. (Watho', yamxi sʉapich, xajui-esal.) Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¡Kaenanʉla pejmʉtan sʉapich, nej chalake cincuenta jiw! —aech Jesús pejnachalaliajwa. 15 Jesús pejnachala jasox is. Jiw chalakax to'a wʉti, puexa jiw chiekal chalak. 16 Do jawʉt, Jesús chafit cinco pan, kolenje baxinbej. Athʉ natachaemse wʉt, Jesús Dios kawʉajan wʉt, gracias-aechon japapanesliajwa, kolenje baxinliajwabej. Jawʉt jalkafʉlon panes, baxibej. Jalkafʉl wʉt, chaxduifʉlon pejnachala sasliajwa, puexa jiw xaeliajwa. 17 Do jawʉt, puexa jiw chiekal xael. Chiekal nafniapi. Xaeyax chiekal kaechatoel wʉt, Jesús pejnachala matpirantat jia namapi. Jawʉt wʉlʉpi doce matpiran namapi, baxitoerow, pan malsibej. 18 Asamatkoi, Jesús Dios kawʉajan wʉt, jaxotbej pejnachala. Jawʉt wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¿Achan na-aechkat jiw xanliajwa? —aech Jesús. 19 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Asew jiw jʉm-aech xamliajwa: ‘Juan, jiw bautisan, mat-echpon pejme duk’ —aech jiw. Asew jiw jʉm-aechbej xamliajwa: ‘Japon Elías, Dios pejprofeta, mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw. Asew jiw jʉm-aechbej xamliajwa: ‘Dios pejprofetas tʉpi, japixot kaen mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw —aech Jesús pejnachala Jesúsliajwa. 20 Do jawʉt, Jesús pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¿Xamallax, achan na-amkat? —aech Jesús. Do jawʉt, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xam Cristowam, Dios to'asponam jiw bʉ'weliajwam —aech Pedro Jesúsliajwa. 21 Jesús nejthʉ'axtat bʉxfiat wʉt pejnachala, jʉm-aechon: —¡Nabej chapae' asew jiw xan Cristowanponan! 22 Xan puexa jiw pakoewkolnan xabich nabijasaxaelen. Japamatkoi judíos-ancianos, sacerdotespaklochowbej, judíos chanaekabʉanapibej, najʉmchiyaxael xanliajwa: ‘Japon Cristowa-el, Dios to'aspona-el’ —nachiyaxaeli. Samata, japi naboesaxael. Xan naboesa wʉti, tres matkoi wʉt, Dios namat-esaxael pejme dukaliajwan —aech Jesús, jʉm-aech wʉt pejnachalaliajwa. 23 Do jawʉt, Jesús puexa jiwliajwa jʉm-aech: —Xamal tajnachalwasiam wʉt, ¡najut isaxaelampoxan nejkiowde! ¡Isfʉldelax kaematkoisfʉl xan tato'laxpoxan! Bej nabijasaxaelambej asew jiw pijaxtat. Xamal bej beyaxaelbejpi, tajnachalwam xot. Japoxan ja-aech wʉt, ¡xamal nakiowa naxanaboejafʉlde! 24 Xamal isfʉlam wʉt ampathatat najut nejxasinkampoxan, asamatkoi tʉpam wʉt, duilaximil Diosxotse. Kofam wʉtlax najut isfʉlampoxan ampathatat, isfʉlam wʉtlax xan tato'laxpoxan, asamatkoi tʉpam wʉt, ja-am wʉt, pomatkoicha Diosxotse duilaxaelam. 25 Xamal isfʉlam wʉt najut nejxasinkpoxan, xamal napelsaxaelam Diosxot. Xamal xabich wʉtbej nejew ampathatat, japoxan omjil xamal duilaliajwam Diosxotse. 26 Xamal nadala wʉt xanliajwa, tajnaewʉajnaxanliajwabej, xanbej, puexa jiw pakoewkolnan, tadalaxael xamalliajwa. Xanbej jachiyaxaelen xamalliajwa, pejme fʉloekx wʉt, kaxaxoekan wʉt ampathatlelsik taj-ax Dios pej-itliakaxtat, taj-ax Dios pej-ángeles pej-itliakaxtatbej. 27 Diachwʉajnakolax jʉm-an. Asew xamalxot, pejpatʉpax wʉajna, japi jiw taeyaxael Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox —aech Jesús jiwliajwa. 28 Do jawʉx, ocho matkoiyan xent wʉt Jesús jʉm-aechpox, jawʉt Jesús bʉ'julach Pedro, Santiago, Juan, pinamʉax poxase, Jesús Dios kawʉajnaliajwa. 29 Jesús kawʉajan wʉt Dios, pejxu xabich itliak Dios pijaxtat. Naxoelox xabich papoeikolax nadofapox. Xabich itliakbejpox. 30 Do jawʉt, chalechkal natulaela kolenje aton. Japi, Jesús sʉapich, nospaei. Chalechkal kolenje natulaelapi, kaen Moisés, asan Elías. 31 Natulaelapi masajiach Dios pej-itliakax. Japi nospaei wʉt, Jesús sʉapich, naksiyapi Jesús nabijasaxaelpox Jerusalén paklowaxxot, japon tʉpaxaelpoxliajwabej. 32 Pedro, asew Jesús pejnachala sʉapich, xabich itmoejslapi. Pe moejs-eli. Do jawʉt, taenlisi, Jesús xabich itliak wʉt Dios pijaxtat. Taenbejpi kolenje aton, nuil wʉt Jesúsxot. 33 Kolenje natulaelapi chijiyaliajwa wʉt, Pedro jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, pachaem, xanal amxotan wʉt. Xam nejxasinkam wʉt, xanal isaxaelen tres bʉa-at xamalliajwa. Kaeyax xamliajwa. Asabʉa-at Moisésliajwa. Asabʉa-at Elíasliajwabej —aech Pedro. Pedro japox jʉm-aech matabijs-elaxtat. 34 Pedro naksiya wʉtfʉk, itloejen fʉloek japi matwʉajasik. Do ja-aech wʉt, Jesús pejnachala xabich pejlewla. 35 Do jawʉt, itloejentutat Dios jʉm-aechsik: “Amponlap taxʉlan, makafitxpon. ¡Japon chiekal naewesfʉlde!” —aech Dios. 36 Dios bʉxtoet wʉt naksiyapox, Jesús pejnachala taenpi jaxotse Jesús tamachpox. Jesús pejnachala chinax kaen aton japamatkoiyantat chapae-eli taenpox mʉaxxotse. 37 Do jawʉx, kandiawa wʉt, Jesús pejnachala sʉapich, baloek mʉaxxotsik, Dios naksiyaxot. Jawʉt xabich jiw fʉlaen bu'kakʉlnaliajwapi Jesús. 38 Japi jiwxot, kaen aton jʉm-aech pinjametat Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡nabeltaem! ¡Taem taxʉlan! Japon xabich kaekolan. 39 Taxʉlan dep pijaxtat nejlaton. Chalechkal xabich wawʉa'tason. Wawʉa'tas wʉt, satat jixadapson. Do jawʉt, kaechwathʉamapon. Xabich nabijaton dep pijaxtat. Dep nasiownik taxʉlan pejmatpʉatxot. 40 Xan jʉm-an nejnachala, namapi amxot, japi to'aliajwa dep nakolsax. Pe japi xajʉpa-el dep nakolsax to'aliajwapi dep —aech japon aton. 41 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xamal tajnachala, Dios chiekal xanaboeja-emilfʉk. Nejnejchaxoelaxan chiekla-elbej. Xabich pin-iamatkoiyan xamalxotx. Xabich pin-iamatkoiyan naewʉajnafʉlaxbej. Kajachawaetxbej Dios chiekal xanaboejaliajwam. Pe xamalfʉk Dios chiekal xanaboeja-emil —aech Jesús pejnachalaliajwa. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech yamxʉlan paxliajwa: —¡Bʉflaemen naxʉlan xanlel! —aech Jesús. 42 Paxʉlan bʉ'pat wʉton Jesúsxot, japon yamxʉlan pejme xadapson dep satat. Xabich wawʉa'tasbejpon. Jawʉt Jesús dep nakolsax to'a. Dep nakolt wʉt, yamxʉlan chiekal pachaemlison. Jawʉt Jesús bʉflaech yamxʉlan pax poxade. 43 Do jawʉt, puexa jiw nejchaxoelanuili, taen wʉti Jesús ispox Dios pijaxtat. Puexa jiw nejchaxoelanuil wʉtfʉk Jesús ispoxliajwa Dios pijaxtat, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: 44 —¡Chiekal najʉmtaem jʉmchiyaxaelenpox! ¡Nabej nejkiowe'! Xan, puexa jiw pakoewkolnan, asan nawiasaxael tadaelmajiwxot —aech Jesús, jʉm-aech wʉt japoxliajwa. 45 Jesús pejnachala matabija-el Jesús jʉm-aechpox, Dios tapae-esal xoti matabijaliajwa. Jesús pejnachala bʉxdala kaes wʉajnachaemsliajwapi Jesús, chanaekabʉanaliajwasbejpi. 46 Asamatkoi Jesús pejnachala najʉm-aechi: “¿Achankat xatisxot kaes pejme paklonaxael?” —na-aechi. 47 Jesús matabijt pejnachala nakaewa najʉm-aechpox. Samata, Jesús yamxʉlan la fʉlaeliajwadin. Do jawʉt, yamxʉlan notlison pejfʉletlel, pejnachala pejwʉajnalelbej. 48 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xamal bʉ'kʉlam wʉt yamxi xan tajaxtat, me-ama ampon yamxʉlan, ja-am wʉt, xanbej nabʉ'kʉltam. Xan nabʉ'kʉltam wʉt, Diosbej bʉ'kʉltam, xan nato'apon. Xamalxot kaen jʉm-aech wʉt: ‘Xan pejme kaes omjinil. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉton, japon aton Diosxotse kaes pejme paklonaxael —aech Jesús pejnachalaliajwa. 49 Jesús pejnachalan, pawʉlpon Juan, japon jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xanal aton taenx, xam nijaxtat to'a wʉt dep nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Samata, xanal japon aton fiatx japox kofsliajwa. Japon wajmʉtpijna-el —aech Juan Jesúsliajwa. 50 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Japon japox is wʉt, ¡nej ispon japox! ¡Nabej fias! Jiw babijaxan is-elpi xatisliajwa, japi, me-ama xatis kajachawaet wajnaewʉajnax —aech Jesús pejnachalaliajwa. 51 Jesús pejmatkoi mox pawʉajna wʉt athʉ poxaliajwase, fʉlaechon Jerusalén paklowax poxade, pejnachala sʉapich. Jesús pejlewla-el Jerusalén paklowax pasliajwa. 52 Samata, kolenje pejnachalan to'apon wʉajnade, asatʉajnʉ poxade, Samaria tʉajnʉlel, jaxotde bapijin kawʉajnaliajwapi Jesús jaxot namanaliajwa kaematkoiliajwa. 53 Samaria tʉajnʉpijiw chiekal matabija Jesús fʉlaeyaxaechpox Jerusalén paklowax poxade. Samata, Samaria tʉajnʉpijiw nejxasinka-el Jesús pasliajwa japi pejtʉajnʉxot. 54 Kolenje Jesús pejnachalan, japon Santiago, Juan sʉapich, japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¿xamkat nejxasinkam, xanal Dios kawʉajnax wʉt wʉljoeliajwan, Dios to'aliajwa jit athʉlelsik, japatʉajnʉpijiw toejwaliajwas? —aech Santiago, Juan sʉapich. 55 Jesús japox jʉmtaen wʉt, japi jʉm-aechpox, kaxa kawʉlel natfo'chapon. Jawʉt pejnachala bʉxfiaton kaes japox jʉmchisamatapi. 56 Do jawʉx Jesús fʉlaech, pejnachala sʉapich, asatʉajnʉ poxade. 57 Jesús, pejnachala sʉapich, asew jiw sʉapichbej, nʉamtat fol wʉt, kaen aton jʉm-aech japixot: —Jiw chanaekabʉanan, xan nakfʉlaesian xam, nanʉamtam wʉt nejmachtʉajnʉchan poxade —aechon. 58 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Lam pejmʉthan moejsliajwa. Miabej pejfenan. Xanlax, puexa jiw pakoewkolnan, tajbakolax ajil damlathʉlaliajwan —aech Jesús. 59 Jesús jʉm-aechbej asan atonliajwa: —¡Xan nakfʉlaem! —aechon. Japon aton jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Tajpaklon, taj-ax xabich pati'in. Taj-ax tʉp wʉt, do jawʉt, xam nakfʉlaeyaxaelen naknanʉamsliajwan —aech japon aton Jesúsliajwa. 60 Jesús jʉm-aech: —Xan nanaexasis-elpi, japi jiw Diosliajwa, me-ama patʉpa wʉt, ja-aechi. Japi mʉthaxael patʉpa. Nej-ax tʉp wʉt, japi mʉthsaxael. ¡Xamlax xan nakfʉlaem jiw naewʉajnaliajwam Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox! —aech Jesús japon atonliajwa. 61 Asan aton jʉm-aechbej Jesúsliajwa: —Tajpaklon, xan-is xam nakfʉlaesian. ¡Pe majt natapaem tajjiw kawʉajnaliajwan! Do jawʉx, xam nakfʉlaeyaxaelen —aechon Jesúsliajwa. 62 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japon atonliajwa: —Aton nabist wʉt Diosliajwa, kaeyax nejchaxoelafʉla-el wʉton, japon aton kaenejchaxoelaxa-el, Dios sʉapich. Samata, japon aton pachaema-el naewʉajnaliajwapon Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox —aech Jesús.

Lucas 10

1 Do jawʉx, Jesús kaes jiw makanot pejnachalaliajwa, setenta y dos poejiw. Jawʉt Jesús japi poejiwxot, kaenanʉla kolenje wʉajna to'apon. To'apon japi wʉajna jiw naewʉajnaliajwa, puexa paklowaxanpijiw, puexa tʉajnʉchanpijiwbej, Jesús pasaxaelxot. 2 Japi fʉlaeliajwa wʉt, jʉm-aechon: “Diachwʉajnakolax jʉm-an. Xabich jiw wʉajnawet chimiawʉajan jʉmtaeliajwa. Me-ama trigo foel wʉt, xabich pachaemlisi jolaliajwa, ja-aechbej amwʉtjel xabich jiw. Xamal kaesʉapicham, Dios pejjamechan naewʉajnampim. Samata, ¡wajpaklokolan Dios kawʉajande japon to'aliajwa asew jiw, japibej Dios pejjamechan naewʉajnafʉlaliajwa asew jiw! 3 ¡Xabʉa'de xamal! Xamal folam wʉt xan tajaxtat, ¡chiekal taem, babejchow poxade to'ax xot! Me-ama pejmachoef ovejaliajwa chachoel, jachiyaxaelbej xamalliajwa, babejchowxotam wʉt. 4 Folam wʉt, ¡nabej xalae' choxan, plata, asew tʉakxajoebej! Jiw xabʉ'kʉlam wʉt nʉamtat, ¡piach nabej nuile' nospaeliajwam, japi sʉapich! Ma ifʉlaemchdo', ¡do japapaklowax poxade fʉlaemch! 5 Ba leliajwam wʉt, ¡majt jʉm-amde japabapijiwliajwa: ‘¡Dios xamal nej kajachawaes chiekal duilaliajwam!’ —amde japabapijiw! 6 Japi jiw chiekal duilasia wʉt, me-ama xamal jʉmchiyaxaelam, japi Dios kajachawaesaxaes chiekal duilaliajwa. Pelax japi jiw nejwesla wʉt chiekal duilaliajwa, japi chiekal duilaxil. 7 Tadʉt wʉti xamal duilaliajwam japi pejbaxot, ¡xamalfʉk duilde japabaxot! ¡Nabej laliaxle' asabachan poxade! Naxaeyaxan chaxduw wʉt, ¡xamal nejmach xaem! ¡Fembej! ¡Nabej nadale', naxaeyaxan chaxduw wʉti! Aton nabist wʉt asanliajwa, japon moch. (Xamalbej Dios pejjamechan naewʉajnafʉlam xot, jiw chaxduiyaxael naxaeyaxan xaeliajwam xamal, nabistam xot Diosliajwa.) 8 Paklowax patam wʉt, xamal chiekal jiw bʉ'kʉla wʉt, japi jiw xamal naxaeyaxan chaxduw wʉtbej, ¡xamal xaem! 9 Japaklowaxxot bʉ'xaenki, ¡boejthʉ'e! ¡Jʉm-amdebejpi: ‘Dios puexa pejjiw tato'laxaelmatkoi mox pawʉajna’ —amde japi jiwliajwa! 10 Asapaklowax patam wʉt, japapaklowaxpijiw xamal bʉ'kʉla-el wʉt, ¡nuilde japapaklowaxthialaxxot! Do jawʉt, ¡japapaklowaxpijiw jʉm-amde: 11 ‘Xanal tajtʉakxajoe jolx lʉlaliajwan as natacholnaliajwa. Jasox isx xamal najut chiekal matabijaliajwam babijax isampox Diosliajwa, xanal nabʉ'kʉla-emil xot naewʉajnaliajwan Dios pejjamechan. ¡Chiekal nanaewe'e jʉmchiyaxaelenpox! Dios puexa pejjiw tato'laxaelmatkoi mox pawʉajna’ —amde japapaklowaxpijiwliajwa! 12 Diachwʉajnakolax xamal jʉm-an. Asamatkoi, kastikamatkoi wʉt, japapaklowaxpijiw xabich kaes pejme Dios kastikaxaespi. Me-ama Sodoma paklowaxpijiw kastikas wʉt, jachiyaxilon” —aech Jesús pejnachalaliajwa, setenta y dospiliajwa, wʉajna to'aliajwa wʉton japi. 13 Jesús jʉm-aech Corazín paklowaxpijiwliajwa, Betsaida paklowaxpijiwliajwabej: “Corazín paklowaxpijwam, Betsaida paklowaxpijwambej, xamal xabich nabijasaxaelam, Dios xabich kastikaxael wʉt. Xan koechaxan isx wʉt xamalxot, xamal taenam, pe xamal naexasis-emil naewʉajnax wʉt Dios pejjamechan. Japakoechaxan chajia isaxaelen wʉt Tiro paklowaxpijiwliajwa, Sidón paklowaxpijiwliajwabej, japoxan taeyaxael wʉti, japi jiw naexasisaxael Dios pejjamechan. Ja-aech wʉt, kofaxaeli padujnejchaxoelaxan isfʉlaliajwa Dios nejxasinkpoxan. Ja-aech wʉtbej, naxoeyaxaeli papopa. Chalakaxaelbejpi jitthumbaxot asew jiw matabijaliajwas xabich nejxaejwaspox babijaxan ispoxanliajwa. 14 Samata, Corazín paklowaxpijwam, Betsaida paklowaxpijwambej, Dios xabich kastikaxael xamal. Me-ama Tiro paklowaxpijiw, Sidón paklowaxpijiwbej, jachiyaxil, japapaklowaxanpijiw kastikas wʉti Dios” —aech Jesús Corazín paklowaxpijiwliajwa, Betsaida paklowaxpijiwliajwabej. 15 Jesús jʉm-aechbej Capernaum paklowaxpijiwliajwa: “Capernaum paklowaxpijwam, xamal nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: ‘Dios nakbʉflaeyaxael xatis athʉ poxase’ —am xamal, nejchaxoelam wʉt. Pelax Dios xamal to'axael infierno poxadik, xan nanaexasis-emil xot” —aech Jesús Capernaum paklowaxpijiwliajwa. 16 Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xamal jiw naewʉajnafʉlam wʉt, japi jiw xamal chiekal naewet wʉt, jawʉt xan nejchaxoelaxaelen japi jiwliajwa: ‘Japi jiw xanbej chiekal nanaewet’ —chiyaxaelen, nejchaxoelx wʉt japiliajwa. Asew jiw xamal naexasis-el wʉt, jawʉtbej xan nejchaxoelaxaelen japi jiwliajwa: ‘Japi jiw xanbej nanaexasis-el’ —chiyaxaelen, nejchaxoelx wʉt japiliajwa. Japi jiw xan nanaexasis-el wʉt, jawʉtbej taj-ax Dios nejchaxoelaxael japiliajwa: ‘Japi jiw xanbej nanaexasis-el’ —chiyaxael taj-ax Dios, nejchaxoel wʉt japi jiwliajwa” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 17 Jesús pejnachala, setenta y dospi, naewʉajanpoxan bʉxtoet wʉti puexa paklowaxanpijiw, puexa tʉajnʉchanpijiwbej, do ja-aech wʉt, kaxa nawenlisi Jesúslel. Xabich nejchachaemali. Pat wʉti Jesúsxot, puexa chiekal chapaeipi Jesús jʉmtaeliajwas: —¡Tajpaklon, xam nijaxtat xanal dep to'ax wʉt, kamta dep nakola jiw pejmatpʉatanxot! —aechi, Jesús chapaei wʉt. 18 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachala, setenta y dospiliajwa: —Diachwʉajnakolax xan taenx, Satanás jopik wʉt athʉxotsik Dios pijaxtat. Me-ama chamax nakliafcha wʉt, ja-aechon, jopik wʉt. 19 Xan chaxdutx tajpamamax malechaliajwam Satanás. Samata, xamal nanʉamtam wʉt jom, afʉbej. Xamal malecham wʉt Satanás, japon xajʉpaxil xamal tabejsliajwa. 20 ¡Pe nabej nejchachaemle' dep kamta jiw pejmatpʉatanxot nakolapoxliajwa, to'am wʉt! ¡Nejchachaemildelax nejwʉlan Diosxotse lelspoxliajwa! —aech Jesús. 21 Do jawʉt, Jesús xabich nejchachaemil Espíritu Santo pijaxtat. Samata, Jesús jʉm-aech pax Diosliajwa: “Ax, xamlap kaenam paklonam athʉxotse, ampathatlelbej. Xam xabich pachaemam. Xam kajachawaetam estudia-elpi, japi chiekal matabijaliajwa nejjamechan. Jasoxtat xam kajachawaetam jiw, nejxasinkam xot. Asew jiwlax, xabich matabijapi, japi jiw japoxan matabijaxil. Diachwʉajnakolax jasox ja-am, xam nejxasinkam xot” —aech Jesús pax Diosliajwa. 22 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xan taj-ax natapaei puexa matabijsliajwan. Pe jiw diachwʉajnakolax xan namatabija-el, achanan xan. Taj-ax, Dios, japon kaen chiekal xan namatabijt. Jiwbej matabija-el, achan taj-ax. Xan kaenan taj-ax chiekal matabijtax. Xan makanotxpikal, japikallax matabijaxael taj-ax. Japikal tapaeix matabijaliajwapi taj-ax Dios” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 23 Do jawʉt, Jesús natfo'cha wʉt, jʉm-aechon pejnachalakal: “Asew jiw, taenpi xamal amwʉtjel taenampoxan, japi jiwbej xabich nejchachaemlaxael. 24 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xabich profetas, reyesbej, taesiapi xamal amwʉtjel taenampon, japon Mesías. Xanlap japonan. Profetas, reyesbej, xan natae-el, tʉp xotlisi ampathatat xan pasax wʉajna. Xabich jʉmtaesiabejpi tajjamechan, amwʉtjel xamal jʉmtaenampoxan. Pe jʉmtae-eli, tʉp xotlisi” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 25 Judíos chanaekabʉanan fʉlaen nospaeliajwa, Jesús sʉapich, xapaejsliajwabejpon Jesús. Xapaejsliajwa wʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, ¿xan machiyaxaelenkat Dios nabʉ'weliajwa, Diosxotse pomatkoicha dukaliajwan? —aech, Jesús xapaejsliajwa wʉt. 26 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Achaxkat jʉm-aech Moisés chajia lelpox japoxliajwa? ¿Xaljowampox achax-aechbejkat? —aech Jesús. 27 Judíos chanaekabʉanan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘¡Nejxasinkde Dios, nejpaklokolan, puexa nejmatpʉatat, puexa nejnejchaxoelaxtatbej! ¡Puexa nejpamamaxtatbej tanbichfʉlde, Dios nejxasinkam xot! ¡Nejxasinkdebej asew jiw! Me-ama xam najut nejxasinkam wʉt, ¡ja-amde asew jiwliajwa!’ —aech Moisés chajia lelpox —aech judíos chanaekabʉanan. 28 Do pejme Jesús jʉm-aech judíos chanaekabʉananliajwa: —Pomatkoicha japoxan ja-am wʉt, pomatkoicha xam dukaxaelam Diosxotse —aech Jesús. 29 Pe judíos chanaekabʉanan nejxasink Jesús nejchaxoelaliajwa japonliajwa japon pachaempoxliajwa. Samata, jʉm-aechon: —¿Masikat xan jiw nejxasinkaxaelen? —aechon. 30 Jesús jʉmnot wʉt, ampawʉajantat jʉm-aechon: —Kaen aton Jerusalén paklowaxxot nakolt fʉlaeliajwa Jericó paklowax poxade. Nʉamtat fol wʉt, kethaka jaeltason. Puexa pejew wenochpon. Bʉ'jolsbejpon. Do jawʉt, baeson. Jaxot bʉ'jʉmchawaelsnadoftipon paboejlan. 31 Do jawʉx, kaen sacerdote-aton fʉlaen japanʉamtadin. Taen wʉton wʉajna aton paboejlan okpox, asbʉan jʉmch mox naejiaton xensliajwa. Do jawʉt, xenton. 32 Do jawʉx, sacerdotes kajachawaesan jaxot pat. Taen wʉton wʉajna aton nʉamtat okpox, japonbej mox jiat xensliajwa. Do jawʉt, japon xent. 33 “Do jawʉx, Samaria tʉajnʉpijin fʉlaen japanʉamtadin. Fʉlaen wʉt, taenpon aton wʉajna nʉamtat okpox. Japonlax beltaen japonliajwa. 34 Do jawʉt, mox soepandepon okpon poxade. Do jawʉtbej, itfachan wʉapon olivosimintat, vinotatbej. Itfachan xape'abejpon. Do jawʉt, pejburtat ossepon. Jasoxtat bʉ'folon baespon kethaka. Do jawʉx, bʉ'paton nanʉamtpi papatbatat. Jaxot chiekal tataefʉlpon japon aton. 35 Do kandiawa wʉt, Samaria tʉajnʉpijin jut kolefachan mosliajwapon bapijin. Jawʉt jʉm-aechon bapijinliajwa: ‘¡Ampon aton chiekal nawetataefʉlde xan tajwʉlela! Japon asaxan wewe'pas wʉt, ¡xam wʉajde japon atonliajwa! Jelow xan pejme kaxanax wʉt, xam mosaxaelen wʉajtampoxan japonliajwa’ —aech Samaria tʉajnʉpijin bapijinliajwa. Ma amxot toep, ampawʉajan, xam naewʉajnaxwʉajan. 36 Tres poejiw taen kethaka baespon. ¿Masonkat tres poejiwxot nejxasink baespon? —aech Jesús judíos chanaekabʉananliajwa. 37 Judíos chanaekabʉanan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Beltaenpon kethaka baespon —aechon Jesúsliajwa. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Xamlap-is ja-amde! ¡Nejmachjiw beltaem!” —aech Jesús. 38 Jesús nʉamtat fol wʉt, pejnachala sʉapich, jawʉt paton cha-aelpaklowaxachxot. Japapaklowaxachxot Marta pejba ek. Jawʉt chiekal bʉ'kʉltow Jesús, japon pejnachalabej. 39 Marta pakoewow pawʉl María. María mox ek Jesús pejwʉajnalel chiekal naewesliajwa Jesús naewʉajanpox. 40 Pelax Marta xabich xatsalt. Samata, Jesúsxot mox wʉt, jʉm-aechow: —Tajpaklon, ¿xamkat xanliajwa nejchaxoela-emil takoewow tamach nakixanchachaempox? ¡Takoewow to'im xan nakajachawaesliajwa! —aech Marta. 41 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Marta, xam xabich nejchaxoelam isampoxanliajwa. 42 Xan naewʉajnaxpox kaes pejme pachaem xamal naewesliajwam. María xan naewesfʉl xot, kaes pachaempox naewesfʉlpow. Chinax kaen aton wefisaxisal japox —aech Jesús.

Lucas 11

1 Jesús kaematkoisfʉl Dios kawʉajan. Asamatkoi, Dios kawʉajnax bʉxtoet wʉt, kaen pejnachalan jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡xanal nachanaekabʉanim Dios kawʉajnax! Me-ama Juan, jiw bautisan, chanaekabʉana pejnachala Dios kawʉajnaliajwa, ¡xambej xanal nachanaekabʉanim Dios kawʉajnax! —aech Jesús pejnachalan. 2 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xamal Dios kawʉajnam wʉt, ¡jʉm-amde: ‘Ax Dios, ¡puexa jiw xam nej sitae'! Puexa nejjiw tato'laxaelammatkoi, ¡japamatkoi nej tʉadus! 3 ¡Kaematkoisfʉl nachaxduim naxaeyaxan, xanal nawewe'ppoxanliajwa! 4 ¡Xanal nabeltaem babijaxan isxpoxanliajwa! Me-ama xanal beltaenx, asew jiw babijaxan is wʉt xanalliajwa, ¡ja-amdebej xanalliajwa! ¡Nabej tapae'bej Satanás xanal naxapaejaliajwa, xanal babijaxan isasamatan!’ —amde, Dios kawʉajnam wʉt! —aech Jesús pejnachalaliajwa. 5 Jesús pejme jʉm-aech: —Xam nejnachalan pinmadoitat pat wʉt nejbaxot, jʉm-aech wʉton: ‘¡Xan nachaxdu'e tres panes! Amwʉtjel tajnachalan pat tajbaxot. Tajbaxot ajil naxaeyax tajnachalan chaxdusliajwan’ —aech wʉton xamliajwa, jawʉt jʉmchiyaxaelam batuxotdin: ‘¡Nabej natalias! Xanlis okx. Ba chiekal xatbe'tax. Tejew yamxi bʉ'okx. Samata, nansaxinil chaxdusliajwan nawʉljowampox’ —chiyaxaelam batuxotdin. 8 Pe nejnachalan nakiowa wʉljoefʉl wʉt, wʉljoefʉlpox xam chaxdusaxaelam nejnachalan. 9 Samata, xamal jʉm-an ampox: ‘¡Wewe'ppoxan piach wʉljoefʉlde Dios! Ja-amsfʉlam wʉt, Dios chaxdusaxaelbej xamal wʉljoeflampox. Wʉlwekampoxbej faenaxaelam Dios pejkajachawaesaxtat. Dios kawʉajnam wʉt kaematkoisfʉl, japon xamal kajachawaesfʉlaxael. Ja-aech wʉt, me-ama Dios fafasaxael xamal leliajwam’ —an xan. 10 Piach wʉljoefʉlpon wewe'paspoxan, japon aton Dios chaxdusaxaes. Piach wʉlwekafʉlponbej, japon aton faenaxael Dios pejkajachawaesaxtat. Bafafatat piach laefʉlpon, japon aton Dios wefafasaxaes —aech Jesús, pejnachala naewʉajan wʉt Dios kawʉajnaliajwapi. 11 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Naxʉlan baxin wʉljow wʉt, xamal naxi chaxduiyaximil jom. 12 Naxʉlan kawaematabʉt wʉljow wʉt, xamal naxi chaxduiyaximil afʉ. 13 Xamal babejchowam matabijam naxi chaxduiliajwam chamoeyaxan. Nej-ax Dios, athʉpijin, kaes pejme pachaem. Me-ama xamal jachi-elon. Samata, nej-ax Dios to'axoek Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxotaliajwa, Dios kawʉajnam wʉt —aech Jesús pejnachalaliajwa. 14 Aton naksiyaxilpon dep pijaxtat. Dolisdo', Jesús to'a dep nakolsliajwa japon aton pejmatpʉatxot. Dep nakolt wʉt, do jawʉt japon aton naksiyax tʉadutlison. Jiw japox taen wʉt, xabich nejchaxoelanuili. 15 Asew japixot, fariseos, jʉm-aechi Jesúsliajwa: “Jesús to'a wʉt dep nakolsliajwa aton pejmatpʉatxot, Jesús to'a Satanás, dep pejpaklon pejpamamaxtat” —aechi. 16 Asew jiw jʉm-aechbej xapaejsliajwapi Jesús: —¡Isde koechax xanal taeliajwan! —aechi. 17 Jesús matabijt japi nejchaxoelox. Samata, jʉm-aechon: —Xan to'a-enil dep nakolaliajwa Satanás pejpamamaxtat. Kaetʉajnʉpijiw nadiajkaxael wʉt nakaewa nabeliajwa, japi natoesaxael nabeyaxtat. Kaebapijiwbej nadiajkaxael wʉt nakaewa nabeliajwa, japi natoesaxael nabeyaxtat. 18 Jachiyaxaelbej Satanás. Satanás, pejjiw nadiajkaxael wʉt nakaewa nabeliajwa, japi dep natoesaxael nabeyaxtat. Ja-aech wʉt, Satanás pejtato'lax toepaxael nabeyaxtat. Xamal japox jʉm-an, najʉm-am xot xanliajwa: ‘Jesús to'a dep nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot Satanás pejpamamaxtat’ —na-am xot xanliajwa. 19 Ja-aech wʉt, ¿achan pejpamamaxtatkat nejnachalabej dep to'a nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot? Xamal matabijam japi to'a-el Satanás pejpamamaxtat. Samata, xamal jʉm-ampox xanliajwa, japox diachwʉajnakolaxa-el. 20 Xan to'ax Dios pejpamamaxtat dep nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Ja-aech wʉt, diachwʉajnakolax xamalxot patlisox, Dios puexa pejjiw tato'laliajwapox —aech Jesús. 21 Do pejme Jesús jʉm-aech: —Pamaman xawawet wʉton kapetat pejbatat, asan aton wenosaxisal japon aton pejew. 22 Pe asan, kaes pamaman, fʉlaen wʉt, wʉajnapijin malechas wʉt, ja-aech wʉt, xawawetpox kefe'naxaeson. Ja-aech wʉtbej, japon pejew wenosaxaes wesasliajwas, asew jiw sʉapich —aech Jesús. 23 Do pejme Jesús jʉm-aech: —Xan nanejweslapi, japi jiw tadaelmajiw. Japi is-el xan nejxasinkaxpox. Japilax nawetabejt tajbichax —aech Jesús. 24 Do pejme Jesús jʉm-aech: —Dep nakolt wʉt aton pejmatpʉatxot, dep nanʉamt pajilaxxot. Wʉlwekon asan aton pejmatpʉat, jaxot low wʉt damlathʉlaliajwa. Faena-el wʉt, dep nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: ‘Xan pejme nawiasaxaelen aton pejmatpʉatxot, nakoltaxxot’ —aech dep, nejchaxoel wʉt. 25 Dolisdo', dep kaxadin wʉt, faenlison japon aton, majt nakoltxoton. Do jawʉt, dep pajut najʉm-aech japon atonliajwa: ‘Asan dep le-elfʉk tajwʉlela. Samata, pachaem xan pejme leliajwan japon aton pejmatpʉatxot’ —aech dep, nejchaxoel wʉt. 26 Do jawʉt, japon dep fʉlaechlison asew dep wʉljaesliajwa. Faenon siete dep, japi dep kaes pejme chaemil. Me-ama dep matxoelapijin, jachi-el siete dep. Do jawʉt, puexa japi dep lowlisi japon aton pejmatpʉatxot. Ja-aech wʉt, japon aton kaes pejme xabich nabijat. Me-ama majt, jachi-elon —aech Jesús. 27 Jesús naksiya wʉtfʉk depliajwa, naewetixot kaeow pawis nejlakcha wʉt, jʉm-aechow Jesús jʉmtaeliajwa: —Pawis, xam faenpow, chaxti'apowbej xam ti'sliajwam, ¡japow nej nejchachaemle' xamliajwa! —aechow. 28 Pe jawʉt Jesús jʉm-aech: —Xabich kaes pejme nejchachaemlaxael xan nanaeweti, japibej naexasiti wʉti Dios pejjamechan —aech Jesús. 29 Xabich jiw masajiati Jesús naewʉajanpox jʉmtaeliajwa. Samata, Jesús jʉm-aech japi jiw jʉmtaeliajwa: “Xamal laelpampim, babejchowam. Nato'am xan koechax isliajwan asbʉan jʉmch xamal taeliajwam. Pe xamal pajelkoechax taeyaximil. Me-ama chajia Dios is profeta Jonásliajwa jiw pajut matabijaliajwa japon Dios to'aspon, jasoxtatbej xamal matabijaxaelam, xan Dios nato'aponanpox. 30 Dios chajia koechax is wʉt Jonásliajwa, Nínive paklowaxpijiw matabija. Jasoxtatbej xamal matabijaxaelam, Dios is wʉt koechax xanliajwa, jiw matabijaliajwa diachwʉajnakolax xan Dios nato'aponan puexa jiw pakoewkolnanliajwa, jiw bʉ'weliajwan. 31 “Asamatkoi Dios puexa jiw kastikaxael, babijaxan ispi. Xamalbej Dios pejwʉajnalel nuilaxaelam kastikaliajwa. Japamatkoi Saba tʉajnʉpijiwpaklokolow nukaxael Dios pejwʉajnalel japow xamal jʉmchiliajwa nejbʉ'wʉajanpoxanliajwa, xan nanaexasis-emil xot. Japow chajiakolaxtat xabich atʉaj fʉlaen rey Salomón pejmatabijsax pajut chiekal matabijsliajwapow. Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama Salomón, jachi-enil. Xan naewʉajnax xamal matabijaliajwam Dios. Pe xamal naexasis-emil. 32 Japamatkoi Nínive paklowaxpijiw nuilaxaelbej Dios pejwʉajnalel xamal jʉmchiliajwa babijaxan isampoxanliajwa, o, is-emil wʉt. Chajiakolaxtat japi naewʉajnas wʉt Jonás, japi kamta kofa babijaxan ispoxan isfʉlaliajwa Dios nejxasinkpoxan. Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama Jonás, jachi-enil. Pelax xamal xan chiekal nanaewes-emil” —aech Jesús. 33 Jesús jʉm-aech: “Jiw tamdut wʉt lámpara, asaxtat matakasaxil. Cha-esaxilbej cajónbʉxfaltat. Jiwlax athʉ cha-esaxael lámpara bamʉaxnaetat, batu chiekal itliakaliajwa, batu lalenapi chiekal taeliajwa. Jasoxtat xanbej moech-enil diachwʉajnakolaxpox Diosliajwa. Puexa chiekal tulaela itpaeix. 34 Lámpara itliak batu puexa jiw chiekal taeliajwa. Ja-aechbej nej-itfutan. Xamal chiekal taenam, nej-itfutan chiekal pachaem xot. Nej-itfʉtan chaemil wʉt, chiekal taeyaximil. Me-ama itliaklan, jachiyaxaelam. Jachiyaxaelbej nejnejchaxoelaxan. Dios italiafa wʉt nejchaxoelaxan, chiekal pachaemaxael. Ja-am wʉt, naexasisaxaelam Dios tato'alpox isfʉlaliajwam. Duilaxaelambej chiekal. Nejchaxoelaxan chiekal pachaema-el wʉt, naexasisaximil Dios. 35 ¡Chiekal taem babijaxan isaxan nejchaxoelasamatam! Xamal nejchaxoelam wʉt babijaxan isaxan, ja-am wʉt, nejnejchaxoelaxan, me-ama itkʉatnik wʉt, jachiyaxael. Ja-am wʉt, xamal naexasisaximil xan naewʉajnaxpoxan. 36 Dios italiafa wʉt nejnejchaxoelaxan, xamal isfʉlaxaelam Dios tato'alpoxan. Ja-am wʉt, nejnejchaxoelaxan chinax chaemilaxil. Me-ama lámpara itliak batutat, jachiyaxael nejnejchaxoelaxan” —aech Jesús. 37 Jesús bʉxtoet wʉt, kaen fariseo tadʉton Jesús xaeliajwa japon pejbaxot. Do jawʉt, Jesús lech japon pejba poxade. Eklison mesaxot. 38 Jesús xaeliajwa wʉt, majt xabich piach kekakias-elon. Fariseo japox taen wʉt, nejchachaemla-elon Jesúsliajwa. 39 Jesús matabijt japon nejchaxoelox. Samata, Jesús jʉm-aech: —Xamal fariseos xaeliajwam wʉt, majt xabich piach fʉletlelan xabich kiatam taso, platfachanbej. Pelax patulelan kias-emil. Xamal fariseos, me-ama tasfachan, platfachanbej, xabich kiachpi, ja-am xamal. Xabich piach kekakiatam. Pelax nejnejchaxoelaxan, me-ama xabich as da'nik wʉt, ja-aech. Nejchaxoelambej nosliajwam asew jiw pejew. Isfʉlambej babijaxan. 40 ¡Xamal nejliaklawam! ¿Matabija-emilkat Dios puexa ispox nejbʉ'anxot, isbejpon tathoetlel, fʉniachlelbej? 41 Samata, ¡isfʉlde pachaempoxan asew jiwliajwa! Ja-am wʉt, puexa jiw xamal matabijaxael nejnejchaxoelaxan, diachwʉajnakolax pachaempox —aech Jesús fariseosliajwa. 42 Do pejme Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: “¡Puexa xamal, fariseos, Dios kastikaxael! Xamal xafolam ofrenda Dios chaxduiliajwam. Mʉthampi ti't wʉt, diajnam diezmʉaxtjeliajwa. Kaemʉaxt diajnam Dios chaxduiliajwam. Ja-ambej, menta-ʉafliajwa. Asew mʉthampibej Dios chaxduwam kaesʉapich. Japoxan isfʉlam wʉt, pachaem. Pe kaeyax wewe'pfʉk xamal isliajwam. Is-emil pachaempoxan asew jiwliajwa. Dios chiekal nejxasinka-emilbej. Japox koloeyax xamalliajwa we'pfʉk” —aech Jesús fariseosliajwa. 43 Do pejme Jesús jʉm-aech: “Puexa xamal fariseos, Dios kastikaxael, xabich nejxasinkam xot jiw jʉmchiliajwa: ‘Fariseos diachwʉajnakolax paklochow’ —chiliajwa jiw xamalliajwa. Xamal judíos naewʉajnaba poxamich wʉt, tʉa-ekaxan itfetambej chalakaliajwam japoxantat, kaes paklochow chalakaliajwapoxan puexa jiw pejwʉajnalel. Xamal jiw moi-aech wʉt paklowaxthialaxanxot, nejxasinkam jiw moichiliajwa sitaeyaxtat. Samata, Dios kastikaxael xamal” —aech Jesús. 44 Do pejme Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: “¡Puexa xamal fariseos Dios kastikaxael! Xamal, me-ama patʉpamʉthan, marka-esalpi, jaxot jiw nejmach sae'an, matabija-el xot, xamallap-is ja-am. Jiw xamal taen wʉt, me-ama pachaemam wʉt, jakabʉan-am. Pelax nejnejchaxoelaxan xabich chaemil” —aech Jesús. 45 Judíos chanaekabʉanapixot kaen jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xam japox jʉm-am wʉt, jʉm-am xanalliajwa —aechon. 46 Jesús jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa: —¡Puexa xamal judíos chanaekabʉanapijwam, Dios kastikaxael xamal! Jiw naewʉajnam wʉt, xabich naewʉajnam japi jiw xabich kaes naexasisliajwa xamal naewʉajnampoxan. Pe japi jiw xajʉpa-el puexa japoxan naexasisliajwa. Chinax kajachawaes-emilbej japi jiw naexasisliajwa naewʉajnampoxan —aech Jesús judíos chanaekabʉanapiliajwa. 47 Do pejme Jesús jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa: “Judíos chanaekabʉanapijwam, ¡puexa xamal Dios kastikaxael! Nejwʉajnapijiw ampathatat laelp wʉt, japi ba Dios pejprofetas. Japi profetas pejmʉthanmatwʉajtat xamal ampamatkoiyan isam cha-aelbax itpaeliajwam nejsitaeyax japi profetasliajwa. 48 Pe japabax isam wʉt, itpaeyam xamal kaenejchaxoelaxampox, nejwʉajnapijiw sʉapich. Nejwʉajnapijiw ba Dios pejprofetas. Xamal amwʉtjel cha-aelbax isam japi profetas pejmʉthanxot. 49 “Japoxliajwa Dios chajia jʉm-aech matabijsaxtat: ‘Xan to'axaelen profetas, apóstolesbej, judíosliajwa. Xan japi to'ax wʉt, asew japixot beyaxaes. Asew japixot dʉkp wʉt, nakiowa chakifʉlaeyaxaes’ —aech Dios, jʉm-aech wʉt japiliajwa. 50 Puexa profetas, baespi nejwʉajnapijiw pijaxtat, puexa japoxan pijaxtat, xamal, amwʉtjel laelpampimfʉk, Dios kastikaxael. 51 Abel matxoela boesas pakoewan. Do baxael, xabich asew profetasbej beflas kaenanʉla nejwʉajnapijiw pijaxtat. Do baxael, Zacaríasbej boesas. Nejwʉajnapijiw boesa wʉti Zacarías, Dios pejtemplobafʉlmaktutat boesaspon, mox altar nukxot. Puexa profetas, baespi nejwʉajnapijiw pijaxtat, japoxliajwa ampamatkoiyantat xamal laelpampimfʉk, Dios kastikaxael. 52 “¡Puexa xamal, judíos chanaekabʉanapijwam, Dios kastikaxael! Xamal nejchaxoelam wʉt, nejchaxoelam: ‘Xatis chiekal matabijas Dios pejjamechan’ —am xamal, nejchaxoelam wʉt. Pe nakiowa, chiekal matabija-emil. Jiw naewʉajnam wʉt, naewʉajnam asawʉajantat, Dios pejjamechana-elpoxantat. Samata, me-ama jiw bafafa xawaet wʉt, asew jiw lesamata, ja-ambej xamal Dios pejjamechanliajwa jiw naexasisasamata. Ja-am xot, jiw pasasiapi Diosxotse, xamal tapae-emil, naewʉajnam xot asawʉajantat. Xamalbej najut nejxasinka-emil pasliajwam Diosxotse” —aech Jesús judíos chanaekabʉanapiliajwa. 53 Japoxan Jesús jʉm-aech wʉt, judíos chanaekabʉanapi, fariseosbej, xabich palalapi Jesúsliajwa. Samata, xabich wʉajnachaemsfʉllisi taliasliajwapi Jesús. 54 Ja-aechi, wʉajnachaemsfʉl wʉt. Japi asbʉan jʉmch wʉajnawet jʉmtaeliajwa Jesús jʉm-aech wʉt babejjamechan Diosliajwa, japoxtat japi tasalaliajwa Jesús pejbʉ'wʉajanpoxliajwa.

Lucas 12

1 Xabich jiw pin-iakola natameja Jesúsxot. Samata, nakaewa natabe'nafʉl. Natʉaksae'anbejpi. Jesús matxoelajʉm-aech pejnachalaliajwa: “¡Xamal chiekal taem fariseos chanaekabʉanapoxanliajwa, xamal naekichachajbasamatapi! Fariseos asew jiw fiat japi pajut ispoxan, jiw isasamata. 2 Moechaspoxan asamatkoi tulaelaxaes. Maliach jʉm-aechpoxanbej, asamatkoi puexa jiw tulaela jʉmtaeyaxael. 3 Madoi jʉm-ampoxan maliach, o, batutat nuthaklajametat jum-ampoxan, japoxanbej asamatkoi asew jiw tulaela chiekal jʉmtaeyaxael” —aech Jesús, pejnachala naewʉajan wʉt. 4 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xamal tajnachala, jʉm-an ampox. ¡Xamal nabej nejlewle' beyaxaelpi xamal! Xamal ba wʉti, japi kaes machiyaxil xamalliajwa, isliajwa kaes wejisal xot. 5 Pelax xamal sitaeyaxaelam Dios, japon to'axael xot nej-aelan infierno poxadik” —aech Jesús. 6 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Cinco mia mowas kolekafefliajwa. Ja-aech, japi mia omjil xotlejen. Pe ja-aech wʉt, Dios chinax kaen mianxot nejkiowaxil chiekal tataeflaliajwa. 7 Dios kaes pejme nejxasink xamal. Me-ama mia nejxasink wʉt, jachi-el, Dios nejxasink wʉt xamalliajwa. Dios matabijtbej massʉapich nejmatla kaenanʉla xamalxot. Samata, ¡xamal nabej nejlewle'! Xamal xabich kaes pejme ommaenkam. Me-ama mia pin-iat, jachi-emil” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 8 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xamal jʉm-an ampox. Japi jʉm-aechpi jiw pejwʉajnalel: ‘Xanal Jesús pejnachalwan’ —aech wʉti, japi tajnachalaxael. Xanbej, puexa jiw pakoewkolnan, jʉmchiyaxaelen japi jiwliajwa: ‘Ampi tajnachala’ —chiyaxaelen Dios pej-ángeles pejwʉajnalel Diosxotse. 9 Asew jiwlax jʉm-aechpi asew jiw pejwʉajnalel: ‘Xanal Jesús pejnachala-enil’ —aech wʉti, xanbej jʉmchiyaxaelen japiliajwa: ‘Ampi jiw tajnachala-el’ —chiyaxaelen Dios pej-ángeles pejwʉajnalel Diosxotse” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 10 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Jiw jʉm-aech wʉt babejjamechan xanliajwa, xan puexa jiw pakoewkolnanliajwa, japi Dios kawʉajan wʉt beltaeyaxaesi japoxliajwa. Pelax jiw jʉm-aech wʉt babejjamechan Espíritu Santoliajwa, japi jiw beltaeyaxisal Dios” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 11 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xamal bʉflaeyaxaeli judíos naewʉajnabachan poxade, paklochow poxadebej. Ja-aech wʉt, ¡nabej nejchaxoele' jʉmchiyaxaelampoxan, jʉmnosliajwam wʉt paklochow! 12 Xamal paklochowxotam wʉt, jawʉt chiekal matabijaxaelam Espíritu Santo pijaxtat jʉmnosliajwam japi paklochow” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 13 Jiw natamejaxot, kaen aton jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, taj-ax tʉp wʉt, takoewan, matxoelapijin, puexa taj-ax pejew xabich nosaxael. ¡Takoewan jʉm-amde xan tejwaxaelpi nachaxdusliajwapon! —aechon Jesúsliajwa. 14 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Kaen aton xan nawʉldui-el juezliajwan, xamal nejew wediajkaliajwan —aech Jesús. 15 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech jiw natamejapi jʉmtaeliajwa: —¡Chiekal taem! ¡Nabej nejchaxoele' nejew xabichaliajwa! Xamal xabich wʉt nejew, japoxantat kaes chiekal nejchaxoelaximil Diosliajwa —aech Jesús. 16 Do jawʉt, Jesús naewʉajan ampawʉajan jiw natamejapiliajwa. Jʉm-aechon: “Kaen aton kemaeyan duk. Xabich wepachaemspon pejlulan. Jol wʉt, xabich jolpon. 17 Kemaeyan nejchaxoel wʉt, nejchaxoelpon ampox: ‘¿Xan achaxkat isaxaelen? Xan ajil bachan tejew cha-owaliajwan’ —aechon, nejchaxoel wʉt. 18 Do jawʉt, kemaeyan kaes jʉm-aech, nejchaxoel wʉt: ‘Xan matabijtax isaxaelenpox. Cha-aelbax puexa chiekal tʉsaxaelen. Dolisdo', japabawajeltat isaxaelen kaes pinabachan puexa tejew naxaeyaxan cha-owaliajwan. 19 Do jawʉx, pinabachantat tejew naxaeyaxan cha-owax wʉt, nejchaxoelaxaelen: “Xan xabich tejew naxaeyaxan cha-owax pin-iawaechan xaeliajwan. Samata, piach nabichaxinil. Damlathʉlaxaelen. Xaeyaxaelen. Feyaxaelenbej. Xabich nejchachaemlaxaelen” —chiyaxaelen, nejchaxoelx wʉt’ —aech kemaeyan, nejchaxoel wʉt. 20 Pe jawʉt, Dios jʉm-aech kemaeyanliajwa: ‘¡Xam nejliaklanam! Matabijs-emil ampamadoitat xam tʉpaxaelampox. Samata, ¿achanliajwakat naxaeyaxan cha-owam?’ —aech Dios. 21 Jasox jatis japon atonliajwa xabich tamejapon pejew pajutliajwa. Dios nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon japon kimaeyanliajwa: ‘Xanliajwa ampon aton, me-ama xabich kejil wʉt, ja-aechon’ —aech Dios, nejchaxoel wʉt japonliajwa” —aech Jesús jiw natamejapi jʉmtaeliajwa. 22 Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xan jʉm-an ampox. ¡Nabej nejchaxoele' xaeliajwampoxan, naxoeliajwampoxanbej! 23 Xatis duila-esal naxaeyaxkalliajwa, naxoekalliajwabej. Dios nakchaxduw nakwewe'ppoxan japoxantat xatis duilaliajwas. Samata, Dios nakchaxduiyaxael naxaeyaxan, naxoeyaxaespoxanbej. 24 Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde mialiajwa! Mia naxaeyaxan mʉtha-el. Jola-elbejpi cha-owaliajwa. Pe nakiowa, Dios chaxduw mia xaeliajwa. Dios xamal kaes pejme nejxasink. Me-ama mia nejxasink wʉt, jachi-elon. Samata, nej-ax Dios xamal chiekal tataeflafʉlaxael. 25 Ja-aech wʉt, ¿ma-aech xotkat xamal xabich nejchaxoelam? Xabich nejchaxoelam wʉt, ja-am wʉt, kaes kaematkoiliajwa laelpaximil, xabich nejchaxoelam xot. 26 Xajʉpa-emil wʉt japox isliajwam, ¿ma-aech xotkat xabich nejchaxoelam japoxliajwa, asaxanliajwabej?” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 27 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde naetalan, chimiatalanpox! Ti't wʉt, nabich-el chimialiajwa. Pe puexa chiekal chimia. Xanlax jʉm-an. Rey Salomón majt laeja wʉt, japon xabich chimia naxoeipon. Pe kaes pejme chimia, naetalan. 28 Cha-aelnaex, yotat nuili, Dios pijaxtat natala wʉt, xabich chimiatalan. Pe piachliajwa-el. Asbʉan jʉmch kaematkoiyan sʉapichliajwa. Do jawʉx, tʉp. Do jawʉxbej, tamejas lausliajwas. Pe Dios xamal xabich kaes tataefʉl. Me-ama naetalan tataefʉl wʉt, jachi-el Dios. Samata, ¡Dios chiekal xanaboejim chimia xamal xajoeliajwapon! Xamal wewe'pfʉk Dios chiekal xanaboejaliajwam. 29 Samata, ¡xabich nabej nejchaxoele' xaeliajwampoxan, feliajwampoxanbej! ¡Dioskal xanaboejim! 30 Dios naexasis-eli xabich nejchaxoel xaeliajwapoxan, naxoeliajwapoxanbej. Xamallax nej-ax Dios. Japon matabijt xamal wewe'ppoxanliajwa. 31 ¡Xamal chiekal naexasisfʉlde Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox! Ja-amsfʉlam wʉt, Dios chaxduiyaxael xamal wewe'ppoxan” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 32 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “¡Xamal nabej nejlewle', kaesʉapicham wʉt! Dios xamal nejxasink xot, makanot asamatkoi xamal duilaliajwam Diosxotse, jiw tato'laliajwambej jaxotse. 33 ¡Nejew mowim! Mowam wʉt, ¡japaplata chaxduim xabich wewe'paspi! Ja-am wʉt, Dios xabich nejchachaemlaxael xamalliajwa. Dios isaxaelbej pachaempox xamalliajwa Diosxotse. Jaxotse pasaxil kethaka nejew nosliajwa. Ajilaxaelbej itxaeyaxaeli. Jaxotsebej toepaxil nejew. 34 Diosxotse, japon xamal chaxduiyaxael pachaempoxan. Samata, ¡nejchaxoelafʉlde pasliajwam japonxotse!” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 35 Jesús jʉm-aech pejme pasaxoekpoxliajwa: “Chalechkal xan pasaxoekan ampathatat. Xamal laelpampimfʉk, ¡chiekal thilsfʉlde, wʉajnawesfʉlam wʉt tajpasax! 36 Xamal matabijam. Kaen paklon fiesta poxaliajwade wʉt, to'apon pamak kawetaliajwa, japi wesfʉlaliajwa paklon pejba. Do jawʉx, paklon fiesta poxade. Do baxael, chalechkal paklon pa'an wʉt, bafafa daka wʉton, kamta pamak wefafasaxaeson. 37 Pamak naliasfʉlpoxtat pejpaklon pat wʉt, ja-aech wʉt, japi nejchachaemlaxael paklonliajwa. Diachwʉajnakolax xan jʉm-an xamalliajwa. Paklon to'axaesi chalakaliajwa paklon pejmesaxot. Do jawʉx, paklon pajut naxaeyax chaxduiyaxael japi pamak xaeliajwa. 38 Pinmadoitat, o, nalianax mox pawʉajna wʉt, paklon pat wʉt, japahoratat pamak nakiowa naliasfʉl wʉt, japi nejchachaemlaxael. 39 ¡Matabijimbej jʉmchiyaxaelenpox! Bapijin matabijt wʉt kethakan pasaxaelhoratat japon wenatkowaliajwas, japon aton naliasfʉlaxael pejbatat, wʉajnawesfʉlaliajwabejpon kethakan. Ja-aech wʉt, kethakan natkowaxil japon pejbatat. 40 ¡Xamallap-is ja-amsfʉlde, xan nawʉajnawesfʉlam wʉt! Xanbej, puexa jiw pakoewkolnan, jachiyaxaelen. Chalechkal pasaxoekan, ampathatpijiw nawʉajnawesfʉla-el wʉt” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 41 Pedro wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, xam jʉm-ampox, wʉajan, ¿japoxkat xanalkalliajwa, o, puexa jiwliajwabej? —aech Pedro, wʉajnachaemt wʉt Jesús. 42 Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: “Xan jʉmchiyaxaelen wʉajan, kaen nabichan, pachaemponliajwa. Japon pomatkoicha chiekal nabist paklonliajwa. Babijax nejchaxoela-elon. Paklon ajil wʉt, japon chiekal tato'lafʉl asew nabichow. Naxaeyaxanbej chiekal chaxduwbejpon pomatkoicha, me-ama paklon to'ason japox isliajwa. 43 Paklon pat wʉt, taen wʉtbejpon nabichan chiekal nabistpox, ja-aech wʉt, japon nabichan xabich nejchachaemlaxael. 44 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Paklon matabijt wʉt nabichan chiekal nabistpox japon pejwʉlela, ja-aech wʉt, paklon to'axaeson puexa paklon pejew tataeflaliajwa. 45 “Pe nabichan chiekal nabich-el wʉt paklon pejwʉlela, japon nabichan nejchaxoelaxael: ‘Tajpaklon xabich pin-iamatkoiyan pasaxil’ —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. Samata, chiekal tataeflaxilon asew nabichow. Be'balaxaelon poejiw, watho'bej. Do jawʉx, tʉadusaxaelon xaeliajwa, saxsliajwasbej. Jasox isfʉlaxaelon pomatkoicha. 46 Ja-aech wʉt, nejchaxoelaxilon paklon pasaxaelpox. Do jawʉt, chalechkal paklon pasaxael. Do jawʉtbej, nabichan xabich kastikaxaes. Jawʉx to'axaeson asew jiw poxade, Dios naexasis-eli poxade” —aech Jesús Pedroliajwa. 47 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Nabichan matabijt wʉt paklon to'asox isliajwa, pe is-el wʉton, ja-aech wʉt, nabichan xabich selsaxaes. 48 Asew nabichow chiekal jʉmmatabija-el wʉt paklon to'aspox, ja-aech wʉt, japi is paklon nejxasinka-elpox. Do ja-aech wʉt, japi kastikaxaes. Pe selsaxaes wʉt, xabich selsaxisal. Puexa paklochow chiekal isaxael pejbichaxan pachaempoxantat. Diosxotse wʉt, asamatkoi chapaeyaxaeli pejbichaxan ispoxanliajwa. Samata, kaes pejme pachaem isliajwa pejbichaxan pachaempoxantat, kastika-elaliajwaspi Dios” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 49 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xan fʉloekx ampathatasik puexa jiw babijaxan ispoxan wemosliajwan, xan tʉpx wʉt. Asew jiwxot xan nanaexasisaxael. Pe asew jiw xan nanaexasisaxil. Asamatkoi japi Dios xabich kastikaxaes. Tajnabijasax, tajtʉpaxbej, toep wʉt, jawʉt xan xabich nejchachaemlaxaelen. 50 Xabich babejkolax, nabijasax, nawewe'pfʉk japox xan naxapaejsliawa. Xan xabich nabijasaxaelen, naboesa wʉti. Samata, xabich nejchaxoelx tajpatʉpaxliajwa. 51 Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': ‘Jesús fʉloek potʉajnʉcha jiw chiekal kaenejchaxoelaxliajwa, chiekal duilaliajwabej nabe-elaxtat’ —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Xan pas-enil japoxliajwa. Xan tajaxtat xabich jiw kaenejchaxoelaxil. 52 Kaebatat cinco jiw duil wʉt, japixot kaenejchaxoelaxil. Tres xan nanaexasisaxael. Kolenje nanaexasisaxil. El wʉt, kolenje xan nanaexasisaxael. Tres nanaexasisaxil. 53 Kaebaxot pax, paxʉlan sʉapich, kaenejchaxoelaxil xan tajaxtat. Japixot kaen xan nanaexasisaxil. Asan nanaexasisaxael. Pen, paxʉlow sʉapich, jachiyaxaelbej. Japixot kaeow xan nanaexasisaxil. Asaow nanaexasisaxael. Paem, pakala sʉapich, jachiyaxaelbej. Japixot kaeow xan nanaexasisaxil. Asaow nanaexasisaxael” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 54 Jesús jʉm-aech jiwliajwa: “Amxot, Israel tʉajnʉxot, itloejen fʉlaen wʉt juimt tujoplel, xamal japox taenam wʉt, jʉm-am: ‘Amwʉt iam thilnaxael’ —am xamal. Do jawʉx, japamatkoitat diachwʉajnakolax iam thilan, me-ama xamal jʉm-am. 55 Surlel, wik wʉt, xamal jʉm-am: ‘Amwʉt xabich masxaenkaxael’ —am xamal. Do jawʉx, japamatkoitat diachwʉajnakolax xabich masxaenk, me-ama xamal jʉm-am. 56 ¡Xamal naekichachajbapijwam! Matabijam, xabich masxaenkaliajwa wʉt, iam thilnaliajwa wʉtbej. ¿Pe ma-aech xotkatlax xamal matabija-emil Dios ispoxan ampamatkoiyantat?” —aech Jesús jiwliajwa. 57 Do pejme Jesús jʉm-aech jiwliajwa: “Nejchaxoelam wʉt, ¡najut chiekal nejchaxoelde isfʉlaliajwam pachaempoxan! 58 Xamal isam wʉt babijax asan atonliajwa, japon aton xamal bʉ'fol wʉt juez poxade xamal kastikaliajwa, ¡chiekal jʉm-amde bʉ'folponliajwa, chaemsliajwam japox babijax, japon aton sʉapich! ¡Ja-amde juez kastikasamata xam! Jasox jachi-emil wʉt, xamal wiasaxaelon jiw jebatat jeliajwa. 59 Xan chiekal jʉm-an. Xamal jiw jebatat jia wʉti, xamal kamta nakolaximil. Jaxot nakolaximil, mos-emil wʉt babijax isampoxanliajwa. Xam mosaxaelam puexa dewatampoxan jaxot nakolaliajwam” —aech Jesús jiwliajwa.

Lucas 13

1 Jiw patpi Jesúsxot, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Galilea tʉajnʉpijiw pat Jerusalén paklowaxxot. Japi choef xʉa'at Dios pejtemplobatat Dios chaxduiliajwapi ofrenda. Do jawʉt, Pilato to'a pejsoldaw japi jiw beliajwas. Baes wʉt, japi pejjal, choefjal sʉapich, matanialas —aechi Jesúsxot pati, chapaei wʉti Jesús. 2 Jesús jʉm-aech japi jiwliajwa: —Xamal bej nejchaxoelambej: ‘Japi japox wejatis, kaes babijaxan is xot. Me-ama asew jiw pejtʉajnʉpijiw, jachi-el xoti’ —bej ambej, nejchaxoelam wʉt. 3 Xan jʉm-an: ‘Japi japox wejatis xamal najut kofaliajwam babijaxan isfʉlampoxan. Kofa-emil wʉt, asamatkoi tʉpam wʉt, xamalbej Dios kastikaxael. Diosxotaximilbej’ —an xan. 4 Ba, xabich athʉpox, Torre de Siloé pawʉlpox, chalechkal chajia jʉwal Jerusalén paklowaxxot. Japox jʉwal wʉt, dieciocho jiw matkaeyas. Xamal nejchaxoelam wʉt, bej jʉm-ambej matkaeyaspiliajwa: ‘Japi japox wejatis, kaes babijaxan is xot. Me-ama asew jiw, Jerusalén paklowaxpijiw, jachi-el xoti’ —bej ambej, nejchaxoelam wʉt. 5 Xan jʉm-an: ‘¡El! Japi jasox wejachi-esal. Xamallax kofa-emil wʉt babijaxan isfʉlampoxan, asamatkoi tʉpam wʉt, Dios xamalbej kastikaxael. Diosxotaximilbej’ —an xan —aech Jesús jiwliajwa. 6 Jesús naewʉajan wʉt jiw, higonaeliajwa jʉm-aechon: “Kaen aton pejlul. Pejlultutat higonae nuk, chajia mʉthtasnae. Lulpijin mox soepan japanae taeliajwa, pabaech wʉt tʉsliajwa. Pe japanae baechjil. 7 Samata, lulpijin jʉm-aech pejlul wetataeflasponliajwa: ‘¡Taem ampanae! Ampoxtat tres waechan fʉlaenxpox, pabaech wʉt tʉsliajwan. Pe chinax naboes-el. Samata, ¡likde nae! ¡Kaes nabej tapaetis ampanae sat it-elaliajwa’! —aech lulpijin. 8 Lul tataeflan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon paklonliajwa: ‘Tajpaklon, ¡ma ampawaechtatfʉk tapaem! Xan chabakasaeyaxaelen. Do jawʉt, abono chabakatholaxaelenbej. 9 Ja-an wʉt, japanae bej naboesaxaelbej asawaestat. Pe japawaestat naboes-el wʉt, do jawʉt, japanae liksaxaelen’ —aech lul tataeflan” —aech Jesús jiwliajwa. 10 Asamatkoi, napatamatkoi wʉt, Jesús naewʉajan judíos naewʉajnabaxot. 11 Japabaxot kaeow pawis ek, bʉ'xaenkpow. Pomatkoicha jajʉlwax chalaejapow. Chinax nadolsaxilow. Japow dieciocho waechan, ja-aech dep ketispoxtat. 12 Jesús taen wʉt japow, lapon. Japow pat wʉt Jesúsxot, jʉm-aechon japowliajwa: —Xam boejthʉtx bʉ'xaenkampox —aech Jesús. 13 Jesús ke-ot japow pejta'tat. Jawʉt japow chiekal nadolt. Kaes jajʉlwa-elow. Do jawʉt, japow jʉm-aechfʉl Diosliajwa: “Dios, xam isam xabich pachaempox xanliajwa. Xam xabich pachaemam” —aechow Diosliajwa. 14 Jawʉt judíos naewʉajnaba tataeflan palala Jesúsliajwa, Jesús boejthʉt xot japow napatamatkoitat. Samata, judíos naewʉajnaba tataeflan jʉm-aech jiwliajwa: —Kaesemana seis matkoiyan nabichliajwas. Japamatkoiyan wʉt, xamal fʉlaeyaxaelam ampaleldin. ¡Nabej fʉlae' napatamatkoi wʉt Jesús boejthʉsliajwa xamal! —aech judíos naewʉajnaba tataeflan. 15 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech judíos naewʉajnaba tataeflanliajwa, asew jiwliajwabej: —¡Xamal naekichachajbapijwam! Chaemilam wʉt, me-ama pachaemam wʉt, pakabʉan-am. Xamalbej najut nabistam napatamatkoitat. Xamal najut sitae-emil napatamatkoi. Nijan woei joltam bʉflaeliajwam japon woei min feliajwa. Woei-el wʉt, nijan bur joltam napatamatkoitat bʉflaeliajwam, japon bur min feliajwa. 16 Ampow, Abraham pamow, kaes pejme pachaem. Me-ama choefan, jachi-el. Dep ketispoxtat dieciocho waechan japow bʉ'xaenk. Samata, napatamatkoitat japow boejthʉtx —aech Jesús judíos naewʉajnaba tataeflanliajwa, asew jiwliajwabej. 17 Jesús japox jʉm-aech wʉt, Jesús padaelmajiw padala. Samata, asbʉan jʉmch boejlach chalaki, padala xoti Jesúsliajwa. Asew judíoslax nejchachaemil, jʉmtaen wʉti Jesús jʉm-aechpoxliajwa, taen wʉtbejpi koechax, Jesús ispox. 18 Jesús jʉm-aech: “Jʉmchiyaxaelen wʉajan xamal chiekal matabijaliajwam, achax kabʉanchiyaxael, Dios puexa pejjiw tato'laxael wʉt. 19 Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox, me-ama mostazafut, ja-aechox. Kaen aton mʉtht japafut pejlultat. Kamta wenaboeltas. Chiekal weti'tasbejpon. Ti't wʉt, naelisdo'. Samata, japadalantat mia is pejfenan tabʉ-owaliajwa” —aech Jesús. (Jasoxtat japi jiw naexasit Dios tato'alpox majt kaesʉapich. Kaesʉapich matkoiyan wʉt, kaes pejme xabichaxael jiw.) 20 Do pejme Jesús jʉm-aech: “¿Masoxkat wʉajan chiekal pachaem xamal naewʉajnaliajwan, matabijaliajwambej Dios tato'alpox puexa pejjiw? 21 Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox me-ama levadura pan isas wʉt, jachiyaxael japox. Kaeow pawis pan is wʉt, taniala tres taso trigobelan, levadura sʉapich. Do jawʉx, cha-etfʉk posapa puthlaliajwa levaduratat kaes pinasapaliajwa” —aech Jesús. (Jachiyaxaelbej, asamatkoi Dios puexa pejjiw tato'laxael wʉt. Pothata jiw xabich xajʉpaxael.) 22 Jesús Jerusalén paklowax poxade wʉt, asapaklowaxanxot, tʉajnʉchanxotbej, jiw naewʉajnafʉlon. 23 Do jawʉt, kaen aton wʉajnachaemtas wʉt, jʉmtispon: —Tajpaklon, ¿diachwʉajnakolaxkat Dios kaesʉapich jiw bʉ'weyaxael? —tispon. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: 24 —Diosxotse pasliajwa, me-ama cha-aelaxach laleyax, ja-aechox. Xabich jiw nejxasink pajut pasliajwa. Pe jiw pajut pijaxtat pasaxil. 25 Bapijin ba faka't wʉt, xamal namaeyaxaelam tathoetat. Lam wʉt, jʉmchiyaxaelam: ‘Tajpaklon, ¡ba fafa'e xanal leliajwan!’ —chiyaxaelam bapijin. Pe japon jʉmno'an wʉt, jʉmchiyaxaenon xamalliajwa: ‘Xan matabijs-enil xamal. ¿Amxotpijwamkat xamal?’ —chiyaxaen bapijin. 26 Xamal jʉmchiyaxaelam: ‘Xanallape, xam sʉapich, kaeyaxtat naxaelaxpin, afxpinbej. Tajpaklowaxxot xam naewʉajnamponam’ —chiyaxaelam. 27 Bapijin pejme xamal jʉmnosaxaen: ‘Xamal matabijs-enil. Matabijs-enilbej amxotpijwam. Xamal babejchowam. ¡Chijiamde!’ —chiyaxaelon. 28 Xamal atʉaj taeyaxaelam Abraham, Isaac, Jacob sʉapich, puexa asew profetasbej. Japi Diosxotse amwʉtjel duil. Pe xamal pelsaxaekon infierno poxadik. Jaxotdik xamal xabich noeyaxaelam. Bʉa'tatisaxaelambej, xabich nabijasaxaelam xot. 29 Xabich jiw, potʉajnʉchanpijiw, pasaxael Diosxotse. Japi jiw chalakaxael Diosxot. Naxaeyaxaelbejpi. 30 Jiw amwʉtjel kaes paklochowpi, japi Diosxotse paklochowaxil. Asew amwʉtjel paklochowa-elpi, japi kaes paklochowaxael Diosxotse —aech Jesús aton, wʉajnachaemtasponliajwa. 31 Jesús bʉxtoet wʉt wʉajnachaemtasponliajwa, jawʉt kaesʉapich jaxot fariseos pat, Jesúsxot. Do jawʉt, fariseos jʉm-aech Jesúsliajwa: —¡Ma amxot xam asalel chijiamde, rey Herodes fʉlaeyaxaen xot xam boesaliajwa! —aech fariseos Jesúsliajwa. 32 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Xamal xabʉa'de Herodes poxade! Japon aton, me-ama lam wʉt, ja-aechon, jiw tabejsan xot. ¡Chapaempon xan isfʉlaxpoxan, nanʉamtax wʉt! ¡Jʉm-amopon, chapaeyam wʉt: ‘Jesús jʉm-aech: “Amwʉtjel, kandiawabej, to'axaelen dep nakolaliajwa, jiw pejmatpʉatanxot webaespi. Bʉ'xaenkpibej boejthʉsaxaelen. Asakandiawa wʉt, toesaxaelen tajbichax’ —aech Jesús’ —amo Herodes! 33 Amwʉt fʉlaeyaxaelen Jerusalén paklowax poxade. Jasoxtat pasaxaelen Jerusalén paklowax, jaxotde naboesaliajwapi, Dios pejprofetas jibaes xot Jerusalén paklowaxxot —aech Jesús fariseosliajwa. 34 Jesús xabich nejxaejwas, nejchaxoel wʉt Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. Samata, jʉm-aechon: “Xamal Jerusalén paklowaxpijwam, Dios pejprofetas pabam. Asew profetasbej ia'tat dadapam, Dios bʉxto'aspi xamal naewʉajnaliajwa. Me-ama kawaema paxi tameja pejba'bʉxfaltat, xan jachisian xamal bʉ'weliajwan. Pe xamal xan nanejwesla. 35 ¡Chiekal najʉmtaem! Nejpaklowaxxotaxil Dios. Kaes kajachawaesfʉlaxilbejpon xamal. Piach nataeyaximil. Xan pejme patx wʉt, jawʉt xamal jʉmchiyaxaelam xanliajwa: ‘Dios nej kajachawaesas fʉlaenpon Dios pijaxtat’ —chiyaxaelam, pejme nataeyaxaelam wʉt” —aech Jesús, nejxaejwas wʉt Jerusalén paklowaxpijiwliajwa.

Lucas 14

1 Napatamatkoi wʉt, Jesús fʉlaech xaeliajwa kaen fariseospaklon pejba poxade. Jaxotdebej asew fariseos, japi Jesús padaelmajiw. Japi tataefʉl Jesús taeliajwapi, Jesús is wʉt babijax. 2 Do jaxotde wʉt, kaen aton, pobʉ'ta xabich bʉ'pʉthalpon, japon nuk Jesús pejwʉajnalel. 3 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt judíos chanaekabʉanapi, fariseosbej. Jʉm-aechon: —¿Naktapaeikat bʉ'xaeyan boejthʉsliajwas napatamatkoitat? O, ¿ja-elkat? —aech Jesús japiliajwa. 4 Japi jʉmnos-el. Do jawʉt, Jesús bʉ'xaeyan mʉaxfit wʉt, Jesús chiekal boejthʉt bʉ'xaeyan. Do jawʉx, Jesús to'a japon nawiasliajwa pejba poxade. 5 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: —Naxʉlan jop wʉt mʉthadik napatamatkoitat, o, nijan woei jop wʉtbej napatamatkoitat, xamal jusaxaelampon. ¿Diachwʉajnakolaxkat japox? —aech Jesús. 6 Japi wejisal jʉmnosliajwapi Jesús. Asbʉan jʉmch boejlach chalaki. 7 Fariseospaklon pejbatat wʉt, Jesús taen, asew fariseos chalak wʉt tʉa-ekaxan, kaes paklochowpiliajwapi chalak wʉti. Jesús japox taen wʉt, jʉm-aechon japi fariseosliajwa japoxan kofaliajwapi. Jesús naewʉajan wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: 8 —Kaen aton xamal tadʉt wʉt nakjiyafiesta poxade, jaxotde xaeliajwam, ¡nabej chalake' paklochow chalakaxaelpoxantat! Ja-am wʉt, asew bej pasaxaelbej tadʉchpi, japi kaes paklochowpi. Japi, me-ama xamal, jachi-eli. 9 Ja-aech wʉt, xamal tadʉtpon pasaxael xamalxot jʉmchiliajwa: ‘¡Ampatʉa-ekaxanxot xamal nanim, asew chalakaliajwa!’ —chiyaxaelon xamalliajwa. Japatʉa-ekaxanxot xamal nanam wʉt, nanaxaelam xabich nadalaxtat. 10 Kaes pachaem xamal chalakaliajwam taxdukatʉa-ekaxantat, tadʉt wʉti xamal xaeliajwam, fiestamatkoi wʉt. Do jawʉt, xamal tadʉtpon xamalxot pat wʉt, jʉmchiyaxaelon: ‘¡Amxot xamal nanim! ¡Chalakde kaes paklochow chalakpoxantat!’ —chiyaxaelon xamalliajwa. Do jawʉt, xamal chalakaxaelam japatʉa-ekaxantat. Jaxot chalakam wʉt, puexa jiw, chalaki mesaxot, japox taeyaxael. Ja-aech wʉt, xamal kaes sitaeyaxael jiw. 11 Nejmach-aton nejchaxoel wʉt pajutliajwa, nejchaxoelon ampox: ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉton pajutliajwa, japon aton Dios jʉmchiyaxaes: ‘Xam kaes pejme pachaema-emil’ —chiyaxaeson. Asan atonlax nejchaxoel wʉt pajutliajwa: ‘Xan pejme kaes pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉton pajutliajwa, asamatkoi japon aton jʉmchiyaxaes Dios: ‘Xam kaes pejme pachaemam’ —chiyaxaeson Dios —aech Jesús fariseosliajwa. 12 Do jawʉtbej, Jesús jʉm-aech fariseospaklonliajwa, japon tadʉchpon Jesús: —Xam asew jiw tadʉtam wʉt xaeliajwapi nejbatat, matnochpijax, o, kaliaxpijax, ¡nabej tadʉs xam matabijtampikal! ¡Nabej tadʉsbej nejnachala, nakoew, nejjiwbej, kemaeyabej, mox duilibej nejbaxot, asamatkoi japi xam tadʉsaxael xot xaeliajwam japi pejbatat! Jachiyaxaelam wʉt, xamal, me-ama xanafokam, xam matxoelatadʉtpi, japi xam tadʉtam wʉt xaeliajwa nejbatat. 13 Xam fiesta isam wʉt, ¡tadʉ'elax kejila, laelpaxilpibej, nabejkabej, itliaklabej! 14 Jasox isam wʉt, xam xabich nejchachaemlaxaelam, japi tadʉsaxil xot xam xanafonaliajwa tadʉtampoxliajwa. Jiw, pachaempi Dios pijaxtat, mata-eyamatkoi wʉt jiw pejme duilaliajwa, jawʉt Dios xam mosaxael japafiestaliajwa —aech Jesús tadʉchponliajwa. 15 Kaen aton japixot jʉmtaen wʉt Jesús jʉm-aechpox, japon jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw xabich nejchachaemlaxael, Dios pejfiestaxot xael wʉti Diosxotse —aech japon aton Jesúsliajwa. 16 Do jawʉt, Jesús wʉajantat jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Kaen aton pamakjiw keto'a pinjiyax fiesta isliajwa. Do jawʉx, asan pamakan to'apon xabich jiw tadʉsliajwa. 17 Jawʉt, naxaeyaxan chiekal isax ketoet wʉt, pamakan pejme to'apon jiw jʉmchiliajwa: ‘¡Xabʉa't, puexa chiekal toetx xotlis!’ —chiliajwapon jiw. Do jawʉt, fʉlaechon japox jʉmchiliajwa. 18 Pe tadʉtaspixot chinax kaen pas-el. Puexa kaenanʉla jʉmxato'a wʉt, jʉm-aechi, ma-aech xot fʉlaeyaxili. Kaen japixot jʉmxato'a wʉt, jʉm-aechon: ‘Amwʉtjel xan sat wʉajtax. Samata, xan japoxade fʉlaeyaxaechan japasat taeliajwan. ¡Nabej nalale' xanliajwa, fʉlaeyaxinil xot nejfiesta poxade!’ —aechon, jʉmxato'a wʉt fiestapijinliajwa. 19 Asanbej jʉm-aech, jʉmxato'a wʉt: ‘Xan diez woei wʉajtax. Xan japi xapaejaxaelen. ¡Nabej nalale' xanliajwa, fʉlaeyaxinil xot nejfiesta poxade!’ —aechon, jʉmxato'a wʉton fiestapijinliajwa. 20 Asanbej jʉm-aech, jʉmxato'a wʉt: ‘Xan amwʉtjel nakjiyax. Samata, xan fʉlaeyaxinil’ —aechon, jʉmxato'a wʉt fiestapijinliajwa. 21 Pamakan to'aspon kaxa nawia'an wʉt, puexa chapaeipon pejpaklonxot. Do jawʉt, pejpaklon xabich palala. Jʉm-aechon pamakanliajwa: ‘¡Xabʉa'de bichakal paklowax poxade! ¡Jaxotde paklowaxthialaxanxot wʉlwekde jiw tadʉsliajwam kejila, laelpaxilpi, itliakla, nabejkabej! ¡Japi jiw bʉflaeman amxot xaeliajwapi!’ —aech fiestapijin pamakanliajwa. 22 Dolisdo', pamakan japox is. Jawʉt jʉm-aechon pejpaklonliajwa: ‘Tajpaklon, isxlis nato'ampox. We'pfʉk jiw xajʉpaliajwa puexa tʉa-ekaxan’ —aechon pejpaklonliajwa. 23 Do jawʉt, paklon pejme jʉm-aech pamakanliajwa: ‘¡Xabʉa'de! ¡Jiw pejme wʉlwekde nʉamantat, lulnʉamantatbej! Jiw tadʉtam wʉt, ¡jʉmbisnikde japi fʉlaeliajwadin tajba poxadin, tajba chiekal wʉlʉkaliajwapi! 24 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Matxoelatadʉtxpi, chinax kaen japixot tajfiesta nakxaeyaxil’ —aech fiestapijin —aech Jesús, ampawʉajan naewʉajan wʉt. 25 Jesús xabich jiw fʉlafos wʉt, kaxa natachaemdik wʉt, jʉm-aechon japi jiwliajwa: 26 “Nejmach-aton fʉlaen wʉt xanlel tajnachalanliajwa, japon xan nanejxasinkaxael. Me-ama pax nejxasink wʉt, penbej, pijowbej, paxibej, pakoewbej, jachiyaxaelon, xan kaes nanejxasink wʉt japon aton. Me-ama pajut nanejxasink wʉt, jachiyaxaelbejpon xanliajwa. 27 Nejxasinka-elpi xan tajaxtat nabijasliajwa, japi jiw tajnachalwaxil. 28 “Kaen aton xamalxot ba isliajwa wʉt, xabich athʉpox, japon majt chiekal nejchaxoelaxael, machiyaxaelon isliajwa japaba. Nejchaxoel wʉt, jʉmchiyaxaelon: ‘¿Xankat tajplatatat xajʉpaxaelen, ampaba isx wʉt chiekal toesliajwan?’ —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. 29 Japon aton majt chiekal nejchaxoela-el wʉt ba isliajwa, ba isax tʉadut wʉt, pejplata wexajʉpa-esal wʉt, japon aton pejba chiekal toesaxil. Ja-aech wʉt, jiw bʉ'wʉajanpaeyaxaeson. Xafafolaxaesbejpon jiw, pejba chiekal toes-el xoton. 30 Japi jiw jʉmchiyaxael: ‘Japon aton tʉadut ba isliajwa. Pe nakiowa, wexajʉpa-esal pejew plata pejba chiekal toesliajwa’ —chiyaxaeson jiw. 31 Rey nabeliajwa wʉt, asatʉajnʉpijiw sʉapich, japon rey majt chiekal nejchaxoelaxael, machiyaxaelon. Nejchaxoel wʉt, jʉmchiyaxaelon: ‘Xan tajsoldaw asbʉan jʉmch diez mil. Tadaelman veinte mil soldaw. ¿Xankat, tajsoldaw sʉapich, malechaxaelen nachakifʉlaeyaxaenpi?’ —chiyaxael rey, nejchaxoel wʉt. 32 Dolisdo', rey chiekal matabijt wʉt, jʉmchiyaxaelon: ‘Xan malechaxinil tadaelman’ —chiyaxael rey, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, rey jʉmxato'axael wʉajan xananʉampitat, japox wʉajan wechaemsliajwas, padaelman atʉaj wʉtfʉk. 33 ¡Xamalbej majt chiekal nejchaxoelde, tajnachalwasiam wʉt! Nejew puexa waela-emil wʉt, ja-aech wʉt, tajnachalwaximil” —aech Jesús nakfʉlaesiaspiliajwa. 34 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej: “Dom xakuenk wʉt, pachaem. Dom xakuenka-el wʉt, chaemil. Pejmeliajwa pachaemaxil. 35 Abonoliajwabej chaemil. Ja-aech wʉt, asbʉan jʉmch pachaem thokchaliajwa. Xamal Dios pejnejchaxoelax matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e xan jʉm-anpoxan!” —aech Jesús.

Lucas 15

1 Impuesto mat-omwʉljoew gobiernoliajwa, asew jiw, babijaxan ispibej, japi pat Jesúsxot jʉmtaeliajwa Jesús naewʉajanpox. 2 Fariseos, judíos chanaekabʉanapibej, japi taen, asew jiw pat wʉt Jesúsxot. Jawʉt japi jʉm-aech babejjamechan Jesúsliajwa. Nakaewa najʉm-aechi: —Jesús bʉ'kʉla jiw babejchow. Japi sʉapich, xaelbejpon —aechi Jesúsliajwa. 3 Samata, Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon ampawʉajan fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej: 4 “Xamalxot kaen aton cien ovejas wʉt, kaen oveja wenafo'as wʉton, asew noventa y nueve ovejas waelaxaelon jalwekaliajwa wenafo'aspon. 5 Do faen wʉton oveja, wenafo'aspon, xabich nejchachaemlaxaelon. Taka-osfʉlaxaenon oveja wenafo'aspon. 6 Dolison, ba pat wʉt, laeyaxaelon pejnachala, mox duilibej, chapaeliajwa wenafo'asponliajwa. Jawʉt jʉmchiyaxaelon: ‘¡Nejchachaemilde, xan sʉapich, xan pejme faenx xot tajan oveja, nawenafo'apon!’ —chiyaxaelon pejnachalaliajwa. 7 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Jachiyaxaelbej, Dios pej-ángeles nejchachaemil wʉti Diosxotse, kaen aton koft wʉt babijaxan ispoxan ampathatat, japon naexasisfʉlaliajwa Dios. Dios pej-ángeles kaes pejme nejchachaemlaxael japon atonliajwa. Me-ama noventa y nueve jiw, pachaempiliajwa, Dios pej-ángeles nejchachaemil wʉt, jachiyaxili, japon atonliajwa” —aech Jesús fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej. 8 Jesús naewʉajan asawʉajan fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej. Jʉm-aechon: “Pawis diez kafefachan wʉt, kaekafef wenafo'as wʉtow, japow tamdusaxael lámpara japa-itliakaxtat batu athoesliajwa chiekal jalwekaliajwa pejkafef. 9 Dolisow, faen wʉt, laeyaxaelow pejnachala, mox duilibej, chapaeliajwa. Do jawʉt, jʉmchiyaxaelow: ‘¡Nejchachaemilde, xan sʉapich, pejme faenx xot tajkafef, nawenafo'a wʉt!’ —chiyaxaelow. 10 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Jachiyaxaellap-is Dios pej-ángeles, nejchachaemil wʉt, kaen aton koft wʉt babijaxan ispoxan japon naexasisfʉlaliajwa Dios” —aech Jesús fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej. 11 Jesús naewʉajan asawʉajan, fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej. Jʉm-aechon: “Kaen aton kolenje paxʉlan. 12 Wʉchakalpijin jʉm-aech paxliajwa: ‘Ax, ¡amalis xan nachaxdu'e tejwaxaelpi!’ —aech wʉchakalpijin. Do jawʉt, pax diajan wʉchakalpijin pejewpi. 13 Jawʉx, kaematkoi sʉapich wʉt, wʉchakalpijin puexa pejew mowa. Japaplata xafolon, chijia wʉt atʉaj, asatʉajnʉlel. Jaxotde babijaxan isfʉldepon. Jasoxtat puexa pejew, plata, chiekal xatoeton. 14 Puexa pejew plata chiekal xatoet wʉt, japamatkoiyan piach naxaeyaxan ajil japatʉajnʉxot, xabich piach iam thilna-el xot. Samata, japon litaxaelafʉl. 15 Do jawʉt, fʉlaechon japatʉajnʉpijin bichax wʉljoeliajwa. Bichax faen wʉt, paklon to'ason maran tataeflax, chaxajialspi. 16 Do jawʉt, japon aton maran xaelpoxan, japonbej xaesia, xabich litaxaela xoton. Pe chinax chaxdus-esal japon xaeliajwa maran xaelpoxan. 17 Do jawʉt, japon pajut chiekal nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: ‘Pomatkoicha taj-ax pejbaxot xabich naxaeyaxan pamakjiw chaxduiliajwa. Taj-axxot naxaeyaxan nama. Xanlax amxot tajlit tʉpaxaelen’ —aechon, nejchaxoel wʉt. 18 Do jawʉt, japon nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: ‘Xan nawoesa nawiasaxaelen taj-ax poxade. Patx wʉt taj-axxot, xan jʉmchiyaxaelen: “Ax, xan xabich babijaxan isx Diosliajwa, xamliajwabej. 19 Xan babejnan. Samata, xan tadala kaes naxʉlnan napaeliajwam. Me-ama namakan tato'lam wʉt, ¡ja-amde xanliajwa!” —chiyaxaelen, taj-axxot patx wʉt’ —aechon, nejchaxoel wʉt. 20 Dolison, japox nejchaxoel wʉt, chijialison pax poxade nawiasliajwa. “Do baxael, atʉaxach fʉlaen wʉtlejen, pax taenson. Jawʉt pax xabich beltaen paxʉlan. Do jawʉt, najae'epon paxʉlan bʉ'kakʉlnaliajwa. Jawʉt wʉjaelton paxʉlan. Wʉjaelt wʉt, xusuwpon paxʉlan. 21 Jawʉt paxʉlan jʉm-aech paxliajwa: ‘Ax, xan xabich babijaxan isx Diosliajwa, xamliajwabej. Xan babejnan. Tadala kaes naxʉlnan napaeliajwam’ —aech paxʉlan paxliajwa. 22 Pe jawʉt, pax jʉm-aech, pamakjiw to'a wʉt: ‘¡Xabʉa'de! ¡Wʉljae'e naxoelax kaes chamoeyaxpox! ¡Xajoembejpon! ¡Anillo kothiyaxajoeldebejpon! ¡Tʉakxajoeldebejpon tʉakxajoelax! 23 Do jawʉx, ¡bʉflaeman pak jelti'san, kaes dalpon! ¡Japon xʉa'alde! Amwʉt fiesta isaxaes xaeliajwas. 24 Taxʉlanliajwa nejchaxoelx wʉt, jʉm-an: “Diachwʉajnakolax taxʉlan asatʉajnʉtat bej nawetʉpbej” —an, nejchaxoelx wʉt. Pe laejapon. Nejchaxoelxbej: “Bej nafo'abejpon” —an, nejchaxoelx wʉt. Pe nawepaton’ —aech pax pamakjiwliajwa. Do jawʉx, fiesta isax tʉadutlisi. 25 “Pakoewan pat wʉt pax pejbatat, matxoelapijin lultat nabistpon. Pejbichax kekoft wʉt, ba mox itwefʉlaen wʉt, thiataenpon jajuiyax. Thiataenbejpon nababoelax. 26 Jawʉt matxoelapijin lapon pamakan. Wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: ‘¿Ma-aech xotkat amwʉtjel fiesta isam?’ —aechon. 27 Pamakan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Nakoewan pat. Samata, nej-ax xanal naketo'a pak jelti'san, kaes dalpon, xʉa'laliajwan’ —aech pamakan. 28 Matxoelapijin japox jʉmtaen wʉt, xabich palalapon. Palala xot, ba le-elon. Samata, pax nakolde. Paxʉlan leyax to'aliajwa. 29 Matxoelapijin jʉm-aech paxliajwa: ‘Xabich pin-iawaechan xam tanbistax. Chinax owchila-ela-enil, nato'am wʉt. Xanlax chinax kaen cabra, jelti'san, nachaxdus-emil, xan fiesta isliajwan, tajnachala sʉapich. 30 Amwʉtjel naxʉlan pat, nejew plata xatoetpon watho'tat, poejiw bʉ'moejtpitat plata kanaliajwa. Japonliajwalax xam fiesta isam. Japonliajwabej namakjiw keto'am pak jelti'san xʉa'laliajwa, kaes dalpon’ —aech matxoelapijin paxliajwa. 31 “Pax jʉmnot wʉt, jʉm-aechon paxʉlanliajwa: ‘Wʉa, xam pomatkoicha xanxotam. Puexa xan tejewpi, japoxan xam nejwaxael. 32 Amwʉtjel pachaem fiesta isliajwas, puexa nejchachaemlaliajwas. Nakoewanliajwa nejchaxoelx wʉt, jʉm-an: “Diachwʉajnakolax asatʉajnʉtat taxʉlan bej nawetʉpbej” —an, nejchaxoelx wʉt. Pe laejapon. Nejchaxoelx wʉt, jʉm-anbej: “Bej nafo'abejpon” —an, nejchaxoelx wʉt. Pe nawepaton amwʉtjel’ —aech pax matxoelapijinliajwa” —aech Jesús fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej.

Lucas 16

1 Jesús naewʉajan wʉt pejnachala, asawʉajantat jʉm-aechon: “Kaen paklon xabich kemaenk. Japon paklon kaen pamakan, puexa wetataeflaspon. Pe pamakan maliach wexatoesfʉl paklon pejew plata. Do ja-aech wʉt, asew jiw maliach chapaeipi paklonxot, pamakan maliach wexatoesfʉlpox pejpaklon. 2 Samata, paklon pamakan la wʉt, jʉm-aechon: ‘Xampil tejew maliach nawexatoesfʉlam. ¡Xalaeman cuenta lelamfʉt, pomatkoicha tejew mowam wʉt, wʉajtam wʉtbej xanliajwa! Ma amwʉt xam kaes puexa tejew nawetataeflaximil’ —aech paklon pamakanliajwa. 3 Do jawʉt, japon, paklon pamakan, nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: ‘¿Xan machiyaxaelenkat amwʉt? Tajpaklon najusaxael tajbichaxxot. Xan mamnika-enil sat nabichliajwan. Xan tadalabej asew jiw malech plata wʉljoeliajwan. 4 ¡Aa, xan matabijtax isaxaelenpox! Japox isx wʉt, nabich-enil wʉt tajpaklonliajwa, asew jiw pejbaxot patx wʉt, chiekal nabʉ'kʉlaxaeli’ —aech pamakan, nejchaxoel wʉt. 5 Do jawʉx, japon kaenanʉla wʉllala pejpaklon dewati japi fʉlaeliajwadin. Wʉllala wʉt, matxoelapatponliajwa jʉm-aechon: ‘¿Massʉapichkat xam dewatam tajpaklon?’ —aechon matxoelapatponliajwa. 6 Matxoelapatpon jʉm-aech: ‘Xan dewatax nejpaklon ochocientos galones olivosiminan’ —aech matxoelapatpon. Do jawʉt, jusaxaespon pejpaklon pejbichaxxot, japon jʉm-aech: ‘Ama pelfʉt majt xam lelampox jasʉapich dewatampox. ¡Asafʉtat lelde dewatampox asbʉan jʉmch cuatrocientos galones olivosiminan!’ —aech jusaxaespon. Jawʉt dewatpon japox is. 7 Do jawʉx, asan pat wʉt, jusaxaespon pejpaklon, japon jʉm-aech patponliajwa: ‘¿Massʉapichkat xam dewatam tajpaklon?’ —aech jusaxaespon. Dewatpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Xan dewatax nejpaklon cien trigobulan’ —aech dewatpon. Jusaxaespon pejpaklon jʉm-aech: ‘Ama pelfʉt majt xam lelampox jasʉapich dewatampox. ¡Asafʉtat lelde dewatampox asbʉan jʉmch ochenta trigobulan!’ —aech jusaxaespon pejpaklon. Do jawʉt, dewatpon japox is. Jasox isfʉl pejpaklon jusaxaespon asew jiwliajwabej, dewatpiliajwa japon pejpaklon. 8 Do japox isax ketoet wʉt, jusaxaespon pejpaklon xalaechon japi pel-ʉaf pejpaklon chaxdusliajwa. Do jawʉt, paklon matabijt wʉt japox ispoxliajwa, jʉm-aechon pamakanliajwa, chijiyaxaelponliajwa: ‘Xam babijax isam xanliajwa, xabich matabijtam xot. Japox isam asamatkoi xamliajwa pachaemaliajwa’ —aech paklon pamakan chijiyaxaelponliajwa. Dios naexasis-eli, kaes pejme matabija wʉajsliajwa, mowaliajwabej. Me-ama Dios naexasiti, jachi-eli” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 9 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. ¡Nejplatatat, nejewtatbej, asew jiw kajachawae'e ampathatat, japi nabist wʉt Dios pejbichaxan! Japoxan xatoetam wʉt, asamatkoi, xamal tʉpam wʉtbej, Diosxotse xamal chiekal bʉ'kʉlaxaeli” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 10 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Aton asan pejew chiekal tataeflafʉl wʉt, kaeyaxachpoxan, chinax maliach xatoes-el wʉton, japon aton xajʉp asan pejew chiekal tataeflaliajwa, xabich wʉtbej. Asan chiekal tataefla-el wʉt asan pejew, kaeyaxachpoxan, japon xajʉpaxilbej asan pejew chiekal tataeflaliajwa, xabich wʉt asan pejew. 11 Xamal xajʉpa-emil wʉt chiekal tataeflaliajwam asan pejew plata, ja-am wʉt, Dios to'axil xamal tataeflaliajwam xabich kaes ommaenkpi, Dios pijaxan. 12 Xamal xajʉpa-emil wʉt chiekal tataeflaliajwam asan pejew, ja-am wʉt, chinax kaen aton xam chaxdusaxil nejewkolaliajwa” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 13 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Pamakan, kolenje wʉt paklon, japiliajwa chiekal najʉpatanbichaxilon. Kaen paklonliajwa chiekal tanbichaxaelon. Asan paklonliajwa chiekal nabichaxilon. Ja-aechlap-is Dios nejxasinkpi. Japi nejchaxoel wʉt platakal, chiekal nabichaxili Diosliajwa” —aech Jesús, naewʉajan wʉt pejnachala. 14 Fariseos, japi xabich nejxasink plata, japi jʉmtaen Jesús, jʉm-aech wʉt pejnachalaliajwa. Samata, japi bʉ'wʉajanpaeipi Jesús. 15 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: “Jiw jʉm-aech wʉt xamalliajwa: ‘Fariseos xabich pachaem’ —aech wʉti, xamal xabich nejxasinkam japoxliajwa. Pelax Dios chiekal matabijt, xamal nejnejchaxoelaxan chiekal pachaema-elpox. Jiwliajwa pachaempox, japoxlax Diosliajwa chaemil” —aech Jesús fariseosliajwa. 16 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa: “Juan, jiw bautisan, pas-el wʉtfʉk, jiw naewʉajnas Moisés chajia lelpox, japox jiw naexasisfʉlaliajwa. Japi jiw naewʉajnasbej profetas chajia lelpox. Do jawʉx, Juan, jiw bautisan, pat wʉt, japon naewʉajan chimiawʉajan. Xan patx wʉtbej, naewʉajnax chimiawʉajan, Dios puexa pejjiw tato'laxaelpoxliajwa. Samata, amwʉtjel puexa jiw xabich pasasia Diosxotse” —aech Jesús fariseosliajwa. 17 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa: “Ampathat, thatbaxobej, japoxan xabich tampoel toepaliajwa. Pe kaes pejme xabich tampoel toepaliajwa Moisés chajia lelpox, Dios pejjamechan xot. Puexa Moisés chajia lelpox, diachwʉajnakolax puexa japoxan jachiyaxael” —aech Jesús fariseosliajwa. 18 Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa: “Aton pijow fo'a wʉt, fit wʉton asaow, japon aton babijax is Diosliajwa, bʉ'moejt xot asaow pawis, pijwa-elpow. Dios nejchaxoelafʉl japon aton matxoelafitpowliajwa, japon aton nakiowa pijowfʉk. Kaen aton, fo'aspow fit wʉt, japon aton babijax is Diosliajwa, japowfʉk nakiowa pamal xot Diosliajwa” —aech Jesús fariseosliajwa. 19 Jesús naewʉajan wʉt, ampawʉajan jʉm-aechon fariseosliajwa: “Kaen aton xabich kemaenk. Pomatkoicha naxoeipon chimia. Pomatkoichabej fiesta ispon pejbatat. Kemaeyan chimianaxaeyaxan pejjiw bʉ'xael. 20 Jaxotbej kejilan, nabijatpon. Japon pawʉl Lázaro. Japon pobʉ'ta xabich sa'las. Pomatkoicha satat ekon kemaeyan pejbafafaxot. 21 Lázaro xaesia natacholanpi kemaeyan pejmesaxot. Pomatkoicha wʉr fʉlalaena Lázaro bʉ'daeliajwas sa'la-itfachan. 22 Do asamatkoi wʉt, Lázaro tʉp. Japon Dios pej-ángeles bʉ'fos patʉpa papatxotse, Abrahamxotaliajwabejpon. Do jawʉx, asamatkoi, kemaeyan tʉpbej. Japon mʉthtas. 23 “Kemaeyan tʉp wʉt, patʉpa papatxotbej japon pat, kastikaxaes xoton. Jaxotdik kemaeyan xabich nabijat. Kemaeyan natachaemse wʉt, taenpon atʉaj Abraham. Taenbejpon Lázaro, Abraham sʉapich, wʉt. 24 Samata, kemaeyan pinjametat jʉm-aech Abrahamliajwa: ‘Am Abraham, ¡xan nabeltaem, xabich nabijatax xot jitat! ¡Lázaro to'im min kothiyaxathosliajwa, xanlel fʉlaeliajwasik, nakaech-ia'thʉsliajwa!’ —aech kemaeyan. 25 Abraham jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Tamon, ¡xam chiekal nejchaxoelde! Xam laejam wʉt thatat, xabich nejmach nejew. Lázarolax laeja wʉt thatat, japon xabich nabijat, kejil wʉt. Pe amwʉtjel, japon xabich pachaem amxot. Xamlax amwʉtjel nabijatam. 26 Lázaro fʉlaeyaxil xam poxadik, chʉat xabich athʉ xot, matnoch nukjik xotox. Samata, xambej ampalel julaximil’ —aech Abraham kemaeyanliajwa. 27 “Do jawʉt, kemaeyan jʉm-aech: ‘Am Abraham, xam jʉm-an. ¡To'im Lázaro taj-ax pejba poxadik japon naewʉajnaliajwa cinco takoew! Ja-aech wʉt, japibej ampalelsik fʉlaeyaxil nabijasliajwa’ —aech kemaeyan. 29 Jawʉtbej Abraham jʉm-aech: ‘¡Japi nej naexasis Moisés chajia lelpox, puexa profetas chajia lelpoxanbej!’ —aech Abraham kemaeyanliajwa. 30 Kemaeyan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Am Abraham, japi naexasisaxil japoxan. Pe patʉpan, mat-echpon, pejme duk wʉt, japon natulaelt wʉt japixot, ja-aech wʉt, japi babijaxan ispoxan kofaxael. Do jawʉt, japi Dioskal naexasisaxael’ —aech kemaeyan Abrahamliajwa. 31 Do pejme Abraham jʉm-aech: ‘Japi naexasis-el wʉt Moisés chajia lelpox, puexa profetas chajia lelpoxanbej, japibej naexasisaxil patʉpan, mat-echpon, natulaelt wʉt japi naewʉajnaliajwas’ —aech Abraham kemaeyanliajwa” —aech Jesús fariseosliajwa.

Lucas 17

1 Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Asan aton pijaxtat asew jiw babijaxan is wʉt, japon aton xabich kastikaxaes Dios. 2 Jiw babijaxan isasamata japon aton pijaxtat, kaes pejme pachaemaxael japon aton pinjit ia't, jajaerat, kaechariamake'sliajwas, chafo'aliajwas mar poxadik, xabich so'nik poxadik. Ja-aech wʉt, asew jiw babijaxan isaxil japon aton pijaxtat, jelxan nanaexasiti. 3 Samata, ¡chiekal taem xamal nijaxtat asew jiw babijaxan isasamata! “Nejmach-aton, Dios pejjamechan naexasitpon, is wʉt babijax xamalliajwa, ¡japon aton xamal fia'e kofsliajwapon babijax ispox! Dolison, japox babijax isax koft wʉt, ¡japon aton beltaem! 4 Japon aton pomatkoicha babijax isfʉl wʉt xamalliajwa, asamatkoi jʉm-aech wʉton xamalliajwa: ‘Xan pejme isaxinil babijax xamalliajwa’ —aech wʉton, ¡japon aton xamal beltaem!” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 5 Apóstoles jʉm-aech Jesúsliajwa: —¡Xanal nakajachawae'e kaes Dios xanaboejaliajwan! —aechi. 6 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon apóstolesliajwa: —Xamal cha-aex xanaboejam wʉt Dios, jʉm-am wʉt: ‘Diachwʉajnakolax Dios xajʉp puexa isliajwa’ —am wʉt, nejchaxoelam wʉt, xamalbej xajʉpaxaelam isliajwam xabich Dios pijaxtat. Nejxanaboejaxan xabicha-el wʉt Diosliajwa, me-ama mostazafut cha-aelfut, ja-aech wʉt, xamal jʉm-am wʉt ampanaeliajwa: ‘¡Dios ampanae nej tathinchakusas pukatutat nukaliajwa!’ —am wʉt, diachwʉajnakolax japanae, jachiyaxael —aech Jesús apóstolesliajwa. 7 Do pejme Jesús jʉm-aech apóstolesliajwa: “Xamalxot kaen nabichan wʉt, japon to'axaelam nabichliajwa. Lulbichax kekoft wʉt, o, pak tataeflax koft wʉton, xamal jʉmchiyaximil: ‘¡Lemen! ¡Ekde tajmesaxot, xanal sʉapich xaeliajwam!’ —chiyaximil. 8 Jʉmchiyaxaelamlax: ‘¡Naxaeyax isde xanal xaeliajwan! Xaelx wʉt, wʉajnawesaxaelam, xanal asax nawewe'p wʉt kamta nawe-isliajwam. Kaechatoelx wʉt, xamwich xaeyaxaelam’ —chiyaxaelam nabichanliajwa. 9 Xamal graciaschiyaximil namakanliajwa, japon chiekal is wʉt to'ampoxliajwa. Japon japox chiekal isaxael, nabichan xot. 10 ¡Xamallap-is jachiyaxaelam! ¡Isfʉlde Dios tato'alpoxan! Isax toetam wʉt, ¡nakaewa najʉm-amde: ‘Xatis nabichwas wajpaklonliajwa. Samata, chiekal isaxaes wajpaklon naktato'alpoxan’ —chiyaxaelam nakaewaliajwa! ¡Nakaewa najʉmchiyaximil: ‘Asan aton bej nakjʉmchiyaxaelbej: “Xamal gracias-an, chiekal nabistam xot Diosliajwa” —bej nakchiyaxaelbejpon’ —nabej aeche' najutliajwa!” —aech Jesús apóstolesliajwa. 11 Jesús Jerusalén paklowax poxade wʉt, Galilea tʉajnʉlelbabʉ'akal folon, Samaria tʉajnʉlel. 12 Do jawʉt, Jesús paklowaxach pasliajwa wʉt, jaxot diez poejiw fʉlaen bʉ'kakʉlnaliajwapi Jesús. Japi puexa bʉ'xaenk leprawaxaetat. Japi mox pasaxil Jesúsxot. Samata, atʉaxach nuili. 13 Japi nejlat wʉt, jʉm-aechi: —Jesús, jiw chanaekabʉanan, ¡xanal nabeltaem! —aechi. 14 Do jawʉt, Jesús japi taen wʉt, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de sacerdotes poxade japi taeliajwa xamal leprawaxae boejthʉlpox! —aech Jesús. Do jawʉt, japi fʉlaech wʉt sacerdotes poxade, fʉlaeyaxtat chalechkal japi puexa chiekal boejthʉls leprawaxae. Do jawʉt, chiekal pachaemlisi. 15 Kaen japixot taen wʉt pejbʉ't chiekal wepachaemspox, jawʉt tamach kaxadinpon Jesús poxadin. Dolison Jesúslel fʉlaen wʉt, pinjametat jʉm-aechfʉldinpon Diosliajwa: “Dios, xam diachwʉajnakolax xabich pachaemam” —aechfʉldinpon. 16 Dolison pat wʉt Jesúsxot, brixtat nuk wʉt Jesús pejwʉajnalel, sat makxabijindikon graciaschiliajwa. Japon aton, Samaria tʉajnʉpijin. 17 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech asew jiwliajwa: —¿Boejthʉlspikat, bej diezbejji? ¿Amxotkat asew nueve? 18 Ampon aton asatʉajnʉpijin. Tamach kaxadinpon Dios jʉmchiliajwa: ‘Dios, xam diachwʉajnakolax xabich pachaemam’ —chiliajwa —aech Jesús jaxot nuilpiliajwa. 19 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech boejthʉlsponliajwa: —¡Nande! ¡Xabʉa'de nejmach! Xam chiekal boejthʉllis, chiekal naxanaboejtam xot —aech Jesús. 20 Asamatkoi fariseos wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¿Maswʉtkat tʉadusaxael Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox? —aechi. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: —Dios tʉadut wʉt puexa pejjiw tato'alpox, japox xamal taeyaximil. 21 Samata, jiw jʉmchiyaxil: ‘Ma amxot Dios puexa pejjiw tato'al’ —chiyaxil. Jʉmchiyaxilbejpi: ‘Ma jaxotde Dios puexa pejjiw tato'al’ —chiyaxil jiw. Dios puexa pejjiw tato'alpox ma xamalxot tʉadutlisox. Pe japox tae-emil —aech Jesús fariseosliajwa. 22 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xan, puexa jiw pakoewkolnan, asamatkoi puexa jiw tato'laxaelen ampathatat. Xamal xabich nejxasinkaxaelam xan nataeliajwam, xan puexa jiw tato'lax wʉt. Pe nataeyaximil, nawepas-el xotfʉk tajmatkoi jiw tato'laliajwan. 23 Asew jiw xamal kichachajbaxael. Jʉmchiyaxaeli: ‘¡Ma amxot Cristo!’ —chiyaxaeli. El wʉt, asew jiw xamal jʉmchiyaxael: ‘¡Ma jaxotde Cristo!’ —chiyaxaeli. Jasox jʉm-aech wʉti, ¡xamal nabej naexasis! ¡Nabej fʉlae'ebej japoxade! 24 Chamx nakliafcha wʉt, potʉajnʉcha puexa jiw kaewʉtje taena. Xanlap-is jachiyaxaelen asamatkoi, xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme paskax wʉt. Kamta kaewʉtje puexa jiw nataenaxael. 25 Pe matxoela xan xabich nabijasaxaelen. Ampathatpijiw, amwʉtjel laelpi, japi xan nanejweslaxael. 26 Noé laeja wʉt ampathatat, xabich jiw nejmamach. Samata, xaeli. Afbejpi. Nakjiyabejpi. Japamatkoiyan, ja-aech wʉt, Noé pinjiyax barkam low wʉt, chalechkal xabich iam thilnax tʉadut. Do jawʉt, sat bu'al. Puexa jiw chiekal tʉp. Jachiyaxaelbej asamatkoi, xan, puexa jiw pakoewkolnan, pasaxoekan wʉt. Jiw pomatkoicha nejmach duilafʉlaxael. 28 Ja-aechlap-is Lot chajia laeja wʉt. Jiw xael. Afbejpi. Wʉajtbejpi. Mowabejpi. Mʉthabejpi naxaeyaxan. Bachan iabejpi. Japi jiw pomatkoicha chiekal nejmach duilafʉl. 29 Ja-aech wʉt, japamatkoiyan, Lot nakolt wʉt Sodoma paklowaxxot, chalechkal athʉlelsik natacholan azufre, me-ama ia'an. Pe japi jitan tamdadutpi. Japoxan ja-aech wʉt, puexa Sodoma paklowaxpijiw chiekal toejwas. 30 Jachiyaxaelbej xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme chalechkal pasaxoekan wʉt. Jasoxtat jiw nejmach duilafʉlaxael. 31 “Japamatkoitat jiw nejchaxoelaxil pejew. Xan chalechkal paskax wʉt, jiw, pejbachanmatwʉajtat nuili, baloek wʉt, nejchaxoelaxili pejbachan leliajwa pejew jukaliajwa. Japamatkoiyantat asew jiwbej, pejlulanxot nabisti, do jawʉt, jaxot kamta japi dʉkpaxael. Kaxa naweyaxildini pejbachan poxadin pejew wʉljaesliajwa. 32 ¡Nejchaxoelde Lot pijow wejatispoxliajwa! (Naexasis-el wʉtow Dios jʉm-aechpox, japow domt nadofa.) 33 Jiw isfʉl wʉt pajut nejxasinkpoxan ampathatat, japi asamatkoi tʉp wʉt, duilaxili Diosxotse. Jiw tajaxtat kofa wʉtlax pajut isasiapoxan, japi jiw asamatkoi tʉp wʉt, pomatkoicha duilaxaeli Diosxotse. 34 “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Chalechkal paskax wʉt, japamadoitat kolenje moejt wʉt kaecamatat, kaen bʉflaeyaxaes. Asan waelsaxaes. 35 Koliowje kaeyaxtat xatkiana wʉt, kaeow bʉflaeyaxaes. Asaow waelsaxaes. 36 [Kolenje aton kaelultat nabist wʉt kaeyaxtat, kaen bʉflaeyaxaes. Asan waelsaxaes.”] —aech Jesús, pejnachala naewʉajan wʉt. 37 Jesús pejnachala japox jʉmtaen wʉt, jawʉt wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¿amxotkat japox jachiyaxael? —aechi. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —Puexa jiw chiekal matabija ampox. Choefan, tʉpon, okxot, jaxot thʉtha pasliajwa piachaxil. Xan pasaxoekan wʉt, me-ama japox, jachiyaxael —aech Jesús, naewʉajan wʉt pejnachala. Jesús japox jʉm-aech wʉt, japox jʉmchiliajwa: “Potʉajnʉcha jiw taeyaxael, Cristo fʉloek wʉt, Dios markamatkoi pat wʉt” —chiliajwa japox.

Lucas 18

1 Dolisdo', Jesús naewʉajan pejnachala kofa-elaliajwa Dios kawʉajanpox. Do jawʉt, asawʉajantat naewʉajanbejpon. 2 Jʉm-aechon: “Paklowaxxot juez duk. Japon juez chinax Dios naexasis-el. Sitae-elbejpon Dios. Sitae-elbejpon jiw. 3 Japapaklowaxxot pawis duk, pamal naetʉpspow. Asamatkoi japow fʉlaech juez poxade jʉmchiliajwa ampox. Do jawʉt, jʉm-aechow: ‘Tadaelman babijax is xanliajwa. Samata, ¡to'im soldaw japon aton kastikaliajwas!’ —aechow juezliajwa. 4 Japow pin-iaveces papat juezxot majt jʉm-aechpox, japox pejme jʉmchiliajwa. Pe japon juez piach is-el japow jʉm-aechpoxliajwa. Do baxael, juez nejchaxoel: ‘Xan diachwʉajnakolax Dios sitae-enil. Sitae-enilbej jiw. 5 Pe japow japoxtat xan nataliasfʉl. Samata, xan isaxaelen japow najʉm-aechpox kaxa pejme fʉlae-elaliajwadin xanlel, japoxtat kaes nataliasfʉla-elaliajwa’ —aech juez, nejchaxoel wʉt” —aech Jesús, naewʉajan wʉt pejnachala. 6 Do pejme Jesús jʉm-aech, naewʉajan wʉt pejnachala: “Japon juez pachaema-el kajachawaesliajwapon japow. 7 Dioslax jachiyaxil. Japon isaxael pachaempox kajachawaesfʉlaliajwapon pejjiw, asew babijaxan is wʉt japi jiwliajwa. 8 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Dios piachaxil kajachawaesliajwa pejjiw, asew jiw babijaxan is wʉt japiliajwa. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, fʉloekx wʉt pejme, ¿faenaxaelenkat jiw xan nawʉajnawesfʉlpi?” —aech Jesús, naewʉajan wʉt pejnachala. 9 Asew jiw nejchaxoelafʉl: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —aechfʉli pajutliajwa, nejchaxoel wʉt. Jesús naewʉajan wʉt jʉm-aechon ampawʉajantat japi jiwliajwa. Do jawʉt, jʉm-aechon: 10 “Kolenje fʉlaech Dios pejtemploba poxade Dios kawʉajnaliajwa. Kaen fariseo-aton. Asan impuesto mat-omwʉljoen Roma gobiernoliajwa. 11 Fariseo-aton nukaxtat Dios kawʉajan. Pe japon jʉm-aechpoxan Diosliajwa pachaema-el, jʉm-aech xoton: ‘Dios, xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil. Samata, xan gracias-an xamliajwa. Asew jiw is pachaema-elpoxan. Asew jiwbej kethaknik. Asew jiwbej bʉ'moejt asew watho', pijowa-elpi. Me-ama japi jiw, xan jachi-enil. Me-ama amponbej, impuesto mat-omwʉljoen gobiernoliajwa, xan jachi-enilbej. 12 Xanlax koleveces posemana naxae-enil xam piach kawʉajnaliajwan. Kanxpi nabistax wʉt, xan diajnax diezmʉaxtjeliajwa. Kaemʉaxt diajnax xam chaxdusliajwan. Jasox isx pomatkoicha’ —aech fariseo-aton, Dios kawʉajan wʉt. 13 Impuesto mat-omwʉljoen gobiernoliajwa, japon atʉaxach tamach nuk jiwxot, Dios kawʉajan wʉt. Jawʉt natachaems-elbejpon athʉlelse. Natxaton. Jawʉt najut namatiafdaka wʉt, jʉm-aechon Diosliajwa: ‘Dios, xan tajut matabijtax babejnanponan. Samata, ¡xan nabeltaem!’ —aechon, Dios kawʉajan wʉt. 14 Diachwʉajnakolax jʉm-an. Japon, impuesto mat-omwʉljoen gobiernoliajwa, japon beltaens Dios babijaxan ispoxanliajwa. Pelax fariseo-aton Dios beltae-esal, japon babijaxan ispoxanliajwa. Nejmach-aton nejchaxoel wʉt pajutliajwa: ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉton pajutliajwa, asamatkoi Dios jʉmchiyaxaeson: ‘Xam nejnejchaxoelax pachaema-el’ —chiyaxaeson Dios. Asanlax nejchaxoelpon pajutliajwa: ‘Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉton pajutliajwa, japon aton asamatkoi Dios jʉmchiyaxaeson: ‘Xam nejnejchaxoelax pachaem’ —chiyaxaeson Dios” —aech Jesús naewetiliajwa. 15 Pajam yamxi bʉflaens Jesúslel, Jesús ke-osliajwa yamxi pejta'anxot. Jesús pejnachala japox taen wʉt, fiati yamxi bʉflaeni bʉflae-elaliajwa Jesúslel. Jawʉt jʉm-aechi: —¡Xamal nabej bʉflae' yamxi Jesúslel! —aechi. 16 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jawʉt lapon yamxi bʉflaenpi bʉflaeliajwapi japonlel. Jawʉt jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¡Tapaem yamxi xanlel bʉflaeliajwas! ¡Nabej fias! Diosxotse duilpi, japi, me-ama ampi yamxi, ja-aech, kamta naexasit xoti Dios pejtato'lax. 17 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal Dios naexasitam wʉt, me-ama yamxʉlan pax naexasit, ja-am wʉt xamal, Diosxotse pasaxaelam. Naexasis-emil wʉt, pasaximil Diosxotse —aech Jesús. 18 Kaen judíospaklochowxot, japon wʉajnachaemt Jesús. Jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, xam xabich pachaemam. ¿Achaxkat xan nawewe'p isliajwan, Diosxotse dukaliajwan pomatkoicha? —aechon. 19 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Ma-aech xotkat najʉm-am: ‘Xam xabich pachaemam’ —na-amkat? Jiw xabich pachaempi ajil. Kaen Dios, japon xabich pachaem. 20 Xam matabijtam Dios pejtato'laxan. Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘¡Nabej bʉ'moejs asaow pawis, nijwa-elpow! ¡Nabej be'bej asew jiw! ¡Nabej natkowe'bej asew jiw pejew! ¡Pajilax nabej jʉm-aeche'bej asan aton tasalaliajwam, babijax is-elpon! ¡Sitaembej nej-ax, nej-en sʉapich!’ —aech Moisés chajia lelpox —aech Jesús japon atonliajwa. 21 Do jawʉt, kemaeyan jʉm-aech: —Xam najʉm-ampox, tʉadutx naexasisliajwan, yamxʉchan wʉt. Amwʉtjel nakiowa chiekal naexasisfʉlax —aech kemaeyan. 22 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon: —Xamfʉk kaeyax wewe'p isliajwam. ¡Puexa nejew mowam! Mowam wʉt, ¡japaplata chaxduim kejila! Ja-am wʉt, Dios xam chaxduiyaxael xabich pachaempoxan japonxotse. Toetam wʉt chaxduiyax kejila, do jawʉt, ¡xabʉa't xan naknanʉamsliajwam, tajnachalnaliajwambej! —aech Jesús kemaeyanliajwa. 23 Kemaeyan japox jʉmtaen wʉt, xabich nejxaejwas, xabich kemaenk xoton. Samata, owchi-elon Jesús jʉm-aechpox. 24 Kemaeyan chijia wʉt Jesúsxot, Jesús jʉm-aech naewetiliajwa: —Xabich tampoel kemaeya pasliajwa Diosxotse. 25 Xamal chiekal matabijam camello pinjin xot, xajʉpaxil kuthatʉakre'wʉaj poxade xensliajwa. Kemaeyanliajwabej, ja-aech. Tampoel japon pasliajwa Diosxotse —aech Jesús. 26 Jesús jʉm-aechpox jʉmtaenpi, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Achankatlax bʉ'weyaxaes pasliajwa Diosxotse? —aechi. 27 Jesús jʉm-aech: —Jiw pajut pijaxtat pasaxil Diosxotse. Pelax Dios xajʉp puexa isliajwa. Samata, Dios xajʉp jiw bʉ'weliajwa. Dios kajachawaesaxael jiw pasliajwa japonxotse —aech Jesús. 28 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, xanal puexa tejew waelax xam nakfʉlaeliajwan —aech Pedro. 29 Do jawʉtbej, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Nejmach-aton naexasit wʉt Dios pejtato'lax, japon waelt wʉt pejba, pijow, pakoew, paxi, pax, penbej, ja-aech wʉt, japon aton Dios xabich kajachawaesaxaeson ampathatat. Asamatkoi tʉp wʉt, pasaxaelbejpon Diosxotse pomatkoicha dukaliajwa —aech Jesús. 31 Jesús la doce pejnachala, japikal tamachaliajwa. Do jawʉx, japikal wʉt, Jesús jʉm-aech: “Amwʉt Jerusalén paklowax poxaxaes. Chajia profetas lelpoxan jʉm-aech xan, puexa jiw pakoewkolnanliajwa, jachiyaxaelpox jaxotde. 32 Do jawʉx, xan, puexa jiw pakoewkolnan, nawiasaxael judíos-elpixot. Jawʉt nabʉ'wʉajanpaeyaxaeli. Babejjamechan najʉmchiyaxaelbejpi. Naloyaxaelbejpi. 33 Xabich namatwʉajselsaxaelbejpi. Do jawʉx, tʉpaxaelen. Tʉpx wʉt, tres matkoi wʉt, Dios namat-esaxael pejme dukaliajwan” —aech Jesús, pajʉtliajwa jʉm-aech wʉt. 34 Jesús pejnachala japox jʉmtaen wʉt, chiekal jʉmmatabija-eli, tampoel xot japi jʉmmatabijaliajwa. Jʉmmatabija-elbejpi, ma-aech xot Jesús japox jʉm-aech. 35 Asamatkoi Jesús Jericó paklowax mox itwefol wʉt, wʉajna ek itliaklan nʉambabʉ'tat, jiw xaxenapi plata malech wʉljoeliajwa. 36 Itliaklan jʉmtaen wʉt jiw pinamʉt xenaxaesox, jawʉt wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Ma-aechkat? —aech itliaklan. 37 Do jawʉt, xaxenapi jʉm-aechi itliaklanliajwa: —¡Malis fʉlaeyaxaen ampaleldin Jesús, Nazaret paklowaxpijin! —aechipon. 38 Itliaklan japox jʉmtaen wʉt, nejlat wʉt, jʉm-aechfʉllison: —Jesús, David pamon, ¡xan nabeltaem! —aechfʉlon. 39 Jiw, matxoelafoli, bʉxfiatipon boejlach ekaliajwa. Ja-aech wʉt, japon itliaklan kaes pejme nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉlon: —David pamon, ¡xan nabeltaem! —aechfʉlon. 40 Do jawʉt, Jesús japox jʉmtaen wʉt, nukjaba. Jawʉt to'apon itliaklan bʉflaeliajwas japonleldin. Dolisdo', Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon itliaklanliajwa: 41 —Xam, ¿achaxasiamkat xan isliajwan xamliajwa? —aech Jesús. Itliaklan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Tajpaklon, xan pejme taesian —aechon. 42 Jesús jʉm-aech: —¡Pejme taem! Xam chiekal xan naxanaboejtam xot, pejme chiekal taeyaxaelam —aech Jesús. 43 Do jawʉt, itliaklan chiekal wepachaems pej-itfʉt. Chiekal taenbejpon. Do jawʉt, Jesús nakfollison. Nakfol wʉt, jʉm-aechfʉlon Diosliajwa: “Dios, xam xabich pachaemam” —aechfʉlon. Puexa jiw, japox taen wʉt, japibej Diosliajwa jʉm-aechfʉl: “Dios, xam diachwʉajnakolax xabich pachaemam” —aechfʉli.

Lucas 19

1 Do jawʉx, Jesús pat wʉt Jericó paklowax, follison japapaklowax xensliajwa. 2 Japapaklowaxxot aton duk, kemaeyan. Japon pawʉl Zaqueo. Japonbej paklon impuesto mat-omwʉljoewliajwa, Roma gobiernoliajwa. 3 Zaqueo xabich taesia Jesús. Pe Zaqueo itfuxajʉpaxil taeliajwapon Jesús, japon mʉramatan xot. Taeyaxilon Jesús, xabich jiw Jesús masajiasfʉlas xot. 4 Samata, Zaqueo najae'a wʉajnade, Jesús fʉlaeyaxaech poxade. Jaxotde Zaqueo jul naetat taeliajwapon Jesús. 5 Jesús japalel fʉlaen wʉt, Jesús taen Zaqueo, athʉ naetat wʉt. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Zaqueo, ¡baloemk! Amwʉt nejbaxotaxaelen —aech Jesús. 6 Do jawʉt, Zaqueo bichakal kamta balaelik. Xabich nejchachaemlaxtat Jesús chiekal bʉ'kʉlton Jesús namanaliajwa japon pejbatat. 7 Japi jiw japox taen wʉt, puexa nakaewa najʉm-aechi Jesúsliajwa: ‘Jesús namanaxil Zaqueo pejbatat, japon babejen xot’ —aechi. 8 Do jawʉx, Jesús Zaqueo pejbaxot wʉt, mesaxot ek wʉt, Zaqueo chalechkal nant. Jawʉt jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡xan chiekal najʉmtaem! Puexa xan tejewpi, ma amwʉt najʉpadiajnaxaelen kejila chaxduiliajwan. Xan impuesto mat-omwʉljowx wʉt, kaes mat-omwʉljowxpi, japi pejplata pejme wewoeyaxaelen. Pe kaes cuatro veces japi wewoeyaxaelen —aech Zaqueo Jesúsliajwa. 9 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xam amwʉtjellis Abraham pamonkolnam, Dios chiekal naexasitam xot, me-ama Abraham, ja-am xot. Samata, nejbapijiw Dios beltaeyaxaes japi babijaxan ispoxanliajwa. 10 Xan puexa jiw pakoewkolnan, fʉlaenx jiw wʉlwekaliajwan, bʉ'weliajwanbej, japi napelti Diosliajwa —aech Jesús Zaqueoliajwa. 11 Jesús Zaqueo pejbatat wʉt, jiw jʉmtaen Jesús jʉm-aechpox. Mox xotlison Jerusalén paklowaxxot, jawʉt xabich jiw nejchaxoel Jesúsliajwa: “Jesús Jerusalén paklowaxxot pa'a wʉt, Dios tato'almatkoi pasaxael. Jawʉt Jesús paklokolan nadofaxael puexa jiw tato'laliajwa ampatʉajnʉpijiw” —aech jiw, nejchaxoel wʉt Jesúsliajwa. Pefʉk Jesús paklokolan dofaxil. Samata, Jesús naewʉajan ampawʉajantat japi jiw chiekal matabijaliajwa. 12 Do jawʉt, jʉm-aechon: “Paklowaxxot kemaeyan duk. Japon wʉllalas asatʉajnʉlel wʉlduiliajwas reyliajwapon, nawia'an wʉt puexa jiw pejtʉajnʉpijiw tato'laliajwapon. 13 Dolison, fʉlaeliajwa wʉt asatʉajnʉ poxade, lalison diez pamakjiw fʉlaeliajwadin japonlel. Pat wʉti japonxot, kemaeyan waela kaenanʉla plata japixot. Jʉm-aechon: ‘Tajwʉlela ampaplata nawexawʉajsfʉlam wʉt, ¡mowafʉldebej kaes plata nawekanaliajwam xanliajwa! Samata, xan pejme patx wʉt, tajplata kaes pejme nawewoeyaxaelam’ —aech kemaeyan diez pamakjiwliajwa. Do jawʉt, fʉlaechlison, wʉllalas poxade. 14 Pe pejtʉajnʉpijiw nejweslas kemaeyan. Nejweslasbejpon japon japi pejreyliajwa. Samata, japixot asew jiw to'api kemaeyan wʉlduiyaxaes poxade, japi jʉmchiliajwa, jaxot pa'a wʉt: ‘Japon xanal nejwesla tajreyliajwa’ —chiliajwapi kemaeyanliajwa. 15 “Pe nakiowa kemaeyan wʉlduws reyliajwa. Do jawʉx, japon pejme nawian pejtʉajnʉ poxadin. Pat wʉton pejbatat, to'apon pamakan wʉllalaeliajwas diez pamakjiw, japixot plata waelapipon, matabijsliajwa massʉapich plata kaenanʉla japi kana. 16 Do jawʉt, matxoelapatpon jʉm-aechon kemaeyanliajwa: ‘Tajpaklon, xan diez veces kaes plata kanx, xanbistax wʉt nejew plata’ —aechon. 17 Kemaeyan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Xabich pachaem. Xam chiekal nabistam xanliajwa. Chiekal nawetataeflam kaeyaxachpox. Samata, amwʉt diez paklowaxanpijiw tato'laxaelam’ —aech kemaeyan pamakanliajwa. 18 Do jawʉt, asan pamakan pat wʉt, japon jʉm-aech: ‘Tajpaklon, xan cinco veces kaes plata kanx, xanbistax wʉt nejew plata’ —aechon. 19 Kemaeyan jʉm-aech pamakanliajwa: ‘Amwʉt xam cinco paklowaxanpijiw tato'laxaelam’ —aech kemaeyan pamakanliajwa. 20 “Do jawʉt, asan pamakan pat wʉt, japon jʉm-aech: ‘Tajpaklon, ama nejplata. Xan chabaentax panyoelbʉ'tat, tajlewla xot xamliajwa, nejthʉ'nikam xot, xam beltae-emil xotbej namak. Namak nabistpoxantat xam kanam’ —aech pamakan kemaeyanliajwa. 22 Kemaeyan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Xam xabich babejnam. Chiekal natanbich-emil. Xam najʉm-ampoxtat xam kastikaxaelen. Xam najʉm-am: “Xam nejthʉ'nikam. Xam beltae-emilbej namak. Namak nabistpoxantat xam kanam” —na-am xanliajwa. 23 Xam matabijtam wʉt xan tajkabʉanpoxan, ¿ma-aech xotkat tejew plata presta-emil bancopijiw? Xam prestam wʉt plata, amwʉtjel bancopijiw kaes plata xam tawiasaxael. Prestampoxliajwa xam kaes mosaxaelbejpi. Samata, amwʉtjel plata nawewiatam wʉt, kaes nawewiasaxaelam’ —aech kemaeyan pamakanliajwa. 24 Do jawʉt, kemaeyan jʉm-aech jaxotpiliajwa: ‘¡Kechafi'e ampon aton, plata nawechabaentpon panyoelbʉ'tat! ¡Japaplata chaxdu'e diez veces kaes plata kanpon!’ —aech kemaeyan. 25 Jaxot nuili jʉm-aech: ‘Tajpaklon, japon xabich pin-iat. ¿Ma-aech xotkat pejme kaes chaxdusaxaelam japon?’ —aechi kemaeyanliajwa. 26 Kemaeyan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Tejew chiekal nawetataefʉlpon, japon kaes pejme chaxdusaxaelen. Asanlax chiekal nawetataefla-elpon tejew, kaesʉapich nawetataefʉlpox, kekusaxaeson. 27 Pe tadaelmajiw, xan nanejweslapi japi pejreynanliajwa, ¡japi bʉflaeman ampalel xan tajwʉajnalel beliajwaspi!’ —aech rey” —aech Jesús, ampawʉajan naewʉajan wʉt. 28 Jesús japox bʉxtoet wʉt Zaqueo pejbaxot, do jawʉt, Jesús fʉlaech Jerusalén paklowax poxade, pejnachala sʉapich. 29 Mox Jerusalén paklowaxxot wʉt, jaxot mʉax. Japamʉaxlelxot xabich olivonaechan nuil. Samata, japamʉax pawʉl Olivonaechanmʉax. Mox japamʉaxxot kolepaklowaxach. Kaepaklowaxach pawʉl Betfagé. Asapaklowaxach pawʉl Betania. Jesús japapaklowaxxot mox fol wʉt, wʉajna to'achon kolenje pejnachalan. 30 Jesús japi to'aliajwa wʉt, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de japapaklowaxach poxade! Jaxotde pa'mach wʉt, bur jelti'san, wʉke'taspon, taeyaxaelam. Japabur chinax kaen aton tʉa-eka-esalfʉk. ¡Jolde! Joltam wʉt, ¡nawebʉflaeman japabur! 31 Jaxotpijin xamal wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aech wʉton: ‘¿Ma-aech xotkat xamal bur joltam?’ —aech wʉton, ¡xamal jʉm-amde japon: ‘Wajpaklon wewe'pas bur’ —amde japon aton! —aech Jesús kolenje pejnachalanliajwa. 32 Do jawʉt, japi ow-aech wʉt, fʉlaechlisi japapaklowaxach poxade. Ja-aech japox, me-ama Jesús chajia jʉm-aech. 33 Japi bur jolt wʉt, burpijiw wʉajnachaemtasi. Jʉmtispi: —¿Ma-aech xotkat xamal bur joltam? —tispi. 34 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Wajpaklon wewe'pas bur —aechi. 35 Do jawʉt, Jesús pejnachala bur bʉflaen Jesúsleldin. Jesúsxot bʉ'pat wʉti, bur tam-owapi pejew, thʉch pejsumta-owapi. Do jawʉt, Jesús tʉa-ek. 36 Jesús burtat chaflaen wʉt, wʉajna jiw pejsumta-owa jollisi nʉamtat ba'aliajwa Jesús chaflaeyaxaenlel. (Jasox isi Jesús chiekal bʉ'kʉlaliajwapi, xabich sitaen xoti Jesús.) 37 Jesús mox fol Olivonaechanmʉaxxot. Jaxot nʉamsik mʉaxlelasik, fʉlaeliajwa Jerusalén paklowax poxade. Jesús chaflae-el wʉt japoxadik, puexa jiw tʉadut nejlasfʉlaliajwa, nejchachaemil xoti. Nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli Diosliajwa: “¡Xam xabich pachaemam!” —aechfʉlisi. Jasox xabich jiw jʉm-aechfʉl, majt chajia taen xoti, Jesús koechaxan is wʉt Dios pijaxtat. 38 Jiw jʉm-aechfʉlbej Jesúsliajwa: —Ampon, fʉlaenpon Dios pijaxtat, xabich pachaempon. Japon fʉlaen reyliajwa, xatis naktato'laliajwa. Wʉajanjilaxtat puexa jiw duilaxael athʉxotse Dios pijaxtat. Dios, athʉpijin, japon xabich pachaem —aechfʉl xabich jiw. 39 Jiwxot, jaxot kaesʉapich fariseos. Japi fariseos palala xot, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ¡ampi jiw, nejnachala, bʉxfia'e jʉm-aechfʉlpoxan! —aechi Jesúsliajwa. 40 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Japi jiw bʉxfiatx wʉt boejlachliajwa, ia'lax nejlasfʉlaxael japi jiw jʉm-aechfʉlpoxanliajwa —aech Jesús fariseosliajwa. 41 Jesús Jerusalén paklowaxxot mox pat wʉt, paklowax taen wʉt, nowpon Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. 42 Jesús now wʉt, jʉm-aechon: “Xan xabich nejxasinkax Jerusalén paklowaxpijiw tajpasax matabijaliajwa. Xan paskax japi jiw bʉ'weliajwan xan tajaxtat, chiekal pachaemaliajwapi Diosliajwa. Pe japi chiekal matabija-el. Xan nabʉ'kula-elbejpi. Samata, amwʉtjel japox chiekal toeplisox japi xan namatabijsliajwapox. 43 Babejmatkoiyan tapasfʉlaxaesi. Padaelmajiw chakipasaxaesi. Chamasajoeyaxaesbejpi. Chinax kaen aton japapaklowaxxot weyaxil. 44 Ja-aech wʉt, Jerusalén paklowaxpijiw puexa chiekal toesaxaes. Pejbachan wetʉkaxaesbejpi. Chinax kaet ia't namanaxil nakae-ia'tmatwʉajtat. Jasox wejachiyaxaesi, xan namatabijs-el xoti, xan patxponan jiw bʉ'weliajwan” —aech Jesús, now wʉt Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. 45 Jesús Jerusalén paklowax pat wʉt, lowpon Dios pejtemploba. Jaxot Jesús taen mowapi. Taen wʉton japi Dios pejtemplobatat, nejthʉ'axtat to'apon choef mowapi nakolaliajwa Dios pejtemplobatat. 46 Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox pejtemplobaliajwa: ‘Tajba kawʉajnaba wʉlxael, jiw xan nakawʉajnaliajwa’ —aech Dios jʉm-aechpox pejtemplobaliajwa. Xamallax Dios pejtemploba kethaka pejba padofam —aech Jesús. 47 Kaematkoisfʉl Jesús naewʉajan Dios pejtemplobatat. Pe sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, asew judíospaklochowbej, japi nakaewa najʉm-aech: “¿Machiyaxaeskat Jesús boesaliajwas?” —na-aechi nakaewa. 48 Pelax japi matabija-el, achaxtat pachaem Jesús boesaliajwas, puexa jiw chiekal naewet xot Jesús naewʉajanpoxan.

Lucas 20

1 Asamatkoi Dios pejtemplobaxot Jesús jiw naewʉajan chimiawʉajan, jiw bʉ'weyaxaesox. Ja-aech wʉt, sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapi, ancianosbej, mox soepapi Jesúsxot. 2 Do jawʉt, jʉm-aechi: —¡Xanal najʉm-amde ampox! ¿Achan pijaxtatkat xam to'am choef mowapi nakolaliajwa Dios pejtemplobaxot? ¿Achankat xam to'a japox isliajwam? —aechi Jesúsliajwa. 3 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —Xan-is xamal asax wʉajnachaemsaxaelen. ¡Pe xamal majt najʉmno'e! 4 ¿Achankat Juan to'as jiw bautisaliajwa? ¿Dioskaton to'as? O, ¿jiwkaton to'as? —aech Jesús. 5 Jesús japox jʉm-aech wʉt, japi nakaewa najʉm-aechna: “Jʉmnoch wʉt, ‘Juan Dios to'as jiw bautisafʉlaliajwa’ —tis wʉt, Jesús nakjʉmchiyaxael: ‘¿Ma-aech xotkat xamal Juan jʉm-aechpoxan naexasis-emil?’ —nakchiyaxael xatis Jesús. 6 Jʉmtis wʉtlax: ‘Juan jiwkal to'as jiw bautisafʉlaliajwa’ —tis wʉt, puexa jiw xatis ia'tat nakdadaepaxael nakmatkaejabaliajwa, palalaxael xoti xatisliajwa. Jasox isaxaeli xatisliajwa, puexa jiw jʉm-aech xot Juanliajwa: ‘Diachwʉajnakolax Juan, jiw bautisan, jʉm-aech Dios pijaxtat’ —aech xot jiw Juanliajwa” —na-aechi nakaewa. 7 Samata, japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jalape. Xanal matabija-enil, achan Juan to'as jiw bautisaliajwa —aechi. 8 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Xan-is xamal jʉmchiyaxinil, achan pijaxtat xan japox isx —aech Jesús. 9 Jesús pejme jʉm-aech, jiw naewʉajan wʉt ampawʉajan: “Aton mʉtha uva. Do jawʉx, uvalulpijin asew jiw wʉljaet, japi jiw piach tataeflaliajwa japon pej-uvalul, japon ajil wʉt. Japi bʉ'pat wʉt, jʉm-aechon: ‘Xan piach kijlaxaelen asatʉajnʉlel atʉaj. Xan tajwʉlela tajlul chiekal xamal nawetataeflaxaelam’ —aech uvalulpijin. Do jawʉx, chijialison japatʉajnʉ poxade. 10 Do baxael, uva foi wʉt, uvalulpijin kaen pamakan to'a pej-uvalul wetataeflaspi poxadin, wewʉljaesliajwaspon uva. Uvalul tataefʉlpi jaelti uvalulpijin pamakan. Jawʉt baeson. Do jawʉt, to'ason ke-etat nawiasliajwa pejpaklon poxade. 11 Do jawʉx, uvalulpijin to'a asan pamakan. Uvalul tataefʉlpi babejjamechan jʉm-aech japonliajwa. Do jawʉt, japonbej baes. Ke-etat nawiasax to'ason pejpaklon poxade. 12 Do pejme jawʉt, uvalulpijin asan pamakan pejme to'a. Japonbej baes wʉt, xakolbalas. Do jawʉt, uvalul tathoetlel fo'ason. 13 “Dolisdo', uvalulpijin nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: ‘¿Machiyaxaelenkat xan? ¡Aa, xan matabijtax isaxaelenpox! Taxʉlan to'axaelen, xabich nejxasinkaxpon. Japi bej nawesitaeyaxaelbejpi taxʉlan’ —aech uvalulpijin, nejchaxoel wʉt. 14 Do jawʉt, paxʉlan to'alison japi poxade. Uvalul tataefʉlpi taen wʉti, japon atʉaj fʉlaen wʉt, nakaewa najʉm-aechi: ‘¡Tae'nik uvalulpijin paxʉlan! Asamatkoi pax tʉp wʉt, japon pijax wʉlxael ampa-uvalul. Samata, xatis amwʉt ampon boesaxaes, uvalul wajaxkal namanaliajwa’ —na-aechi nakaewa uvalul tataefʉlpi. 15 Do jawʉt, paxʉlan pat wʉt uvalulxot, jaeltason. Jawʉt juchpon uvalulxot. Do jawʉx, boesaspon” —aech Jesús jiw naewetiliajwa. Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt jiw naeweti japawʉajan. Jʉm-aechon: “¿Achaxkat xamal nejchaxoelam uvalulpijinliajwa? ¿Achaxkat japon isaxael uvalul wetataeflaspiliajwa? 16 Uvalulpijin chakifʉlaeyaxael beliajwapon uvalul wetataeflaspi. Do pejme asew tataeflax to'axaelon” —aech Jesús. Naeweti matabija wʉt Jesús jʉm-aechpox, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —¡Dios jasox nej is-ele' xanalliajwa! —aechi. 17 Jesús chiekal natachaemt wʉt, jʉm-aechon japi jiwliajwa: —Xamal chiekal matabijam, Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox xanliajwa: ‘Jiw ia'ba is wʉt, kaet ia'tliajwa nakaewa najʉm-aechi: “Ampot ia't chaemil” —na-aechi nakaewa. Samata, mastaenipot. Do jawʉx, asan aton japot ia' fit wʉt, jʉm-aechon: “Ampot ia't, puexa ia'xot kaes pejme pachaem tʉakso'pijtaliajwa, ba chiekal mamnikaliajwa” —aechon’ —aech Dios pejjamechan xanliajwa, chajia lelspox. 18 Jiw fiap wʉt kaet ia't pinjitxot, xabich naxthuya wʉt, naxkolaxaelbejpi. Pelax kaet ia't, pinjit, athʉlelsik jiw matwʉajasik jopik wʉt, japi jiw matkaeyaxaes ia't. Jasoxtat xamal xan nanaexasis-emilpim xabich nabijasaxaelam, xan nanejwesla xot. That toep wʉt, Dios xamal pomatkoicha kastikaxael infiernoxot —aech Jesús. 19 Jesús japox jʉm-aech wʉt, sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, nejchaxoel: “Jesús japawʉajan jʉm-aech wʉt, nakjʉm-aechon xatisliajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, jawʉt japi jaelsasiapi Jesús. Pe jaels-eli Jesús, pejlewla xoti jiwliajwa. 20 Asamatkoi sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, to'api jiw maliach tataeflaliajwapi Jesús. Japi pat wʉt Jesúsxot, me-ama pachaem wʉt, kabʉan-aechi. Samata, japi chiekal naewet, Jesús jʉm-aech wʉt babejjamechan gobiernoliajwa, jawʉt tasalaliajwapi Jesús gobernador pejwʉajnalel, Jesús kastikaliajwasbej. 21 Samata, japi xapaejsliajwa wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xanal matabijtax xam jiw naewʉajnampox diachwʉajnakolax. Kejila naewʉajnam wʉt, chiekal naewʉajnam. Najʉpanaewʉajnam kejila, kemaenkpibej. Xam naewʉajnam japi jiw chiekal duilaliajwa, me-ama Dios nejxasink. 22 Samata, xanal chiekal matabijasian. ¿Pachaemkat xanal mosliajwan impuesto Roma tʉajnʉpijiw tato'lan? —aechi, xapaejt wʉt Jesús. 23 Pe Jesús matabijt japi xapaejtaspox. Samata, jʉm-aechon: 24 —¡Kaekafef nawexalaeman na-itpaeliajwam! —aech Jesús. Jawʉt kaekafef, pawʉlox denario, xalaenlisi Jesúslel. Jawʉt Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achan pejxu-aelkat ampakafeftat? ¿Achan pejwʉlbejkat ama lelspox ampakafeftat? —aech Jesús japiliajwa. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Roma tʉajnʉpijiw tato'lan, japon pejxu-ael, japon pejwʉlbej —aechi. 25 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¡Roma tʉajnʉpijiw tato'lan, japon pejewpi mo'e, impuesto motam wʉt! Pe Dios pejewpi, japox xatis Dios xanaboejaspoxan, wajnejxasiyaxbej, japoxanlap xatis Dios chaxduiyaxaes —aech Jesús. 26 Jesús chiekal jʉmnot xot, Jesús bʉ'wʉajanjil jiw pejwʉajnalel tasalaliajwas. Samata, maliach tataeflaspi asbʉan jʉmch boejlach nejchaxoelanuili. 27 Saduceos asanejchaxoelaxan. Japi jʉm-aech: “Jiw tʉp wʉt, kaelel chiekal napelt. Asamatkoi mat-eyaxisal pejme duilaliajwa” —aechi asbʉan jʉmch. Do asamatkoi wʉt, asew saduceos pati Jesús taeliajwa. Jesúsxot wʉt, kaen japixot ampawʉajan jʉm-aech Jesús jʉmtaeliajwa: 28 —Jiw chanaekabʉanan, Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Aton, pijowpon, japon aton tʉp wʉt naxʉwla-elaxtat pijowxot, tʉpon pakoewan naman wʉt, japon japow fisaxael naxʉwlaliajwapon japowxot, pakoewan tʉponliajwa’ —aech Moisés chajia lelpox. 29 Kaen aton seis pakoew. Matxoelapijin pawis fit. Pe baxael, japon tʉp xijilaxtat. 30 Do jawʉt, wʉchakalpijin, japow fit, pakoewan naetʉpow. Pe baxael, japonbej tʉp xijilaxtat. 31 Do jawʉtbej, trespijin, japow fit. Japow fit wʉton, japonbej baxael tʉp xijilaxtat. Do jawʉx, cuatro namapi, japibej jasoxtat natoet nakjiyaxtat japowtat. Pe chinax kaen japowxot naxʉwla-el. 32 Do baxaelbej, japowbej taxdukakolaxtat tʉp. 33 Puexa japi poejiw nakjiya japowtat. Baxael, tʉpi mat-eyaxaes wʉt, sietepixot, ¿achankat pijowaxael japow? —aech saduceos. 34 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Ampathatat poejiw watho' not. 35 Dios makanochpi pasliajwa japonxotse, jaxotse pomatkoicha duilaxaeli. Japi tʉp wʉt ampathatat, asamatkoi mat-eyaxaesi pejme duilaliajwa Diosxotse. Mat-eyaxaes poejiw, watho'bej. Pe japi pejme nakjiyaxil. 36 Diosxotse wʉt, japi pejme tʉpaxil. Me-ama Dios pej-ángeles, jachiyaxaeli. Dios taen wʉt japi jiw, me-ama paxi wʉt, jachiyaxaelon, mat-ia xoton japi pejme duilaliajwa. 37 Moisés chajia lel Dios jʉm-aechpox tamdadusaxtat boejtachnaechxot. Samata, Moisés lelpoxtat matabijas tʉpi mat-esaxaespox pejme duilaliajwa. Moisés lelpoxtat jʉm-aech Dios jʉm-aechpox: ‘Xanfʉk Abraham, Isaac, Jacobbej, japi pejDiosnan’ —aech Dios. Samata, xatis chiekal matabijas, baxael tʉps wʉt pejme duilaxaespox. 38 Xatis chiekal matabijas chajia tʉpi, japi napels-el. Samata, Abraham, Isaac, Jacobbej, japi amwʉtjel nakiowa duilafʉl Diosxotse. Puexa Dios pejjiwspis tʉps wʉt ampathatat, duilafʉlaxaes Diosxotse —aech Jesús saduceosliajwa. 39 Asew, judíos chanaekabʉanapi, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xam chiekal jʉmnotam saduceos —aechi. 40 Do jawʉt, saduceos padala pejme wʉajnachaemsliajwapi Jesús. 41 Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon judíos chanaekabʉanapiliajwa: —¿Ma-aech xotkat jiw matabija-el Cristo Dios paxʉlan? Diachwʉajnakolax jiw jʉm-aech wʉt, jʉm-aechi Cristoliajwa: ‘Cristo nalaelt wʉt, japon rey David pamonaxael’ —aechi. Pe Cristo rey David pamonkala-el. Pe Cristo asanbej. 42 David chajia lel wʉt Salmosfʉtat, jawʉt pajut jʉm-aechon Cristoliajwa: ‘Dios jʉm-aech wʉt tajpaklonliajwa, jʉm-aechon: “¡Ekde tajpoklalel jiw tato'laliajwam, xan sʉapich! 43 ¡Ekde jaxot, hasta xan malechaxaelen wʉt nadaelmajiw! Malechax wʉt, japi jiw xam namakjiwaxael tato'laliajwam” —aech Dios tajpaklonliajwa’ —aech rey David, chajia lel wʉt Cristoliajwa. 44 David chajia jʉm-aech Cristoliajwa: ‘Tajpaklon’ —aechon. Samata, Cristo diachwʉajnakolax David pamonkala-elon. Pe pejpaklonbejpon —aech Jesús, pajut najʉm-aech wʉt, jiw chiekal matabijaliajwa japon Dios paxʉlanpon. 45 Puexa jiw jaxot naewet wʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: 46 “¡Chiekal taem! Me-ama judíos chanaekabʉanapi, ¡xamal nabej ja-aeche'! Japi nejxasink pakchowaxan, naxoeyaxan, jiw chiekal sitaeliajwas. Nejxasinkbejpi jiw moichiliajwas xabich sitaeyaxtat, paklowaxthialaxanxot xabʉ'kʉlas wʉt. Judíos naewʉajnabachanxot wʉt, wʉajna tʉachalakaxan nuili paklochow kaes sitaenspiliajwa, japoxantat japi chalak puexa jiw taeliajwas. Ja-aechbejpi, fiestaxot wʉt. Nejxasink chalakaliajwa kaes pachaempoxantat. 47 Japibej naekichachajba watho', pamaljiw naetʉpspi, natkowaliajwa japi watho' pejew. Do jawʉx, judíos naewʉajnaba lowpi Dios piach kawʉajnaliajwa, asew jiw jʉmchiliajwasi: ‘Diachwʉajnakolax ampi xabich pachaem’ —chiliajwasi. Samata, Dios xabich kastikaxaesi” —aech Jesús.

Lucas 21

1 Jesús asamatkoi Dios pejtemplobaxot wʉt, jawʉt taenpon kemaeya, plata jeyaxxot jia wʉti plata Dios pej-ofrendaliajwa. 2 Jaxot taenbejpon pamal naetʉpspow, japow jek wʉt kolekafefaex. Japakafefaex, cobrefaex, xabich omjillejen. Japow xabich kejil. 3 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ampow pawis, pamal naetʉpspow, kejilpow. Pe Dios kaes pejme nejchachaemil japow pej-ofrendaliajwa. Japow, me-ama kaes pejme chaxdut wʉt, ja-aechow Diosliajwa. Me-ama puexa asew jiw, chaxduw wʉt ofrenda, jachi-el japow. 4 Puexa asew jiw chaxduw ofrenda wenamaspoxantat. Japowlax wewe'paspoxanliajwa, puexa chaxdutow Diosliajwa —aech Jesús pejnachalaliajwa. 5 Dios pejtemplobaxot tathoetlel wʉt, asew Jesús pejnachala jʉm-aechi Dios pejtemplobaliajwa: “¡Tae'nik ia', xabich chimiatan, japitat Dios pejtemploba chapachaemaliajwa! ¡Tae'nikbej asaxan asew judíos chajia chaxduwpi Dios pej-ofrendaliajwa, chiekal chapachaemaliajwa Dios pejtemploba!” —aech Jesús pejnachala. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: 6 —Asamatkoi asatʉajnʉpijiw Dios pejtemploba tʉkaxaeli. Puexa taenampi, puexa japoxan chiekal toesaxaes. Chinax kaet, ia't, namanaxil nakae-ia'tmatwʉajtat —aech Jesús, jʉm-aech wʉt pejnachalaliajwa japoxan jachiyaxaelpox. 7 Jesús wʉajnachaemtas wʉt pejnachala, jʉm-aechi: —Jiw chanaekabʉanan, ¿maswʉtkat japox jachiyaxael, xam jʉm-ampox Dios pejtemplobaliajwa? Mox pawʉajna wʉt, ¿achaxkat taeyaxaes? —aechi Jesúsliajwa. 8 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Chiekal taem, asamatkoi asew jiw xamal naekichachajbasamata! Xabich jiw fʉlaeyaxaen. Japi pajut kaenanʉla najʉmchiyaxael: ‘Xan Cristowan. Mox pawʉajnalisox ampathat toepaliajwa’ —chiyaxaeli. Japi japoxan jʉm-aech wʉt, xamal nakfʉlaeyaximil japi jiw. 9 Asamatkoi xamal wʉltaenam wʉtbej nabewʉajan asatʉajnʉchanxot, ¡xamal nabej nejlewle'! Japoxan majt jachiyaxael, ampathat toepax mox pawʉajna wʉt. Japoxan ja-aech wʉt, that toepaxilfʉk —aech Jesús. 10 Do jawʉt, pejme jʉm-aechon: “That toepaliajwa wʉt, xabichaxael nabewʉajan. Nakaetʉajnʉpijiw nabeyaxael. Japoxan majt xabich jachisfʉlaxael asatʉajnʉchanlel. Kaetʉajnʉpijiw nabeyaxaelbej, asatʉajnʉpijiw sʉapich. Japoxan majt xabich jachisfʉlaxael asatʉajnʉchanlel. 11 Asatʉajnʉchanlel xabich sat najaesaxael. Najaesaxael wʉt, xabich chaemilaxael. Asatʉajnʉchanlel naxaeyaxan piach ajilaxaelbej. Xabichaxaelbej waxae. Jiw taeyaxaelbej, thatbaxo xabich nachoela wʉt. Do jawʉt, xabich jiw belwaxael” —aech Jesús, japoxanliajwa jʉm-aech wʉt. 12 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Japoxan wʉajna, asew jiw xamal jaelaxael, tajnachalwam xot. Japi babijaxan is wʉt xamalliajwa, xamal nabijasaxaelam. Xamal bʉflaeyaxaelbejpi judíos naewʉajnabachan poxade, jaxotde tasalaliajwapi xamal. Xamal jeyaxaelbejpi jiw jebatat. Asew jiw xamal bʉflaeyaxaelbej paklochow poxade. Samata, asatʉajnʉchanpijiw tato'alpi, gobernadoresbej, japi pejwʉajnalel xamal nuilaxaelam, tajnachalwam xot. 13 Japoxan ja-aech wʉt, xamalliajwa pachaemaxael japi jiw chapaeliajwam tajwʉajan. 14 Xamal jaxota-emil wʉtfʉk, ¡xabich nabej nejchaxoele' jʉmchiyaxaelampoxan, jʉmnosliajwam wʉt japi tasalapoxan, japi pejwʉajnalelam wʉt! 15 Do jawʉt, Dios kajachawaesaxael xamal chiekal jʉmnosliajwam. Ja-aech wʉt, kaen aton japixot matabijaxil xamal jʉmnosliajwa. 16 Nej-axjiw xamal woeyaxael paklochowxot. Nej-axjiwa-el wʉt, nej-enjiwaxael. Nej-enjiwa-el wʉt, nakoewaxael. Nakoewa-el wʉt, asewaxael nejjiwpi. Nejjiwa-el wʉt, nejnachalaxael. Ja-aech wʉt, asew xamalxot beyaxaes. 17 Puexa jiw, Dios naexasis-elpi, japi xamal nejweslaxael, tajnachalwam xot. 18 Pe chinax xamalxot kaen tabejsaxisal, Dios tapae-el wʉt. 19 Xamal kofa-emil wʉt nejxanaboejaxan Diosliajwa, ja-am wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxael duilaliajwam pomatkoicha Diosxotse. 20 “Asatʉajnʉchanpijiw, soldaw, chakipach wʉt judíos, Jerusalén paklowax masajoeya wʉtbejpi, jawʉt matabijaxaelam mox pawʉajnapox japapaklowax toesliajwas. 21 Judea tʉajnʉpijiw japox taen wʉt, ¡japi puexa nej dʉkpe pinamʉaxan poxade! Asew jiw, Jerusalén paklowaxpijiw, japox taen wʉt, ¡paklowaxxot nej nakole dʉkpaliajwa atʉaj! Asew jiw, pejlulanxot nabisti, ¡kaxa paklowaxlel nej nawe-elepi! Do jaxot, ¡japi kaelel atʉaj nej dʉkpe! 22 Japamatkoiyan japox jachiyaxael, kastikamatkoiyan wʉt. Me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox, diachwʉajnakolax japox jachiyaxael. 23 Japamatkoiyan watho', moejowpi, watho'bej, paxi mitan miati, xabich nabijasaxael. Jiwbej, ampatʉajnʉpijiw, xabich nabijasaxael, kastikaxaes xoti Dios. 24 Asew japixot beyaxaes espadatat. Asew mʉaxmatakuiyaxaes. Do jawʉx, bʉflaeyaxaes asatʉajnʉchanlel. Ja-aech wʉt, asatʉajnʉchanpijiw pasaxael Jerusalén paklowaxxotdin. Do jawʉt, Jerusalén paklowaxpijiw tato'laxaes asatʉajnʉpijiw. Japox jachiyaxael, hasta Dios markamatkoi pat wʉt. Japamatkoitat Jerusalén paklowaxpijiw kofaxaes tato'laspox asatʉajnʉpijiw” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 25 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xan pasliajwan wʉt, xabich chaemilaxael thatbaxo, juimt matkoipijin, juimt madoipijinbej, ithaejbej. Mar xabich thiachoenkaxael, truxan xabich pinjiyaxan wʉt. Samata, jiw matabijaxil, achax nejchaxoelaxael, xabich belwaxael xoti. 26 Jiw tʉpbalaxael pejlewt, nejchaxoel wʉti ampathatliajwa, jachiyaxaelpoxliajwa. Do pejme nejlialaxaeli. Puexa thatbaxotatpi, me-ama thatbaxo choelas wʉt, jasox jiw taeyaxael. 27 Do jawʉt, xan, puexa jiw pakoewkolnan, itloejentat pasaxoekan wʉt, puexa jiw nataeyaxael, fʉloekx wʉt. Jawʉt puexa jiw tato'laxaelen. Itliakaxaelenbej tajut Dios pijaxtat. 28 Japoxan taenam wʉt, xan chajia jʉm-anpoxan, ¡xamal xabich nejchachaemilde! ¡Xan nanaexasisfʉlde, mox xotlisox matkoi xamal bʉ'weliajwan!” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 29 Jesús pejme jʉm-aech wʉajantat pejnachalaliajwa: “¡Chiekal nejchaxoelde, taenam wʉt higonae, o, nejmachnaechanbej! 30 Waech mox pawʉajna wʉt, japanaechan pajel-ʉaf nakola. Xamal japoxan taenam wʉt, jʉm-am: ‘Waechlis mox pawʉajna’ —am xamal. 31 Jasoxtatbej, xamal matabijaxaelam mox pawʉajnapox Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox ampathatat. 32 “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa ampoxan xan jʉm-anpoxan, diachwʉajnakolax japoxan jachiyaxael. Japoxan asew jiw taeyaxaelfʉk, ampathatat laelpi. 33 Thatbaxo, ampathatbej, toepaxael. Pelax tajjamechan toepaxil. Chajia jʉm-anpoxan, diachwʉajnakolax japoxan jachiyaxael. 34 “¡Chiekal taem! ¡Nabej nejchaxoele' babijaxan isaxan, saxa feyaxanbej! ¡Nabej nejchaxoele'bej ampathatpijaxan! Japoxan nejchaxoelafʉlam wʉt, xan chalechkal paskax wʉt, xamal laepaxaelam Dios naexasis-elaxtat. 35 Chalechkal paskax wʉt, xabich jiw nejmamachaxaeli nawʉajnawes-elaxtat. 36 Samata, ¡xamal duilafʉlde xan naxanaboejampoxtat! ¡Pomatkoicha Dios kawʉajnafʉldebej nejnejchaxoelaxantat mamnikaliajwam Diosliajwa, boejtaliasfʉlaliajwam nabijasmatkoi pat wʉt! Japoxan boejtaliatam wʉt, xamal napelsaximil, tajwʉajnalel nuilam wʉt, xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme patx wʉt” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 37 Kaematkoisfʉl Jesús naewʉajan Dios pejtemplobaxot. Madoi wʉt, Olivonaechanmʉaxxot moejton. 38 Pomatkoicha, kandiawasap, puexa jiw fʉlalaecha Dios pejtemploba poxade jʉmtaeliajwapi Jesús naewʉajanpoxan.

Lucas 22

1 Mox pawʉajna Pascuafiestaliajwa. Japamatkoiyan jiw xael pan levadurajila. 2 Japamatkoiyan sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej, natameja wʉt, nakaewa najʉm-aechi: “¿Machiyaxaeskat Jesús boesaliajwas?” —na-aechi nakaewa. Pe Jesús boesaxisalfʉk, japi pejlewla xoti jiwliajwa. 3 Do jawʉt, Satanás low Judas pejmatpʉatxot. Japon Judas Iscariote, kaen Jesús pejnachalan. Japontat doce. 4 Do jawʉt, Judas fʉlaech sacerdotespaklochow poxade, Dios pejtemploba wetipaklochow poxadebej. Jaxotde pa'a wʉt, jʉm-aechon: —Xamal nejxasinkam wʉt, xan wiasaxaelen Jesús xamalxot —aech Judas. 5 Paklochow japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchachaemili. Do jawʉt, jʉm-aechi Judasliajwa: —Xanalxot Jesús wiatam wʉt, xanal mosaxaelen plata —aechi. 6 Do jawʉt, Judas ow-aech. Samata, wʉajnawetlison pachaemmatkoi, jiw ajil wʉt Jesúsxot, japamatkoitat wiasliajwapon Jesús paklochowxot. 7 Dolisdo', pascuafiestalisox. Japafiestatat judíos xael pan levadurajila. Japapascuafiesta wʉt, jiw xʉa'at ovejas jelti's. 8 Do jawʉt, Jesús to'a wʉt Pedro, Juan sʉapich, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de naxaeyax isliajwam, ovejawi xaeliajwas Pascuafiestatat! —aech Jesús. 9 Japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Amxotkat xanal naxaeyax isaxaelen Pascuafiesta nabʉ'xaeliajwam? —aechi. 10 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Jerusalén paklowax patam wʉt, kaen aton taeyaxaelam, mint xafol wʉton kʉarnatat. ¡Japon aton fʉlfʉlaem, ba lech poxade! 11 ¡Japabapijin jʉm-amo: ‘Jiw chanaekabʉanan jʉm-aech: “¿Ampabatutatkat xan tajnachala bʉ'xaeyaxaelen Pascuafiestanaxaeyax?” —aech jiw chanaekabʉanan’ —amo bapijin! 12 Japon bapijin xamal itpaeyaxael athʉ pejbatupijax, pinjiyax. Wʉajna chajia chiekal chaemtas. Jaxotse naxaeyax isaxaelam xatisliajwa —aech Jesús, pejnachala to'a wʉt. 13 Do jawʉt, pejnachala fʉlaechlisi Jerusalén paklowax poxade. Pat wʉti, puexa, me-ama Jesús chajia jʉm-aech, ja-aechlisox. Samata, jaxotse naxaeyax ispi Pascuafiestanaxaeyax xaeliajwa. 14 Xaeliajwa wʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, japi apóstolespi, chalaklisi mesaxot. 15 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xan xabich nejxasinkax, xamal sʉapich, xaeliajwan ampafiestanaxaeyax xan tʉpax wʉajna. 16 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan pejme xaeyaxinil Pascuafiestanaxaeyax ampathatat. Asamatkoi, Dios xamal bʉ'wia wʉt, jawʉt pejme xaeyaxaelen, xamal sʉapich, Pascuafiestanaxaeyax Diosxotse —aech Jesús. 17 Do jawʉt, Jesús copa chafit puexa pejnachala fiaflaliajwa. Jawʉt Jesús gracias-aech wʉt Diosliajwa, jʉm-aechon: —¡Maj ampot! ¡Kaenanʉla xamal fiafʉlde! 18 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Pejme feyaxinil vino ampathatat. Hasta Dios puexa pejjiw tato'al wʉt, jawʉt pejme vino feyaxaelen —aech Jesús. 19 Do jawʉt, Jesús panax fit wʉt, Dios gracias-aech wʉton Diosliajwa, panax jalkafʉl pejnachala kexadiajsliajwa. Chaxduw wʉt pejnachala xaeliajwa, Jesús jʉm-aech: —Ampapan itpaei, me-ama tajwit, xan tʉpaxaelen xot xamalliajwa. Asamatkoi, pan xaelam wʉt, xan nanejchafaekaliajwam —aech Jesús pejnachalaliajwa. 20 Xaeyax kaechatoel wʉt, Jesús pejme copa chafit wʉt, jʉm-aechon: —Ampavino itpaei, me-ama tajjal. Xan tʉpx wʉt, tajjal nakola wʉt, jiw xan nanaexasitpi, japi beltaeyaxaes babijaxan ispoxanliajwa, tajjal pijaxtat. 21 Nawiasaxaelpon tadaelmajiwxot, ma amxot nak-ekondo'. 22 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, tʉpaxaelen, me-ama Dios pejjamechan chajia jʉm-aech. Pe nawiasaxaelpon tadaelmajiwxot, japon kaes pejme xabich nabijasaxael —aech Jesús pejnachalaliajwa. 23 Jesús pejnachala japox jʉmtaen wʉt, nakaewa najʉm-aechnapi: —¿Achankat xatisxot Jesús wiasaxael japon padaelmajiwxot? —na-aechnapi nakaewa. 24 Do jawʉx, Jesús pejnachala nakaewa najʉm-aechi: “¿Achankat xatisxot kaes pejme paklonaxael?” —na-aechi. 25 Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: “Asatʉajnʉpijiw, Dios naexasis-elpi, paklochow tato'las wʉt, tato'la-esal chamoeyaxtat. Ja-aech wʉt, paklochow nakiowa jiw nejxasinkas jʉmchiliajwas: ‘Wajpaklochow xabich pachaem’ —chiliajwas. 26 Pelax xamal jasoxtat tato'laximil. Wʉljoeyaximilbej pamamax najutliajwa. Xamalxot kaen paklonasia wʉt, japon majt xamal malech tanbichaxael, me-ama pamakan wʉt, jachiliajwapon. Me-ama yamxʉlan pakoew pakdiachowxot wʉt, jachiyaxael japon aton. 27 Paklon ek wʉt xaeliajwa mesaxot, pamakan chiekal tataeflison, kamta isliajwa pejpaklon to'aspox. Ja-aechon, paklon kaes tato'lan xot. Xanlax jachi-enil. Xamalxotx wʉt, puexa kajachawaesfʉlax xamal. Me-ama namaknan wʉt, ja-an xan xamalliajwa” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 28 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xamal nachalafʉlam, Satanás piach xan naxapaejkafʉl wʉt. 29 Samata, tapaeyaxaelen xamal tato'laliajwam jiw. Me-ama taj-ax Dios xan natapaei puexa jiw tato'laliajwan, xamalbej jachiyaxaelen. 30 Xan tajmatkoi pat wʉt jiw tato'laliajwan, jawʉt kaeyaxtat, xamal sʉapich, xaeyaxaelen. Feyaxaelenbej. Jawʉt chalakaxaelam asatʉa-ekaxanxot, paklochow pejtʉa-ekaxanxot, tato'laliajwambej docemʉtanpijiw, Israel tʉajnʉpijiw” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 31 Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: —Simón, ¡chiekal najʉmtaem! Satanás wʉljow Dios tapaeliajwas xam xapaejsliajwapon. Xabich xapaejsasiapon xam xan nakofsliajwam. 32 Pe xan Dios kawʉajnax xam nanaexasisfʉlaliajwam. Pejme xam xan chiekal nanaexasitam wʉt, xam kajachawaesfʉlaxaelam asew tajnachala, japi kaes xan nanaexasisfʉlaliajwa —aech Jesús Pedroliajwa. 33 Simón Pedro jʉm-aech: —Tajpaklon, asew jiw, jiw jebatat xam jia wʉti, ¡japibej xan nej naje! Xam boesa wʉtbejpi, ¡japibej xan nej naboesa! —aech Simón Pedro Jesúsliajwa. 34 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Pedro, xan chiekal jʉm-an xamliajwa. Amwʉt, kawaema nejlae-el wʉtfʉk, tres veces xan naxanaliyaxaelam. Jʉmchiyaxaelam: “Xan japon aton matabijs-enil” —chiyaxaelam xanliajwa —aech Jesús Pedroliajwa. 35 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xamal to'ax wʉt Dios pejjamechan naewʉajnaliajwam asapaklowaxanpijiw, xamal kefiatx xalaesamatam nejchoxan, plata, asatʉakxajoebej. Xamal masim folam wʉt, ¿pawewe'pkat asaxan? —aech Jesús, wʉajnachaemt wʉt pejnachala. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanal nawewe'pa-el —aechi. 36 Do pejme Jesús jʉm-aech: —Xamal pejme folam wʉt, xamalxot pejchoxanpi, ¡japi nej xalae pejchoxan! Xamalxot pejplatapi, ¡japibej nej xalae pejplata! Xamalxot espada kejilpi, ¡thʉch naxoelpox nej mowapi! Mot wʉti, ¡japaplatatat nej wʉajspi pej-espada! 37 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Dios pejjamechan chajia jʉm-aech, japox diachwʉajnakolax jachiyaxael xanliajwa. Jʉm-aechox Dios pejjamechan xanliajwa: ‘Japon kastikaxaes. Me-ama babejen wʉt, jakechiyaxaeson’ —aechox xanliajwa. Puexa chajia lelspox, diachwʉajnakolax japox jachiyaxael xanliajwa —aech Jesús. 38 Do jawʉt, pejnachala jʉm-aech: —Tajpaklon, ama kole-espada —aechi. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Ma ampoxtat do mado' —aechon. 39 Jesús nakolt wʉt Jerusalén paklowaxxot, Olivonaechanmʉax poxade, me-ama japon pejkabʉan. Pejnachala wʉchakal fol. 40 Jesús pa'a wʉt jaxotde, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —Satanás xamal xapaejaxael. Samata, ¡Dios kawʉajande! Ja-am wʉt, Dios xamal kajachawaesaxael babijax is-elaliajwam —aech Jesús. 41 Do jawʉt, Jesús atʉaxachon pejnachalaxot tamachaliajwa. Me-ama ia't xadaps wʉt, jas-isdepon. Jaxotde brixtat nukon Dios kawʉajnaliajwa. 42 Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, nejxasinkam wʉt, ¡nabʉ'wem nabijasaxaelenpox! ¡Pe nabej is xan nejxasinkaxpox! ¡Isde xam nejxasinkampox!” —aech Jesús, pax Dios kawʉajan wʉt. 43 [Do jawʉt, chalechkal athʉlelsik Dios pej-ángel natulaelt Jesús mamnikaliajwa. 44 Jesús xabich nejchaxoel tʉpaxaelpoxliajwa. Samata, kaes pejme Jesús Dios kawʉajnafʉl. Jawʉt xabich pasislanaton. Pejsis satat natacholan. Me-ama jal, ja-aech pejsis.] 45 Jesús nant wʉt Dios kawʉajanxot, kaxadin pejnachala poxadin. Jaxot japi taenpon, moejt wʉt. Japi xabich damal, nejxaejwas xoti. 46 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal moejtam? ¡Nanim! ¡Dios kawʉajande babijax isasamatam, Satanás xamal xapaeja wʉt! —aech Jesús. 47 Jesús naksiya wʉtfʉk, Judas xabich jiw bʉ'pat Jesúsxot. Japon Jesús pejnachalan, japontat doce. Do jawʉt, mox soepanlison Jesús xusuiliajwa. 48 Pe jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Judas, ¿xamkat nawiasaxaelam tadaelmajiwxot naxusuyaxtat, xan, puexa jiw pakoewkolnan? —aech Jesús. 49 Taen wʉti ja-aechpox, Jesús pejnachala jʉm-aech: —Tajpaklon, ¿xanalkat ampi jiw beyaxaelen espadatat, xam chamamosliajwan? —aech Jesús pejnachala. 50 Do jawʉt, chalechkal kaen Jesús pejnachalan pej-espadatat boesa wʉt, kaen aton cho'chikchapon poklalel pejcho't. Japon aton nabist sacerdotespaklokolanliajwa. 51 Pe jawʉt Jesús jʉm-aech pejnachalanliajwa: —¡Nadokal! —aechon. Do jawʉt, cho'chikchaspon Jesús cho'jacha wʉt, jawʉt chiekal cho'koelon. 52 Pati Jesús jaelsliajwa, japi sacerdotespaklochow, temploba wetipaklochowbej, judíos-ancianosbej. Jawʉt Jesús jʉm-aech japiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal xafolam espada, iwabej, xan najaelsasiam wʉt? ¿Xankat xamalliajwa, me-ama babejnan wʉt, kabʉan-an? 53 Kaematkoisfʉl Dios pejtemplobatat xan naewʉajnafʉlax jiw xamalxot. Pe jaxot najaels-emil, Dios patapae-el xot xamal. Pe amwʉtjel, patlisox, me-ama Dios pejjamechan chajia jʉm-aech xanliajwa, japox jachiliajwa. Samata, amwʉtjel Satanás, tato'alpon itkʉataxxot, xamal to'a xan najaelsliajwam —aech Jesús. 54 Do jawʉtlisdo', Jesús jaeltas japi. Jesús bʉflaech sacerdotespaklokolan pejba poxade. Jawʉt Pedro atʉaxach fol wʉchakal. 55 Sacerdotespaklokolan, japon pejbafʉlmaktxot, temploba weti jit itfoti. Jaxot jit su'chalakax masajiati. Pedrobej jaxot naksu'cha-ek. 56 Do jawʉt, kaeow pawis, japabatat nabistpow, chiekal natachaemtow Pedro, jit naksu'cha-ek wʉton. Do jawʉt, jʉm-aechow jaxotpijiw jʉmtaeliajwas: —Ama kaen, jaeltaspon pejnachalan —aechow Pedroliajwa. 57 Pedro xanalia wʉt, jʉm-aechon: —Pawis, xan chinax japon aton matabijs-enil —aech Pedro. 58 Do jawʉx, asanbej pejme taenson. Japonbej jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xambej, japon pejmʉtpijnam —aechon Pedroliajwa. Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡El! ¡Xan japon pejmʉtpijna-enil! —aechon. 59 Do jawʉx, kaehora wʉtlejen, asanbej pejme jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax ampon, jaeltaspon pejnachalan. Amponbej Galilea tʉajnʉpijin —aechon. 60 Pe Pedro pejme jʉm-aech: —Xan matabijs-enil jʉm-ampox —aech Pedro. Pedro jʉm-aech wʉtfʉk, jawʉt kawaema nejla. 61 Kawaema nejla wʉt, Jesús wʉltataen wʉt, taenon Pedro. Do jawʉt, Pedro nejchafaet Jesús chajia jʉm-aechpox: “Amwʉt, kawaema nejlae-el wʉtfʉk, xam tres veces xanliajwa naxanaliyaxaelam. Jʉmchiyaxaelam xanliajwa: ‘Xan japon aton matabijs-enil’ —chiyaxaelam” —aech Jesús, chajia jʉm-aech wʉt Pedroliajwa. 62 Do jawʉt, japabafʉlmaktxot Pedro nakolt tathoet poxaliajwade. Jaxotde xabich nowpon, xabich nejxaejwas xot. 63 Poejiw, weti Jesús, japi bʉ'wʉajanpaeipi Jesús. Baesbejpon. 64 Itfumatakʉsbejpon. Jawʉt pejme xutulapas. Kaenanʉla xutulapi jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¡Jʉm-amde, achan xam xutulap! —aechi. 65 Japibej jʉm-aechi babejjamechan Jesúsliajwa. 66 Kandiawasap wʉt, juimt julan wʉt, natameja judíos-ancianos, sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej. (Japi puexa natameja wʉt, japox pawʉl Junta Suprema.) Jesús bʉ'fos wʉt, bʉ'pachpon Junta Suprema natamejaxot. Japi pejwʉajnalel wʉt Jesús jʉmtis: 67 —¡Xanal jʉmtaeliajwan xam jʉm-amde! ¿Xamkat diachwʉajnakolax Cristowam, Dios to'asponam jiw bʉ'weliajwam? —aechi. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan jʉm-an wʉt: ‘Diasdo'’ —an wʉt, xamal naexasisaximil. 68 Xamal wʉajnachaemtax wʉtbej, najʉmnosaximil. 69 Pe xan, puexa jiw pakoewkolnan, ekaxaelen taj-ax Dios poklalel jiw tato'laliajwan, taj-ax sʉapich. Dios pamamakolan, japon xajʉp puexa isliajwa —aech Jesús. 70 Jawʉt Jesús wʉajnachaemtas wʉt, jʉmtispon: —¿Xamkatlap Dios paxʉlnam? —tispon. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Diasdo'! ¡Xanlap japonan, najʉm-amponan! —aech Jesús. 71 Do jawʉt, japi nakaewa najʉm-aech: —Xatis nakwewe'pa-el asew jiw nakjʉmchiliajwa Jesús pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Xatis wajut chiekal jʉmtaens, jʉm-aech wʉton: ‘Xan Dios paxʉlnan’ —aech wʉton. Japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon Dios nejweslapox. Samata, kastikaxaeson —na-aech nakaewa Junta Supremapijiw.

Lucas 23

1 Do jawʉt, japi jiw, Junta Supremapijiw, nana. Bʉ'follisi Jesús Pilato poxade. 2 Jesús Pilato pejwʉajnalel wʉt, tʉaduti Jesús tasalaliajwa. Jʉm-aechi: —Xanal tajut chiekal jʉmtaenx. Ampon aton pejnaewʉajnaxtat jiw potʉajnʉchanpijiw xabich palala. Jʉm-aechbejpon: ‘¡Nabej mos impuesto Roma gobiernoliajwa!’ —aechon. Jʉm-aechbejpon: ‘Xan Cristowan, Israel tʉajnʉpijiw tato'laliajwan’ —aechon. 3 Do jawʉt, Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkatlap diachwʉajnakolax judíos pejreynam? —aech Pilato. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax, xan japonan, me-ama xam jʉm-am —aech Jesús. 4 Do jawʉt, Pilato jʉm-aech sacerdotespaklochowliajwa, puexa jiwliajwabej: —Xanliajwa ampon aton bʉ'wʉajanjil kastikaliajwan —aech Pilato. 5 Pe nakiowa, japi xabich jʉmbisnik Jesús kastikaliajwas. Samata, kaes xabich jʉm-aechfʉli: —Ampon aton pejnaewʉajnaxtat potʉajnʉchanpijiw xabich palala. Japox naewʉajnax tʉaduton Galilea tʉajnʉxot. Amwʉtjel japox naewʉajnafʉl amxotbej, Judea tʉajnʉxot —aech paklochow Jesúsliajwa. 6 Pilato jʉmtaen wʉt Jesús majt naewʉajanpox Galilea tʉajnʉxot, jawʉt, wʉajnachaemton judíospaklochow. Jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Japonkat Galilea tʉajnʉpijin? —aech Pilato. 7 Paklochow jʉm-aech wʉt: “Amponlap Galilea tʉajnʉpijin” —aech wʉti, Pilato to'a soldaw bʉflaeliajwas Jesús gobernador Herodes poxade, japon Herodes puexa Galilea tʉajnʉpijiw tato'lan xot. Japamatkoiyan Herodes Jerusalén paklowaxxot. 8 Herodes taen wʉt Jesús bʉ'fospox japonlel, xabich nejchachaemilon. Herodes majt chajia taesiapon Jesús, wʉltaefʉl xot Jesús koechaxan isfʉlpoxan. Samata, japonbej pajut chiekal taesia Jesús koechax ispox. 9 Herodes xabich wʉajnachaemsfʉl Jesús. Pe Jesús kaes jʉmnos-el wʉajnachaemsfʉlaspoxan. 10 Jaxot nuil sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej. Japi tasala Jesús xabich jʉmbisnikpoxtat. 11 Do jawʉt, Herodes, pejsoldaw sʉapich, bʉ'wʉajanpaeipi Jesús. Xajoellisipon chamoeyax, me-ama rey pijax, jasox, japoxtat taxaxaelaliajwas. Me-ama judíos pejrey wʉt, ketison. Do jawʉx, Herodes pejsoldaw to'a Jesús pejme bʉflaeliajwas Pilato poxade. 12 Majt Pilato, Herodes sʉapich, nadaelmataen. Pe japamatkoitat japi pejme najʉmchachaemil. 13 Do jawʉx, Pilato wʉllala natamejlaliajwa sacerdotespaklochow, judíospaklochowbej, asew judíosbej. 14 Dolisi, natameja wʉt, Pilato jʉm-aech japiliajwa: —Xamal ampon aton bʉflaeman xanlel. Xan najʉm-am: ‘Ampon aton pejnaewʉajnaxtat potʉajnʉchanpijiw xabich palalafʉl’ —na-am xamal. Xamal nejwʉajnalel ampon chiekal wʉajnachaemtax bʉ'atasalampoxanliajwa. Ampon aton chinax babijax is-el kastikaliajwas. 15 Herodes nejchaxoelbej: ‘Ampon aton babijax is-el’ —aech Herodes, nejchaxoel wʉt Jesúsliajwa. Samata, Herodes kastika-el Jesús. Asbʉan jʉmch kaxa to'anpon Jesús xanlel. Amwʉtjel xamal chiekal matabijam. Ampon aton babijax is-el japoxtat tʉpaliajwa. 16 Samata, tajsoldaw keto'axaelen asbʉan jʉmch selsliajwas. Do jawʉx, nakolsax tapaeyaxaelen —aech Pilato japiliajwa. 17 [Kaewaechfʉl wʉt, Pascuafiesta wʉt, Pilato jitapaei kaen jiw jebatat jiaspon nakolsliajwa, jiw wʉljowspon. Pilato jasox is, jiw nejchachaemlaliajwa japonliajwa.] 18 Pilato japox jʉm-aech wʉt: “Jesús nakolsax tapaeyaxaelen” —aech wʉton, judíos nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: —¡Japon kematamatalde cruztat! ¡Barrabáslax nakolsax tapaem! —aechfʉli. 19 Japon Barrabás majt naba, Pilato pejsoldaw sʉapich, Jerusalén paklowaxxot. Jiw babejpon. Samata, jiaspon jiw jebatat. 20 Pilato tapaesia Jesús nakolsliajwa. Samata, pejme jʉm-aechon japi jiwliajwa. 21 Pe Pilato naksiya wʉt, japi jiw kaes nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: —¡Japonlax kematamatalde cruztat tʉpaliajwapon! —aechfʉli, nejlasfʉl wʉt Jesúsliajwa. 22 Pilato pejme jʉm-aech japiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal jʉm-am: ‘¡Japon nej tʉpe!’ —amkat? ¿Achababijaxkaton is? Xanliajwa japon aton bʉ'wʉajanjil japoxtat tʉpaliajwa. Samata, tajsoldaw keto'axaelen asbʉan jʉmch selsliajwas. Do jawʉx, nakolsax tapaeyaxaelen japon —aech Pilato judíosliajwa. 23 Pe japi xabich jʉmbisnik wʉt, nejlasfʉl. Jawʉt jʉm-aechfʉli: —¡Japon kematamatalde cruztat tʉpaliajwa! —aechfʉli. Japi xabich jʉmbisnik xot, Pilato baxael ow-aechlison. 25 Samata, Pilato pejsoldaw to'a tapaeliajwapi nakosax Barrabás jiw jebaxot, japi wʉljowpon nakolsliajwa. Barrabás jiw jebatat majt jias, naba xoton, soldaw sʉapich, asew jiw ba xotbejpon. Do jawʉtbej, Pilato to'a Jesús kematamatlaliajwas cruztat, me-ama japi jiw wʉljow japon isliajwa japox. 26 Do jawʉx, soldaw, japi bʉ'fol Jesús kematamatlaliajwas cruztat. Do jawʉtbej, paklowaxlel Simón fʉlaen. Japon Cirene paklowaxpijin. Xensliajwa wʉt, soldaw jaeltason. Do jawʉt, to'ason Jesús pijax cruz xalaeliajwa, Jesús xafolox. Jesús kaes xalaeyaxil, xabich boejil xotlison kastikaxtat. Dolisdo', japon Simón xafolon cruz Jesús pejwʉchakal. 27 Do jawʉt, xabich jiw Jesús pejwʉchakal fol. Japixot xabich watho' wʉnow. Nowpi pinjametat, xabich nejxaejwas xoti Jesús. 28 Jesús wʉltataen wʉt japi watho'lel, jʉm-aechon: —Watho', Jerusalén paklowaxpijwam, ¡xan nabej nawʉnoe'! ¡Nawʉnoem najutliajwa, naxiliajwabej! 29 Nabijasmatkoi pat wʉt, jiw xabich nabijasaxael. Japamatkoitat jiw jʉmchiyaxael: ‘Amwʉtjel wepachaems nafoenapi, asew xijilpibej, paxi ajil xot nabijasliajwa’ —chiyaxaeli. 30 Japamatkoitat jiw jʉmchiyaxaelbej pinamʉaxanliajwa, cha-aelmʉaxanliajwabej: ‘Natacholnamik xanallelsik nakʉlaliajwam, jasoxtat namoechaliajwambej’ —chiyaxaeli, kaes nabijasfʉla-elaliajwa. 31 Xan, babijax is-enilponan, nakematamatlaxaeli cruztat. Pe xabich babijaxan ispi, xabich kaes pejme nabijasaxael, wetapach wʉt nabijasmatkoi —aech Jesús japi watho'liajwa, wʉnowspiliajwa. 32 Dolisdo', soldaw bʉ'fol wʉti Jesús, jawʉtbej bʉ'foli kolenje kethakan, japibej kaenanʉla kematamatlaliajwas pejcruztat, Jesús sʉapich. 33 Bʉ'pach wʉti kaemʉax pawʉlxot, Matnaethitmʉaxxot, jaxot Jesús kematamatlas cruztat. Jaxotbej kolenje kethakan kematamatlas cruztat. Asan chanuk Jesús pejpoklalel. Asan chanuk Jesús pejsoenalel. 34 Jesús cruztat wʉt, jʉm-aechon: —Ax, ¡ampi jiw beltaem! Matabija-eli ispoxliajwa —aech Jesús soldawliajwa. Jesús kematamatali, japi soldaw nakakujti ia'xix matabijaliajwa, achan kanaxael kaenanʉla Jesús pejnaxoe. 35 Jiw jaxoti natachaema puexa ja-aechox. Jaxotbej judíospaklochow. Jawʉt japi bʉ'wʉajanpaei Jesús. Nakaewa najʉm-aechi: —Asew jiw bʉ'wiapon. Diachwʉajnakolax ampon Cristo wʉt, Dios to'aspon wʉt jiw bʉ'weliajwa, ¡ma amwʉt pajut nej nabʉ'wepon! —aechi Jesúsliajwa, bʉ'wʉajanpaei wʉt. 36 Soldawbej bʉ'wʉajanpaeipi Jesús. Kaesʉapich soldaw mox soepa Jesúsxot. Dʉajsasiapi vino, xathuyamint, Jesús suiliajwa xabich wexaenkasamatas. 37 Jawʉt jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Xam judíospaklokolnam wʉt, ¡najut nabʉ'wem! —aechi Jesúsliajwa. 38 Jesús pejta'tabijla lelspox chaduch. Japox lelspox jʉm-aech: “Ampon judíos pejrey” —aechox. 39 Asan kethakan cruztat kematamatlaspon, japonbej jʉm-aech bʉ'wʉajanpaei Jesús: —Xam Cristowam wʉt, Dios to'aponam wʉt jiw bʉ'weliajwam, ¡ma amwʉt najut nabʉ'wem! Do ja-aech wʉt, ¡xanalbej nabʉ'wem! —aech kethakan Jesúsliajwa. 40 Asan kethakan bʉxfiat pejnachalan bʉ'wʉajanpaeipox. Do jawʉt, jʉm-aechon: —¡Xam japox nabej jʉm-aeche' Jesúsliajwa! ¿Xamkat nejlewla-el Diosliajwa, xatisbej tʉpaxaes xot? 41 Xatis nabijatas nakkastikapoxtat, babijaxan isas xot. Amponlax chinax babijax is-el —aech kethakan pejnachalanliajwa. 42 Kethakan japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Jesús, xam puexa jiw tato'lax tʉadutam wʉt, ¡jawʉtbej xan nanejchadʉ'e! —aech kethakan. 43 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon kethakanliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ma amwʉt, xam Diosxotaxaelam, xan sʉapich —aech Jesús kethakanliajwa. 44 Jesús tʉpaliajwa wʉt, juimt matnoch ek wʉt, xabich itkʉatnik tres hora potʉajnʉcha. 45 Itkʉatnik xabich, juimt chiekal itliaka-el xot. Do jawʉt, Dios pejtemplobatutat pinabʉ', duchpox batutat, najʉpathiakchakas. 46 Do jawʉt, Jesús nejlakcha wʉt, jʉm-aechon pax Diosliajwa: —Ax, ¡ma amwʉt xan tʉpaxaelen! ¡Xam xanaboejtax taj-espíritu chiekal nawetataeflaxaelampox! —aech Jesús. Jesús japox jʉm-aech wʉt, tʉplison. 47 Soldawcapitán taen wʉton Jesús tʉpax, do jawʉt, jʉm-aechon Diosliajwa: “Dios, xam xabich pachaemam” —aechon. Jʉm-aechbejpon jaxoti jʉmtaeliajwa: “Diachwʉajnakolax ampon aton chinax babijax is-el tʉpaliajwa jasoxtat” —aech soldawcapitán. 48 Puexa japox taenpi, nawia wʉt pejbachan poxade, kaenanʉla pajut namatiafdakapi, xabich nejxaejwas xot. 49 Asew jiw, matabijapi Jesús, japi atʉaxach natachaemanuil. Jaxotbej watho' nuil, fʉlaenpi Galilea tʉajnʉxot. 50 Jerusalén paklowaxxot aton duk. Japon pawʉl José. Japon Arimatea paklowaxpijin, Judea tʉajnʉxot. Japon pachaem. Chiekal dukbejpon Diosliajwa. Japon judíospaklochowxot, Junta Supremapijin. Pe japon kaenejchaxoelaxa-elon Junta Supremapijiw ispoxliajwa Jesúsliajwa. Japon wʉajnawet Dios pejmatkoi tʉadusliajwapox, Dios pejjiw tato'laxaelmatkoi. 52 Jesús tʉp wʉt, José fʉlaech Pilato poxade wʉljoeliajwapon patʉpan Jesús mʉthsliajwabejpon. José wʉljow wʉt, Pilato ow-aech. 53 Do jawʉx, José pat wʉt patʉpan Jesúsxot, kusklison Jesús cruzxotsik. Jawʉt José xakoeya patʉpan sábanabʉ'tat, pabʉjabʉ'tat, osliajwa mʉaxwʉajxot. Japamʉaxwʉaj pajelwʉaj. Patʉpan os-esalfʉk. 54 José japox is napatamatkoi wʉajna, japamatkoi chawʉajnachaemsliajwa. Jawʉt, José japox isax ketoet wʉt, cha-aex we'pfʉk nadusliajwa napatamatkoi. 55 Japi watho', majt Jesús naknanʉamti Galilea tʉajnʉxot. Japi watho' wʉchakal fol, José fʉlaech wʉt mʉaxwʉaj poxade. Samata, taeni Jesús ochpox. 56 Do jawʉt, japi watho' kaxa nawen wʉt pejba poxade, chaemtlisi perjumamin, xabejasapanbej, patʉpan joelaliajwa. Do jawʉt, japi napata, napatamatkoi xot. Me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech, ja-aechlisi.

Lucas 24

1 Dominkomatkoi, kandiawasap wʉt, watho' fʉlaech patʉpanwʉaj poxade. Japi xafol chajia chaemtpi, perjumaminan, xabejasapanbej. 2 Jaxotde pa'a wʉt, taeni ia't pinjit, jajaerat, asalelaxach nukpox, patʉpanwʉajfafa xat-elspot. 3 Pe japi watho' japawʉaj low wʉt, tae-eli patʉpan. 4 Jawʉt xabich beljowpi. Matabija-eli isaxaelpox. Do jawʉt, chalechkal japi watho' taen kolenje Dios pej-ángeles, jaxot nuil wʉti. Japi kolenje ángeles pejnaxoe xabich nakliafan. Me-ama chamx, jakaliaf-aech japi pejnaxoe. 5 Watho' pejlewla xot, brixtat nuili. Sat makxabijindikbejpi. Jawʉt Dios pej-ángeles jʉm-aech watho'liajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal wʉlwekam patʉpan? ¡Jesús mat-echlison pejme dukaliajwa! 6 Amxot ajil patʉpan. Ma amwʉtjel dukpon, mat-ech xot. ¡Nejchafae'e, xamalliajwa chajia jʉm-aech wʉton, Galilea tʉajnʉxot wʉton! 7 Japon chajia jʉm-aech: “Xan puexa jiw pakoewkolnan, asew jiw nawiasaxael asajiwxot tʉpaliajwan, cruztat nakematamatlaliajwa. Tres matkoi wʉt, Dios namat-eyaxael pejme dukaliajwan” —aechon, chajia jʉm-aech wʉt —aech Dios pej-ángeles japi watho'liajwa. 8 Do jawʉt, japi watho' nejchafaet Jesús chajia jʉm-aechpox japiliajwa. 9 Watho' kaxa nawen wʉt Jesús ochxotdin, puexa japoxan chapaeipi once apóstolesxot, asew jiwliajwabej. 10 Japi watho'xot, kaeow pawʉl María. Japow Magdala paklowaxpijow. Asaow pawʉl Juana. Asaow pawʉl María. Japow Santiago pen. Kaes asew watho'bej japixot. 11 Apóstoles jʉmtaen wʉt watho' jʉm-aechpox, jʉm-aechi, nejchaxoel wʉt: “Watho' pajut pejkaechantat faekalap” —aech apóstoles, nejchaxoel wʉt. Samata, naexasis-eli watho' chapaeispox. 12 Asew naexasis-el wʉt, Pedro najae'e Jesús mʉthtas poxade. Pat wʉton, patʉpanwʉaj natachaemsepon. Jawʉt taenon sábanabʉ'ankal. Do jawʉt, Pedro kaxadin wʉt, xabich nejchaxoelafʉl taenpoxliajwa. 13 Dominkomatkoi wʉt, kolenje Jesús pejnachalan Jerusalén paklowaxxot nakola Emaús paklowax poxaliajwade. Emaús paklowax pasliajwa, me-ama once kilómetros. 14 Nʉamtat fol wʉt, nospaefʉli Jesús cruztat kematamatlaspoxliajwa. 15 Nospaefʉl wʉtfʉki, Jesús pajut mox soepan japixot. Do jawʉt, Jesús nakfol japi. 16 Japi taen Jesús. Pe japi matabija-el japon Jesúspon, Dios tapae-esal xoti japi matabijsliajwa Jesús. 17 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achaxkat xamal nospaelpam, nʉamtat folam wʉt? —aech Jesús. Japi nuiljaba. Xutampapi nejxaejwaspox. 18 Kaen japixot pawʉl Cleofas. Japon jʉm-aech: —¿Xamkat fʉlaeman Jerusalén paklowaxxot? ¿Xamkatlap kaenam matabijs-emilponam ja-aechox ampamatkoiyan Jerusalén paklowaxxot? —aech Cleofas Jesúsliajwa. 19 Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achaxkat ja-aech Jerusalén paklowaxxot? —aech Jesús. Do jawʉt, japi jʉm-aech: —Jesús Nazaretpijin, Dios pejprofeta, japon xabich koechaxan is Dios pejpamamaxtat. Jiw chiekal naewʉajnafʉlbejpon Dios pijaxtat. Jasox isfʉlon xabich jiwliajwa. 20 Sacerdotespaklochow, wajpaklochowbej, asajiwxot wiatipon tʉpaliajwa. Samata, cruztat kematamatlas. 21 Xanal nejchaxoelx japonliajwa: ‘Xatis judíos japon nakbʉ'weyaxael asatʉajnʉpijiw naktato'alpox’ —an xanal, nejchaxoelx wʉt japonliajwa. Pelisox tres matkoije japon tʉppox. 22 Asew watho' xanalxot ampakandiawasap fʉlaech patʉpanwʉaj poxade. Pe patʉpan Jesús ajil wʉt, kaxa naweni bachadin. Japi watho' xanal nachapaei, Dios pej-ángeles natulaela wʉt japixot jʉmtispox. Jʉmtis japi watho': ‘¡Jesús mat-echlison! ¡Ma amwʉtjel pejme duklison!’ —tis japi watho'. Japox xanal jʉmtaenx wʉt, xabich nejchaxoelx japoxliajwa. 24 Do jawʉx, asew xanalxotpijiw fʉlaech patʉpanwʉaj poxade pajut chiekal taeliajwa. Do jawʉt, taeni puexa, me-ama watho' jʉm-aech. Pe tae-eli patʉpan Jesús —aechi Jesúsliajwa, japi kolenje, Emaus paklowax poxade fʉlaechpi. 25 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Xamal xabich matnaetinkam. Naexasis-emil profetas chajia lelpox Cristoliajwa. 26 Matabija-emilbej Dios pejjamechan. Cristo, Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa, japon majt xabich nabijasaxael. Do jawʉx, mat-eyaxaeson pejme dukaliajwa. Jiw tato'laxaelbejpon Diosxotse —aech Jesús pajutliajwa. 27 Do jawʉt, Jesús chiekal chanaekabʉana Dios pejjamechan chajia jʉm-aechox japonliajwa. Jawʉtbej chiekal chanaekabʉanapon Moisés chajia lelpoxliajwa. Do jawʉtbej, Jesús chiekal chanaekabʉana Dios pejprofetas chajia lelpox, jachiyaxaespox japonliajwa. 28 Emaús paklowax pasliajwa wʉti, jawʉt Jesús, me-ama matnoch xensliajwa wʉt, ja-aechon. 29 Pe japi kolenje xabich jʉmbisnik japon namanaliajwa japixot. Jʉm-aechi: —¡Namande xanalxot moejsliajwam! Tuilalisox. Itkʉa'nikafʉlbejlisox —aechi. Do jawʉt, Jesús ow-aech. Lowlison namanaliajwa, japi sʉapich. 30 Chalak wʉtlisi mesaxot naxaeliajwa, jawʉt Jesús panax fit wʉt, gracias-aechon Diosliajwa. Do jawʉt, panax jalnat wʉt, chaxduwpon japi kolenje. 31 Do jawʉtbej, japi chiekal matabija japon diachwʉajnakolax Jesúspon. Jawʉt chalechkal Jesús naxaelcha. 32 Naxaelcha wʉton, nakaewa japi kolenje najʉm-aechna: —Diachwʉajnakolax xabich nejchachaemlas, nakfol wʉton xatis, chiekal nakchanaekabʉana wʉtbejpon Dios pejjamechan, chajia lelspox —na-aechi nakaewa. 33 Do jawʉt, kamta nanapi kaxaliajwade, Jerusalén paklowax poxade. Jaxotde pa'a wʉt, wʉajna natamejal once apóstoles, asewbej. 34 Japi apóstoles jʉm-aech kolenje, jelpatiliajwa: —Diachwʉajnakolax wajpaklon Jesús mat-ech. Pejme duklison. Jesús natulaelt Simónxot —aechi. 35 Do jawʉt, japi kolenje, jelpati, chapaei, nʉamtat fol wʉt japiliajwa ja-aechpox. Chapaeibejpi, Jesús panax jalnat wʉt japi xaeliajwa. Do jawʉtbej, pajut chiekal matabijapi, diachwʉajnakolax japon Jesúspon. 36 Japi kolenje japox chapaei wʉtfʉk, jawʉt chalechkal Jesús natulaelt japixot. Do jawʉt, Jesús japi kejacha wʉt, jʉm-aechon: —¡Dios nej kajachawaes xamal chiekal duilaliajwam! —aechon. 37 Xabich belwanapi, nejchaxoel wʉt, jʉm-aech xoti: “Ampon Jesús-el. Pej-ael” —aech xoti, nejchaxoel wʉt. 38 Jesús jʉm-aech: —¿Ma-aech xotkat xamal puexa belwam? ¿Ma-aech xotbejkat naexasis-emil xan namat-etpoxliajwa pejme dukaliajwan? 39 ¡Taem tajke-e, tajtʉakanbej! Xanlap japonan. ¡Najacham! ¡Nataem chiekal! Espíritu wejisal pawi, pathibej. Me-ama xan, jachi-el —aech Jesús. 40 Bʉxtoet wʉt, itpaeilison pejke-e, pejtʉakanbej. 41 Jesús pejnachala xabich nejchachaemil, pejme taen wʉti Jesús. Pe chiekal naexasis-elfʉki, diachwʉajnakolax japon Jesúskolan wʉt, xabich nejchaxoelanuil xoti. Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech japiliajwa: —¿Xamalkat naxaeyax xan xaeliajwan? —aech Jesús. 42 Jawʉt chaxdutipon baxin chabosan, jalnaspox. 43 Do jawʉt, Jesús baxin fit. Jawʉt puexa pejnachala pejwʉajnalel xaelon. 44 Do jawʉtbej, Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Japoxanliajwa xamal chajia jʉm-an, tʉpaxaelenpoxliajwa tʉpa-enil wʉtfʉk, namat-esaxaelpoxliajwabej pejme dukaliajwan. Japoxanliajwa Moisés chajia lel, profetasbej. Salmosfʉtat lels japoxanliajwa. Samata, japoxan ja-aechlisox xanliajwa —aech Jesús pejnachalaliajwa. 45 Do jawʉt, Jesús chiekal chanaekabʉana pejnachala, japi chiekal matabijaliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspoxan, jʉm-aech wʉt Jesúsliajwa. 46 Jesús pejnachala chiekal chanaekabʉana wʉt, jʉm-aechon: —Dios pejjamechan chajia jʉm-aech xanliajwa: ‘Cristo, Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa, japon tʉpaxael. Tʉppox tres matkoi wʉt, japon mat-esaxaes pejme dukaliajwa. Do jawʉx, pejjiw tʉadusaxael japon pejwʉajan naewʉajnaliajwa Jerusalén paklowaxxot. Do baxael, japi naewʉajnaxael asew jiw, asatʉajnʉchanpijiw. Japox Cristo pejjiw isfʉlaxael jiw kofaliajwa babijaxan ispoxan beltaeliajwasi Dios’ —aech Dios pejjamechan, chajia jʉm-aech wʉt xanliajwa. 48 Diachwʉajnakolax japoxan chiekal ja-aechlisox. Amwʉtjel xamal najut chiekal taenam. ¡Japoxan xamal chapaefʉlde asew jiw! 49 Xan to'axoekan Espíritu Santo xamalliajwa, Dios chajia jʉmdutpon xamal kajachawaesfʉlaliajwapon. ¡Xamalfʉk kawetaxaelam Jerusalén paklowaxxot wʉajnawesliajwam Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxot pasliajwasik! Dolisdo', Espíritu Santo pask wʉt, mamnikaxaelam Dios pijaxtat —aech Jesús pejnachalaliajwa. 50 Do jawʉx, Jesús pejnachala bʉ'fol Jerusalén paklowaxxot, Betania paklowaxlel poxade. Pa'a wʉti mox Betania paklowaxxot, Jesús mʉaxxachot Dios kawʉajnaliajwa pejnachalaliajwa, Dios kajachawaesfʉlaliajwas japon pejnachala. 51 Jesús kawʉajan wʉtfʉk Dios pejnachalaxot, jawʉt Dios bʉ'foslison athʉ poxase. 52 Jesús pejnachala japox taen wʉt, brixtat nuili itpaeliajwa sitaeyax Jesúsliajwa. Do jawʉx, kaxa nawen wʉt Jerusalén paklowax poxadin, japi xabich nejchachaemil. 53 Kaematkoisfʉl, Dios pejtemplobatat Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechi Diosliajwa: “Dios, xam xabich pachaemam” —aechfʉli.

Juan 1

1 Majt akaseskolaxtat, ampathat is-esal wʉtfʉk, Cristo wʉajna chajia duk, pax Dios sʉapich. Pe japonbej Dios. Samata, itpaeipon Dios pejmatabijsax jiw matabijaliajwa japoxan. 2 Diachwʉajnakolax dukon, pax Dios sʉapich, akaseskolaxtat. Amwʉtjel japon nakiowa duk. 3 Dios pijaxtat Cristo is ampathat, thatbaxobej. Isbejpon puexa ampathatatpi, thatbaxotatpibej. Japoxan Cristo is-el wʉt Dios pijaxtat, puexa chiekal ajilaxael. Ajilaxael ampathat, thatbaxobej. 4 Cristo pijaxtat jiw laelp ampathatat. Japon tapae-el wʉt, jiw ampathatat laelpaxil. Tapaeibejpon jiw matabijaliajwa diachwʉajnakolaxpox Diosliajwa. Samata, Cristo, me-ama itliakax. Itliakon jiwliajwa. 5 Me-ama itliakax itkʉataxxot itliak wʉt, ja-aechbej Cristo. Itkʉatax itkʉasaxil itliakax. Satanás, me-ama itkʉatax. Satanás xajʉpaxil toesliajwa Cristo. 6 Dios pejprofeta, majt ampathatat laejapon, pawʉl Juan. Japon naewʉajan jiw Dios bʉxto'aspoxan. 7 Samata, japon jiw naewʉajan matabijtpoxan Cristoliajwa, japi jiw naexasisliajwabej Cristo. 8 Juan Cristowa-el. Japon to'as jiw naewʉajnaliajwa Cristo wʉajna. 9 Diachwʉajnakolax Cristo fʉloek ampathatasik jiw matabijaliajwa, achan Dios. 10 Cristo chajiakolaxtat ampathat is Dios pijaxtat. Do jawʉx, Cristo pajut duk ampathatat. Pe ampathatpijiw matabija-el japon Cristopon, Dios paxʉlanpon. 11 Paskon pejjiwxotsik. Pe judíos naexasis-el japon Dios paxʉlanpon. 12 Pe asew jiwlax, naexasiti Cristo, japon Dios paxʉlanpon, japi jiw Dios tapaeis Dios paxi nadofaliajwa. 13 Japi penjiwxot nalaelapoxtat, Dios paxi nadofa-el. Dios tapaei is xoti, japi Dios paxi nadofa Cristo pijaxtat. 14 Cristo nalaelt ampathatat, me-ama yamxi ampathatat nalaela wʉt, ja-aechon. Dukon xatisxot ampathatat. Cristo xabich nejxasink puexa jiw. Diach paeibejpon. Xanal taenx pejpamamax, pax Dios chaxduchpox japon kaekolan paxʉlanliajwa. 15 Juan, jiw bautisan, chajia jʉm-aech jiw matabijaliajwa Cristo fʉlaeyaxoekpox. Samata, Juan pinjametat jʉm-aechon: “Xan chajia jʉm-an Cristoliajwa: ‘Xan fʉlaenx japon wʉajna. Fʉlaeyaxaelpon, japon kaes pejme paklonaxael. Me-ama xan, jachiyaxilon, japon wʉajna chajia duk xot Diosxotse’ —an xan” —aech Juan, jiw bautisan, Cristo pejpasaxliajwa. 16 Cristo xabich nejxasink puexa jiw. Samata, isfʉl pomatkoicha pachaempoxan xatisliajwa. 17 Moisés, judíos pejwʉajnapijin, chajiakolaxtat japon naewʉajan judíos Dios tato'alpoxan. Baxael, Cristo pat japon chiekal jiw naewʉajnaliajwa Dios pejnejxasiyax jiwliajwa. Naewʉajanbejpon diachwʉajnakolaxpox. 18 Kaen aton tae-el Dios. Pe Dios paxʉlan, dukpon paxxotse, japonlax chiekal matabijt pax Dios. Samata, japon pijaxtat matabijas, ma-aech Dios. 19 Asamatkoi wʉt, judíospaklochow, Jerusalén paklowaxpijiw, japi to'a sacerdotes Juan poxade. To'abej kajachawaetpi sacerdotes. Japi to'as wʉajnachaemsliajwapi Juan. Pat wʉti Juanxot, japi jʉm-aech: —¿Xamkat achanam? ¿Xamkatlap Dios to'asponam? —aechi Juanliajwa. 20 Juan diachwʉajnakolax chiekal paei. Samata, jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japi jiw chiekal jʉmtaeliajwa: —Xan Cristowa-enil. Dios to'aspona-enil puexa jiw bʉ'weliajwan —aech Juan. 21 Japi pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Xamkat achanam? ¿Xamkatlap Elías, Dios pejprofetam? —aechi Juanliajwa. Juan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —Xan japona-enilbej —aechon. Do jawʉt, pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Xamkatlap asanam ‘Dios pejprofeta, fʉlaeyaxaelpon’ —tisponam? —aechi Juanliajwa. Jawʉt, Juan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan japona-enilbej —aechon. 22 Japi pejme jʉm-aech: —Xam Dios pejprofeta-emil wʉt, ¿achanamkat xam? Xanal xalaesian wʉajan nato'apiliajwa. ¿Achaxkat xanal najʉmchiyaxaelam xam najutliajwa? —aechi Juanliajwa. 23 Do jawʉt, Juan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon wʉajnachaemtaspiliajwa: —Xan patx, pajilaxtat nejlasfʉlax wʉt jʉmchiliajwan: ‘¡Kofim babijaxan isfʉlampoxan! ¡Ja-amde japox wajpaklonliajwa! Ja-am wʉt, me-ama jiw wʉajna nʉamt chiekal chaemt paklon pasliajwa, jachiyaxaelam nejnejchaxoelaxantat’ —ansfʉlax, me-ama Isaías, Dios pejprofeta chajia jʉm-aech —aech Juan, jiw bautisan, wʉajnachaemtaspiliajwa. 24 Fariseos to'aspibej, japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Juanliajwa: 25 —Xam Cristowa-emil wʉt, Elías-emil wʉtbej, asan Dios pejprofeta-emil wʉtbej, ¿ma-aech xotkat xam jiw bautisam? —aechi Juanliajwa. 26 Juan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon fariseos to'aspiliajwa: —Xan jiw bautisax mintat, japi jiw babijaxan ispoxan kofapi. Pe asan xatisxotpon, japon xamal matabija-emilfʉk. 27 Japon wʉajna xan fʉlaenx. Fʉlaeyaxaelponliajwa xan pachaema-enil japon pejkajachawaesnanliajwa, japon kaes pejme paklon xot. Samata, xan pachaema-enil jolsliajwan japon pejtʉakxajoelax —aech Juan fariseos to'aspiliajwa. 28 Jasoxtat Juan wʉajnachaemtas Betania paklowaxxot, Jordánlajt we-enlelde, juimt julanlelsan, Juan jiw bautisafʉlxot. 29 Kandiawa wʉt, Juan taen Jesús, mox fʉlaen wʉt japonlel. Jawʉt Juan jʉm-aech jiwliajwa: “¡Tae'nik! Amponlap, me-ama Dios pejcordero, ja-aechpon. Japon asamatkoi tʉp wʉt, mosaxael puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. 30 Japonliajwa xan chajia jʉm-an: ‘Xan fʉlaenx japon wʉajna. Fʉlaeyaxaelpon, japon kaes pejme paklonaxael. Me-ama xan jachiyaxilon, japon chajia wʉajna duk xot Diosxotse’ —an xan. 31 Majt japon xan chiekal matabijs-enil. Pe xan fʉlaenx jiw bautisaliajwan mintat, Israel tʉajnʉpijiw matabijaliajwapi japon” —aech Juan jiwliajwa, jʉm-aech wʉton Cristoliajwa. 32 Do pejme Juan jʉm-aech jiwliajwa: “Xan taenx, Espíritu Santo athʉsik fʉloek wʉt a-utat Jesús pejmatwʉajasik. Fʉloek wʉt, na-eton japonxot. 33 Majt xan chiekal matabijs-enilfʉk, achan Cristo. Ja-an wʉt, Dios, xan nato'apon jiw bautisaliajwan mintat, chajia najʉm-aechon: ‘Taenam wʉt Espíritu Santo, fʉloek wʉt aton matwʉajasik na-esliajwa japonxot, japonlap Cristowaxael. Do jawʉx, japon to'axael Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxotaliajwa’ —na-aech Dios. 34 Xan japox taenx. Samata, Jesúsliajwa jʉm-an: ‘Diachwʉajnakolax japon Dios paxʉlan’ —an xan” —aech Juan, jiw bautisan, jiwliajwa. 35 Do kandiawa wʉt, Juan, jiw bautisan, pejme jaxoton, kolenje pejnachalan sʉapich. 36 Juan taen wʉt Jesús xensax, jawʉt jʉm-aechon japi kolenjeliajwa: —¡Tae'nik ampon, me-ama Dios pejcordero, ja-aechpon! —aech Juan kolenje pejnachalanliajwa. 37 Japi kolenje, Juan pejnachalan, jʉmtaen wʉti Juan jʉm-aechpox, japi fʉlafol Jesús. 38 Do jawʉt, Jesús wʉltataen wʉt, taenon fʉlafospi. Jawʉt wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Achaxkat xamal wʉlwekam? —aech Jesús japiliajwa. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Jiw chanaekabʉanan, ¿amxotkat xam dukam? —aechi Jesúsliajwa. 39 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¡Xabʉa't xan dukxxot taeliajwam! —aech Jesús japiliajwa. Do jawʉt, japi nakfol Jesús. Do jawʉtbej, japi taen Jesús dukxot. Jawʉt japi nama japonxot, xabich tuila xotlisox. 40 Juan, jiw bautisan, jʉm-aechpox jʉmtaenpi, japixot kaen pawʉl Andrés. Japon Simón Pedro pakoewan. 41 Do bʉxtoet wʉt nospaeyax, Jesús sʉapich, jawʉt Andrés wʉlwek pakoewan, japon pawʉlpon Simón. Faen wʉt, jʉm-aechon pakoewanliajwa: —Xanal taenx Mesías —aechon. (‘Mesías’ —aech wʉt, japajame jʉmchiliajwa: ‘Cristo, Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa’ —chiliajwapox.) 42 Do jawʉt, Andrés bʉflaechon Simón Jesús poxade. Jesús taen wʉt, jʉm-aechon Simónliajwa: —Xam nejwʉl Simón, Jonás paxʉlnam. Pe amwʉtjel xam nawʉlaxael Cefas —aech Jesús. (Japawʉl jʉmchiliajwa: ‘Pedro’ —chiliajwa.) 43 Kandiawa wʉt, Jesús nejchaxoel Galilea tʉajnʉ poxade fʉlaeliajwade. Jawʉt Jesús taen Felipe. Samata, Jesús jʉm-aech Felipeliajwa: —¡Xan nakfʉlaem tajnachalnamliajwa! —aech Jesús Felipeliajwa. 44 Felipe Betsaida paklowaxpijin. Andrésbej, Pedro sʉapich, japibej Betsaida paklowaxpijiw. 45 Jawʉt Felipe fʉlaech Natanael wʉlwekaliajwa. Faen wʉt, jʉm-aechon: —Xan taenx Mesías. Me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech, ja-aechlisox. Japon patlison. Me-ama Dios pejprofetas chajia lelpoxan jʉm-aech japon pasaxaelpox, japox ja-aechlisox. Japon Jesús, José paxʉlan. Japonbej Nazaret paklowaxpijin —aech Felipe Natanaelliajwa. 46 Natanael jʉm-aech Felipeliajwa: —Nazaret paklowaxpijiw pachaema-el. Samata, japixot kaen aton ajil xabich pachaempon —aech Natanael. Felipe jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Natanaelliajwa: —¡Xabʉa't xam taeliajwam Jesús! —aech Felipe Natanaelliajwa. 47 Jesús taen wʉt Natanael fʉlaenox, do jawʉt, Jesús jʉm-aech Natanaelliajwa: —¡Taem! Ama fʉlaen Israel tʉajnʉpijin, japon chinax jiw naekichachajba-el —aech Jesús Natanaelliajwa. 48 Do jawʉt, Natanael wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Ma-aech xotkat namatabijtam? —aech Natanael Jesúsliajwa. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan taenx, xam ekam wʉt atʉaj higonaebʉxfaltat, nakoewan Felipe jʉmchi-el wʉtfʉk xanliajwa —aech Jesús. 49 Do jawʉt, Natanael jʉm-aech: —Jiw chanaekabʉanan, xam diachwʉajnakolax Dios paxʉlnam, jasoxtat chajia atʉaj namatabijtam xot. Xam judíos pejreynam —aech Natanael Jesúsliajwa. 50 Jesús jʉm-aech Natanaelliajwa: —Xam chiekal nanaexasitam, jʉm-an wʉt: ‘Xan taenx, xam ekam wʉt higonaebʉxfaltat’ —an wʉt. Xam taeyaxaelam, kaes pejme pachaempoxan xan isx wʉt. Me-ama ampox, jachiyaxil —aech Jesús Natanaelliajwa. 51 Jesús pejme jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal taeyaxaelam, athʉ fafa'ch wʉt xan tajmatwʉajasik. Do jawʉtbej, taeyaxaelam xabich Dios pej-ángeles fafa'chxotsik, jajulaxoei wʉt, xanxot, puexa jiw pakoewkolnanxot. Do jawʉtbej, taeyaxaelam asew ángeles balaloeyaxoek wʉt xanxotsik —aech Jesús Natanaelliajwa.

Juan 2

1 Do jawʉx, tres matkoi wʉt, kaen aton nakjiya Caná paklowaxtat, Galilea tʉajnʉxot. Jesús pen jaxotbej. 2 Jesúsbej tadʉch taeliajwa nakjiyafiesta, xanal pejnachalwan sʉapich. 3 Dolis, baxael, vino wetoepslisi. Do jawʉt, Jesús pen jʉm-aech Jesúsliajwa: —Japi vino wetoeps. ¿Achaxkat xam isaxaelam? —aechow paxʉlanliajwa. 4 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon penliajwa: —En, ¿ma-aech xotkat xan japox najʉm-am? Xan tajmatkoi nawepas-elfʉk jiw itpaeliajwan, achanan xan —aech Jesús penliajwa. 5 (Jesús pen matabijt japon xajʉppox isliajwa koechaxan.) Samata, jʉm-aechow naxaeyaxan cha-efʉlpiliajwa mesaxot: —¡Isde puexa Jesús to'apox! —aechow. 6 Jaxot seis ia'kʉanar chalak. Japakʉanar xabich pinanʉl minliajwa, judíos xabich kekakiasliajwa xaeliajwa wʉt. Jasox pejkabʉanan japi judíos. Kaenanʉla kʉanar xajʉp, me-ama setenta litros. 7 Jesús jʉm-aech naxaeyaxan cha-efʉlpiliajwa: —¡Puexa ampi kʉanar min wʉluim! —aechon. Do jawʉt, chiekal min wʉlʉlisi japakʉanar. 8 Jawʉt Jesús jʉm-aech: —¡Min powim! ¡Kaesʉapich ampamin xalaemch nejpaklon poxade! —aech Jesús. Do jawʉt, japi ow-aechlisi. Jawʉt xalaechlisi naxaeyaxan cha-efʉlpi pejpaklon poxade. 9 Pejpaklon vino xapaejla wʉt, matabijs-elon min vino nadofapot. Naxaeyaxan cha-efʉlpilax matabija japox, japi pajut min powa xot. Do jawʉt, pejpaklon la, pajelnakjiyan. Jʉm-aechon japonliajwa: 10 —Asew jiw fiesta is wʉt, vino pachaempot matxoela dʉajti jiw. Do jawʉx, tadʉchpi xabich af wʉt, vino omjilpot dʉajti. Xamlax vino, kaes pachaempot, xanal nadʉajtam amwʉtjel —aechon. 11 Japox Jesús is wʉt Caná paklowaxxot, japoxlap matxoelapijax, koechax. Jesús japox is wʉt, itpaei pejpamamax. Samata, xanal, japon pejnachalwan, naexasitx diachwʉajnakolax Jesús Dios to'aspon. 12 Do baxael, Jesús, pen sʉapich, japon pakoewbej, xanal pejnachalwanbej, fʉlaechx Capernaum paklowax poxade. Jaxotde kaematkoiyan sʉapich xanal namax. 13 Moxsfʉl Pascuafiesta, judíos pejfiesta. Samata, Jesús fʉlaech Jerusalén paklowax poxade, xanal japon pejnachalwan sʉapichbej. 14 Dios pejtemplobafʉlmaktxot, Jesús taen jiw mowapi pak, oveja, a-ubej. Jaxot taenbejpon, chalak wʉt plata xanafokpi jiwliajwa. 15 Jesús japox taen wʉt, mʉat fa'ton japi jiw selsliajwa. To'apon puexa japi jiw nakolaliajwa, puexa pej-ovejas sʉapich, pejew pak sʉapichbej. Plata xanafoki japi pejmesaxan wefʉliaxabapon. Japi pejplata wenatacholnas satadik. 16 Jʉm-aechon a-u mowapiliajwa: —¡Ampi a-u jukde ampabafʉlmaktxot! ¡Taj-ax pejba mowaba nabej padofa! —aech Jesús. 17 Do jawʉt, xanal japon pejnachalwan, nejchafaetx Dios pejjamechan chajia jʉm-aechpox Mesías jʉmchiyaxaelpoxliajwa. Japox jʉm-aech: “Ax, xanbej xabich nejxasinkax jiw sitaeliajwa nejba. Pe ampi jiw sitae-el nejba. Samata, xan xabich talala japi jiwliajwa” —aechox. 18 Do jawʉt, judíospaklochow palaeyajametat jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¡Najʉm-amde, ma-aech xotkat xam japox isam! ¿Achankat xam to'a? —aechi. 19 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xamal toetam wʉt ampatemploba, xan pejme mat-esaxaelen, tres matkoi wʉt —aech Jesús. 20 Do jawʉt, judíospaklochow jʉm-aech: —Ampatemploba isas wʉt, isas cuarenta y seis waechan. Xam xajʉpaximil pejme isliajwam ampatemploba tres matkoitat —aech judíospaklochow. 21 Jesús japox jʉm-aech wʉt, jʉmchi-elon templobaliajwa. Japon japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon pajut pejbʉ'tliajwa. 22 Samata, xanal, japon pejnachalwan, baxael, Jesús tʉp wʉt, mat-ech wʉtbejpon, pejme duk wʉton, jawʉt, xanal nejchafaetx Jesús chajia jʉm-aechpox japon pajut pejbʉ'tliajwa. 23 Jesús Jerusalén paklowaxxot wʉt, Pascuafiesta wʉt, xabich jiw naexasiti japon Cristopon, Dios to'aspon, taen wʉti koechaxan, Jesús ispoxan. 24 Pelax Jesús xanaboejs-el japi jiw, matabijt xoton puexa jiwliajwa. 25 Samata, Jesús wewe'pa-esal asew jiw chapaeliajwas jiwliajwa, pajut chiekal matabijt xoton jiw pejnejchaxoelaxan.

Juan 3

1 Nicodemo, japon fariseos-aton. Japonbej paklon judíosxot. 2 Do madoi wʉt, Nicodemo fʉlaech nospaeliajwa, Jesús sʉapich. Jesúsxot pat wʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, xanal chiekal xam matabijtax xam Dios to'aponam xanal nanaewʉajnaliajwam. Taenx, xam koechaxan isam wʉt Dios pejpamamaxtat. Xanal matabijaxbej ampox. Dios chaxdusaxil wʉt pamamax, xam koechaxan isaximil —aech Nicodemo. 3 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Aton nalaels-el wʉt pejme, japon Diosxotse pasaxil —aechon. 4 Nicodemo pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Machiyaxaelkat aton pati'in wʉt, pejme nalaelsliajwa penxot? Aton pejme leyaxil pen pejwoejtat pejme nalaelsliajwa —aech Nicodemo. 5 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Aton matxoela nalaelt penxot. Do jawʉx, nalaelsaxaelon Espíritu Santo pijaxtat. Aton nalaels-el wʉt Espíritu Santo pijaxtat, japon aton pasaxil Diosxotse. 6 Paxjiw isaspoxantat nalaelapi, japi jiwkal. Pe Espíritu Santo pijaxtat nalaelapi, japi jiw duilafʉlaxael Dios pijaxtat. 7 ¡Xam xabich nabej nejchaxoele', japox jʉm-an wʉt xamliajwa: ‘Puexa jiw wewe'pas pejme nalaelaliajwa. Pejme nalaela-el wʉti, japi Diosxotaxil’ —an wʉt xamliajwa! 8 Joewa nejmach wik. Joewa nejmet wʉt, thiataens. Pe tae-esal joewa. Tae-esal amxot fʉlaen. Tae-esalbej ampoxade fʉlaech. Ja-aechlap-is Espíritu Santo, japon pijaxtat jiw pejme nalaela wʉt. Japi taeyaxisal waj-itfutat nalaela wʉti Espíritu Santo pijaxtat —aech Jesús Nicodemoliajwa. 9 Do pejme Nicodemo wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achax chiyaxaelkat xam jʉm-ampox? —aechon. 10 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xam judíos chanaekabʉanamponam. Pe xam japoxan matabijs-emilfʉk. 11 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xanal jʉm-an matabijaxpoxan. Xanal jʉm-anbej taenxpoxan. Pe xamal naexasis-emil xanal jʉm-anpoxan. 12 Naexasis-emil wʉt xan jʉm-anpox ampathatpijaxanliajwa, ¿machiyaxaelamkatlax matabijsliajwam, xan jʉm-an wʉt Diosxotsepoxanliajwa? —aech Jesús Nicodemoliajwa. 13 Jesús pejme jʉm-aech: “Nejmach-aton pajut pijaxtat pasaxil Diosxotse. Xanlax kaenan, puexa jiw pakoewkolnan, Diosxotsik fʉloekxponan. Chiekal matabijtax, ma-aech Diosxotse. Xanlap tajut pejme japoxaxoeyan. 14 (Chajiakolaxtat xabich jiw tʉp pajilaxtat, xabich jom liklas wʉti.) Asew jom liklaspoxtat chatʉpasia wʉt, Moisés jom-ael is broncetat. Japox naetat athʉ chanoton israelitas tʉpax natoenasamata. Israelitas japox natachaema wʉt, kaes tʉpafʉla-eli. Asamatkoi xanliajwabej, me-ama japox jachiyaxael, xan, puexa jiw pakoewkolnanliajwa, asew jiw nachanosaxael wʉt. Nejmachjiw xan nanaexasit wʉt, japi jiw xan bʉ'weyaxaelen pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse” —aech Jesús Nicodemoliajwa. 16 Jesús pejme jʉm-aech Nicodemoliajwa: “Dios ampathatpijiw xabich nejxasink. Samata, xan kaekolnan, japon paxʉlnan, nato'akon ampathatasik xan tʉpaliajwan, mosliajwan ampathatpijiw babijaxan ispoxanliajwa. Xan nanaexasitpi, japi jiw asamatkoi tʉp wʉt, napelsaxili. Japi jiw pomatkoicha duilaxael Diosxotse. 17 Dios xan nato'a jiw bʉ'weliajwan ampathatat. Dios xan nato'a-el jiw jʉmchiliajwan: ‘Ampi jiw kastikaxaes, babijaxan is xot’ —chiliajwan. 18 “Xan nanaexasiti Dios paxʉlnanponan, japi infierno poxaxildiki. Pelax xan nanaexasis-elpi, japi infierno poxaxaek jaxotdik kastikaliajwas, chajia jʉmtis xoti japi kastikaliajwas, xan nanaexasis-el xoti, xan kaenan, Dios paxʉlnanponan. 19 Xan nanaexasis-elpiliajwa, japi jiwliajwa, chajia jʉmtis kastikaxaespox, babijaxan is xoti. Xan fʉloekx ampathatasik jiw matabijaliajwa Dios. Xan, me-ama itliakax jiw chiekal matabijaliajwa Dios. Pe jiw nejxasinka-el japi matabijaliajwa Dios. Xan, me-ama itliakaxponan. Pe nakiowa, jiw namastaen. Japi jiw, babijaxan isasiapi, japox islisi. Samata, japi jiw kaes nejxasink itkʉatax, isfʉl xot babijaxan. Samata, xan namastaen xot, japi jiw kastikaxaes. 20 Puexa jiw, babijaxan ispi, japi jiw xan nanejwesla, me-ama itliakaxponan xot, itpaeyaxaelen xot japi babijaxan ispoxan. Japi jiw mox pas-el xanxot taesamatan, japi babijaxan is wʉt. 21 Pelax Dios naexasiti, japi isfʉl pachaempoxan, me-ama Dios to'a. Ja-aech wʉt, japi jiw moxa xanxot. Isfʉlbejpi pachaempoxan, Dios nejxasinkpoxan, puexa jiw taeliajwas” —aech Jesús Nicodemoliajwa. 22 Jesús japox bʉxtoet wʉt, fʉlaechon, xanal pejnachalwan sʉapich, Judea tʉajnʉlel. Do jaxotde kaematkoiyan sʉapich xanal bautisax asew jiw. 23 Juan, jiw bautisan, jiw jebaxot je-esal wʉtfʉk, japonbej bautisafʉl jiw Enón tʉajnʉxot, mox Salim tʉajnʉxot. Jaxot xabich minxot, Juan jiw bautisafʉl. 25 Do jawʉx, Juan pejnachala nalot, asan judíos-aton sʉapich. Japi nabʉnlot bautisax. Jawʉt najʉm-aechi nakaewaliajwa: “Nakbautisa wʉt, ¿achan pejbautisaxkat kaes pejme pachaem, xatis chiekal pachaemaliajwas Diosliajwa?” na-aechi. 26 Do jawʉx, Juan pejnachala mox soepa Juanxot nospaeliajwa japoxliajwa. Jʉm-aechi Juanliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xatis Jordánlajt weskleldas wʉt, xam chajia jʉm-amponliajwa xanalliajwa, amwʉtjel japon jiw bautisafʉl. Xabich jiw fʉlafosbejpon —aech Juan pejnachala Juanliajwa. 27 Do jawʉt, Juan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pejnachala chiekal jʉmtaeliajwapi Jesúsliajwa: —Dios pajut nejchaxoel kaenanʉla jiwliajwa, achan pejme pachaemaxael. 28 Xamal najut chiekal xan najʉmtaenam, chajia jʉm-an wʉt: ‘Xan Cristowa-enil. Xan asbʉan jʉmch atonan, matxoelanato'aponan Cristo wʉajna’ —an wʉt, xan. 29 Aton pawis fit wʉt pijowliajwa, pejnachala xabich nejchachaemil japon atonliajwa. Pejnachala wʉajnawet nakjiyaxaelpon pasaxaelxot. Japon aton pat wʉt, nospaei wʉtbejpon, pejbabijnow sʉapich, japon pejnachala xabich nejchachaemlaxael. Xanbej ja-an. Xabich nejchachaemlax, xabich jiw Jesús fʉlafos wʉt. 30 Samata, Jesús kaes pejme xabich jiw fʉlnanʉamsaxaeson. Xan ja-enil —aech Juan, pajutliajwa jʉm-aech wʉton pejnachalaliajwa. 31 Aton ampathatpijin, japon diachwʉajnakolax ampathatpijinkal. Samata, jʉm-aechon ampathatpijaxankal. Pelax Jesús, fʉloekpon athʉlelsik, japon kaes pejme paklon. Me-ama asew jiw, jachi-elon. 32 Japonbej jʉm-aech taenpoxan, jʉmtaenpoxanbej, Diosxotse. Pe jiw naexasis-el japon jʉm-aechpoxan. 33 Asew naexasit wʉt japon jʉm-aechpoxan, ja-aech wʉt, asew jiw matabijaxael Dios jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. 34 Jesús, Dios to'aspon, jʉm-aechfʉl Dios jʉm-aechpoxan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot. 35 Dios xabich nejxasink paxʉlan. Samata, chaxduton pejpamamax paxʉlanliajwa, puexa tato'laliajwapon. 36 Dios paxʉlan naexasiti, japi jiw pomatkoicha duilaxael Diosxotse. Pe naexasis-eli Dios paxʉlan, japi duilaxil Diosxotse. Japilax Dios xabich kastikaxaes.

Juan 4

1 Fariseos wʉltaen Jesús kaes pejme xabich pejnachalapox. Wʉltaenbejpi Jesús kaes pejme jiw bautisapox. Me-ama Juan, jachi-elpon. 2 Jesús pajut jiw bautisa-el. Pe xanal, japon pejnachalwan, jiw bautisax. 3 Samata, Jesús matabijt wʉt fariseos wʉltaenspox japonliajwa, do jawʉt, nakolt wʉt Judea tʉajnʉxot, xanalbej nakolax, Jesús sʉapich. Nawiax kaxade, Galilea tʉajnʉ poxade. 4 Xanal fʉlaechx Samaria tʉajnʉ poxade, pasliajwa Galilea tʉajnʉ. 5 Ja-an wʉt, xanal patx Sicar paklowax, Samaria tʉajnʉxot. Jaxot mox, Jacob chajia paxʉlan José chaxdutsat. Japasatbej José pamowjiwliajwa. 6 Jaxot minmʉth, Jacob chajia kowpox. Do jawʉt, Jesús xabich damal, atʉaj fol xoton. Samata, minmʉthxot ekon, mox pawʉajna wʉt juimt matnoch ekaliajwa. 7 Dolisdo', xanal, Jesús pejnachalwan, fʉlaechxlis paklowax poxade wʉajsliajwan naxaeyaxan. Do jawʉt, Jesús tamach ekafʉl wʉt minmʉthxot, kaeow pawis pa'an mint posliajwa. Japow Samaria tʉajnʉpijow. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japowliajwa: —¡Mint xan nachaxdu'e feliajwan! —aech Jesús japowliajwa. 9 Samaria tʉajnʉpijow jʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Ma-aech xotkat mint nawʉljowam, xam judíos-atonam wʉt? ¿Xamkat matabijs-emil xan Samaria tʉajnʉpijwanpox? —aechow. (Judíos pachaemaxil. Nospaeyaxilbejpi, Samaria tʉajnʉpijiw sʉapich, japi pejkabʉan xot japox. Samata, japow jʉm-aech japox Jesúsliajwa.) 10 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —Xam matabijs-emilfʉk Dios chaxdusaxaelpox. Matabijs-emilbej, mint wʉljowpon. Chil xam xan namatabijtam wʉt, chil ja-aech wʉt, xam nawʉljoeyaxaelam mint pachaempot. Ja-am wʉt, xam chaxdusaxaelen mint, me-ama Dios pejmint. Japot mint pomatkoichaliajwa —aech Jesús japowliajwa. 11 Do jawʉt, japow jʉm-aech: —Tajpaklon, minmʉth xabich fʉniachdik. Xam kejimil posliajwam mint. ¿Amxotkat xam mint posaxaelam xan nachaxdusliajwam, Dios pejmint, pomatkoichaxaelpot? 12 Xanal tajwʉajnapijin, Jacob, ampaminmʉth nawewaelsnadoft xanalliajwa. Japon pajut ampamin af, paxi sʉapich, pejchoefbej. ¿Xamkat kaes pejme paklonam, me-ama Jacob jachi-emil? —aechow Jesúsliajwa. 13 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —Puexa jiw, ampamin afpi, pejme minsila. 14 Pe xan jiw chaxduwx wʉt Dios pejmint, japamint af wʉti, japi jiw kaes minsilaxil. Japamint xan chaxduiyaxaelen, me-ama min, nakolanmin satxotsin. Japamint, Dios pejmint. Japamint toepaxil. Japamin jiw af wʉt, pomatkoicha duilaxael —aech Jesús japowliajwa. 15 Do jawʉt, japow jʉm-aech: —¡Japamint nachaxdu'e, xan pejme minsilasamatan, xan pejme fʉlaesamatanbej ampaminmʉthlel, kaes mint pos-elaliajwanbej! —aechow. 16 Jesús pejme jʉm-aech japowliajwa: —¡Xabʉa'de! ¡Wʉljae'mich nejmol! ¡Do pejme kaxamin, nejmol sʉapich! —aech Jesús. 17 Japow jʉmnot wʉt, jʉm-aechow: —Xan tamachpijwan —aechow. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xam chiekal jʉm-am, ‘Xan tamachpijwan’ —am wʉt. 18 Pe xam cinco nejmol. Ampamatkoiyan xam nakmoejtpon, japon nejmola-el. Diachwʉajnakolax xam chiekal jʉm-am, ‘Xan tamachpijwan’ —am wʉt —aech Jesús. 19 Japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechow: —Tajpaklon, xamkas Dios pejprofetam. 20 Xanal tajwʉajnapijiw, Samaria tʉajnʉpijiw, Dios kawʉajan ampamʉaxxot, pejsitaeyax itpaeliajwapi Diosliajwa. Xamal judíos jʉm-am: “Dios kawʉajnaxaes Jerusalén paklowaxxot, wajsitaeyax itpaeliajwas Dios” —am xamal —aechow Jesúsliajwa. 21 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —¡Xan nanaexasi'e! Kaematkoiyan wʉt, puexa xamal fʉlaeyaximil ampamʉax poxadin nejsitaeyax itpaeliajwam Dios. Fʉlaeyaximilbej Jerusalén paklowax poxade Dios kawʉajnaliajwam. 22 Xamal, Samaria tʉajnʉpijwam, nejsitaeyax itpaeyam Dios. Pe xamal chiekal matabija-emilfʉk Dios. Xanal judíos chiekal matabijtax Dios, xanal Dios namakanot xot japon pejjiwaliajwan. Samata, Mesías, judíos-aton, japon nakbʉ'weyaxael ampathatpijwas. 23 Amwʉtjel, baxaelbej, jiw pejsitaeyax itpaeyaxael xabich nejthʉ'axtat Diosliajwa, Dios xabich nejxasink xoti. 24 Dios, japon espíritu. Samata, jiw pajut taeyaxil japon. Samatabej, Dios naexasiti, japi chiekal sitaeyaxael Dios —aech Jesús Samaria tʉajnʉpijwaliajwa. 25 Do jawʉt, jʉm-aechow: —Xan matabijtax Mesías fʉloeyaxoekpox, japon pawʉl Cristo. Japon fʉloek wʉt, puexa chiekal nakchanaekabʉanaxaelon —aechow. 26 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xanlap japonan, nospaeipon, xam sʉapich —aech Jesús japowliajwa. 27 Do jawʉt, xanal, japon pejnachalwan, patx japonxot. Natachaemax wʉt, nejchaxoelanuilxbej, Jesús nospaei xot, pawis sʉapich. Pe xanal wʉajnachaems-enil, ma-aech xot Jesús nospaei, japow sʉapich. Wʉajnachaems-enilbej achaxliajwa nospaeipon, japow sʉapich. 28 Do jawʉt, jaxot pejkʉarnat waelsnadoftow. Fʉlaechlisow paklowax poxade. Jaxotde pa'a wʉt, jʉm-aechow pejjiwliajwa: 29 —¡Xabʉa't taeliajwam kaen aton, xan najʉm-aechpon puexa chajia isxpoxanliajwa! Japon bej Mesíasbej —aechow. 30 Do jawʉt, puexa japi jiw nakola paklowaxxot. Fʉlaenlisi Jesúslel. 31 Jawʉtlejen, japi fʉlaen wʉtfʉk, xanal Jesús kaechato'ax naxaeyax xaeliajwapon. Jʉm-an japonliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ¡naxaeyax xaem! —an xanal. 32 Do jawʉt, Jesús xanal najʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Amxot xabich tajnaxaeyax. Japanaxaeyax xamal matabija-emil —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 33 Jawʉt xanalkal nawʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: —Asan chajia bej xalwʉajxafosbejpon naxaeyax —an xanal. 34 Pe jawʉt, Jesús xanal najʉm-aech: —Jiw xael wʉt, chawʉlanejchachaemil. Xanlax nejchachaemlax, isx wʉt Dios nejxasinkpoxan, toetx xotbej isxpoxan, japon nato'apoxan. 35 Xamal jʉm-am: ‘Naboela wʉt, we'p cuatro juimt jolaliajwa’ —am xamal. Pelax xan jʉm-an: ‘¡Tae'nik jiw fʉlaenpi! Puexa japi thiltlisi naewesliajwa Dios pejjamechan. Me-ama mʉthaspi jolaliajwa malisi pachaem, ja-aech japi jiw’ —an xan —na-aech Jesús xanalliajwa. 36 Jesús pejme xanal najʉm-aech: —Trigo jolpi moch wʉt, nejchachaemili, toet wʉti trigo jolax. Ja-aechlap-is Dios pejjamechan naewʉajanpi, asew jiw naexasit wʉt. Asamatkoi japibej xabich nejchachaemlaxael Diosxotse. Matxoelanaewʉajanpi Dios pejjamechan, japibej xabich nejchachaemlaxael. Puexa japi kaeyaxtat nejchachaemlaxael Diosxotse. 37 Chajia jʉm-aechpox diachwʉajnakolax, jʉm-aech wʉtox: ‘Asew jiw matxoela pela. Do jawʉx, asew jiw wachakal pat jolaliajwa’ —aech wʉtox. (Japox jʉmchiliajwa: ‘Asew jiw matxoela naewʉajan Dios pejjamechan. Pe jawʉt, naeweti naexasis-el Dios pejjamechan. Do jawʉx, asew jiw pejme naewʉajnas wʉti, jawʉt japi jiw naexasitlisi chiekal Dios pejjamechan’ —chiliajwa japox.) 38 Xamal keto'ax jolaliajwam pela-emilxot. Asew jiw jaxot xabich matxoela nabist. Amwʉtjel pachaem xamal jolaliajwam, japi chiekal ti't xotlisi. Japox jʉmchiliajwa: ‘Xamal jiw naewʉajnam wʉt Dios pejjamechan, japi naexasisasia Dios pejjamechan. Majt japi jiw asew jiw naewʉajnas Dios pejjamechan. Amwʉtjel pachaem, xamal wʉajna asew jiw chajia naewʉajan xot Dios pejjamechan japatʉajnʉpijiwxot’ —chiliajwa japox —aech Jesús xanalliajwa. 39 Xabich Sicar paklowaxpijiw, Samaria tʉajnʉpijiw, naexasiti Jesús, japow chapaei xot Jesúsliajwa. Chajia jʉm-aechow: “Japon aton jʉm-aech xan puexa chajia isxpoxanliajwa” —aech xotow japi jiwliajwa. 40 Do jawʉt, Samaria tʉajnʉpijiw fʉlaen Jesúslel. Jawʉt fiatipon namanaliajwa japixot. Samata, Jesús jaxot naman kolematkoije. 41 Jesús pajut jiw naewʉajan wʉt, xabich kaes jiw naeweti naexasichbejpon. 42 Do jawʉt, japatʉajnʉpijiw jʉm-aechi japowliajwa: —Amwʉtjel xanal naexasitx wʉt Jesús, xanal naexasis-enil xam nachapaeyampoxkalliajwa japonliajwa. Pe amwʉtjel, xanal tajut chiekal jʉmtaenx xot, Jesús pajut jʉm-aech wʉt, japon naexasitx. Samata, chiekal matabijtax japon Jesús diachwʉajnakolax Cristo, bʉ'weliajwapon ampathatpijiw —aech japi jiw japowliajwa. 43 Kolematkoije xent wʉt, Jesús chijia wʉt Sicar paklowaxxot, xanalbej, japon pejnachalwan, chijian, japon sʉapich. Fʉlaechx Galilea tʉajnʉ poxade. 44 Galilea tʉajnʉ poxandax wʉt, xanal nejchaxoelx Jesús chajia jʉm-aechpoxanliajwa, pajutliajwa chajia jʉm-aech wʉt xanalliajwa: “Profetas sitaens popaklowaxanpijiw. Pelax pejtʉajnʉkolaxpijiw sitae-esal” —aech Jesús, jʉm-aech wʉt xanalliajwa. 45 Xanal patx wʉt Galilea tʉajnʉxot, japatʉajnʉpijiw xabich nejchachaemil, taen wʉti Jesús. Samata, chiekal bʉ'kʉltipon, chajia taenxotipon, Pascuafiesta wʉt Jerusalén paklowaxxot. Japi taen, Jesús koechaxan is wʉt jaxotde. Samata, xabich nejchachaemili. 46 Do jawʉx, Jesús, xanal sʉapich, kaxa nawenx Caná paklowax poxadin, Galilea tʉajnʉxot. Jaxot majt Jesús mint vino dofapon. Xanal jaxotan wʉt, kaen aton pat. Japon reyliajwa nabistpon. Japonbej paklon. Japon paxʉlan xabich bʉ'xaenk Capernaum paklowaxxot. 47 Japon aton jʉmtaen wʉt Jesús patpox Galilea tʉajnʉxot, do jawʉt japon, fʉlaen Jesús taeliajwa. Japon aton faen wʉton Jesús, tadʉton Jesús nakfʉlaeliajwas japon pejba poxade, paxʉlan weboejthʉsliajwas, paxʉlan mox pawʉajna xot tʉpaliajwa. 48 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xamal nanaexasisaximil, xan is-enil wʉt koechaxan xamal taeliajwam —aech Jesús japon atonliajwa. 49 Do jawʉt, reyliajwa nabistpon jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡xabʉa't xan nakfʉlaeliajwam, taxʉlan tʉpax wʉajna pasliajwam! —aech japon aton, reyliajwa nabistpon. 50 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¡Nawia'mich nejba poxade! Naxʉlan chiekal boejthʉslison —aech Jesús japonliajwa. Japon aton naexasit Jesús jʉm-aechpox. Samata, nawia'apon pejba poxade. 51 Reyliajwa nabistpon fol wʉtfʉk, jawʉt pamak fʉlaen japon pejbaxot bʉ'kakʉlnaliajwapi nʉamtat. Do jawʉt, nʉamtat xabʉ'kakʉlt, jʉm-aechi pejpaklonliajwa: —Naxʉlan chiekal boejthʉslison —aechi pejpaklonliajwa. 52 Japon wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achahora wʉtkat wʉajach naweboejthʉs? —aechon. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Boejthʉson kaeliw, juimt matnoch ek wʉt —aechi pejpaklonliajwa. 53 Do jawʉt, japon nejchaxoel. “Kaeliw, juimt matnoch ek wʉt, Jesús xan najʉm-aech: ‘Naxʉlan chiekal boejthʉslison’ —na-aech Jesús xanliajwa” —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, japon, puexa pejjiw sʉapich, bʉ'naexasiton Jesús. 54 Japox Jesús is Galilea tʉajnʉxot, wʉchakalkoechax, nawia'an wʉt Judea tʉajnʉxot.

Juan 5

1 Baxael, asamatkoi, judíos fiesta is wʉt, Jesús fʉlaech Jerusalén paklowax poxade, japafiesta naktaeliajwapon. 2 Jerusalén paklowaxxot, jaxot cha-aelpukach. Japox poejiw ispox, pawʉlox Betzata hebreojametat. Jaxot mox leliajwa paklowax poxadin, ovejas laleyaxxot. Japapukachjʉmbʉ'tat cinco bachan, cha-aelbax, chalak. 3 Japabachantat xabich jiw, bʉ'xaeya, oel. Itliakla, laelpaxilpibej, mamalpibej, japi cha-aelbachantat oel. 4 [Dios pej-ángel papaska cha-aelpukach poxasik. Pat wʉt, min itjuiyapon pukach truxnaliajwa. Min truxan wʉt, matxoelafʉlaekpon minadik, japon chiekal nejmachwaxae boejthʉs. Samata, japi jiw wʉajnawet pukach truxnax.] 5 Jiw bʉ'xaeyaxot, japixotbej kaen aton. Japon laejaxil. Japon laeja-elpoxlis, treinta y ocho waechanlisox. 6 Jesús jaxot pat wʉt, taenon japon nabejkan, laeja-elpon. Jesús matabijt wʉt japon aton nabijatox, laeja-el xoton pin-iawaechan, jawʉt Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamkat laejasiam? —aech Jesús. 7 Laeja-elpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xan chiekal tamachpijnan. Ajil taj-aton minadik nabʉflaeliajwa, pukach truxan wʉt. Xan fʉlaesian wʉt minadik, asan aton matxoela jifʉlaek minadik —aech japon aton. 8 Jesús jʉm-aech laeja-elponliajwa: —¡Nande! ¡Sumta-okampox fi'e! ¡Laejimbej! —aech Jesús laeja-elponliajwa. 9 Do jawʉt, japon aton chalechkal chiekal pachaempon. Sumta-okpox fit wʉt, xalaechlison. Japamatkoi napatamatkoi. 10 Samata, judíospaklochow japox taen wʉt, jʉm-aechi boejthʉchponliajwa: —Ampamatkoi, napatamatkoi, Moisés chajia lelpox tapae-el sumta-okampox xalaejaliajwam, napatamatkoi xot —aech judíospaklochow boejthʉchponliajwa. 11 Japon aton jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Naboejthʉtpon najʉm-aech: ‘¡Sumta-okampox fi'e! ¡Laejimbej!’ —na-aechon —aech boejthʉchpon. 12 Samata, japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Achankat xam jʉm-aech: ‘¡Sumta-okampox fi'e! ¡Laejimbej!’ —aechkat? —aech paklochow boejthʉchponliajwa. 13 Pe japon matabijs-el, achan boejthʉchpon, jaxot xabich xot jiw. Jesúsbej jaxot chijialison. 14 Baxael, Jesús pejme faen japon aton Dios pejtemplobaxot. Jawʉt Jesús jʉm-aech: —Amwʉtjel xam chiekal pachaemam. ¡Chiekal taem! ¡Kaes nabej is babijaxan, kaes xabich pejme nabijasasamatam! —aech Jesús japon atonliajwa. 15 Do jawʉx, japon aton fʉlaech wʉt, faenpon judíospaklochow. Jawʉt jʉm-aechon japiliajwa: —Xan naboejthʉtpon chiekal laejaliajwan, pesal japon Jesús —aech japon aton judíospaklochowliajwa. 16 Samata, judíospaklochow japox jʉmtaen wʉt, xabich palalapi Jesúsliajwa. Do jawʉx, japi judíospaklochow faen wʉti Jesús, japi tasala Jesús, boejthʉt xoton napatamatkoitat. 17 Pe Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Dios, taj-ax, japon jiw kajachawaet pomatkoicha. Me-ama taj-ax, ja-anbej xan. Samata, xanbej jiw kajachawaetx pomatkoicha —aech Jesús japiliajwa. 18 Jesús japox jʉm-aech wʉt, judíospaklochow xabich kaes pejme palalapi Jesúsliajwa. Samata, jawʉt boesasiapi Jesús, boejthʉt xoton napatamatkoitat. Jawʉt xabich boesasiabejpi Jesús, Jesús jʉm-aech xot: “Dios, taj-ax” —aech xoton. Japox jʉm-aech wʉt, jʉmchiliajwa pajut: “Xan chiekal najʉpx, Dios sʉapich” —chiliajwapox. 19 Jesús jʉm-aech judíospaklochowliajwa: “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan, Dios paxʉlnan, tajut isasianpoxan xan isaxinil. Taenxpoxan, taj-ax ispoxan, japoxankal xan isfʉlax. 20 Taj-ax Dios xan nanejxasink, xan japon paxʉlnan xot. Taj-ax puexa na-itpaei japon ispoxan. Na-itpaeyaxaelbejpon koechaxan kaes pejme pachaempoxan. Japoxan isx wʉt, xamal xabich nejchaxoelanuilaxaelam. 21 Taj-ax xajʉp patʉpa mat-eliajwa, pejme japi jiw duilaliajwa. Xanbej, japon paxʉlnan, xajʉpx patʉpa mat-eliajwan pejme duilaliajwapi. Patʉpa mat-esian wʉt, japi mat-eyaxaelen pejme duilaliajwa. 22 Taj-ax Dios jʉmchi-elbej kaen atonliajwa: ‘Japon aton pejbʉ'wʉajan. Samata, japon kastikaxaes’ —chi-el taj-ax Dios. Xanlax taj-ax Dios nachaxdut pejpamamax jʉmchiliajwan puexa jiw pejbʉ'wʉajanpiliajwa: ‘Japi kastikaxaes, pejbʉ'wʉajan xot’ —chiliajwan, japon paxʉlnan xot. 23 Taj-ax Dios nachaxdut pejpamamax, xan Dios paxʉlnan xot, jiw nasitaeliajwa. Me-ama taj-ax Dios jiw sitaens, xanbej najachiyaxael, jiw nasitaen wʉt. Xan nasitae-elpi, japi jiwbej sitae-el taj-ax Dios, japon xan nato'apon ampathatasik. 24 “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan jʉm-anpoxan naewetpon, naexasit wʉtbejpon, xan Dios nato'akponan ampathatasik, japon aton pomatkoicha dukaxael Diosxotse. Japon aton tʉp wʉt, to'axisal kastikaliajwas infiernoxotdik. Japonlax pomatkoicha dukaxael Diosxotse. 25 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Patlisox babijaxan ispi jʉmtaeliajwa tajjamechan, xan Dios paxʉlnanponan. Xan tajjamechan jʉmtaen wʉti, naexasit wʉtbejpi, xan kajachawaesaxaelen japi jiw pomatkoicha duilaliajwapi Diosxotse. 26 Taj-ax Dios duk pomatkoichaliajwa. Xanbej, Dios paxʉlnan, dukx pomatkoichaliajwa, taj-ax Diosxotse. Samata, xan xajʉpx jiw kajachawaesliajwan japi pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. 27 Xanbej puexa jiw pakoewkolnan. Samata, taj-ax nachaxdut pejpamamax, xan jiw jʉmchiliajwan pejbʉ'wʉajan wʉt, kastikaliajwas wʉtbej, babijaxan is wʉti. 28 Amwʉtjel, jʉmtaenam wʉt xan jʉm-anpox, ¡xamal xabich nabej nejchaxoelanuile'! Asamatkoi pasaxael pejmatkoi puexa tʉpi jʉmtaeliajwa tajjame. 29 Samata, japi mat-eyaxaes pejmʉthanxot pejme duilaliajwa. Japi ispi pachaempoxan, ampathatat laelp wʉti, japilap duilaxael Diosxotse. Pelax babijaxan ispi, ampathatat laelp wʉt, japi kastikaxaes infiernoxotdik” —aech Jesús judíospaklochowliajwa. 30 Jesús pejme jʉm-aech judíospaklochowliajwa: “Xan is-enil tajut isasianpoxan. Jiwliajwa jʉm-an wʉt: ‘Japi pejbʉ'wʉajan’ —an wʉt, japox jʉmchiyaxaelen taj-ax Dios pijaxtat. Samata, chiekal jʉm-an, xan jʉm-an wʉt jiw pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. Tajut jʉmchiyaxinil nejxasinkaxpoxan. Xan jʉm-an taj-ax Dios, nato'apon, nejxasinkpoxan. 31 Xan tajutliajwa tajaxtat jʉm-ansax wʉt, japoxan omjilaxael asew jiwliajwa. 32 Pe asanlax jʉm-aech wʉt pachaempox xanliajwa, japon jʉm-aech diachwʉajnakolaxpox. 33 Xamal asew jiw to'am, japi Juan wʉajnachaemsliajwa xanliajwa. Juan jʉmnotpox xanliajwa, japox diachwʉajnakolax. 34 Xan nawewe'pa-el aton, japon jʉmchiliajwa xan jʉm-anpoxan: ‘Japon jʉm-aechpoxan diachwʉajnakolax’ —chiliajwapon xanliajwa. Xan japox jʉm-an xamal naexasisliajwam Juan jʉm-aechpox xanliajwa, xamal bʉ'weliajwan babijaxan isampoxanliajwa. 35 Juan, jiw bautisan, me-ama lámpara itliakaliajwa. Japon pejnaewʉajnax, me-ama itliak xot xamalliajwa. Samata, japon xamal naewʉajan wʉt, xamal nejchachaemlam, jʉmtaenam wʉt japon naewʉajanpox asbʉan jʉmch kaejuimanliajwa. 36 Juan jʉm-aechpox xanliajwa, japox pachaem. Pelax xan isxpoxan, japoxan kaes pejme pachaem jiw xan namatabijaliajwa. Xan amwʉtjel isxpoxan, japoxan taj-ax naketo'a isliajwan, jiw matabijaliajwa diachwʉajnakolax xan Dios nato'aponan. 37 Taj-ax, xan nato'apon, japon pajut jʉm-aech xanliajwa: ‘Xam isampoxan xabich pachaem’ —aech taj-ax Dios. Xamal najut taj-ax pejjame jʉmtae-emil. Xamal najut tae-emilbej taj-ax. 38 Dios pejjamechan namana-elbej nejnejchaxoelaxantat, xan nanaexasis-emil xot, xan taj-ax nato'aponan. 39 Xamal chiekal estudiam Dios pejjamechan, nejchaxoelam xot: ‘Dios pejjamechan chiekal estudiyax wʉt, matabijsaxaelen, machiyaxaelen Dios natapaeliajwa dukaliajwan pomatkoicha japonxotse’ —am, nejchaxoelam wʉt. Dios pejjamechan jʉm-aech xanliajwa. Xan tajaxtat jiw pomatkoicha duilaxael Diosxotse. 40 Pe xamal nejxasinka-emil xanlel fʉlaeliajwam tajjiwaliajwam. Samata, xamal duilaximil pomatkoicha Diosxotse. 41 “Xan nejxasinka-enil jiw najʉmchiliajwa: ‘Xam pachaemamponam’ —nachiliajwa xanliajwa. 42 Xan matabijtaxbej, ma-aech xamal nejnejchaxoelaxan. Xamal Dios nejxasinka-emil. 43 Fʉloekx taj-ax pijaxtat. Pe xamal xan nanaexasis-emil. Asamatkoi, asan aton pat wʉt pajut pijaxtat naewʉajnaliajwa, japon atonlax xamal naexasisaxaelam. 44 Xamal nejxasinkam asew jiw jʉmchiliajwa xamalliajwa: ‘Xamal pachaemampim’ —chiliajwa. Pe xamal nejxasinka-emil kaen Dios jʉmchiliajwa xamalliajwa. ‘Xamal pachaemampim’ —chiliajwapon xamalliajwa. Samata, xan nanaexasis-emil. Dios naexasis-emilbej. 45 Xamalkas nejchaxoelam xan tasalaxaelenpox xamal taj-ax Dios pejwʉajnalel. Xan tajut xamal tasalaxinil. Xamal tasalaxaelpon, japon Moisés, xamal xanaboejampon. 46 Xamal chiekal naexasitam wʉt Moisés chajia lelpox, ja-aech wʉt, xanbej chiekal nanaexasisaxaelam, Moisés chajia lelpox jʉm-aech xot xanliajwa. 47 Pe xamal naexasis-emil wʉt Moisés chajia lelpox, xamalbej nanaexasisaximil xan jʉm-anpoxan” —aech Jesús judíospaklochowliajwa.

Juan 6

1 Do asamatkoi wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, Jesús sʉapich, chaflaechx Galilea puka we-enlelde. Japowa puka asawʉl, Tiberias puka. 2 Xabich jiw Jesús fʉlafos, taen xoti koechaxan, bʉ'xaeya boejthʉt wʉton. 3 Do jawʉt, Pascuafiesta isliajwa mox pawʉajna, judíos pejfiesta. Japamatkoitat, Jesús julach wʉt mʉax poxase, xanalbej, japon pejnachalwan, julachax japamʉaxase. Jaxotse ek wʉt, xanalbej jaxotse chalakx. 5 Jesús taen wʉt xabich jiw fʉlafospox, jawʉt jʉm-aechon pejnachalan Felipeliajwa: —¿Amxotkat naxaeyaxan wʉajsaxaes ampi jiwliajwa? —aech Jesús Felipeliajwa. 6 Jasoxtat Jesús wʉajnachaemt Felipeliajwa Jesús matabijsliajwa, achax jʉmchiyaxael Felipe, jʉmnot wʉt. Jesúslax chajia matabijt isaxaelpox jiwliajwa. 7 Do jawʉt, Felipe jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Jalape. Doscientos denarios xajʉpaxil pan wʉajsliajwas, ampi jiw kaenanʉla cha-aex xaeliajwa —aech Felipe Jesúsliajwa. 8 Do jawʉt, Andrés, Jesús pejnachalan, japon Simón Pedro pakoewan, jʉm-aechon Jesúsliajwa: 9 —Ma amxot yamxʉlan cinco pan, cebadapanes, kolenje baxichbej. Japanaxaeyax kaechxajʉpaxil puexa jiw xaeliajwa —aech Andrés. 10 Do jawʉt, Jesús xanal, pejnachalwan, najʉm-aech: —¡Puexa jiw to'im chalakaliajwa! —aechon. Jaxot xabich pola pachaem chalakaliajwa. Samata, jaxot puexa jiw chiekal chalak. Chalakpi, me-ama kaes cinco mil poejiw. Watho' xajui-esal, yamxi sʉapich. 11 Do jawʉt, Jesús panes not wʉt, Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, gracias-an ampanaxaeyax xanal nachaxdutampox” —aech Jesús. Kawʉajnax bʉxtoet wʉt, xanal nachaxduwpon panes sasliajwan. Jawʉt xanal satx puexa chalakpiliajwa. Ja-aechbejpon baxichliajwa. Do jawʉt, xanal chaxduwx puexa jiw xaeliajwa, puexa xaesiapox. 12 Do jawʉt, puexa jiw chiekal nafnia wʉt, Jesús xanal najʉm-aech: —¡Naxaeyaxan namapi no'e napelsasamata! —aech Jesús. 13 Do jawʉt, xanal notx namapi. Wʉlʉx doce matpiran. Majt asbʉan jʉmch cinco pan. 14 Japi jiw taen wʉt koechax, Jesús ispox naxaeyaxanliajwa, nakaewa najʉm-aechi: —Diachwʉajnakolax ampon Dios pejprofeta. ‘Pasaxoekpon ampathatasik’ —tispon, japon patlison. Me-ama chajia lelspox jʉm-aech japonliajwa, diachwʉajnakolax ja-aechlisox —na-aechi nakaewa Jesúsliajwa. 15 Do jawʉt, Jesús pajut matabijt japi jiw bʉflaesiaspox japon japi pejreyliajwa. Samata, jawʉt chijiapon japixot. Asalelaxach julpon mʉaxxot tamachaliajwa. 16 Tuila wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, fʉlaekx puka poxadik. 17 Jesús pas-el wʉtfʉk, xanal falkam julx, xabich tuila xot. Samata, tʉadutx chaliknaliajwan puka we-enlelde, pasliajwan Capernaum paklowax. 18 Do baxael, puka xabich pintruxan, xabich wik xot. 19 Xanal xabich faetx. Puka pafatatan wʉt, me-ama cinco kilómetros, do jawʉt, kaen aton taenx atʉaxach, fʉlaen wʉt minakal. Japon fʉlaen xanalleldin, falkamleldin. Xanal japon taenx wʉt, xabich belwax, matabija-enil xot japon Jesúspon, fʉlaen wʉton minakal. 20 Do jawʉt, Jesús najʉm-aech xanalliajwa: —¡Nabej nejlewle'! ¡Xanpe'! —aech Jesús xanalliajwa. 21 Do jawʉt, xanal nejchachaemlax, Jesús juldik wʉt xanal poxadik. Do jawʉtbej, kamta chapa'ax Capernaum paklowax. 22 Do kandiawa wʉt, jiw, namapi puka we-enlelde, japi jiw wʉlweklisi Jesús. Japi jiw taen xanalkal tamach, Jesús pejnachalwan, chaflaechpox kaeyax falkamtat. Do jaxot kaes asafalkam ajil. 23 Do jawʉt, asew jiw chapat falkammochantat. Japi chaflaen Tiberias paklowaxxotdin. Mox itjuli, Jesús panes chaxduwxot jiw xaeliajwa, Jesús Dios kawʉajan wʉt. 24 Japi jiw matabija wʉt jaxot ajilpox Jesús, xanalbej ajinilpox jaxot, japi jiwbej jul falkammochan, Capernaum paklowax poxaliajwadin Jesús wʉlwekaliajwapi. 25 Puka we-enleldin itjuldin wʉt, japi jiw taenlisi Jesús. Do jawʉt, japi jiw wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ¿maswʉtkat xam amxot patam? —aechi. 26 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal nawʉlwekam, chiekal nafniam xot, pan xaelam wʉt. Pe xamal matabija-emil, ma-aech xot xan koechaxan isx. Xan nanaexasis-emilbej. 27 ¡Nabej nabich naxaeyaxankalliajwa, japoxan asamatkoi toepaxael xot! ¡Nabisdelax naxaeyaxan toepaxilpoxanliajwa! Japoxanlap kaes pejme pachaem xamalliajwa, pomatkoicha duilaliajwam. Japoxanlap xamal chaxduiyaxaelen, xan, puexa jiw pakoewkolnan. Taj-ax Dios chajia nachaxdut pejpamamax puexa jiw chaxduiliajwan, naxaeyaxan toepaxilpoxan —aech Jesús japi jiwliajwa. 28 Japi jiw Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Achaxkat xanal nawewe'p isliajwan Dios nejxasinkpox? —aechi. 29 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Dios nejxasink xamal xan nanaexasisliajwam, xan Dios nato'aponan —aech Jesús japi jiwliajwa. 30 Do jawʉt, japi jiw pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¿Masox koechaxkat pejme isaxaelam xanal taeliajwan? Koechax isam wʉt, ja-aech wʉt, xam naexasisaxaelen diachwʉajnakolax xam Dios to'aponam. 31 Wajwʉajnapijiw pajilaxtat wʉti, Moisés pijaxtat xaeli maná, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: ‘Pan athʉpijiw, pawʉli maná, chaxduws wajwʉajnapijiw, japi xaeliajwa’ —aechox. ¿Xamkat-is xajʉpam koechax isliajwam, me-ama Moisés is? —aechi Jesúsliajwa. 32 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Moisés pajut chaxdui-el maná wajwʉajnapijiw xaeliajwa. Pe taj-ax Dios chaxduifʉl athʉpijiw, maná. Wajwʉajnapijiw maná xael wʉt, japi pomatkoicha duilaliajwa-el. Amwʉtjellax taj-ax to'ak athʉlelsik pan, diachwʉajnakolax athʉpijax. 33 Japapan Dios chaxdut, fʉloekpox athʉxotsik, ampathatpijiw japapan xael wʉt pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse —aech Jesús pajutliajwa. 34 Japi jiw wʉljow wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ¡xanal nachaxduim japapan pomatkoicha duilaliajwan! —aechi. 35 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xanlap Dios pejpanan jiw bʉ'weliajwan pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. Xaelam wʉt naxaeyaxkal, asamatkoi xamal pejme litaxaelaxael. Minkal afam wʉtbej, xamal pejme minsilaxael. Xamallax xan nanaexasitam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam pachaempoxtat. Ja-am wʉt, xamal, pejme litaxaelaxil. Minsilaxilbej. 36 Pe xan jʉm-an xamalliajwa: ‘Xan koechax isx wʉt, xamal taenam. Pefʉk xamal xan nanaexasis-emil’ —an xan xamalliajwa. 37 Puexa jiw, taj-ax nachaxduwpi, japikal koew xanlel fʉlaeyaxaen. Xan japi jiw mastaelaxinil. Japi jiw xanxotaxael tajnachalaliajwa. 38 Xan pas-enil ampathat poxasik tajut nejxasinkaxpoxan isliajwan. Xan paskax taj-ax Dios, nato'apon, nejxasinkpoxan isliajwan. 39 Taj-ax nejxasink chiekal tataeflaliajwan, nachaxduwpixot kaen wenafo'a-elaliajwas. Taj-ax nejxasinkbej japi jiw mat-eliajwan japi pejme duilaliajwa, that toep wʉt. 40 Taj-ax Dios nejxasink puexa jiw xan naxanaboejaliajwa, xan Dios paxʉlnan, japi jiw xan nanaexasit wʉtbej, japi pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. Taj-ax Dios nejxasinkbej xan japi mat-eliajwan pejme duilaliajwa, that toep wʉt —aech Jesús japi jiwliajwa. 41 Do jawʉt, asew judíos nejweslapi Jesús. Jawʉt jʉm-aechi babejjamechan Jesúsliajwa, jʉm-aech xoton: “Xanlap Dios pejpanan, fʉloekxponan athʉxotsik” —aech xot Jesús pajutliajwa. 42 Japi nakaewa najʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Amponkat Jesús, José paxʉlana-el? Xatis chiekal matabijas japon pax, penbej. ¿Ma-aech xotkaton pajutliajwa najʉm-aech: ‘Xan fʉloekxponan Diosxotsik?’ —na-aechkaton —aech japi jiw nakaewaliajwa. 43 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech judíosliajwa: —¡Bʉxkofim babejjamechan nakaewa najʉm-ampoxan xan jʉm-anpoxanliajwa! 44 Xamal xanlel fʉlaeyaximil tajnachalwamliajwa, taj-ax Dios, japon nato'apon, xamal makanos-el wʉt. Taj-ax Dios xamal makanot wʉt, xamal mat-eyaxaelen pejme duilaliajwam, that toep wʉt. 45 Dios pejprofetasxot, japixot kaen chajia lelpox jʉm-aech: ‘Dios naewʉajnaxael xabich jiwliajwa’ —aech chajia lelspox. Samata, xamal naewetam wʉt, naexasitam wʉtbej taj-ax Dios jʉm-aechpox, ja-am wʉt, xamal fʉlaeyaxaemen xanlel tajnachalwamliajwa. 46 “Ampathatpijiw tae-eli taj-ax Dios. Xanlax kaenan taj-ax taenxponan, xan fʉloekx xot Diosxotsik. 47 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal chiekal xan nanaexasitam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse. 48 Xanlap, me-ama Dios pejpanan jiw bʉ'weliajwan, jiw pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. 49 Chajiakolaxtat nejwʉajnapijiw xael maná, duilalap wʉt pajilaxtat. Xael wʉti maná, pomatkoicha ampathatat laelpaliajwa-el. Xabich pakdiachow wʉt, japi tʉp. 50 Pe amwʉtjel, xan naksiyaxpan, fʉloekpox athʉxotsik. Aton, japapan xaelpon, japon Diosliajwa pomatkoicha laejaxaelon. 51 Xan fʉloekxponan athʉxotsik, xan japapanan. Jiw xan nanaexasit wʉt, japi pomatkoicha duilafʉlaxael Diosxotse. Chaxduiyaxaelenpan, japapan tajbʉ'tkolax. Xan tajut natapaeyaxaelen asajiw naboesaliajwa, ampathatpijiw bʉ'weliajwan” —aech Jesús judíosliajwa. 52 Do jawʉt, nakaejudíos najʉm-aechi, jʉmtaen wʉti Jesús jʉm-aechpox: —¿Machiyaxaelkat, nakchaxduiyaxael wʉton pejwit xatis xaeliajwas? —na-aechi nakaewa judíos. 53 Jesús pejme jʉm-aech japi judíosliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xae-emil wʉt tajwit, xan, puexa jiw pakoewkolnan, tajjal fe-emil wʉtbej, xamal pomatkoicha duilaximil Diosxotse. 54 Tajwit xaeyaxaelpi, tajjalbej feyaxaelpi, japi jiw duilaxael pomatkoicha. Asamatkoi tʉp wʉti, japi jiw xan mat-eyaxaelen pejme duilaliajwa, that toep wʉt. 55 Tajwitlap, me-ama poklanaxaeyaxkolax. Tajjalbej, me-ama poklamintkolat. 56 Japi jiw xael wʉt tajwit, af wʉtbejpi tajjal, japi duilaxael, xan sʉapich. Xanbej dukaxaelen pomatkoicha, japi sʉapich. 57 Taj-ax Dios, nato'apon ampathatasik, japon duk pomatkoichaliajwa. Xanbej dukx pomatkoichaliajwa taj-ax pijaxtat. Jachiyaxaelbej tajwit xaelpi. Japibej pomatkoicha duilaxael xan tajaxtat Diosxotse. 58 Pan fʉloekpox Diosxotsik, me-ama maná, jachi-el. Chajiakolaxtat nejwʉajnapijiw maná xael pajilaxtat. Do baxael, japi xabich pakdiachow wʉt, tʉpafʉl. Maná xael wʉti ampathatat, pomatkoicha laelpaliajwa-el. Xan naksiyaxpox panliajwa, japapan xamal xaelam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse —aech Jesús judíosliajwa. 59 Jesús japoxan naewʉajan, judíos naewʉajnabatat wʉton, Capernaum paklowaxxot wʉt. 60 Do jawʉt, xabich jiw, fʉlnanʉamti Jesús, japox jʉmtaen wʉt, nakaewa najʉm-aechi: —Ampawʉajan xabich tampoel xatis jʉmmatabijaliajwas. Tampoelbej xatis naexasisliajwas. ¿Achankatlax xatisxot naexasisaxael Jesús naewʉajanpoxan? —na-aechi nakaewa. 61 Do jawʉt, Jesús matabijt japi jʉm-aechpox babejjamechan japon naewʉajanpoxanliajwa. Samata, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Japoxkat xamalliajwa chaemil, xan naewʉajnaxpox? ¿Xamalkat nejxasinka-emil japox? 62 ¿Achaxkat xamal nejchaxoelaxaelam, taenam wʉt xan, puexa jiw pakoewkolnan, kaxa nawiasax wʉt Dios poxase? 63 Espíritu Santo pijaxtat jiw pomatkoicha duilaxael Diosxotse. Jiw pajut pijaxtat xajʉpaxil pomatkoicha duilaliajwa. Samata, ampathatat laelpam wʉtfʉk, xan jʉm-anpoxan naexasitam wʉt, Espíritu Santo kajachawaesaxael xamal pomatkoicha duilaliajwam Diosxotse. 64 Pe asew jiw xamalxot xan nanaexasis-elfʉk —aech Jesús fʉlafospiliajwa. Jesús chajia matabijt asew japixot naexasisaxisalpox. Matabijtbejpon, japixot achan wiasaxaeson asamatkoi padaelmajiwxot. 65 Jesús pejme jʉm-aechon fʉlafospiliajwa: —Xan chajia jʉm-an: ‘Jiw fʉlaeyaxildin xanlel tajnachalaliajwa, japi taj-ax Dios makanos-esal wʉt’ —an xan —aech Jesús fʉlafospiliajwa. 66 Japox Jesús jʉm-aech wʉt, xabich jiw, Jesús fʉlafospi, waeltaslison. Do jawʉt, japi jiw kaes fʉlnanʉams-ellisi Jesús. 67 Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon doce pejnachalaliajwa: —¿Xamalkat-is xanxot chijiyasiam? ¿Me-ama asew jiw, jachisiamkat-is xamal? —aech Jesús pejnachalaliajwa. 68 Do jawʉt, Simón Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xamxot chijian wʉt, ¿achankat xanal naknanʉamsaxaelen? Xam kaenam, naewʉajnamponam, jiw pomatkoicha duilaxaelpox Diosxotse. 69 Xanal naexasitx xam Cristowamponam, Dios to'asponambej. Xanal chiekal matabijaxbej xam Dios paxʉlnampox, babijax is-emilponam —aech Pedro Jesúsliajwa. 70 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa: —Diachwʉajnakolax xamal makanotx, doce poejwam. Pe nakiowa, kaen xamalxot dep tato'las —aech Jesús. 71 Jesús japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon Judasliajwa. Japon Simón Iscariote paxʉlan. Judastat, japontat, xanal dosan. Pe japon asamatkoi wiasaxaelon Jesús, Jesús padaelmajiwxot.

Juan 7

1 Do jawʉx, Jesús nanʉamt Galilea tʉajnʉxot. Jesús wepachaema-esal nanʉamsliajwa Judea tʉajnʉxot, judíospaklochow wʉlweks xoton boesaliajwas. 2 Pelis fiesta moxsfʉl, judíos pejfiesta. Japafiesta wʉt, judíos bʉa-antat duilalap. Japox ja-aechlap japi judíos nejkiowa-elaliajwa chajiakolaxtat pejwʉajnapijiw ispoxan, duil wʉt pajilaxtat. 3 Do jawʉt, Jesús pakoew jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¡Xam amxot kaweta nabej namane'! ¡Xambej xabʉa'de Judea tʉajnʉ poxade, jaxotpijiw, xam nejnachalapi, taeliajwa koechaxan isam wʉt jaxotde! 4 Xam nejxasinkam wʉt xabich jiw matabijaliajwa, achanam xam, ja-aech wʉt, ¡maliach nabej is koechaxan! ¡Japoxan isde tulaela jiw pejwʉajnalel, puexa jiw chiekal taeliajwa! —aechi Jesúsliajwa. 5 Jesús pakoew naexasis-esal japon Cristopon. Samata, japi japox asbʉan jʉmch jʉm-aechi Jesúsliajwa. 6 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pakoewliajwa: —Xanfʉk nawepas-el tajmatkoi fʉlaeliajwan Judea tʉajnʉ poxade. Xamalliajwa nejmachmatkoiyan pachaem nanʉamsliajwam. 7 Ampathatpijiw xamal nejweslaxil. Xanlax japi jiw nanejwesla, tulaela itpaeix xot babijaxan ispoxan. 8 ¡Xabʉa'de xamal fiesta poxade! Xanfʉk fʉlaeyaxinil japoxade, nawepas-el xotfʉk tajmatkoi fʉlaeliajwan japoxade —aech Jesús pakoewliajwa. 9 Jesús japox jʉm-aech wʉt, kaweta namanfʉkon Galilea tʉajnʉxot. 10 Jesús pakoew fʉlaech wʉt fiesta taeliajwa, do jawʉxbej, Jesús wachakal fʉlaech fiesta taeliajwa. Jesús maliach pat fiestaxot. Maliach paton jiw matabijsamatas japon patpox. 11 Fiesta wʉt, judíospaklochow wʉlweki Jesús. Japi jʉm-aech asew jiwliajwa: —¿Amxotkat japon aton, pawʉlpon Jesús? —aechi. 12 Dolisdo', fiesta wʉt, xabich jiw nakaewa najʉm-aech Jesúsliajwa. Asew japixot jʉm-aech: “Jesús xabich pachaem” —aechi. Asewlax japixot jʉm-aech: “Japon pachaema-el. Jiw naekichachajban pedo'” —aech asew Jesúsliajwa. 13 Pe japi jiw naksiya wʉt Jesúsliajwa, tulaela jʉmchi-eli, asew jiw jaxotpijiw jʉmtaesamatas, pejlewla xoti judíospaklochowliajwa. 14 Do jawʉx, cuatro matkoi wʉt fiestapox, Jesús Dios pejtemploba low. Do jawʉt, jaxot tʉaduton jiw naewʉajnaliajwa. 15 Jawʉt judíos xabich natachaema, jʉmtaen wʉti Jesús naewʉajanpoxan. Nakaewa najʉm-aechi: —¿Ma-aech xotkat xabich matabijton Dios pejjamechan, japon pinjiyax estudia-el wʉt? —na-aechi nakaewa. 16 Jesús matabijt japi jʉm-aechpox. Samata, jʉm-aechon: —Tajnaewʉajnaxan tajut tajax-el. Dios nato'apon, japon nabʉxto'apoxan, japoxan xan naewʉajnax jiw. 17 Xamal nejchaxoelam wʉt isliajwam Dios nejxasinkpoxan, najut matabijaxaelam, xan naewʉajnaxpoxan Dios pijaxan wʉt, o, xan tajut tajaxkal wʉt. 18 Aton jʉm-aech wʉt pajut pijaxtat, japon xabichasia asew jiw sitaeliajwas. Xanlax jʉm-an diachwʉajnakolax taj-ax pijaxtat, asew jiw jʉmchiliajwa: ‘Dios xabich pachaem’ —chiliajwapi taj-axliajwa. Xan naekichachajba-enil, jʉm-an wʉt. 19 “Chajiakolaxtat Moisés chaxduch Dios pejtato'laxan, wajwʉajnapijiwliajwa Moisés lelaliajwa japatato'laxan. Pe xamal amwʉtjel naexasis-emilfʉk japox. Japatato'laxanxot Dios tapae-el asan aton boesaliajwam. ¿Ma-aech xotkat amwʉtjel xamal xan nawʉlwekam naboesaliajwam?” —aech Jesús judíospaklochowliajwa. 20 Do jawʉt, judíos jʉm-aech: —Xam na-acham, nejmatpʉatat dep ba xot. Samata, jasox xam jʉm-am. Xanal xam wʉlweka-enil boesaliajwan —aech judíos Jesúsliajwa. 21 Do pejme Jesús jʉm-aech japi judíosliajwa: —Xamal xabich natachaemanuilam, xan isx wʉt kaeyax koechax napatamatkoitat. 22 Moisés keto'a wajwʉajnapijiw circuncidaliajwa japi Dios pejmarkaxliajwa. Samata, xamal circuncidam puexa yamxi, poejiw, ocho matkoiyan wʉt nalaelapoxan. Japox Moisés pajut tʉadus-el. Waj-amjiw japox is Moisés wʉajna. Amwʉtjelfʉk xamal nakiowa yamxi circuncidam, ocho matkoiyan wʉt nalaelapoxan. Yamxʉlan nalaeltox ocho matkoi wʉt, japamatkoi napatamatkoi wʉt, xamal nakiowa yamxʉlan circuncidam japamatkoitat. 23 Lach napatamatkoitat xamal nakiowa circuncidam yamxʉlan. Japox isam xamal naexasisliajwam Moisés chajia lelpox. Ja-am wʉt, ¿ma-aech xotkat xan nalala xanliajwa, kaen aton boejthʉtx wʉt napatamatkoitat? 24 Xamal taenam wʉt aton ispoxliajwa, ¡nejmach nabej jʉm-aeche': ‘Japon babijax is’ —nabej aeche', majt chiekal matabija-emil wʉtfʉk japon aton pejbʉ'wʉajanpoxliajwa! ¡Majt chiekal taemfʉk! Do jawʉx, diachwʉajnakolax japon aton pejbʉ'wʉajan wʉt, ¡jʉm-amde japon pejbʉ'wʉajanpoxliajwa! —aech Jesús judíosliajwa. 25 Jerusalén paklowaxxot duili, asew japixot nakaewa najʉm-aech Jesúsliajwa: —Ampon atonlap paklochow wʉlwekspon boesaliajwas. 26 Pe Jesús tulaela jiw naewʉajan wʉt, chinax kaen aton jʉmchi-esal japon bʉ'wʉajanpoxliajwa. Jaels-esalbejpon. Paklochow bej jʉm-aechbej pejnejchaxoelaxantat: ‘Japon diachwʉajnakolax Cristo’ —bej aechbejpi. Samata, jaels-esal Jesús. 27 Pe Cristo fʉlaen wʉt, xatis matabijaxisal amxot fʉlaeyaxaenon. Xatislax matabijas, amxot Jesús fʉlaen. Samata, Jesús Cristowa-el —aech asew judíos. 28 Jesús japox jʉmtaen wʉt, Dios pejtemplobaxot naewʉajan wʉt, pinjametat jʉm-aechon: —¡Diachwʉajnakolax xamal namatabijtam xan! ¡Xamal chiekal namatabijambej, amxot xan fʉlaenx! Xan tajut tajaxtat fʉlae-enil. Xan fʉlaenx, taj-ax Dios nato'a xot. Dios naekichachajba-el. Dios jʉm-aech wʉt, diachwʉajnakolaxpox jʉm-aechon. Pe xamal matabija-emil Dios. 29 Xanlax matabijtax Dios, fʉloekx xot Diosxotsik. Japon xan nato'a ampathatasik fʉlaeliajwansik —aech Jesús. 30 Jesús japox jʉm-aech wʉt, judíos jaelsasiapi Jesús, jiw jebatat jeliajwaspon. Pe japi judíos jaelsaxilfʉk, Jesús wepas-esal xot pejmatkoi. 31 Pe xabich jiw jaxot naexasiti Jesús naewʉajanpox. Samata, japi jiw jʉm-aech Jesúsliajwa: —Ampon Cristo, Dios to'aspon. Kaes asan aton ajil koechaxan ispon, me-ama ampon aton, jason —aech xabich jiw Jesúsliajwa. 32 Do jawʉt, fariseos jʉmtaen wʉti jiw jʉm-aechpox Jesúsliajwa, jawʉt fariseos, sacerdotespaklochowbej, to'api Dios pejtemploba weti, japi jaelsliajwa Jesús. Pe japi jaels-el Jesús. 33 Dolisdo', Jesús jʉm-aech judíosliajwa: —Xamalxotaxaelen asbʉan jʉmch kaematkoiyanliajwa. Do jawʉx, xan kaxaxoeyan nato'apon poxase. 34 Jawʉt, xan ajinil wʉt, xamal nawʉlwekaxaelam. Pe nafaenaximil, fʉlaeyaximil xot xan dukaxaelenxotse —aech Jesús judíosliajwa. 35 Do jawʉt, judíos nakaewa nawʉajnachaemt wʉt, najʉm-aechi: —¿Ampoxade Jesús fʉlaeyaxaechkat xatis japon faena-elaliajwas, wʉlweks wʉt? Jesús bej fʉlaeyaxaechbej asew judíos poxade, asatʉajnʉchanlel duili poxade. Jesús bej naewʉajnaxaelbej asatʉajnʉchanpijiw, japi judíos-eli. 36 ¿Achaxkat jʉmchiyaxael, Jesús jʉm-aech wʉt: ‘Jawʉt, xan ajinil wʉt, xamal nawʉlwekaxaelam. Pe nafaenaximil, fʉlaeyaximil xot xan dukaxaelenxotse’ —aech wʉtkat Jesús? —aech judíos Jesúsliajwa. 37 We'p wʉt kaematkoi fiesta toepaliajwa, japamatkoi judíosliajwa kaes pejme pachaem. Samata, japamatkoi jiw kaes pejme sitaen. Do jawʉt, Jesús nant wʉt, pinjametat jʉm-aechon: —Xamal xabich minsila wʉt, kaes Dios matabijasiam wʉtbej, ¡xabʉa'din xanlel! 38 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox: ‘Xan naexasiti, japi pejnejchaxoelaxan, me-ama min nakakolsanpox satxotsin, ja-aech’ —aechox —aech Jesús judíosliajwa. 39 Jesús jʉm-aech wʉt min nakakolsanpoxliajwa satxotsin, japox jʉm-aechon Espíritu Santoliajwa. Japon pejwʉajan naexasisaxaelpi, japi pejmatpʉatanxot pasaxoek Espíritu Santo. Jawʉt, Jesús japox jʉm-aech wʉt, Espíritu Santo fʉlae-elsikfʉk Jesús naexasitixotsik, Jesús athʉ poxa-else xotfʉk to'aliajwapon Espíritu Santo. 40 Asew jiw japixot jʉmtaen wʉt Jesús jʉm-aechpox, nakaewa najʉm-aechi: —Diachwʉajnakolax Jesús, ‘Dios pejprofeta, fʉlaeyaxaelpon’ —tispon —na-aechi nakaewa. 41 Asew jiwbej nakaewa najʉm-aech: —Ampon Cristo, Dios to'aspon —na-aechi nakaewa. Asew jiwlax Jesúsliajwa jʉm-aech: —¡El! ¡Japon Cristowa-el! Cristo Galilea tʉajnʉpijnaxil. 42 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: ‘Cristo rey David pamonaxael. Nalaelsaxaelbejpon Belén paklowaxxot, David majt dukxot’ —aech chajia lelspox —aech asew jiw. 43 Samata, jiw kaenejchaxoelaxa-el Jesúsliajwa. 44 Asew japixot jaelsasiapi Jesús jeliajwa jiw jebaxot. Pe japi jaels-eli Jesús. 45 Do jawʉx, Dios pejtemploba weti nawia fariseos poxade, sacerdotespaklochow poxadebej. Dios pejtemploba weti pat wʉt, jʉmtispi, wʉajnachaemtas wʉt: —¿Amekat bʉ'patam Jesús? —tispi. 46 Dios pejtemploba weti jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Japon jʉm-aech chimiajamechan. Me-ama asew jiw jʉm-aech wʉt, jachi-elon. Samata, xanal japon jaels-enil xamallel bʉflaeliajwan —aechi. 47 Do jawʉt, fariseos jʉm-aech: —¿Xamalkat-is naexasitam naekichachajbapijin jʉm-aechpoxan? 48 Paklochowxot ajil, Jesús jʉm-aechpoxan naexasiti. Fariseosxotbej ajil. 49 Jesús naexasiti, japi jiw matabija-el Moisés chajia lelpox. Samata, Dios kastikaxaesi —aech fariseos Dios pejtemploba wetiliajwa. 50 Nicodemo, japon fariseo-aton, majt madoi fʉlaechpon Jesús taeliajwa, jawʉt jʉm-aechon fariseosliajwa: 51 —Moisés chajia lelpox nakjʉm-aech: ‘Kamta to'aximil aton kastikaliajwas, majt chiekal matabija-emil wʉtfʉk japon aton bʉ'wʉajanpoxliajwa. Majt chiekal jʉmtaeyaxaelamfʉk babijax ispon, naksiya wʉt xamalliajwa japon ispoxliajwa’ —aechox —aech Nicodemo nakaefariseosliajwa. 52 Fariseos jʉmnot wʉt, jʉm-aechi Nicodemoliajwa: —¿Xamkat-is Galilea tʉajnʉpijnam? ¡Xam xabich estudiam Dios pejjamechan, chajia lelspox! Ja-am wʉt, xam matabijsaxaelam, Galilea tʉajnʉpijiwxot Dios pejprofetas chiekal ajil —aech fariseos Nicodemoliajwa. 53 [Do jawʉt, kaenanʉla fariseos nawia pejbachan poxade.

Juan 8

1 Jawʉt, Jesús Olivonaechanmʉax poxade. 2 Kandiawa wʉt, itliakafʉl wʉt, Jesús kaxadin Dios pejtemploba poxadin. Do xabich jiw mox soepa Jesúsxot. Jesús ek wʉt, tʉaduton jiw naewʉajnaliajwa. 3 Do jawʉt, judíos chanaekabʉanapi, fariseosbej, bʉflaeni kaeow pakmolow Jesúsleldin. Japow faens, asan aton nakmoejt wʉt. Japon aton japow pamla-el. Do jawʉt, notipow puexa jiw pejwʉajnalel, Jesús wʉajnalelbej. 4 Japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ampow, pakmolow, faens, asan aton bʉ'moejt wʉt. 5 Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Watho', jasox ispi, ia'tat dadaepaxtat matkaejabaxaesi’ —aechox. ¿Achaxkat xam jʉmchiyaxaelam japoxliajwa? —aechi Jesúsliajwa. 6 Jasoxtat japi xapaejt Jesús, asax jʉm-aech wʉt tasalaliajwapi Jesús. Pe Jesús natxatdik wʉt, pejkothiyatat sat lelon. 7 Japi nakiowa japox kaeyax wʉajnachaemsfʉl. Do jawʉt, Jesús mat-et wʉt, jʉm-aechon: —Xamalxot kaen aton chinax babijax is-el wʉt, ¡japon aton ia'tat nej matxoeladaeppon japow! —aech Jesús. 8 Do jawʉt, Jesús pejme natxatdik pejkothiyatat sat lelaliajwa. 9 Japi jʉmtaen wʉt Jesús jʉm-aechpox, kaenanʉla chijiasfʉllisi japowxot. Kaes chiekal pakdiachowpi matxoela chijiasfʉl. Do jawʉx, wachakal chijiasfʉl pansiachowpi. Do jawʉt, tamach waelti japow, Jesús sʉapich. 10 Jesús mat-et wʉt, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —Pawis, ¿amxotkat xam jʉm-aechpi nejbʉ'wʉajanpoxliajwa? ¿Japixotkat kaen xam daep-el ia'tat? —aech Jesús japowliajwa. 11 Japow jʉmnot wʉt, jʉm-aechow: —Tajpaklon, amxot japi jiw ajillisi —aechow. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japowliajwa: —Xanbej to'axinil xam kastikaliajwa nejbʉ'wʉajanpoxliajwa. ¡Xabʉa'de nejmach! ¡Kaes nabej is babijaxan! —aech Jesús japowliajwa.] 12 Do jawʉx, Jesús pejme naewʉajan wʉt, jʉm-aechon jiwliajwa: —Xan ampathatpijiw kajachawaetx japi matabijaliajwa Dios. Samata, xan, me-ama itliakax jiwliajwa. Xan nanaexasiti, japi jiw kaes nej is-ele' babijaxan. Jasoxtat xan kajachawaesaxaelen jiw matabijaliajwa diachwʉajnakolaxpox, japi chiekal duilaliajwa ampathatxot —aech Jesús jiwliajwa. 13 Do jawʉt, fariseos jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Xam najut japox naksiyam. Samata, xanal matabija-enil, xam diachwʉajnakolax paeyam wʉt —aech fariseos Jesúsliajwa. 14 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon fariseosliajwa: —Xan tajut japox naksiyax wʉt, diachwʉajnakolaxpox jʉm-an. Xan tajut matabijtax amxot fʉlaenx. Pejme japoxaxaelen. Xamallax matabija-emil japox. 15 Xamal nijaxtat xanliajwa jʉm-am: ‘Japon nej kastikas, is xoton babijaxan’ —am xamal xanliajwa, chiekal matabija-emil wʉt. Xanlax jasoxtat jʉmchi-enil jiw pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. 16 Pe jʉm-an wʉt jiw pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa, xan jʉmchiyaxaelen diachwʉajnakolaxtat. Tajut japox jʉmchi-enil jiw pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. Nato'apon, japon taj-ax, nakajachawaesaxael, xan jiw jʉmchiliajwan wʉt japi pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. 17 Moisés chajia lelpox jʉm-aech xamal chiekal matabijaliajwam: “Kolenje kaeyax chiekal jʉm-aech wʉt asan aton ispoxliajwa, ja-aech wʉt, japox diachwʉajnakolax” —aechox. 18 Xan tajut tajaxtat jʉm-an wʉt isxpoxanliajwa, taj-ax, japon xan nato'apon, japonbej japox kaeyax jʉm-aech xan isxpoxanliajwa —aech Jesús fariseosliajwa. 19 Do jawʉt, fariseos wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¿Amxotkat nej-ax? —aechi. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xamal xan namatabija-emil. Matabija-emilbej taj-ax. Xan namatabijaxaelam wʉt, ja-am wʉt, matabijaxaelambej taj-ax —aech Jesús fariseosliajwa. 20 Jesús japoxan jʉm-aech wʉt, nukon ofrenda jiaxot, Dios pejtemplobatat. Pe Jesús jaels-esal paklochow, jiw jebaxot jeliajwas, pejmatkoi wepas-esal xotfʉkon. 21 Jesús pejme jʉm-aech judíosliajwa: —Xan pejme nawiasaxaelen wʉt fʉlaenxot, xamal nawʉlwekaxaelam. Pe xamal tʉpaxaelam babijaxan isampoxantat Dios beltae-el wʉt. Samata, pasaximil xan jaxotaxaelenxot —aech Jesús judíosliajwa. 22 Do jawʉt, judíos nakaewa najʉm-aech: —¿Jesúskat pajut bej nakijsaxaelbej? Samata, jʉm-aechon japox: ‘Pasaximil xan jaxotaxaelenxot’ —aechon —aechi nakaewa. 23 Jesús pejme jʉm-aech: —Xamal ampathatpijwamkal. Xan ampathatpijna-enil. Xan athʉpijnan. 24 Samata, jʉm-an: ‘Xamal tʉpaxaelam babijaxan isampoxantat, Dios beltae-el wʉt’ —an xan, naexasis-emil xot, xan jʉm-an wʉt tajutliajwa —aech Jesús. 25 Do jawʉt, japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Achanamkat xam? —aechi. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan naewʉajnax wʉt, chajia jʉm-an, achanan xan. 26 Xan xabich xamal jʉmchiliajwan nejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. Pe xan jʉmchiyaxinil. Jʉmchiyaxaelenlax ampathatpijiwliajwa taj-ax Diosxot jʉmtaenxpoxankal. Kaes pejme asaxan jʉmchiyaxinil. Dios, xan nato'apon, jʉm-aech diachwʉajnakolax —aech Jesús judíosliajwa. 27 Japi jiw jʉmtaen Jesús jʉm-aechpox. Pe japi jʉmmatabija-el, Jesús jʉm-aechpox pax Diosliajwa. 28 Samata, Jesús pejme jʉm-aech judíosliajwa: —Xan, puexa jiw pakoewkolnan, asajiw cruztat nakematamatal wʉt, jawʉt xamal chiekal matabijaxaelam xan diachwʉajnakolax Cristowanponan. Matabijaxaelambej puexa xan isxpoxan, japoxan tajut tajaxtat is-enil. Xamalbej matabijaxaelam puexa xan jʉm-anpoxan, japoxan jʉm-an, taj-ax Dios nabʉxto'apoxan. 29 Taj-ax, xan nato'apon, japon pomatkoicha xanxot. Tamach nawaels-elon, isfʉlax xot japon nejxasinkpoxan —aech Jesús judíosliajwa. 30 Japox Jesús jʉm-aech wʉt, xabich jiw chiekal naexasiti japon Cristopon. Japi jiw chiekal xanaboejabejpi Jesús. 31 Jesús jʉm-aech asew judíosliajwa, japi cha-aex naexasiti japon Cristopon: —Naexasisfʉlam wʉt xan naewʉajnaxpox, ja-am wʉt, diachwʉajnakolax tajnachalwaxaelam. 32 Xamal chiekal matabijam wʉt diachwʉajnakolaxpox, xan jʉm-anpox, ja-am wʉt, xamal kaes esclavosximil —aech Jesús judíosliajwa. 33 Judíos japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Xanal Abraham pamojiwan. Chinax xanal esclavos-enil. ¿Ma-aech xotkat xanal najʉm-am: ‘Xamal kaes esclavosximil’ —na-amkat xanalliajwa? —aech judíos Jesúsliajwa. 34 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japi judíosliajwa: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa jiw, babijaxan ispi, japi jiw, me-ama esclavos wʉt, ja-aechi, kofa-el xoti babijaxan ispoxan. 35 Esclavo-aton pomatkoicha dukaxil paklon pejbatat, japon paklon paxʉlna-el xot. Paklon paxʉlanlax dukaxael pomatkoicha pax pejbatat, japon paklon paxʉlan xot. 36 Samata, xan Dios paxʉlnan jiw bʉ'weyaxaelen, japi xan nanaexasit wʉt. Beltaeyaxaelenbej japi babijaxan ispoxanliajwa. Ja-aech wʉt, japi diachwʉajnakolax bʉ'wʉajanjilaxael babijaxan ispoxanliajwa. 37 Xan matabijtax diachwʉajnakolax xamal Abraham pamojiwam. Pe xamal nejchaxoelam xan naboesaliajwam, naexasis-emil xot tajnaewʉajnax. 38 Xan jʉm-ansfʉlax taj-ax na-itpaeipoxan. Pelax xamal isfʉlam nej-ax tato'alpoxan —aech Jesús judíosliajwa. 39 Do jawʉt, japi judíos jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xanal Abraham pamojiwan. Japon, me-ama taj-ax xanalliajwa —aech judíos. Jesús pejme jʉmnot wʉt, jʉm-aechon judíosliajwa: —Diachwʉajnakolax xamal Abraham pamojiwam wʉt, xamal isaxaelam pachaempoxan Diosliajwa. Me-ama nej-am Abraham chajiakolaxtat is Dios nejxasinkpoxan, xamalbej jachiyaxaelam. 40 Xan jʉm-an diachwʉajnakolaxpox xamalliajwa, Dios na-itpaeipox. Pe nakiowa, xamal nejchaxoelam xan naboesaliajwam. ¡Wajwʉajnapijin Abraham chinax jasox nejchaxoela-el, xamal nejchaxoelampox! 41 Xamalbej isam, me-ama nej-ax is —aech Jesús judíosliajwa. Jawʉt judíos jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xanal pafliachxiya-enil. Xanal kaen taj-ax. Japon Dios. Diachwʉajnakolax xanal Dios paxin —aech judíos. 42 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon judíosliajwa: —Diachwʉajnakolax Dios nej-ax wʉt, xan nanejxasinkaxaelam, xan fʉloekx xot Diosxotsik. Amwʉtjel xamalxotx, Dios nato'a xot. Tajut tajaxtat fʉlae-enil. 43 ¿Ma-aech xotkat tampoel tajjamechan xamal jʉmmatabijaliajwam? Tampoel tajnaewʉajnaxan, nejxasinka-emil xot chiekal nanaewesliajwam. 44 Pe xamal nej-axpon, japon Satanás. Japon pejjiwambej. Isasiam nej-ax nejxasinkpoxan. Akaseskolaxtat Satanás bapon jiw. Amwʉtjel nakiowa ja-aechfʉlon. Nejxasinka-elbejpon diachwʉajnakolaxpox. Jʉmchi-elbejpon diachwʉajnakolaxpox. Japon jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon naekichachajbaliajwa, naekichachajbapijin xot. Satanáslap matxoelanaekichachajbapijin. 45 Pelax xan jʉm-an xot diachwʉajnakolaxpox, xamal xan nanaexasis-emil. 46 Xamalxot, ¿achankat nataen xan tajbʉ'wʉajanpox? Xan jʉm-an wʉtlax diachwʉajnakolaxpox, ¿ma-aech xotkat xamal xan nanaexasis-emil? 47 Dios pejjiwpi, japi jiw chiekal naewet Dios pejjamechan naexasisliajwa. Pe xamal Dios pejjiwa-emil xot, nejxasinka-emil naewesliajwam Dios pejjamechan —aech Jesús. 48 Do jawʉt, judíos jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xanal jʉm-an wʉt xamliajwa: ‘Xam Samaria tʉajnʉpijnam. Xambej nejmatpʉatat dep webaponam’ —an wʉt, diachwʉajnakolax xanal jʉm-an —aech judíos Jesúsliajwa. 49 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon judíosliajwa: —Xan tajmatpʉatat dep chiekal ajil. Xan sitaenx taj-ax Dios. Pe xamallax xan nasitae-emil. 50 Xan wʉlweka-enil sitaeyax tajutliajwa. Pelax taj-ax, Dios, nejxasink jiw xan nasitaeliajwa. Dios jʉmchiyaxaelbej pachaempoxan xanliajwa. 51 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan jʉm-anpoxan naexasiti, japi tʉpaxil —aech Jesús. 52 Judíos japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi: —Amwʉtjel xanal chiekal matabijax, diachwʉajnakolax xam nejmatpʉatat dep weba. Abraham, asew Dios pejprofetaspibej, puexa japi chajia tʉp. Xamlax jʉm-am: ‘Xan jʉm-anpoxan naexasiti, japi tʉpaxil’ —am xam. 53 ¿Xamkat kaes pejme paklonam? ¿Me-ama wajwʉajnapijin Abraham, jachi-emilkat xam? Japonbej chajia tʉp. Puexa Dios pejprofetaspi, japibej chajia tʉp. Xam najutliajwa nejchaxoelam wʉt, ¿achanamponam xam? —aech judíos Jesúsliajwa. 54 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan tajutliajwa jʉm-an wʉt pachaempox, japox xanliajwa pachaemaxil. Pe taj-ax pajut xan nasitaen. Japonliajwa xamal najut jʉm-am: ‘Japon tajDios’ —am xamal. Pebej japon xan taj-ax. 55 Pe xamal matabija-emil Dios. Xanlax chiekal matabijtax Dios. Xan jʉm-an wʉt: “Xan matabijs-enil Dios” —an wʉt, ja-an wʉt, xan naekichachajbaxaelen xamal. Me-ama xamal, jachiyaxaelen. Diachwʉajnakolax xan chiekal matabijtax taj-ax Dios. Japon pejjamechan chiekal naexasisfʉlaxbej. 56 Abraham, nejwʉajnapijin, nejchachaemil, matabijt wʉton xan fʉlaeyaxaelenpox ampathatasik. Amwʉtjel, nataekon. Samata, Abraham xabich nejchachaemil xanliajwa —aech Jesús. 57 Do jawʉt, judíos jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Xamfʉk pati'na-emil. Xambejfʉk pas-emil cincuenta waechan jʉmchiliajwam: ‘Xan taenx Abraham’ —chiliajwam —aech judíos Jesúsliajwa. 58 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan Abraham wʉajna chajia dukx —aech Jesús. 59 Do jawʉt, judíos ia' not dadaepliajwapi Jesús. Pe faena-eli, Jesús namoest xot jiwtat. Do jawʉx, nakoltlison Dios pejtemplobaxot.

Juan 9

1 Dolisdo', Jesús fol wʉt, xanal, japon pejnachalwan sʉapich, Jesús taen kaen itliaklan. Japon aton taeyaxil, jasox chanlaelt xoton. 2 Do jawʉt, xanal wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ¿ma-aech xotkat japon aton jasox chanlaelt itliaklax? ¿Pax, pen sʉapichkat, babijaxan ispoxantat, japon aton ja-aech? O, ¿japonkat pajut babijaxan ispoxantat ja-aechon? —an xanal. 3 Jesús najʉmnot wʉt, najʉm-aechon xanalliajwa: —¡El! Japon pajut babijaxan ispoxantata-el. Pax, penbej, japi ispoxantata-elbej. Japon aton itliakal amwʉtjel Dios itpaeliajwa pejpamamax, boejthʉch wʉton. 4 Matkoi wʉt, xatis nabichaxaesfʉk. Pe madoi wʉt, nabichaxisal. Ja-aechbej xatisliajwa. Amwʉtjel pachaem nabichliajwas Dios pejbichax. Pe asamatkoi tʉpaxaes. Japamatkoitat, kaes nabichaxisal. 5 Xan ampathatatax wʉt, xan, me-ama itliakax ampathatpijiwliajwa. Xan jiw kajachawaesaxaelen japi chiekal matabijaliajwapi Dios —aech Jesús. 6 Jesús japox jʉm-aech wʉt, jawʉt sat loeyapon. Pej-almintat ju'apon sat assap isliajwa. Dolison, japa-assap mojton pejkothiyatat itliaklan itfujoelaliajwa. Jawʉt itfujoelapon itliaklan. 7 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech itliaklanliajwa: —¡Xabʉa'de asew nawaen poxade, jaxotde itfukiasliajwam! Jaxotde cha-aelpukach, poejiw pajut ispox, pawʉlox Siloé —aech Jesús itliaklanliajwa. (Siloé jʉmchiliajwa: “To'aspon” —chiliajwa.) Do jawʉt, itliaklan fʉlaechlison itfukiasliajwa. Itfukiat wʉt, kaxadin wʉton, jawʉt chiekal taenlison. 8 Asew jiw, mox duili japon dukxot, asew jiwbej, japi taenpi, japon plata wʉljow wʉt nʉambabʉ'tat, japi puexa pejme taen wʉt japon, japi nakaewa najʉm-aech: —¿Amponkatlap majt plata wʉljowpon, nʉambabʉ'tat ek wʉt? —aech japi jiw nakaewaliajwa majt itliakalponliajwa. 9 Asew japixot jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax chiekal japon. Asana-el —aechi. Pe asew japixot jʉm-aechlax: —¡Japona-elkatdo! Pe asan, me-ama japon, jakabʉan-aechpon —aechi. Do jawʉt, japon pajut chiekal jʉm-aech nejthʉ'axtat japi jiwliajwa: —Diachwʉajnakolax xan chiekal japonan. ¿Ma-aech xotkat xamal xan chiekal namatabija-emil? —aechon. 10 Do jawʉt, wʉajnachaemtas wʉt, jʉmtispon: —¿Ma-aech xotkat xam chiekal amwʉtjel taenam? —tispon. 11 Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Aton, pawʉlpon Jesús, japon xan nataen wʉt, pej-almintat assap ispon. Japa-assaptat tajkole-itfulelje na-itfujoelapon. Do jawʉt, najʉm-aechon: ‘¡Xabʉa'de asew nawaen poxade, jaxotde cha-aelpukach, poejiw pajut ispox, pawʉlox Siloé! ¡Jaxotde itfukia'e!’ —na-aech japon aton. Do jawʉt, xan fʉlaechx itfukiasliajwan. Jaxotde itfukiatx wʉt, tajkole-itfutje chiekal nawepachaem. Do jawʉt, chiekal taenxbej —aech majt itliakalpon. 12 Do jawʉt, asew jaxotpijiw wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Amxotkat japon aton? —aechi, Jesúsliajwa wʉajnachaemt wʉt. Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Jalape. Xan matabijs-enil amxoton amwʉtjel —aechon. 13 Jesús ju'a wʉt assap itliaklanliajwa japon taeliajwa, japamatkoi napatamatkoi. Samata, asew jiw bʉ'foli majt itliakalpon fariseos poxade. 15 Bʉ'pat wʉtipon fariseosxot, japi wʉajnachaemtaspon. Do jawʉt, jʉmtispon: —¿Ma-aech xotkat xam amwʉtjel chiekal taenam? —tispon. Japon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Kaen aton assap na-itfujoela. Xan itfukiatx wʉt, jawʉt taj-itfut chiekal nawepachaem —aech majt itliakalpon. 16 Asew fariseosxot jʉm-aechi: —Japon aton japox is wʉt, sitae-el napatamatkoi. Samata, Dios to'aspona-el —aechi. Asewlax japixot jʉm-aech: —Japon babejen wʉt, isaxilon koechaxan —aechi. Samata, fariseos kaenejchaxoelaxa-el Jesúsliajwa. 17 Ja-aech wʉt, majt itliakalpon pejme wʉajnachaemtas. Jʉmtispon: —Xamlax, ¿achaxkat jʉm-am nej-itfut boejthʉtponliajwa? —tispon. Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Japon Dios pejprofeta —aechon. 18 Judíos naexasis-el japon majt itliakalpox. Samata, judíos wʉllalapi japon pax, penbej, fʉlaeliajwadin. 19 Do jawʉt, pax, pen sʉapich, pat wʉt, wʉajnachaemtas wʉt, jʉmtispi: —¿Diachwʉajnakolaxkat ampon naxʉlan, itliaklax chanlaeltpon? ¿Ma-aech xotkaton amwʉtjel chiekal taen? —tispi, wʉajnachaemtas wʉt. 20 Japon pax, pen sʉapich, jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanal chiekal japon matabijtax xamalxot nukpon, japon taxʉlan. Matabijtaxbej japon itliaklax chanlaeltpox. 21 Pe xanal matabija-enil, ma-aech xot amwʉtjel chiekal taenpon. Matabija-enilbej, achan itfuboejthʉchpon. Taxʉlan pati'in. Samata, ¡xamal najut wʉajnachaemdepon! Japon pajut xamal jʉmchiyaxael —aech pax, pen sʉapich. 22 Japi jasox jʉm-aech, pejlewla xoti judíosliajwa, judíos jʉm-aech xot: “Nejmach-aton jʉm-aech wʉt: ‘Jesús, japon Cristo, Dios to'aspon’ —aech wʉt, japon aton xanal tapaeyaxinil leliajwa wajnaewʉajnabaxot” —aech xot chajia judíos. 23 Samata, japon pax, japon penbej, jʉm-aechi: “Taxʉlan pati'in. Samata, ¡xamal najut chiekal wʉajnachaemde japon!” —aechi. 24 Do jawʉt, judíos pejme la majt itliakalpon fʉlaeliajwadin. Pat wʉton japixot, jʉm-aechi japonliajwa: —¡Diachwʉajnakolax najʉm-amde Dios jʉmtaeliajwa! ¿Achankat japon aton? Xanal matabijtax, japon aton babejenpon —aech judíos. 25 Japon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan matabijs-enil japon aton babejen wʉt, o, babejna-el wʉt. Xanlax matabijtax ampox. Majt chinax xan tae-enil. Amwʉtjel chiekal taenx —aechon. 26 Pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechipon: —¿Achaxkat japon aton is xamliajwa? ¿Achaxkat isbejpon xam chiekal taeliajwam? —aech judíos majt itliakalponliajwa. 27 Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xamal chiekal jʉm-an. Pe chiekal xan nanaexasis-emil. ¿Ma-aech xotkat kaes xabich jʉmtaesiam? ¿Xamalbejkat japon pejnachalwasiam? —aechon judíosliajwa. 28 Do jawʉt, babejjamechan jʉmtis wʉt, jʉm-aechipon: —Xam japon babejen pej-atonam. Xanallax Moisés pejjiwan. 29 Xanal chiekal matabijax chajiakolaxtat Dios nospaeipox, Moisés sʉapich. Pe xanal matabija-enil, achan to'as Jesús —aech judíos. 30 Majt itliakalpon pejme jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Japon xan na-itfuboejthʉt. Pe xamal matabija-emil, achan to'ason. 31 Xatis judíos chiekal matabijas Dios kajachawaesaxaelpox naexasiti Dios, nejxasinkpibej Dios. Dios kajachawaes-el jiw babejchow, japi naexasis-eli Dios. 32 Ampathatat aton ajil, xajʉpon boejthʉsliajwa itliakla chanlaelapi. Majt jason aton tae-esal, me-ama japon, aton. 33 Japon aton Diosxotsik fʉlae-el wʉt, xan naboejthʉsaxilon —aech majt itliakalpon. 34 Do jawʉt, judíos palaeyajametat jʉm-aechi japonliajwa: —Xam itliaklax chanlaeltam, nej-ax, nej-en sʉapich, xabich babijaxan is xot. Ja-am wʉt, ¿xamkat xanal nanaewʉajnasiam? —aechi. Do jawʉtbej, judíos nakolsax to'api japon aton judíos pejnaewʉajnabaxot. 35 Jesús wʉltaen majt itliakalpon nakolsax to'aspox judíos pejnaewʉajnabaxot. Jesús japon aton faen wʉt, wʉajnachaemt wʉt, Jesús jʉm-aech japon atonliajwa: —¿Xamkat puexa jiw pakoewkolan naexasitam? —aech Jesús. 36 Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Jiw chanaekabʉanan, ¡najʉm-amde! ¿Achankat puexa jiw pakoewkolan, xan naexasisliajwan japon? —aechon. 37 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japonliajwa: —Xam najut japon taenam. Xanlap japonan, puexa jiw pakoewkolnan, xam sʉapich, nospaeipon —aech Jesús. 38 Do jawʉt, majt itliakalpon brixtat nuk Jesús pejwʉajnalel, xabich sitaen xoton. Japon jʉm-aech Jesúsliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, xam naexasitx —aechon. 39 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xan fʉlaenx ampathatasik jiw diajkaliajwan kolemʉtje. Kaemʉt xan nanaexasisaxael. Japi majt, me-ama itliakla wʉt, ja-aechpi pejnejchaxoelaxantat, amwʉtjel japi jiw chiekal taeyaxael. Matabijaxaelbejpi diachwʉajnakolaxpoxan. Asamʉt xan nanaexasisaxil. Japi, me-ama itliakla wʉt, jachiyaxael pejnejchaxoelaxantat, xan nanaexasis-el xoti. Matabijaxilbejpi diachwʉajnakolaxpoxan —aech Jesús majt itliakalponliajwa. 40 Asew fariseos, japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi: —¿Xanalkat-is, me-ama itliaklawan Diosliajwa? —aechi. 41 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xamal nejnejchaxoelaxantat, me-ama itliaklawam wʉt, ja-am. Dios chapaeyam wʉtbej babijaxan isampoxanliajwa, ja-am wʉt, xamal bʉ'wʉajanjilaxaelam Diosliajwa. Pe xamal jʉm-am: ‘Xanal chiekal taenx. Itliaklawa-enilbej tajnejchaxoelaxantat’ —am xot, xamal nejbʉ'wʉajan. Asamatkoi, tʉpam wʉt, nabijasaxaelam babijaxan isampoxantat —aech Jesús fariseosliajwa.

Juan 10

1 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Le-elpon fafalel ovejas jiasxot, pe asalel julpon leliajwa, japon aton natkowan. 2 Fafalel lowpon, japonlax ovejas tataeflan. 3 Fafa wesan wefafach japon leliajwa. Do jawʉt, kaenanʉla pejew ovejas laefʉlon pejwʉltat. Pejew ovejas jʉmmatabijtas japon aton pejjame. Jasoxtat japon aton pejew ovejas juk jiasxot pola xaelpaliajwa. 4 Ovejas tataeflan puexa pejew ovejas bʉ'fol wʉt, japon matxoela fol. Pejew ovejas wʉchakal fol, pejjame jʉmmatabijtas xoton. 5 Ovejas asew jiw fʉlfʉlae-el, japi pejjamechan jʉmmatabija-esal xot. Japi jiwxot dʉkpaxael ovejas, xabich pejlewla xoti” —aech Jesús fariseosliajwa. 6 Jesús japawʉajantat naewʉajan wʉt, japi fariseos jʉmmatabija-el Jesús jʉm-aechpox. 7 Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech fariseosliajwa: “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan, me-ama laleyax, ovejas leliajwa jiasxot. 8 Puexa kichachajbapi, pati tajwʉajna, me-ama Dios to'as wʉt, ja-aechi, japi jiw me-ama kethaka. Japi nawenatkowasia tajjiw. Pe tajjiw naexasis-el japi kethaka naewʉajanpoxan. 9 Xan, me-ama laleyax Diosxotse jiw pasliajwa. Xanlel lelpi, japi xan tataeflaxaelen. Japi, me-ama tejew ovejas. Jiasxot nakola wʉt, chimiapola faekaxaeli xaeliajwa. Do jawʉx, pejme jiasxot leyaxaeli. 10 “Kethaka fʉlaen ovejas natkowaliajwa, beliajwabejpi ovejas. Xan fʉlae-enil isliajwan, me-ama japox. Xan fʉlaenx jiw chiekal nejchachaemlaliajwa pejnejchaxoelaxantat, pomatkoicha chiekal duilaliajwapi. 11 Xan chiekal pachaeman jiw tataeflaliajwan. Me-ama ovejas tataeflan, pachaempon, pejew ovejas chiekal tataeflaliajwa, xanbej ja-an. Ovejas tataeflan nejchaxoel: ‘Asan aton tejew ovejas nawebeyaxael wʉt, xan tapaeyaxinil. Xanlax jʉmchiyaxaelen: “¡Xan naboesim!” —chiyaxaelen, tejew ovejas bʉ'weliajwan’ —aech ovejas tataeflan, nejchaxoel wʉt. 12 Pe nabiston plata kanaliajwa, japon aton pejmachoefan fʉlaeyax taen wʉt, ovejas tamach waelchaxaelon. Dolison, pejlel najaesaxael. Jasox isaxaelon, japon poklatataeflana-el xot ovejas. Jawʉt, pejmachoefan ovejas bʉ'ajil wʉt, ovejas kaenanʉla pejlel nasalaxael. 13 Do jawʉt, japon aton pejlel najaet, asbʉan jʉmch nabichankal xot plataliajwa. Japonliajwa ovejas omjil, pejwa-el xoton ovejas. 14 “Xan chiekal pachaeman jiw tataeflaliajwan. Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataefʉl pejew ovejas, xanbej ja-an. Taj-ax Dios chiekal namatabijt. Xanbej taj-ax Dios chiekal matabijtax. Jasoxtat chiekal xan matabijtax, tajjiw, xan nanaexasiti. Japibej chiekal xan namatabijt. Xan tajut tapaeyaxaelen asew jiw xan naboesaliajwa, tajjiw bʉ'weliajwan. Me-ama ovejas tataeflan, tʉpaxael pejew ovejasliajwa chachoel wʉt japon atonliajwa, xanbej jachiyaxaelen. 16 Asew tajjiwpi, japibej xanliajwa, me-ama tejew ovejas, duilpi asatʉajnʉchanlel. Japi wʉljaesaxaelen, xanxot kaeyaxtat duilaliajwa. Japi xan nanaexasisfʉlaxael. Bʉflaenx wʉt, puexa japi kaemʉtaxael. Xan, kaenan, japi jiw tataeflaxaelen. 17 “Taj-ax Dios xabich xan nanejxasink, tʉpaxaelen xot tajjiwliajwa, japi bʉ'weliajwan. Do jawʉx, taj-ax namat-esaxael pejme dukaliajwan. 18 Asew jiw xan naboesaxilfʉk, xan tajut tapae-enil wʉtfʉk. Xan tajut tapaeyaxaelen, maswʉt naboesaxaeli. Do jawʉx, Dios xan namat-esaxael pejme dukaliajwan. Japoxlap taj-ax Dios xan nato'a isliajwan” —aech Jesús fariseosliajwa. 19 Do jawʉt, judíos jʉmtaen wʉt Jesús jʉm-aechpox, pejme kaenejchaxoelaxa-eli. 20 Xabich japixot jʉm-aech: —Ampon aton na-acha. ¿Ma-aech xotkat xatis kaes wʉlnaewesfʉlas, dep tato'lanas? —aech judíos Jesúsliajwa. 21 Pe asew japixot jʉm-aech: —Aton, pejmatpʉatat dep webaespon, jasox jʉmchiyaxil, naksiya wʉt. Dep xajʉpaxilbej itliaklan boejthʉsliajwa, chiekal taeliajwa aton —aechi. 22 Asamatkoi, iama wʉt, judíos fiesta is Jerusalén paklowaxxot. Japafiesta judíos nejchaxoelaliajwa pejwʉajnapijiw Dios pejtemploba chaemsax ketoetpox. 23 Jawʉt Jesús Dios pejtemplobaxot laeja, pawʉlxot Pórtico de Salomón. 24 Jaxot judíos, japi masajiat Jesús. Wʉajnachaemtipon chiekal matabijaliajwa. Do jawʉt, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Masmatkoiyankat xanal wʉajnawesaxaelen matabijaliajwan, achanamkat xam? Xam diachwʉajnakolax Cristowam wʉt, ¡ama najʉm-amde xanal chiekal matabijaliajwan! —aech judíos Jesúsliajwa. 25 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japi judíosliajwa: —Xan chajia chiekal xamal jʉm-an: ‘Xan Cristowan’ —an. Pe xamal naexasis-emil. Xan koechaxan isx wʉt, japoxan isx taj-ax Dios pijaxtat. Japoxan isx matabijaliajwam, achanan xan xamalliajwa. 26 Pe nakiowa, xamal xan nanaexasis-emil, xamal tajjiwa-emil xot. Me-ama tejew ovejas, jachi-emil. 27 Tejew ovejas xan tajjame najʉmmatabijt, xan naksiyax wʉt. Xanbej japi matabijtax. Samata, japi xan nafʉlafol. 28 Jiw, xan nanaexasiti, kajachawaesaxaelen pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. Samata, japi jiw napelsaxil. Chinax kaen aton japi jiw nawenosaxil, xan nanaexasiti. 29 Taj-ax Dios woeyapi jiw xanxot. Taj-axbej xabich pejpamamax. Me-ama jiw, jachi-elon. Samata, chinax kaen aton xajʉpaxil japi jiw taj-axxot wemakanosliajwas. 30 Xan, taj-ax sʉapich, chiekal koewan —aech Jesús judíosliajwa. 31 Do jawʉt, judíos pejme noti ia' dadaepliajwapi Jesús. 32 Jawʉt Jesús jʉm-aech japi judíosliajwa: —Taj-ax Dios pijaxtat xabich chamoeyaxan isx nejwʉajnalel. ¿Achax chamoeyaxliajwakat xan ia'tat wʉlnabʉ'dadapam? —aech Jesús. 33 Judíos jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —¡El! Xanal ia'tat xam dadaepaxinil, chamoeyaxan isam xot. Xanal ia'tat dadaepxpoxtat xam matkaejabaxaelen, Dios sitae-emil xot. Xam naksiyam, me-ama waj-ax Dios, xam atonamkal wʉt —aech judíos Jesúsliajwa. 34 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox Dios makanochpi paklochowliajwa: ‘Xan jʉm-an: “Xamal, me-ama dioses” —an xan’ —aech Dios jʉm-aechpox japi Dios makanochpiliajwa. 35 Xatis chiekal matabijas Dios pejjamechan diachwʉajnakolax pomatkoichaliajwa. Samata, chajiakolaxtat Dios jʉm-aech wʉt paklochowliajwa: ‘Xamal, me-ama dioses’ —aech wʉt, diachwʉajnakolax Dios jʉm-aech japiliajwa. 36 Xanbej, Dios namakafitponan, japon xan nato'a ampathatpijiw bʉ'weliajwan. Jʉm-an wʉt: ‘Xan Dios paxʉlnan’ —an wʉt, ¿ma-aech xotkat xamal najʉm-am: ‘Xam sitae-emil Dios’ —na-amkat? 37 Xan is-enil wʉt taj-ax nato'apoxan, ja-an wʉt, ¡xan nabej nanaexasis! 38 Pelis xan isfʉlax wʉt taj-ax nato'apoxan, ¡xan nanaexasi' e isfʉlaxpoxantat, xamal xan nanaexasi-elasiam wʉt xan jʉm-anpox taj-ax Dios nato'aponliajwa! Xan koechaxan isxpoxan, taenam wʉt, ¡xamal najut chiekal matabijim xan Dios nato'aponanpox! Ja-aech wʉt, xamal chiekal matabijaxaelambej xan koewanpox, taj-ax Dios sʉapich —aech Jesús judíosliajwa. 39 Do jawʉt, judíos pejme jaelsasiapi Jesús. Pe japixot wiapon. 40 Do jawʉx, Jesús nawiat wʉt Jordánlajt we-enlelde, Juan majt jiw bautisafʉlxot, xanalbej Jesús pejnachalwan, Jesús sʉapich, nawiax. Do jaxot Jesús naman wʉt, xanalbej namax jaxot. 41 Do jaxot xabich jiw fʉlaen Jesús taeliajwa. Japi jiw Jesúsxot pat wʉt, nakaewa najʉm-aechi: —Juan, jiw bautisan, chinax koechax is-el. Pe Juan puexa jʉm-aechpox amponliajwa, japoxan diachwʉajnakolax, chiekal ja-aechlisox —na-aechi nakaewa Jesúsliajwa. 42 Do jawʉt, xabich jiw jaxot naexasiti Jesús, japon Dios to'asponpox.

Juan 11

1 Aton bʉ'xaeyan, pawʉlpon Lázaro, koliowje pakoewow sʉapich, dukon Betania paklowaxxot. Kaeow pawʉl María. Asaow pawʉl Marta. 2 Martalap majt Jesús tʉakchafan perjumamint, xabich sitaen xotow Jesús. Do jawʉtbej, japow pejmatlatat tʉakjoeipow Jesús pejtʉak. 3 Japi koliowje asan aton to'a japon wʉljaesliajwa Jesús. Bʉxto'a wʉt, jʉm-aechipon: —Jesús faenam wʉt, ¡jʉm-amopon: ‘Tajpaklon, nejnachalan Lázaro, nejxasinkampon, xabich bʉ'xaenk’ —amo Jesús! —aechi, aton to'a wʉt. 4 Do jawʉx, Jesús japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon xanal pejnachalwanliajwa: —Lázaro ampawaxaetat chiekal tʉpaxael. Pe kaelel tʉpaxilon. Japon bʉ'xaenk puexa jiw taeliajwa Dios xabich mamnikpon, jiw taeliajwabej xan, Dios paxʉlnan, tajpamamaxbej —aech Jesús. 5 Jesús kamta kajachawaesasia Marta, Maríabej, Lázaro bʉ'xaenkpoxliajwa, Jesús japi xabich nejxasink xot. 6 Wʉltaen wʉton Lázaro bʉ'xaenkpox, Jesús nakiowa kaweta namanfʉkon kolematkoije Jordánlajt we-enlelde. 7 Do baxael, Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: —Chijias pejme Judea tʉajnʉ poxade —aechon xanalliajwa. 8 Xanal jʉm-an: —Jiw chanaekabʉanan, kaematkoiyan sʉapichlisox Judea tʉajnʉpijiw xam ia'tat dadaepsiapox matkaejabaliajwapi xam. Japi jiwfʉk xam bej wʉajnawesfʉlbej boesaliajwa. ¿Ma-aech xotkat xam pejme japoxade fʉlaesiam? —an xanal Jesúsliajwa. 9 Jesús pejme jʉm-aech xanalliajwa: —Diachwʉajnakolax matkoi itliak doce horas. Samata, aton fia'paxil, nanʉamt wʉt, puexa chiekal taen xoton. 10 Pe aton madoi nanʉamt wʉt, japon fia'paxael, itkʉa'nik xot, puexa chiekal taeyaxil xotbejpon —aech Jesús, wʉajantat jʉm-aech wʉton xanal pejnachalwanliajwa. 11 Japox jʉm-aech wʉt, pejme jʉm-aechon: —Wajnachalan Lázaro moejt. Xan japoxaxaechan thikaliajwanpon —aech Jesús. 12 Xanal jʉm-an: —Jiw chanaekabʉanan, Lázaro moejt wʉt, japon waxae boejthʉlaxaes —an xanal. 13 Jesús jʉm-aech wʉt: “Lázaro moejt” —aech wʉt, japox jʉmchiliajwa: “Lázaro chiekal tʉp” —chiliajwapox. Xanallax, Jesús pejnachalwan, japox jʉmtaenx wʉt, asbʉan jʉmch nejchaxoelx: “Lázaro moejt wʉt, moejton. Me-ama madoi moejt wʉt, ja-aechon” —an xanal, nejchaxoelx wʉt. 14 Samata, Jesús xanal najʉm-aech chiekal matabijaliajwan: —Lázaro chiekal tʉp. 15 Lázaro tʉp wʉt, xan jaxota-enil. Japon tʉp xamal kaes pejme xan nanaexasisliajwam. Samata, nejchachaemlax xamalliajwa. Amwʉt fʉlaeyaxaes patʉpan Lázaro poxade japon taeliajwas —aech Jesús. 16 Do jawʉt, Tomás, japon asawʉl Na-o'an, japon jʉm-aech xanalliajwa: —Xatisbej chijias tʉpaliajwas, japon sʉapich, asew jiw boesas wʉton —aech Tomás xanalliajwa. 17 Jesús, xanal nabʉ'pat mox Betania paklowaxxot. Jaxot asew jiw Jesús chapaei Lázaro tʉppox. Patʉpan Lázaro, ochpox mʉaxwʉajtat cuatro matkoijelisox. 18 Betania paklowax mox Jerusalén paklowaxxot, me-ama tres kilómetros. 19 Jesús wʉajna xabich judíos, Judea tʉajnʉpijiw, Jerusalén paklowaxxot fʉlaeni. Japi fʉlaen naknoeliajwapi Marta, Maríabej, Lázaro tʉp xot. 20 Marta jʉmtaen wʉt Jesús fʉlaeyax, nakoltow baxot, xanal nabʉ'kakʉnaliajwa nʉamtat. Maríalax kaweta batat naman. 21 Marta pat wʉt xanalxot, japow jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, takoewan bʉ'xaenk wʉtfʉk, xam amxotam wʉt, ja-aech wʉt, takoewan nawetʉpaxil. 22 Pe xan matabijtax. Dios puexa xam chaxdusaxael wʉljowampox —aech Marta Jesúsliajwa. 23 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Marta, nakoewan mat-esaxaes pejme dukaliajwa —aech Jesús. 24 Marta jʉm-aech: —Diasdo'. Xan matabijtax. Tʉpi mat-ias wʉt pejme duilaxael, that toep wʉt. Jawʉtbej takoewan mat-esaxaes pejme dukaliajwa —aech Marta. 25 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xanlap mat-eyaxaelen tʉpi, japi pejme duilaliajwa. Xanbej kaenan jiw kajachawaesnan pomatkoicha pejme duilaliajwa. Xan nanaexasiti, asamatkoi tʉp wʉt, japi mat-eyaxaes pejme duilaliajwa pomatkoicha. 26 Ampathatat laelpi, xan nanaexasit wʉt, japi asamatkoi napelsaxil, tʉp wʉti. Duilaxaeli pomatkoicha. Marta, ¿xamkat xan nanaexasitam jʉm-anpox? —aech Jesús Martaliajwa. 27 Do jawʉt, jʉm-aechow: —Diasdo' tajpaklon. Xan naexasitx xamlap diachwʉajnakolax Cristowam. Xambej Dios paxʉlnam, Dios to'aponam ampathatasik fʉlaeliajwam —aechow Jesúsliajwa. 28 Do jawʉt, Marta bʉxtoet wʉt, kaxadepow pejba poxade laeliajwa pakoewow María. Jawʉt Marta maliach jʉm-aech pakoewow Maríaliajwa: —Jiw chanaekabʉanan ma amxotlison. Xam xabʉa't-aechon taeliajwam —aech Marta Maríaliajwa. 29 María japox jʉmtaen wʉt, nanchapow. Jawʉt fʉlaechlisow Jesús taeliajwa. 30 Jesús pas-elfʉk paklowax. Kawetafʉkon Marta bʉ'kakʉltasxot. 31 Do jawʉt, judíos batatpi, María sʉapich, taen wʉti María bichakal nanchapox nakolsliajwa tathoetade, japi judíosbej wʉchakal nakola. Nejchaxoeli: ‘María patʉpanwʉaj poxaxaech jaxotde noeliajwapow’ —aechi, nejchaxoel wʉt. 32 María pat wʉt Jesúsxot, Jesús pejwʉajnalel brixtat nukow, xabich sitaen xotow Jesús. Do jawʉt, jʉm-aechow: —Tajpaklon, takoewan bʉ'xaenk wʉtfʉk, xam amxotam wʉt, ja-am wʉt, takoewan tʉpaxil —aech María. 33 Jesús taen wʉt María nowpox, taen wʉtbejpon judíos nowpox, japi chalapi María, Jesús jʉmbeltaen. Do jawʉt, Jesús xabich nejxaejwas. 34 Jawʉt Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Amxotkat patʉpan Lázaro otam? —aech Jesús. Jawʉt japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡xabʉa't taeliajwam! —aechi. 35 Do jawʉtbej, Jesús now. 36 Samata, Judea tʉajnʉpijiw, jaxoti, nakaewa najʉm-aechi: —¡Taem! Jesúsbej now, xabich nejxasink xoton Lázaro —na-aechi nakaewa. 37 Asew japixot jʉm-aech Jesúsliajwa: —Japon majt itliakla boejthʉt chiekal taeliajwa. ¿Pe ma-aech xotkat kamta pas-elon boejthʉsliajwa Lázaro, tʉpasamatabejpon? —aech japi jiw Jesúsliajwa. 38 Do jawʉt, Jesús xabich nejxaejwas wʉt, mox soepanpon Lázaro ochwʉajxot, ia't pinjit fafa xat-elspot. 39 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¡Ia't matariamande! —aechon. Pe Marta, Lázaro pakoewow, jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, xasaeibejlison, cuatro matkoije xotlisox ochpox —aechow Jesúsliajwa. 40 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xam chajia chiekal jʉm-an: ‘Xan nanaexasitam wʉt, taeyaxaelam Dios pejpamamax’ —an xan chajia —aech Jesús Martaliajwa. 41 Jawʉt asew japixot ia't pinjit matariaman, wʉajfafa xat-elspot. Do jawʉt, Jesús athʉ natachaemse wʉt, Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: —Ax Dios, xan gracias-an, xam najʉmtaenam xot. 42 Xan chiekal matabijtax, xam pomatkoicha xan nanaewetam, xam kawʉajnax wʉt. Pe ampox xan jʉm-an ampi jiw matabijaliajwa, naexasisliajwabejpi xam nato'amponanpox ampathatasik —aech Jesús, Dios kawʉajan wʉt. 43 Kawʉajnax bʉxtoet wʉton pax Dios, Jesús nejlakcha wʉt, jʉm-aechon: —Lázaro, ¡xabʉa't! ¡Nakolmen jaxot! —aech Jesús. 44 Do jawʉt, patʉpan Lázaro wʉajxot nakoldin. Puexa pejbʉ't, pejmatnaetbej, sábanabʉ'antat xakoeyaspoxan, chankoldinpon. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¡Wejolde xakoeyaspoxan! ¡Tapaem laejaliajwa! —aech Jesús. Do jawʉt, Lázaro wejols sábanabʉ'an, xakoeyaspoxanpon. 45 Judíos, chalapi María, taen wʉti Jesús ispox koechax Lázaroliajwa, japixot xabich naexasiti Jesús. 46 Pe asew japixot fʉlaech fariseos poxade. Pat wʉti Jerusalénxot, chapaeipi fariseosxot Jesús ispox Lázaroliajwa. 47 Do jawʉt, fariseos, sacerdotespaklochowbej, tamejapi Junta Supremapijiw. Natameja wʉt, nakaewa najʉm-aechi: —¿Achaxkat isaxaes Jesúsliajwa? Japon xabich koechaxan isfʉl. 48 Japon tapaeis wʉt isfʉlpoxan, puexa jiw naexasisaxaeson. Ja-aech wʉt, Roma tʉajnʉpijiwpaklochow to'axaeli soldaw, japi soldaw toesliajwa Dios pejtemploba, wajjiwbej —aech paklochow, nakaewa nospaei wʉt. 49 Kaen japixot pawʉl Caifás. Japon sacerdotespaklokolan japawaechtat. Jawʉt japon jʉm-aech: —Xamal matnaenejtinkam xot, matabija-emil. 50 Kaes pejme pachaem kaen tamach tʉpaliajwa. Ja-aech wʉt, xabich jiw tʉpaxil. Toesaxisalbej wajjiw —aech Caifás. 51 Pe Caifás pajut pijaxtat japox jʉmchi-el. Japox jʉm-aechon Dios pijaxtat. Caifás japox jʉm-aech Jesúsliajwa, Jesús tʉpaxael xot puexa Israel tʉajnʉpijiwliajwa. 52 Japikalliajwa Jesús tʉpaxil. Tʉpaxaelbejpon asajiwliajwabej, puexa ampathatpijiwliajwa, Dios naexasiti kaemʉtaliajwa. Japoxlap Dios nejxasink. 53 Caifás japox jʉm-aech Jesús pejpatʉpaxliajwa. Do jawʉt, judíospaklochow nejchaxoelafʉl boesaliajwapi Jesús. 54 Samata, Jesús kaes nanʉams-el tulaela Judea tʉajnʉxot. Do jawʉt, xanal nabʉflaechon paklowax, pawʉl poxade Efraín, mox pajilaxxot. Jaxot puexa xanal namax, Jesús sʉapich. 55 Kaematkoiyan sʉapich we'p Pascuafiestaliajwa, judíosliajwa. Samata, xabich judíos fʉlaech Jerusalén paklowax poxade fiesta wʉajna, japi chiekal ketoesliajwa, puexa we'ppoxan isliajwa. Japox judíos pejkabʉan, Moisés chajia lelpox jʉm-aech xot. Japafiesta wʉajna japox ja-aechi. 56 Fʉlaenpi Jerusalén paklowaxlel, japi wʉlwek Jesús. Pat wʉti Dios pejtemplobaxot, japi nakaewa nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Jesúskat naktaeyaxael fiesta? O, ¿naktaeyaxilkaton? ¿Achaxkat xamal nejchaxoelam? —na-aechi nakaewa. 57 Fariseos, sacerdotespaklochowbej, puexa jiw chajia bʉxto'a wʉt, jʉm-aechi: “Kaenam xamalxot Jesús taenam wʉt, ¡kamta xanal nachapaem!” —aech paklochow jiwliajwa. Japi japox jʉm-aech, jaelsasia xoti Jesús jeliajwapi jiw jebaxot.

Juan 12

1 We'p wʉt seis matkoiyan Pascualiajwa, Jesús fʉlaech wʉt Betania paklowax poxade, xanal, japon pejnachalwan, nakfolxbej. Jaxotde Lázaro majt tʉp. Pe Jesús mat-et Lázaro pejme dukaliajwa. 2 Jaxotde xanal pa'ax wʉt, asew jiw naxaeyaxan is pejsitaeyax itpaeliajwa Jesúsliajwa. Marta kajachawaet naxaeyaxan cha-eyaxan, Lázaro, asew jiwbej, tadʉchpi, xaeliajwa, Jesús sʉapich. 3 Do jawʉt, María xapat perjumamint tʉakchafanaliajwapow Jesús. Japamint xabich ommaenk. Japot, me-ama medio litro. Isas nardokal. Jawʉt tʉakchafanpow Jesús, xabich sitaen xotow. Do jawʉt, pejmatlatat tʉakjoeipow Jesús pejtʉak. Samata, jawʉt japaba xabich xabejxat-ialnanik. 4 Do jawʉt, Judas Iscariote, Jesús pejnachalan, japon jʉm-aech: —¿Ma-aech xotkat japaperjumamint mowa-esal plata chaxduiliajwas kejila? Bej pa-ombej trescientos denarios —aech Judas. Judaslap wiasaxael Jesús padaelmajiwxot. 6 Judas japox jʉm-aech wʉt, nejchaxoela-elon jiw kejila kajachawaesliajwa. Japox jʉm-aechon, kethakan xot. Japon kaen platachoxa tataefʉl puexa xanal, Jesús pejnachalwanliajwapi. Japaplata japon pajut maliach jinatkowa. 7 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —¡Nej ja-aeche'! Xan tajpatʉpaxliajwa japow cha-et perjumamint. 8 Kejila pomatkoicha xamalxotaxael kajachawaesliajwam. Pelax xan piachaxinil xamalxot —aech Jesús. 9 Xabich jiw fʉlaen xanallel taeliajwapi Jesús, taeliajwabejpi Lázaro, japon tʉp wʉt, Jesús mat-echpon pejme dukaliajwa. 10 Jesús koechax is xot Lázaroliajwa, xabich jiw, Judea tʉajnʉpijiw, naexasisfʉl Jesús. Kaes naexasis-ellisi sacerdotes naewʉajanpoxan. Japi naexasisfʉl Jesúskal. Samata, sacerdotespaklochow nejchaxoel boesaliajwapi Jesús, Lázarobej. 12 Do kandiawa wʉt, xabich jiw Jerusalén paklowax poxade taeliajwapi Pascuafiesta. Japi matabija wʉt Jesús pasaxaenpox Jerusalén paklowaxxot, jawʉt, me-ama chia'ʉaflejen tasiapapi xawisliajwa, owaliajwabej nʉamtat Jesús pejwʉajnalel, chiekal bʉ'kʉlsliajwapi, pejsitaeyax itpaeliajwabejpi. Fʉlaeyax taen wʉti nʉamtat, nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: —¡Aleluya! ¡Ampon, fʉlaenpon Dios pijaxtat, japon xabich pachaem! ¡Pachaembejpon Israel tʉajnʉpijwas wajreyliajwa! —aechfʉl xabich jiw Jesúsliajwa, nejlasfʉl wʉt. 14 Jesús jelti'san bur faen. Do jawʉt, tʉa-eklison chaflaeliajwa Jerusalén paklowax poxade. Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: 15 “Xamal, Jerusalén paklowaxpijwam, ¡nabej nejlewle'! ¡Taem nejrey chaflaenpon bur jelti'santat!” —aechox chajia lelspox. 16 Xanal, Jesús pejnachalwan, chiekal matabija-enilfʉk, achax chiyaxael japamatkoi. Do jawʉx, Jesús mat-ech wʉt, pejme duk wʉt, athʉ poxase wʉtbejpon, jawʉt xanal chiekal nejchafaetx chajia lelspox, jʉm-aech wʉt jʉm-aechox japonliajwa. Do jawʉtbej, xanal chiekal matabijax, ma-aech xot japoxan ispi Jesúsliajwa. 17 Japi jiw taen, Jesús la wʉt Lázaro mʉaxwʉajxotdin Lázaro mat-esliajwa pejme dukaliajwa. Japi chapaefʉl taenpox, asew jiwbej matabijaliajwa japox. 18 Samata, xabich jiw nakola pejbachanxot bʉ'kakʉlnaliajwapi Jesús, wʉltaen xoti Jesús ispox, koechax. 19 Pe fariseos najʉm-aechi nakaewa: —Xatisliajwa japox pachaema-el. ¡Tae'nik! ¡Puexa jiw Jesús xabich nakfos! —na-aech nakaewa fariseos. 20 Jerusalén paklowaxxot asew griegos pat pejsitaeyax itpaeliajwa Diosliajwa. Patbejpi taeliajwa Pascuafiesta. 21 Japi jiw pat wʉt Jerusalén paklowaxxot, mox soepapi Felipexot, japon kaen xanalxotpijin. Japon Betsaida paklowaxpijin, Galilea tʉajnʉxot. Do jawʉt, japi jʉm-aechi Felipeliajwa: —Taj-aton, xanal Jesús taesian nospaeliajwan, japon sʉapich —aechi Felipeliajwa. 22 Do jawʉt, Felipe fʉlaech chapaeliajwapon Andrés griegos wʉlwekspox Jesús. Do jawʉtbej, Felipe, Andrés sʉapich, fʉlaechlisi Jesús poxade chapaeliajwapi japox. Jesúsxot pat wʉt, chapaeilisi japox. 23 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Tajmatkoi patlis xan, puexa jiw pakoewkolnan, tʉpaliajwan, Dios namat-esliajwabej pejme dukaliajwan. 24 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kaefut, me-ama trigofut, satat mʉths-esal wʉt, japafut naboelaxil. Japafut namanaxael kaefutliajwa. Asafutlax mʉthtas wʉt satat, pejbokt xoep wʉt, itxit namanpox naboelsaxael. Naboeltpox naboesaxael. Naboet wʉt, xabichaxael pafu. Xanlap-is, jachiyaxaelen. Xan kaenan tʉpaxaelen xabich jiwliajwa, japi pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. 25 Najut nejxasinkampoxan isfʉlam wʉt ampathatat, ja-am wʉt, duilaximil pomatkoicha Diosxotse. Pe ampathatat babijaxan isampoxan kofam wʉt, ja-am wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse. 26 Xamal nabichasiam wʉt xanliajwa, ¡xan chiekal nanaewe'e! Jasox xamal ja-am wʉt, duilaxaelam, xan sʉapich, Diosxotse. Nabistam wʉt xanliajwa, taj-ax Dios pachaemaxael xamalliajwa —aech Jesús Felipeliajwa, Andrésliajwabej. 27 Jesús pajutliajwa najʉm-aech: “Amwʉtjel xan xabich nejchaemilax, matabijtax xot xabich nabijasaxaelenpox. ¿Achaxkat xan jʉmchiyaxaelen taj-axliajwa? Xan wʉljoeyaxinil taj-ax nabʉ'weliajwa japanabijasaxliajwa. Japanabijasaxliajwa xan fʉloekx. 28 Samata, xan jʉmchiyaxaelen taj-axliajwa: ‘Ax, ¡isde pachaempox puexa jiw xam sitaeliajwa!’ —chiyaxaelen xan taj-axliajwa” —aech Jesús pajutliajwa. Do jawʉt, Jesús jʉmtaen athʉsik, Dios pajut jʉm-aech wʉt ampox: “Isxlis japox. Kaes isaxaelenbej puexa jiw itpaeliajwan xabich tajpamamax” —aech Dios athʉsik. 29 Jaxot jiw naeweti, japi chiekal jʉmmatabija-el, Dios naksiyak wʉt. Asew japixot japox jʉmtaenpi, japi jʉm-aechi ampox: —Me-ama iam najuw wʉt, jathia-aechox —aechi. Jawʉt asewbej japixot jʉm-aech: —Dios pej-ángel naksiya Jesúsliajwa —aechi. 30 Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Dios japox jʉm-aechsik wʉt, xan kaenanliajwa Dios japox naksiya-el. Xamalliajwabej Dios naksiya matabijaliajwam xan Dios nato'aponanpox. 31 Asamatkoi Dios kastikaxael puexa jiw, xan nanaexasis-elpi. Satanásbej kastikaxaes. Do jawʉt, Satanás kaes tato'laxil ampathatpijiw, Dios kefe'naxaes xoton tato'lax. 32 Xan nakematamatal wʉti cruztat, do jawʉx, xabich jiw, ampathatpijiw, tajwʉajan naexasisaxaeli —aech Jesús. 33 Jesús japox jʉm-aech xanal chiekal matabijaliajwan japon tʉpaxaelpox cruztat. 34 Asew jaxot naewetpi, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Cristo pomatkoicha dukaxael. Japon toepaxil’ —aechox. Cristo pomatkoicha dukaxael wʉt, ¿ma-aech xotkat xam jʉm-am: ‘Puexa jiw pakoewkolan tʉpaxael cruztat’ —amkat xam? ¿Achankat puexa jiw pakoewkolan? —aech japi jiw Jesúsliajwa. 35 Jesús jʉm-aech: —Xanfʉk kaematkoiyan xamal naewʉajnaxaelen. Tajnaewʉajnax, me-ama itliakax, ja-aechox. Naewʉajnax wʉt, ¡chiekal matabijim tajnaewʉajnax! Ja-am wʉt, xamal, me-ama nanʉamsaxaelam itliakaxxot. Tajnaewʉajnax jʉmmatabija-elpi, japi, me-ama nanʉamsaxaeli itkʉataxxot. 36 Xanlap, me-ama itliakaxponan. ¡Xamal xan nanaexasi'e, amxotx wʉtfʉk! Ja-am wʉt, xamal tajjiwaxaelam —aech Jesús. Jesús japox bʉxtoet wʉt, fʉlaechon asalel. Do jawʉtbej, Jesús namoest japi jiw faen-elaliajwaspon. 37 Jesús koechaxan is judíos taeliajwa, naexasisliajwabejpi japon Dios to'asponpox. Pe japi japoxan taen wʉt, nakiowa naexasis-eli Jesús. 38 Isaías, Dios pejprofeta, chajia jʉm-aechpox Cristoliajwa, amwʉtjel japox ja-aechlisox. Japoxliajwa Isaías chajia jʉm-aech Diosliajwa: “Tajpaklon Dios, jiw naexasisaxil xanal tajnaewʉajnaxpox xamliajwa. Naexasisaxilbejpi, taen wʉt nejpamamax” —aech Isaías Diosliajwa. 39 Isaías lelpox jʉm-aechbej, ma-aech xot judíos naexasisaxil Jesús, Dios to'asponpox. Isaías jʉm-aech: 40 “Japi jiw Dios itfumatakas, pejnejchaxoelaxanbej. Samata, pajut pej-itfutat, me-ama taeyaxili. Pajut pejnejchaxoelaxantat jʉmmatabijaxilbejpi. Samatabej, japi Dios pejjamechan naexasisaxil kofaliajwa pejbabijaxan ispoxan” —aech Isaías, chajia jʉm-aech wʉt judíosliajwa. 41 Isaías japox chajia jʉm-aech, masoxtat taen xot Jesús pejpamamax. Isaías japox jʉm-aechbej Jesúsliajwa. 42 Pe nakiowa, xabich judíos naexasiti Jesús. Kaesʉapichbej judíospaklochow, naexasiti Jesús. Pe japi tulaela naksiya-el jiw jʉmtaesamatas, pejlewla xoti fariseosliajwa, fiasasamatas leliajwa judíos naewʉajnabachanxot. 43 Japi judíos kaes nejxasinki jiw nejchachaemlaliajwas japiliajwa. Japi nejxasinka-el Dios nejchachaemilpoxliajwa japiliajwa. 44 Jesús pinjametat jʉm-aech jiwliajwa: “Xamal xan nanaexasitam wʉt, xankal nanaexasis-emil. Naexasitambej taj-ax, japon xan nato'apon. 45 Xamal xan namatabijam wʉt, matabijambej xan nato'apon. 46 Xan, me-ama itliakax. Fʉloekx ampathatasik xan nanaexasiti namaesamata itkʉataxxot. 47 “Tajnaewʉajnax jʉmtaenpi, naexasis-el wʉt, xan tajut japi tasalaxinil pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. Xan fʉlae-enilsik ampathatpijiw tajut tasalaliajwan japi pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. Xanlax fʉloekx ampathatpijiw bʉ'weliajwan. 48 Xan namastaenpi, japi naexasis-el wʉtbej tajnaewʉajnax, xan tajut tasalaxinil japi jiw pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. Japi tasalaxaes xan tajnaewʉajnaxantat japi pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa, that toep wʉt. 49 Xan tajut tajaxtat japox jʉmchi-enil. Taj-ax Dios, japon xan nato'apon, nabʉxto'apoxan xan jʉm-an, naewʉajnax wʉt. 50 Xan matabijtax, taj-ax Dios pejtato'lax xabich pachaem. Japox jiw naexasit wʉt, pomatkoicha duilaxaeli Diosxotse. Samata, xan jʉm-anpoxan, japox jʉm-an, me-ama taj-ax Dios nabʉxto'a” —aech Jesús.

Juan 13

1 We'p wʉtfʉk kaematkoi Pascuafiestaliajwa, do jawʉt, Jesús matabijt pejmatkoi wemoxspox pax Dios poxaliajwase. Xanal pejnachalwan, japon xabich nanejxasink ampathatat. Samata, pax Dios poxaliajwa wʉt, jawʉtbej nakiowa Jesús nanejxasinkafʉl xanal pejnachalwan. Hasta japon tʉp wʉt, nakiowa nanejxasinkafʉlon xanal. 2 Pascuafiesta mox wʉt, Satanás pijaxtat Judas nejchaxoel wiasliajwapon Jesús padaelmajiwxot. Judas, Simón Iscariote paxʉlan, Jesús padaelman nadofapon. Jesús pajut matabijt fʉloekpox Diosxotsik. Matabijtbejpon pejme japoxaxoeipox. Matabijtbejpon pax Dios chaxduchpox pamamax puexa tato'laliajwa. Do jawʉt, xanal naxaelax wʉt madoipijax, Jesús mesaxot nant wʉt, jawʉt jolton pejsumta-osax. Do jawʉtbej, fatkakʉton toalla. 5 Do jawʉt, kʉanarxot mint fandikon platónadik. Do jawʉt, xanal natʉakkiaton. Me-ama nabichan wʉt, ja-aechon xanalliajwa. Toalla, fatkakʉtpoxtat, xanal natʉakjoeipon. 6 Jesús kiasliajwa wʉt Simón Pedro pejtʉak, jawʉt Pedro jʉm-aech: —Tajpaklon, ¿xamkat xan natʉakkiasaxaelam? —aech Pedro Jesúsliajwa. 7 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aech: —Amwʉtjel xam matabijs-emilfʉk xan isxpox. Baxael, matabijsaxaelam, ma-aech xot xan japox isx —aech Jesús Pedroliajwa. 8 Pedro pejme jʉm-aech Jesúsliajwa: —¡El! Xan ketapaeyaxinil xam natʉakkiasliajwam —aech Pedro. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Xam tʉakkias-enil wʉt, xam tajnachalnaximil —aech Jesús. 9 Do jawʉt, Simón Pedro pejme jʉm-aech: —Tajpaklon, ¡xam tajtʉakkal nabej kias! ¡Kia'ebej tajke-e, tajmatnaetbej! —aech Pedro Jesúsliajwa. 10 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa: —Jelnawaen pat wʉt asabatat, japon wewe'pa-esal pobʉ'ta kiasliajwas, jelnawaen xoton. Pachaem tʉakkal kiasliajwas, tʉak-asda'nik xot, sat sae'enas wʉt. Xamalbej ja-am, ajil babijaxan nejnejchaxoelaxanxot, chiekal xan nanaexasitam xot. Pe nakiowa, kaen xamalxot pachaema-el pejnejchaxoelax —aech Jesús Pedroliajwa. 11 Jesús matabijt, achan wiasaxaeson padaelmajiwxot. Samata, Jesús japox jʉm-aech. 12 Dolisdo', Jesús ketoet wʉt xanal pejnachalwan natʉakkiatpoxan, pejme naxoelon pejsumta-osax. Do jawʉt, pejme ek wʉton mesaxot, xanal najʉm-aechon: —¿Xamalkat matabijam xan isxpox xamalliajwa? 13 Xamal najʉm-am: ‘Jiw chanaekabʉanan’ —na-am. ‘Tajpaklon’ —na-ambej. Diachwʉajnakolax xan nejpaklonan xamalliajwa. 14 Xan nejpaklonan wʉt, jiw chanaekabʉanan wʉtbej, nakiowa patʉakkiatx. Xan japox isx xamalbej jachiliajwam. 15 Japoxan xamal itpaeix chiekal matabijaliajwam, nakaewam nakajachawaesfʉlaliajwam. 16 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Nabichan kaes pejme sitae-esal asew jiw. Me-ama pejpaklon xabich jiw sitaens, jachi-esal nabichan. To'asponbej kaes pejme sitae-esal. Me-ama to'apon xabich jiw sitaens wʉt, jachi-esal japon aton. Xamal nabichwam xanliajwa. Samata, xamal kaes paklochowa-emil. Me-ama xan kaes paklonan, jachi-emil xamal. Kaes pejme pachaem xamal matabijaliajwam xan itpaeixpoxan. 17 Xamal patʉakkiatxpox matabijam wʉt, xamalbej, me-ama japox isaxaelam wʉt nakaewaliajwa, ja-am wʉt, xabich nejchachaemlaxaelam. 18 “Xan matabijtax xamal, makanotxpim. Pe japox jʉm-an wʉt, jʉmchi-enil puexa xamalliajwa. Matabijtax, kaen xamalxot tadaelman nadofapox. Me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, japox ja-aechlisox. Jʉm-aechox: ‘Xan sʉapich, xaeyaxaelpon, japonlap tadaelman nadofaxael’ —aech chajia lelspox. 19 Japoxliajwa ma amwʉtjel jʉm-an, jachi-el wʉtfʉk japox. Do japox, ja-aech wʉt, xamal xan nanaexasisaxaelam, xan Cristoponanpox, Dios nato'aponan. 20 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal sitaenam wʉt xan to'axpon, ja-am wʉt, xanbej nasitaenam. Xan nasitaenam wʉt, taj-ax Diosbej, sitaenam, japon xan nato'apon” —aech Jesús, xanal nachanaekabʉana wʉt. 21 Do jawʉt, Jesús japox jʉm-aech wʉt xanalliajwa, xabich nejxaejwason. Jawʉt Jesús jʉm-aech xanal, pejnachalwanliajwa, chiekal matabijaliajwan: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kaen xamalxot nawiasaxael tadaelmajiwxot —aech Jesús. 22 Do jawʉt, xanal nakaewan nawʉajnachaemsnax, xanal matabija-enil xot, achanliajwa Jesús japox jʉm-aech. 23 Dolisdo', naxaelx wʉt, xan Juan, Jesús xabich nanejxasinkponan, mox ekx Jesúsxot. 24 Samata, Simón Pedro xan nato'a wʉajnachaemsliajwan, achanliajwa Jesús japox jʉm-aech. 25 Do jawʉt, xan kaes mox chiekal soepnax Jesús wʉajnachaemsliajwan. Jawʉt xan wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¿achanliajwakat xam japox jʉm-am? —an xan Jesúsliajwa. 26 Jesús najʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan panax, taxthotxpox, kaen xamalxot chaxdusaxaelenpon, japonlap xan nawiasaxael tadaelmajiwxot —aech Jesús xanliajwa. Dolisdo', Jesús taxthot wʉt panax, jawʉt chaxduton Judas Iscariote, japon Simón Iscariote paxʉlan. 27 Do jawʉt, Judas panax, taxthosax, kefit wʉt, jawʉt Satanás low Judas pejmatpʉatxot. Jawʉt Jesús jʉm-aech Judasliajwa: —¡Isaxaelampox isde kamtalejen! —aech Jesús. 28 Jesús japox jʉm-aech wʉt, Judas kamta chijiapon xanalxot. Judas chijia wʉt, madoilisox. Puexa xanal, naxaelaxpin, matabija-enil, ma-aech xot Jesús japox jʉm-aech Judasliajwa. Asew xanalxot nejchaxoel: “Jesús bej to'abej Judas wʉajsliajwa naxaeyaxan Pascuafiestaliajwa. Japoxa-el wʉt, Jesús bej to'abej Judas chaxduiliajwa plata jiw kejila” —aechi, nejchaxoel wʉt. Japox nejchaxoeli, kaen Judas platachoxa xalaeja xot puexa xanalliajwa. 31 Judas chijia wʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa: —Tajmatkoi pat. Amwʉt xamal taeyaxaelam tajpamamax xan, puexa jiw pakoewkolnanponanpox. Xan isxpoxantat taeyaxaelambej taj-ax Dios, xabich mamnikpon. 32 Xan isxpoxantat xamal taeyaxaelam taj-ax Dios, japon xabich mamnikpon. Dios ispoxantatbej xamal taeyaxaelam, xan Dios paxʉlnan, xabich mamnikaxponan. Dios japox isaxael kamtalejen. 33 Tajnachala, xamalxotaxaelen kaehora sʉapichliajwa asbʉan jʉmch. Xan ajinil wʉt, xamal nawʉlwekaxaelam. Me-ama judíospaklochow chajia jʉm-an: ‘Xamal fʉlaeyaximil xan fʉlaeyaxaelen poxade’ —anpox, japox amwʉtjel xamalbej jʉm-an. 34 Pajeltato'lax namanaxael xamalxot naexasisfʉlaliajwam. ¡Nakaewa nanejxasinkde! Me-ama xan xamal nejxasinkax, ¡xamalbej ja-amsfʉlde nakaewaliajwa! 35 Nakaewa nanejxasinkafʉlam wʉt, ja-amsfʉlam wʉt, potʉajnʉchapijiw matabijaxael xamal tajnachalwampim —aech Jesús xanalliajwa. 36 Simón Pedro wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¿ampoxaxaelamkat xam? —aech Pedro. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan fʉlaeyaxaelen poxade, xamfʉk amwʉt fʉlaeyaximil. Pe baxael, fʉlaeyaxaelam —aech Jesús. 37 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech: —Tajpaklon, ¿ma-aech xotkat amwʉt xam nakfʉlaeyaxinilfʉk? Xan nejchaxoelx tʉpaliajwam xamliajwa —aech Pedro. 38 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Diachwʉajnakolaxkat xam nejchaxoelam tʉpaliajwam xanliajwa? Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kawaema nejlaewʉajna, xan naxanaliyaxaelam tres veces. Jʉmchiyaxaelam: “Xan japon aton matabijs-enil” —chiyaxaelam xanliajwa —aech Jesús Pedroliajwa.

Juan 14

1 Jesús pejme jʉm-aech xanalliajwa: “¡Xamal xabich nabej nejchaxoele'! ¡Dios xanaboejim! ¡Xan naxanaboejimbej, xan Dios paxʉlnan! 2 Taj-ax Dios pejbaxot xabich batuchan jiw duilaliajwa. Ajil wʉt, xan japox jʉmchiyaxinil. Xanlap japoxaxoeyan xamal wʉajnachaemsliajwan, jaxotse nejmach pomatkoicha xamal duilaliajwam. 3 Toetx wʉt chaemsaxan, xan pejme kaxaxoekan xamal bʉflaeliajwanse. Samata, xamal xanxotaxaelam. 4 Xamal matabijam, xan fʉloeyaxoeyan poxase, japot, nʉamt, pase xan dukx jaxotse” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 5 Tomás jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, xanal matabija-enil, xam fʉlaeyaxaelam poxade. ¿Machiyaxaelenkat xanal japot nʉamt fʉlaeliajwan? —aech Tomás. 6 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xanlap kaenan, nʉamtan, jiw pasliajwa taj-ax Diosxotse, jaxotse japi jiw duilaliajwa. Jʉm-anbej diachwʉajnakolaxpox Diosliajwa. Xan kaenan xajʉpx kajachawaesliajwan jiw pomatkoicha duilaliajwa. Jiw pajut pijaxtat pasaxil taj-ax Diosxotse. Xan kaenan tajaxtatkal jiw pasaxael taj-ax Diosxotse, xan, me-ama nʉamtan wʉt, ja-an xot. 7 Xamal chiekal xan namatabijam wʉt, chiekal pamatabijaxaelambej taj-ax Dios. Xanlap Dios paxʉlnan. Amwʉtjel xamal matabijam taj-ax Dios. Ja-am wʉt, me-ama najut taj-ax Dios pataenam, xan chiekal namatabijam xot —aech Jesús Tomásliajwa. 8 Do jawʉt, Felipe jʉm-aech: —Tajpaklon, ¡xanal natapaem nej-ax taeyax! Ja-am wʉt, xanal kaes asax wʉljoeyaxinil —aech Felipe Jesúsliajwa. 9 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Felipe, pin-iamatkoiyan xamalxotx. Pe nakiowa, chiekal namatabijs-emilfʉk. Xan nataenpi, japi taenbej taj-ax Dios. Ja-aech wʉt, ¿ma-aech xotkat xan nawʉljowam taj-ax taeliajwam? 10 ¿Xamkat naexasis-emil taj-ax xanxotpox, xanbej taj-axxotaxpox? Xan kaenejchaxoelax, taj-ax sʉapich. Jʉm-an wʉt xamalliajwa japoxan, xan tajut tajaxtat jʉmchi-enil. Taj-ax, pijaxtat jʉm-ansfʉlax. Taj-ax xanxot dukpon, japon isfʉl pejbichax xanxot. 11 ¡Ampoxlap xamal chiekal naexasi'e! Xan taj-axxotx. Taj-axbej xanxot. Japox naexasis-emil wʉt, ¡japox naexasi'e, xan koechaxan isfʉlax xot! 12 Xan jʉm-an diachwʉajnakolax. Xan nanaexasiti, japibej isaxael koechaxan, me-ama xan. Do baxael, xan to'axaelen Espíritu Santo, taj-ax poxasax xot. Samata, xan nanaexasitpi kaes xabich koechaxan isaxael Espíritu Santo pijaxtat. Me-ama xan, jachiyaxili. 13 Puexa xan tajaxtat Dios wʉljowam wʉt, xan japoxan isaxaelen, xamal matabijaliajwam, xan japoxan isx taj-ax Dios pijaxtat —aech Jesús Felipeliajwa. 15 Jesús pejme jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Xamal xan nanejxasinkam wʉt, ¡tajtato'lax chiekal naexasisfʉlde! 16 Xan taj-ax Dios wʉljoeyaxaelen asan to'aliajwapon, japon xamal kajachawaesfʉlaliajwa. Samata, taj-ax Dios to'axoek Espíritu Santo. Japon asawʉl Kajachawaesan. Japon pomatkoicha xamalxotaliajwa. 17 Espíritu Santo diachwʉajnakolax jʉm-aech. Ampathatpijiw, xan nanaexasis-elpi, japi sitae-el Espíritu Santo, tae-el xoti, matabija-el xotbejpi. Pelax Espíritu Santo pomatkoicha xamal nejmatpʉatanxotaxael kajachawaesfʉlaliajwa. Samata, chiekal matabijaxaelam Espíritu Santo. 18 “Xan amxot chijian wʉt taj-ax poxase, xamal tamach waelaxinil. Xan pejme kaxaxoekan xamal poxasik. 19 Kaesʉapich matkoiyan wʉt, ampathatpijiw pejme xan nataeyaxil. Xamallax pejme nataeyaxaelam. Xan tʉpx wʉt, Dios namat-et wʉt, pejme dukaxaelen. Samata, asamatkoi xamal xan tajaxtat pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse. 20 Espíritu Santo pask wʉt xamalxot, xamal matabijaxaelam xan taj-ax Diosxotaxpox. Ja-aech wʉt, xamal chiekal matabijaxaelambej xanxotampox. Do jawʉt, xanbej xamalxotaxaelen. 21 Matabijapi tajtato'laxan, japoxan naexasit wʉtbejpi, diachwʉajnakolax japi jiw xan nanejxasink. Taj-ax Diosbej japi nejxasinkaxaes, xan nanejxasinkpi. Xanbej japi nejxasinkaxaelen. Ja-an wʉt, japi matabijaxael, achanan xan” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 22 Asan Judas, japon Judas Iscariote-el. Japon wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¿ma-aech xotkat xanalkal koewan amwʉt natapaeyaxaelam matabijaliajwan, achanamkat xam? ¿Ma-aech xotkatlax xam tapaeyaximil ampathatpijiwbej matabijaliajwa, achanam xam? —aech Judas Jesúsliajwa. 23 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Judasliajwa: —Xan nanejxasinkpi, japi naexasisfʉlaxael tajtato'lax. Ja-aech wʉt, japi nejxasinkaxaes taj-ax Dios. Xan, taj-ax Dios sʉapich, fʉlaeyaxaelen duilaliajwan, japi sʉapich. 24 Jiw nanejxasinka-el wʉt, japi naexasis-el tajtato'laxan, tajnaewʉajnaxanbej. Xan tajut tajaxtat naewʉajna-enil. Japox taj-ax Dios pejnaewʉajnaxan, japon nato'apon ampathatasik —aech Jesús Judasliajwa. 25 Do jawʉx, Jesús jʉm-aech xanal, pejnachalwanliajwa: “Amwʉtjel xamal japoxan jʉm-an, xamalxotx wʉtfʉk. 26 Pe Espíritu Santo xan tajaxtat taj-ax Dios to'axoek xamal nejmatpʉatan poxasik, japon, Espíritu Santo, xamal chanaekabʉanaxael puexa Dios pijaxan. Kajachawaesfʉlaxaelbejpon nejchafaekaliajwam puexa chajia xan jʉm-anpoxan xamalliajwa. 27 “Athʉ poxasax wʉt, xamal chiekal pachaemsfʉlaxaelam Diosliajwa. Samata, me-ama xan nejchachaemlax tajnejchaxoelaxtat, xamalbej jachisfʉlaxaelam. Me-ama ampathatpijiw, xan nanaexasis-elpi japi pejnejchachaemlax, jachi-el tajnejchachaemlax. Samata, ¡xamal xabich nabej nejchaxoele'! ¡Xamal nabej nejlewle' bej! 28 Xamallis najʉmtaenam xan athʉ poxaxoeyanpox. Jʉmtaenambej pejme kaxaxoekanpox xamalxotaliajwan. Taj-ax kaes pejme paklon. Me-ama xan jachi-elon. Diachwʉajnakolax xamal xan nanejxasinkam wʉt, xamal nejchachaemlaxaelam xanliajwa, xan jʉm-an wʉt: ‘Xan taj-ax poxaxoeyan’ —an wʉt. 29 Xan japox jʉm-an xamalliajwa. Do baxael, japox ja-aech wʉt, jawʉt xamal xan nanaexasisaxaelam, xan chajia jʉm-an xot. 30 “Kaes piach naksiyaxinil xamalliajwa, fʉlaeyaxael xot Satanás, ampathatpijiw tato'lan. Pe Satanás xan natato'laxil. 31 Ampathatpijiw matabijaxael, taj-ax xabich xan nanejxasinkpox. Samata, xan isfʉlax taj-ax Dios nato'apoxan. “¡Nanim! ¡Chijias amxot!” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.

Juan 15

1 Do jawʉt, xanal nʉamtat folx wʉt, Jesús jʉm-aech: “Xan, me-ama uvanaech wʉt, ja-an. Taj-ax, me-ama uvalul tataeflan wʉt, ja-aech. 2 Uvanaedalan, naboes-elpi, tataefʉlpon japadalan pi'a pelsliajwa. Asadalan naboet wʉt, tataefʉlpon japadalan chiekal chaemsaxael, kaes pejme naboesliajwa. Xamal, me-ama japadalan wʉt, ja-am, tajjiwam xot, xan nanaexasitam xotbej. 3 Xamal naexasitam xan naewʉajnaxpoxan. Samata, amwʉtjel taj-ax Dios beltaen babijaxan isampoxanliajwa. 4 Ampathatatam wʉt, ¡xan naxanaboejafʉlde! Xanbej xamal chalafʉlaxaelen. Uvanaedalt tasiapchas wʉt, japadalt poklanaexota-el wʉt, uvadalt pajut tamach naboesaxil. Naboesliajwa wʉt, poklanaechantataxael. Xamalbej, me-ama japadalan wʉt, ¡ja-amde! ¡Isfʉlde pachaempoxan, xan naxanaboejam wʉt! Xan naxanaboeja-emil wʉt, isaximil pachaempoxan. 5 “Xan, me-ama uvanaech wʉt, ja-an. Xamal, me-ama japadalan wʉt, ja-am. Xamal xanxochfʉlam wʉt, isfʉlxaelam Dios nejxasinkpoxan. Me-ama uvanaedalan xabich naboesaxael, jachiyaxaelambej xamal. Xan naxanaboeja-emil wʉt kajachawaesliajwan, ja-am wʉt, xamal najut nijaxtat isaximil pachaempoxan. 6 Xan naxanaboeja-elpi, japi isaxil pachaempoxan. Me-ama padalan pi'aspi, jachiyaxaesbej japi jiw. Japadalan majow wʉt, nosaxaes jitat it-owaliajwas jaxot jitat chiekal toejwaliajwaspi. 7 “Xan naxanaboejam wʉt, naexasisfʉlam wʉtbej xan naewʉajnaxpoxan, ja-amsfʉlam wʉt, ¡wʉljoesiampox taj-ax Dios, wʉljoem! Japon japoxan xamal chaxduiyaxael, wʉljowampoxan. 8 Isfʉlam wʉt pachaempoxan, Dios nejxasinkpoxan, ja-amsfʉlam wʉt, jiw matabijaxael diachwʉajnakolax xamal tajnachalwampim. Jasox ja-amsfʉlam wʉt, taj-ax sitaeyaxaes asew jiw. 9 Xamal nejxasinkax. Me-ama taj-ax xan nanejxasink wʉt, ja-an xan xamalliajwa. Samata, ¡xan naxanaboejim xamal nejxasinkaliajwan! 10 Xan naexasisfʉlax taj-ax tato'alpoxan. Samata, taj-ax xabich nanejxasinkafʉl. Xamalbej naexasisfʉlam wʉt xan tato'laxpoxan, ja-am wʉt, xamalbej nejxasinkafʉlaxaelen. 11 “Xan ampoxan jʉm-an xamal nejchachaemlaliajwam. Me-ama xan nejchachaemlax xamalliajwa, xamalbej ja-amsfʉlde xanliajwa. Ja-amsfʉlam wʉt, kaematkoisfʉl xabich nejchachaemlafʉlaxaelam. 12 Japox jʉm-am wʉt, xamal to'ax nakaewa nanejxasinkaliajwam. Me-ama xamal nejxasinkax, ¡Ja-amdebej xamal, nakaewa nanejxasinkam wʉt! 13 Nejxasinkpon pejnachala, pejnachala beyaxaes wʉt asew jiw, japon pejnachalaliajwa jʉmchiyaxael: ‘¡Tajnachala nabej nawebe'! ¡Xankal naboesim!’ —chiyaxaelon. Japon jasox jachiyaxael, kaes pachaempox isliajwa ajilxot pejnachalaliajwa. 14 Isfʉlam wʉt xan tato'laxpox, ja-am wʉt, itpaeyam xamal xan tajnachalwampimpox. 15 Samata, amwʉtjel xamal jʉmchiyaxinil: ‘Xamal tamakjiwam xanliajwa’ —chiyaxinil, xamal tajnachalwam xot. Pamak matabija-el pejpaklon puexa isaxaelpoxan. Pelax xamal tajnachalwam xot, naewʉajnax puexa taj-ax Dios xan najʉm-aechpoxan. 16 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde, xamal makanotx xot! Xamal xan namakafis-emil. Samata, to'ax asapaklowaxanpijiw naewʉajnafʉlaliajwam tajwʉajan, isfʉlaliajwambej pachaempoxan Diosliajwa. Japoxan isfʉlam wʉt, japox toepaxil. Ja-amsfʉlam wʉt, taj-ax Dios chaxdusaxael wʉljowampoxan xan tajaxtat. 17 ¡Xamal to'ax nakaewa nanejxasinkafʉlaliajwam!” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 18 Jesús pejme jʉm-aech xanalliajwa: “Ampathatpijiw, xan nanaexasis-elpi, japi xamal nejweslaxael. Ja-aech wʉt, xamal nejchaxoelaxaelam japi xan matxoela nanejweslapox. 19 Xamal ampathatpijwamkal wʉt, jiw nejweslaxil xamal. Japi nejxasinkaxael xamal. Me-ama pejjiw nejxasink wʉt, jachiyaxaeli xamalliajwa. Pe xamal makanotx, japixotam wʉt. Samata, ampathatpijiw nejwesla xamal, kaes japixota-emil xot. 20 ¡Nejchaxoelde chajia jʉm-anpox, jʉm-an wʉt: ‘Pamakan kaes paklona-el. Me-ama pejpaklon, jachi-el pamakan’ —an wʉt! Xamalliajwa jachiyaxaelbej. Ampathatpijiw babijaxan is wʉt xanliajwa, japibej isaxael babijaxan xamalliajwa. Asew jiwlax naexasit wʉt tajnaewʉajnax, ja-aech wʉt, xamal naewʉajnampox japi naexasisaxaelbej. 21 Ampathatpijiw babijaxan isaxael xamalliajwa, tajnachalwam xot, japi matabija-el xot taj-ax Dios, xan nato'apon. 22 “Xan fʉlae-enil wʉt japi jiw naewʉajnaliajwan, ja-an wʉt, japi jiw bʉ'wʉajanjilaxael. Pe xan fʉlaenx wʉt, japi naewʉajnaxbej. Japi naexasis-el tajnaewʉajnax. Samata, amwʉtjel jʉmchiyaxili: ‘Xan bʉ'wʉajanjinil’ —chiyaxili. 23 Xan nanejweslapi, japi nejweslabej taj-ax Dios. 24 Xan japixot koechaxan is-enil wʉt, japi jiw bʉ'wʉajanjilaxael. Pelis xan koechaxan isx japixot. Pe nakiowa, japi jiw xan nanejwesla. Nejweslabejpi taj-ax Dios. 25 Chajia lelspox jʉm-aech: ‘Masoxtat xan jiw nanejweslaxael’ —aechox. Samata, ampathatpijiw xan nanejwesla. 26 “Xan Espíritu Santo to'axaelen xamal nejmatpʉatanxotaliajwa. Japon asawʉl Kajachawaesan. Espíritu Santo jʉm-aech diachwʉajnakolaxpoxkal. Espíritu Santo fʉloek wʉt taj-axxotsik, jʉmchiyaxaelon pachaempoxan xanliajwa. 27 Xan tʉadutx wʉt jiw naewʉajnax, xamal xanxotam. Do jawʉx, hasta amwʉtjel, xan sʉapich, nanʉamtam. Samata, xamalbej jʉmchiyaxaelam pachaempoxan xanliajwa” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.

Juan 16

1 Jesús pejme jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Xan jʉmchiyaxaelen ampoxan, xamal tajnachalwam xot, nabijatam wʉt kofasamatam xan naxanaboejampox. 2 Xan naexasis-elpi, japi xamal jukaxael judíos naewʉajnabachanxot. Ja-aech wʉt, xamal tapaeyaxili pejme leliajwam. Japi ba wʉti xamal, japi nejchaxoelaxael: ‘Xatis baes wʉt Jesús naexasiti, xatis isas Dios nejxasinkpox’ —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. 3 Japi isaxael babijaxan xamalliajwa, matabija-el xoti taj-ax Dios, xanbej. 4 Japox xamal jʉm-an nejnejchaxoelaxan mamnikaliajwa. Japamatkoi pat wʉt xamalliajwa, xamal nejchaxoelaxaelam chajia jʉm-anpoxliajwa” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. Do pejme Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Xamal majt ampox jʉmchi-enil, tajut chiekal xamalxotx xot. 5 Pe amwʉt, xan taj-ax Dios, xan nato'apon, poxaxoeyan. Pe kaen xamalxot chinax nawʉajnachaemt wʉt, najʉmchi-el: ‘¿Xam ampoxaxaelamkat?’ —nachi-el. 6 Xamallax asbʉan jʉmch nejchaemilam, japoxan jʉm-an wʉt. 7 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kaes pejme pachaem xamalliajwa xan taj-ax poxaliajwanse. Xan taj-ax poxa-enil wʉt, Kajachawaesan pasaxil xamalxotsik, japon kajachawaesliajwa xamal. Xanlax athʉ poxasax wʉt, ja-an wʉt, to'axoekan Kajachawaesan xamal nejmatpʉatanxotaliajwa. 8 Espíritu Santo pask wʉt, ampathatpijiw chiekal pajut matabijaxael japi babijaxan ispoxanliajwa, pachaempoxanliajwabej. Espíritu Santo pijaxtat jiw matabijaxael Dios kastikaxaespox babijaxan ispi. 9 Espíritu Santo pijaxtatbej jiw matabijaxael japi babijaxan ispox, xan nanaexasis-el xoti Dios bʉ'weliajwas. 10 Espíritu Santo pijaxtatbej jiw matabijaxael pachaempoxan isliajwa, xan taj-ax Dios poxaxoeyan xot. Xamal kaes nataeyaximil. 11 Xan nanaexasis-elpi, japi matabijaxael Espíritu Santo pijaxtat kastikaxaespox, babijaxan is xoti. Satanásbej, ampathatpijiw tato'lan, japon asamatkoi kastikaxaes. 12 “Xan xabich kaes xamal jʉmchiliajwan. Pe xamal chiekal jʉmmatabijaximil japoxan. Samata, kaes jʉmchiyaxinil amwʉtjel. 13 Pe Espíritu Santo fʉloek wʉt, japon pijaxtat xamal chiekal matabijaxaelam puexa diachwʉajnakolaxpoxan. Pajut pijaxtat naksiyaxilon. Japon jʉmchiyaxael taj-ax Dios jʉm-aechpoxan, tajnaewʉajnaxanbej. Jʉmchiyaxaelbejpon asamatkoi jachiyaxaelpoxan. 14 Espíritu Santo kajachawaesaxael jiw xan nasitaeliajwa. Japon puexa taen, xan isxpoxan. Jʉmtaenbejpon puexa tajnaewʉajnaxan. Puexa japoxan xamal chiekal chanaekabʉanaxaelon. 15 Puexa taj-ax matabijtpoxan, japoxan xanbej matabijtax. Samata, jʉm-an: ‘Puexa matabijtaxpoxan, Espíritu Santobej japoxan matabijt. Do jawʉt, Espíritu Santo xamal chapaeyaxael, japoxan chiekal matabijaliajwam’ —an xan. 16 “Kaematkoi wʉtlejen, pejme xan nataeyaximil. Do jawʉx, kaesʉapich matkoiyan wʉt xan pejme nataeyaxaelam” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 17 Do jawʉt, xanal pejnachalwanpinxot, asew nakaewa najʉm-aech: —¿Achax chiyaxaelkat Jesús jʉm-aech wʉt: ‘Kaematkoi wʉtlejen, kaes xan nataeyaximil. Do jawʉx, kaesʉapich matkoiyan wʉt, xan pejme nataeyaxaelam’ —aech wʉtkat Jesús? ¿Achax chiyaxaelkat japox, pajutliajwa najʉm-aech wʉton: ‘Xan taj-ax Dios poxaxoeyan’ —aech wʉtkaton? 18 ¿Achax chiyaxaelkat, Jesús jʉm-aech wʉt: ‘Kaematkoi wʉtlejen’ —aech wʉtkat Jesús? Xanal chiekal matabija-enilfʉk achaxliajwa Jesús naksiya —aech asew xanalxot. 19 Jesús matabijt asew xanalxot wʉajnachaemsasiaspox. Samata, jʉm-aechon japiliajwa: —Xamalliajwa chajia jʉm-an: “Kaematkoi wʉtlejen, kaes xan nataeyaximil. Do jawʉx, kaesʉapich matkoiyan wʉt, xan pejme nataeyaxaelam” —an wʉt, ¿ma-aech xotkat xamal nakaewa nawʉajnachaemtam japoxliajwa? 20 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal nejxaejwaxael, xan tʉpx wʉt. Nawʉnoeyaxaelambej. Do jawʉt, ampathatpijiwlax, xan nanaexasis-eli, japilax nejchachaemlaxael, xan tʉpx wʉt. Diachwʉajnakolax xamal nejxaejwaxael xanliajwa. Pe nejnejxaejwax chalechkal toepaxael. Jawʉt nejchachaemilaxkal naliasaxael. 21 Pawis boejpuns wʉt naxʉwlaliajwa, wexaenkas. Jawʉt nabijatpow, wepach wʉt pejmatkoi. Pe paxʉch nalaelt wʉt, japow nabijatpox, xaeyax, nejkiowpow. Japow chiekal nejchachaemil, paxʉch nalaelt xot. 22 Xamal amwʉtjel ja-am, nejxaejow xot xanliajwa. Xamalfʉk nejxaejwaxael ampamatkoiyantat. Pe pejme xamal taeyaxaelen wʉt, japamatkoitat pejme xamal nejchachaemlaxaelam. Asew jiw toesaxil nejnejchachaemlax. 23 “Japamatkoitat kaes xan nawʉajnachaemsaximil matabijaliajwam, Espíritu Santo pajut xamal chanaekabʉanafʉlaxael xot. Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Taj-axbej chaxduiyaxael puexa xamal wʉljowampoxan xan tajaxtat. 24 Hasta amwʉtjel, xamal taj-ax Dios chinax wʉljoe-emil xan tajaxtat. Pe amwʉtjel xan tajaxtat taj-ax Dios wʉljoeflaxaelam. Taj-ax Dios chaxduiyaxael xamal wʉljowampoxan xan tajaxtat. Ja-am wʉt, xabich nejchachaemlaxaelam nejnejchaxoelaxantat” —aech Jesús. 25 Jesús pejme jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Me-ama majt wʉajantat jʉm-an xamal naewʉajnax wʉt, jasoxtat pejme naewʉajnaxinil. Pe asamatkoi jʉmchiyaxaelen xabich tampoela-elaxtat taj-ax Diosliajwa. 26 Japamatkoitat xamal najut xan tajaxtat taj-ax Dios wʉljoeyaxaelam, kawʉajnam wʉt wewe'ppoxanliajwa. Xamalliajwa xan wewʉljoeyaxinil taj-ax Dios, taj-ax tapaei xot xamal najut wʉljoeliajwam, nejxasink xoton. Taj-ax Dios nejxasink xamal, xan nanejxasinkam xot, naexasitam xotbej xan fʉloekponanpox Diosxotsik. 28 Xan fʉloekx taj-axxot pasliajwan ampathatat. Amwʉt athʉ poxaxoeyan taj-ax poxase” —aech Jesús xanal, pejnachalwanliajwa. 29 Do jawʉt, xanal japon pejnachalwan jʉm-an: —Amwʉtjel xam jʉm-am chiekal tampapoxtat. Kaes naewʉajna-emil wʉajantat. 30 Amwʉtjel xanal matabijax xam puexa matabijtamponam. Xam chajia chiekal matabijtam xanal wʉajnachaemsasianpoxan xam. Samata, chiekal xanal chanaekabʉanam wʉt, kaes nawewe'pa-el xam wʉajnachaemsliajwan. Samatabej, xanal chiekal naexasitx xam Diosxotsik fʉloemkponampox —an xanal Jesúsliajwa. 31 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon xanalliajwa: —Xamal amwʉtjel xan chiekal nanaexasitam. 32 Pelis tajhora nawepat. Amwʉt xamal nasalaxaelam nejlel, asew jiw babijax isaxael xot xanliajwa. Tamach nawaelsaxaelam, nejlewla xot. Pelax xan tamachaxinil, taj-ax nachala xot. 33 Xan japoxan jʉm-an xamal nejlewlasamata, xamal xan naxanaboejam xot. Ampathatatam wʉt, nabijasaxaelam. Pe nabijatam wʉt, ¡xamal nabej nejlewle'! ¡Xanlis malechax chaemilpoxan ampathatat! —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.

Juan 17

1 Jesús bʉxtoet wʉt jʉm-aechpox xanalliajwa, do jawʉt, athʉ natachaemsepon. Pax Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, tajmatkoi nawepat. ¡Jiw itpaem xan mamnikaxponanpox, naxʉlnan xot! Ja-aech wʉt, xanbej itpaeyaxaelen xam xabich mamnikamponampox. 2 Xam natapaeyam puexa jiw tato'laliajwan. Samata, xan naxʉlnan kajachawaesaxaelen xan nanaexasiti, japi pomatkoicha duilaliajwa xamxotse. 3 Ax, xam kaenam Diosnam. Do kaes asan, Dios, chiekal jil. Xanbej Cristowan, xam nato'amponan ampathatasik. Jiw xatis naknaexasit wʉt, japi jiw duilaxael pomatkoicha xatisxotse. 4 “Toetx tajbichax, xam nato'ampox isliajwan. Jiw, ampathatpijiw, itpaeix xam xabich mamnikamponampox, xam chiekal sitaeliajwapi. 5 Ax, chajiakolaxtat, ampathat ajil wʉtfʉk, jawʉt xanbej xamxotx. Jaxotse, xam sʉapich, puexa tato'lax xam nijaxtat. ¡Amwʉtjel pejme jasox isde xanliajwa, xamxotaxaelen wʉt! 6 “Ampathatpijiwxot, asew xam makanotam, japi jiw xan nanaexasisfʉlaliajwa. Xan tajaxtat japi matabijafʉl, achanam xam. Majt japi jiw xam nejjiw. Pe amwʉtjel, japibej xan tajjiw. Japi jiw naexasisfʉlbej nejjamechan. 7 Japi jiw amwʉtjel matabija xam nijaxtat xan puexa isfʉlaxpox. 8 Majt najʉm-ampoxan, japoxan xan japi jiw naewʉajnax. Amwʉtjel japi naexasisfʉl japanaewʉajnaxan. Amwʉtjel japi pajut matabijabej diachwʉajnakolax xan fʉloekxponan xamxotsik. Matabijabejpi xam nato'amponanpox. 9 “Xan nanaexasitpi, japi jiwliajwa xam kawʉajnax. Xan kawʉajna-enil ampathatpijiwliajwa, japi xam naexasis-elpiliajwa. Xanlax kawʉajnax xam makanotampiliajwa, japi xan nanaexasisfʉl, xam nejjiw xot. 10 Xan tajjiwpi, japibej puexa xam nejjiw. Puexa xam nejjiwpi, japibej xan tajjiw. Japi jiw ispoxantat asew jiw, xan nanaexasis-elpi, nasitaen. 11 “Xan kaes namanaxinil ampathatat, xam poxaxoeyan xot. Pelax tajjiw namaeyaxael ampathatat. Ax, pomatkoicha pachaemamponam, tajjiw chiekal nawetataeflaxaelam, asew jiw babijaxan isasamata japiliajwa. Xam kawʉajnax japi nakaewaliajwa kaenejchaxoelaxliajwa. Me-ama xatis kaenejchaxoelax, japibej jachisfʉlaliajwa. 12 Xan, japi sʉapich, dukx wʉt, chiekal tataeflax xam nijaxtat. Nawenafo'a-el, xan nanaexasiti xot. Kaenlax japixot nafo'a, fʉlaeyaxaelpon infierno poxade. Me-ama nejjamechan chajia lelspox jʉm-aech japonliajwa, japox ja-aechlisox. 13 “Amwʉt xam poxaxoeyan. Ampox xam jʉm-an, ampathatxotx wʉtfʉk, xan nanaexasitpi chiekal nejchachaemlaliajwapi, me-ama xan nejchachaemlax wʉt, jachiliajwapi. 14 Xan japi naewʉajnax nejjamechan. Samata, ampathatpijiw nejweslaspi, ampathatpijwa-el xoti. Xanbej ampathatpijna-enil. 15 Xan wʉljoe-enil xam jukaliajwam xan nanaexasiti ampathatxot. Xanlax wʉljowx japi nawetataeflaliajwam, Satanás naekichachajbasamatasbejpi. 16 Amwʉtjel japi ampathatpijwa-el. Me-ama xan ampathatpijna-enil, ja-aechbej japi. 17 ¡Kajachawaesfʉlde isfʉlaliajwapi xam nejxasinkampoxan, diachwʉajnakolaxpoxan! Nejjamechan diachwʉajnakolax. 18 Xan to'ax japi naewʉajnaliajwapi ampathatpijiw, me-ama xam xan nato'am ampathatpijiw naewʉajnafʉlaliajwan. 19 Xan thiltax isfʉlaliajwan xam nejxasinkampoxan. Japoxan xan isfʉlax xan nanaexasitiliajwa. Do jawʉx, japi isfʉlaxael xam nejxasinkampoxan. Jasox isfʉl wʉt, isfʉlaxael pachaempoxan, matabija xoti nejjamechan, diachwʉajnakolaxpox. 20 “Xam kawʉajnax wʉt, kawʉajna-enil xan nanaexasitpikalliajwa. Kawʉajnaxbej asew jiwliajwa, japi asamatkoi naexasisaxaelpi tajwʉajan, naewʉajan wʉt xan nanaexasiti. 21 Ax, xam kawʉajnax xan nanaexasitiliajwa, puexa japi kaenejchaxoelaxliajwa. Xatis kaeyax chiekal nejchaxoes. Kawʉajnax japibej kaenejchaxoelaxliajwa, xatis sʉapich, ampathatpijiw matabijaliajwa xam nato'amponanpox ampathatasik. 22 Xan tajpamamax chaxdutx japi. Japox najʉp, me-ama xam nachaxdutampox. Jasox isx japi kaenejchaxoelaxliajwa. Me-ama xatis kaeyax chiekal nejchaxoes, japibej jachiliajwa. 23 Do jawʉt, japi chalaxaelen, me-ama xam xan nachalam chiekal kaenejchaxoelaxliajwan, xam sʉapich. Do ja-aech wʉt, ampathatpijiw chiekal xan namatabijaxael xan nato'amponanpox. Do jawʉt, ampathatpijiw pajut matabijaxaelbejpi xam jiw nejxasinkampox, me-ama xan nanejxasinkam wʉt, ja-ampox jiwliajwa. 24 “Ax, xan nejxasinkax jiw xanxotaliajwa, xam makanotampi xan nanaexasisliajwa. Nejxasinkaxbej puexa japi jiw matabijaliajwa xan xabich tajpamamaxpox, xam nachaxdutampox, xam chajia xan nanejxasinkam xot, that is-esal wʉtfʉk. 25 Ax, xam xabich pachaemam. Ampathatpijiw xam matabija-el. Pe xan matabijtax xam. Xan nanaexasiti matabija diachwʉajnakolax xan nato'amponanpox. 26 Xan jʉm-an nanaexasitiliajwa, ma-am xam. Japoxlap jʉmchisfʉlaxaelen. Do ja-aech wʉt, japi jiw nakaewa nanejxasinkafʉlaxael. Me-ama xam xan nanejxasinkafʉlam wʉt, jachiyaxaelbej japi jiw. Xanbej pomatkoicha japixotaxaelen” —aech Jesús, pax Dios kawʉajan wʉt.

Juan 18

1 Jesús bʉxtoet wʉt pax Dios kawʉajanpox, fʉlaech wʉton, xanalbej, japon pejnachalwan, nakfʉlaechx. Minlajt pʉtkalpox xenax. Japaminlajt, pʉtkalpox, pawʉl Cedrón. Xenaxxot olivonaechan nuil. Olivonaechan nuilxot Jesús xanal nabʉ'pat. 2 Judas, wiasaxaelpon Jesús padaelmajiwxot, japon chiekal matabijt xanal jaxotaxaelenpox, jaxot chajia Jesús pin-iaveces jinatameja xot, xanal sʉapich. 3 Samata, Judas kaemʉt soldaw bʉ'pa'an jaxot. Bʉ'pa'anbejpon Dios pejtemploba weti. Japi to'as sacerdotespaklochow, fariseosbej. Xafoli iwa, espadas, lanzasbej. Kelafolbejpi baenthnaechan, xape'asi naetat italiafaliajwa, fol xoti madoi. Kelafolbejpi lámparas. 4 Jesús chajia matabijt japonliajwa jachiyaxaespox. Samata, Jesús jaxot fʉlaech bʉ'kakʉlnaliajwapon fʉlaeni. Do jawʉt, jʉm-aechon japi jiwliajwa: —¿Achankat xamal wʉlwekam? —aechon. 5 Kaen japixot jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Xanal wʉlwekx Jesús, Nazaret paklowaxpijin —aechon. Jesús jʉm-aech: —Xanlap nawʉlwekamponan —aechon. Judas, wiasaxaelpon Jesús, japixot nukon. 6 Jesús jʉm-aech wʉt: ‘Xanlap nawʉlwekamponan’ —aech wʉt, japi soldaw, asew jiwbej, chalechkal tʉakre'xalaenki. Jawʉt satat oeljabapi. 7 Jawʉt, Jesús pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achankat xamal wʉlwekam? —aech Jesús. Japi pejme jʉm-aech: —Xanal wʉlwekx Jesús, Nazaret paklowaxpijin —aechi. 8 Jawʉt Jesús pejme jʉm-aech japiliajwa: —Xan jʉm-an: ‘Xanlap nawʉlwekamponan’ —an xan. Xan nawʉlwekam wʉt, ampi, tajnachala, ¡chijiyax tapaem! —aech Jesús. 9 Japox ja-aechlisox, Jesús pajut jʉm-aechpox jachiliajwa: “Ax, nachaxdutampi, chinax kaen nawenafo'a-el” —aech Jesús, majt chajia kawʉajan wʉt pax Dios. 10 Do jawʉt, Simón Pedro chalechkal pej-espada kukchapon. Jawʉt kaen aton, cho'chikchapon, poklalel pejcho't. Japon pawʉl Malco. Japon nabist sacerdotespaklokolanliajwa. 11 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: —¡Nej-espada jemk ta-akadik! Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan nabijasaxaelen. Me-ama taj-ax Dios chajia jʉm-aech nabijasliajwan, japox ma amwʉt jachiyaxael —aech Jesús. 12 Do jawʉt, soldawcapitán, pejsoldaw sʉapich, malis Dios pejtemploba wetibej, japi judíospi, japi jaelt Jesús. Do jawʉt, Jesús mʉatat kʉs. 13 Matxoela bʉflaechipon Anás pejba poxade. Japon Anás, Caifás pʉax. Caifás sacerdotespaklokolan japawaestat. (Anásbej majt sacerdotespaklokolan asawaestat.) 14 Caifás chajia jʉm-aech judíospaklochowliajwa: “Kaes pejme pachaem, kaen aton tamach tʉpliajwa. Jasoxtat xabich jiw tʉpaxil” —aech Caifás, chajia jʉm-aech wʉt. 15 Jesús bʉ'fos wʉt, Simón Pedro wʉchakal atʉaxach fol. Xan, tawʉlponan Juan, wʉchakal atʉaxach folxbej. Sacerdotespaklokolan xan namatabijt. Samata, xan tamach lowx bafʉlmaktxot Jesús pejwʉchakal. 16 Pe Pedro naman tathoetat, bafafaxot. Do jawʉt, xan kaxandax. Sacerdotespaklokolan xan namatabijt xot, bafafa wetpow kawʉajnax, Pedrobej leliajwa. 17 Pedro bafʉlmaktxot low wʉt, japow wʉajnachaemtason. Japow jʉm-aech: —¿Xamkatlap jaeltaspon pejnachalnam? —aechow. Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aech: —¡El! ¡Xan japon pejnachalna-enil! —aech Pedro. 18 Xabich thʉnk xot, Caifás pamak, Dios pejtemploba wetibej, jit itfoti. Jaxot japi jiw jit su'chanuil. Pedrobej jaxot jit naksu'chanuk. 19 Do jawʉt, sacerdotespaklokolan tʉadutlison wʉajnachaemsliajwapon Jesús pejnachalapiliajwa, naewʉajanpoxliajwabej. 20 Japon bʉxtoet wʉt wʉajnachaemsax, Jesús jʉm-aech: —Xan tulaela jʉm-an jiw pejwʉajnalel. Naewʉajnaxbej judíos naewʉajnabachanxot, Dios pejtemplobaxotbej, judíos natameja wʉt. Xan maliach naewʉajna-enil. 21 ¿Ma-aech xotkat nawʉajnachaemtam japoxan? ¡Wʉajnachaemde najʉmtaenpi! Japi chiekal matabija xan jʉm-anpoxan. Japi jʉmchiyaxael, achax xan jʉm-an, jiw naewʉajnax wʉt —aech Jesús sacerdotespaklokolanliajwa. 22 Jesús japox jʉm-aech wʉt, kaen Dios pejtemploba wetpon ke-etat xuselchapon Jesús. Do jawʉt, jʉm-aechon: —¿Ma-aech xotkat xam japox jʉm-am sacerdotespaklokolanliajwa? —aechon, palala xot. 23 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Babejjamechan jʉm-an wʉt, ¡najʉm-amde, achaxkat chaemil xamliajwa! Xan jʉm-anpox diachwʉajnakolax wʉt, ¿ma-aech xotkat naxuselcham? —aech Jesús. 24 Do jawʉt, japi wʉajnachaemsax bʉxtoet wʉt, Jesús kʉs wʉtfʉk, Anás to'a soldaw Jesús bʉflaeliajwas Caifás poxade, jaxotde kaes pejme wʉajnachaemsliajwas Jesús, japon sacerdotespaklokolan xot. 25 Pedro nakiowa jaxot jit naksu'chanuk. Jawʉt jaxot su'chanuili, japibej jʉm-aech Pedroliajwa: —¿Xamkatlap jaeltaspon pejnachalnam? —aechi. Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Xan jaeltaspon pejnachalna-enil! —aech Pedro. 26 Sacerdotespaklokolan pamakan jaxot nuk. Japon cho'chikchaspon pejwʉl-aton. Japonbej wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa: —¿Xamkat bej taenxbej, nukam wʉt, Jesús sʉapich, olivonaechanxot? —aechon. 27 Pedro pejme xanalia wʉt Jesúsliajwa, jawʉt kawaema nejla. Me-ama Jesús chajia jʉm-aech, ja-aechlisox. 28 Do kandiawasap wʉt, juimt jula-el wʉtfʉk, judíos bʉflaeni Jesús Caifásxotdin, asaba poxade. Japaba, Pilato pejba, xabich pinaba. Japon gobernador Judea tʉajnʉxot, to'as xoton Roma gobierno. Japabaxot pat wʉt, judíos le-el gobernador pejba, xaeyaxael xoti Pascuafiestanaxaeyax. Judíos leyaxael wʉt judíos-atona-el pejba, judíos xaeyaxil Pascuafiestanaxaeyax. Ja-aech judíos pejkabʉanpox. 29 Samata, Pilato nakolde pejbaxot nospaeliajwa, judíos sʉapich. Do jawʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Achaxkat Jesús is xamal tasalaliajwam japon? —aech Pilato. 30 Do jawʉt, judíos chiekal jʉmnos-el wʉt, jʉm-aechi asbʉan jʉmch: —Japon aton babejna-el wʉt, xanal japon bʉflaeyaxinil xamlel —aech judíos Pilatoliajwa. 31 Do jawʉt, Pilato jʉm-aech judíosliajwa: —¡Xamal najut japon aton bʉflaem kastikaliajwam, me-ama xamal nejkabʉan! —aech Pilato judíosliajwa. Judíos japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi: —Xam tapae-emil, xanal judíos tajut kastikaliajwan, boesaliajwanbej aton —aech judíos Pilatoliajwa. 32 Japox ja-aechlisox, me-ama Jesús chajia jʉm-aech, achaxtat tʉpaxaelon. 33 Do jawʉt, Pilato lechlison batuchade. Jawʉt jʉmxato'apon Jesús fʉlaeliajwa Pilatolel. Do jawʉt, Pilato jʉm-aech, Jesús wʉajnachaemt wʉt: —¿Xamkatlap diachwʉajnakolax puexa judíos pejreynam? —aech Pilato Jesúsliajwa. 34 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aech: —¿Xamkat najut nijaxtat japox xan nawʉajnachaemtam? O, ¿asew jiw jʉm-aech wʉt, jʉmtaenam xot, xan japox nawʉajnachaemtam? —aech Jesús Pilatoliajwa. 35 Pilato jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Xan judíos-atona-enil. Nejjiw, judíos, sacerdotespaklochowbej, japi xam bʉflaen xanlel jʉmchiliajwa xam nejbʉ'wʉajnampoxliajwa. ¿Achababijaxkat isam japi palalaliajwapi xamliajwa? —aech Pilato. 36 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan jiw tato'la-enil ampathatat. Xan jiw tato'lax wʉt ampathatat, tajjiw nabeyaxael judíospaklochow, pejjiw sʉapich, akanajaels xan nawias-elaliajwapi judíospaklochowxot. Xan jiw tato'la-enil ampathatat —aech Jesús Pilatoliajwa. 37 Do jawʉt, Pilato pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamkatlap diachwʉajnakolax reyponam? —aech Pilato. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax, me-ama xam jʉm-am. Xanlap jiw reyponan. Samata, xan nalaeltax pawistat. Jasoxtat fʉloekx ampathat poxasik jiw naewʉajnaliajwan diachwʉajnakolaxpox. Puexa jiw matabijasiapi diachwʉajnakolaxpox, japi jiw xan najʉmtaen. Japi jiwbej xan nanaexasit —aech Jesús. 38 Do jawʉt, Pilato jʉm-aech: —¿Achaxkat diachwʉajnakolaxpox? —aechon. Dolisdo', Pilato wʉajnachaemsax bʉxtoet wʉt, nakoldepon jʉmchiliajwa judíos. Do jawʉt, Pilato jʉm-aech judíosliajwa: —Xan faena-enil babijax japon ispox. Kastikaxisalbejpon. 39 Xamal nejkabʉan. Pascuafiesta isam wʉt, xamal xan nawʉljowam kaen aton jiw jebaxot jiaspon nakolsax tapaeliajwan. ¿Xamalkat nejxasinkam xan nakolsax tapaeliajwan jʉmtispon: ‘Judíos pejrey’ —tispon? —aech Pilato judíosliajwa. 40 Judíospaklochow, asew jiw sʉapichbej, pinjametat jʉm-aechfʉli Pilatoliajwa: —¡Japona-el! ¡Barrabás nakolsax tapaem! —aech xabich jiw. Barrabás jiw jebaxot jias, kethakan xot. Japon majt nababej, Pilato pejsoldaw sʉapich.

Juan 19

1 Do jawʉt, Pilato keto'a soldaw Jesús selsliajwas. Samata, jawʉt, Jesús bʉflaech wʉt, jaxotde Jesús seltas pakmʉat kabʉanchiyaxtat. 2 Ketoech wʉt selsax, xakoeyapi na-e'lʉ Jesús matlʉa'sliajwas. Do jawʉt, matlʉa'tas wʉt, xajoelsbejpon, me-ama rey pijax, jasox. Japox chikjiana pasoeyaxlejen. 3 Do jawʉt, me-ama jiw tato'lan wʉt, ketispon. Japi soldaw ketaxaxaelali Jesús. Do jawʉt, moxdepi Jesúsxot. Jawʉt jʉm-aechi Jesús pejwʉajnalel: —¡Moi, judíos pejrey! —aechi. Jawʉt xuselbalas Jesús. 4 Pilato pejme nakolt pejbaxot. Do jawʉt, jʉm-aechon judíos pejwʉajnalel: —¡Xan chiekal nanaewe'e! Jesús bʉflaenx xamal chiekal matabijaliajwam, chinax xan babijax faena-enil, japon ispox —aech Pilato. 5 Do jawʉt, Jesús xajoels pakchowax. Japox chikjiana pasoeyaxlejen. Xakoeyaspox, na-e'lʉ, matlʉa'tas Jesús. Jawʉt Pilato jʉm-aech: —¡Taem! ¡Ama xamal tasalampon! —aechon judíosliajwa. 6 Do jawʉt, sacerdotespaklochow, Dios pejtemploba wetibej, Jesús taen wʉti, nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¡Kematamatalde cruztat! ¡Kematamatalde cruztat tʉpaliajwa! —aechfʉli. Pe Pilato jʉm-aech: —¡Xamal najut bʉflaem cruztat kematamatlaliajwam! Xan chinax faena-enil babijax japon ispoxan kematamatlaliajwan cruztat —aech Pilato japi jiwliajwa. 7 Judíospaklochow jʉmnot wʉt, jʉm-aechi Pilatoliajwa: —Moisés chajia lelpox xanal naexasisfʉlax. Japawʉajanxot to'a, me-ama ampon aton, jason kastikaliajwas, boesaliajwasbejpon, japon pajut najʉm-aech xot: ‘Xan Dios paxʉlnan’ —na-aech xoton —aech judíospaklochow Pilatoliajwa. 8 Pilato jʉmtaen wʉt japi jʉm-aechpox Jesúsliajwa, jawʉt kaes pejme pejlewlapon Jesúsliajwa. 9 Samata, pejme pejba lechon, Jesús sʉapich. Jaxotde pejme Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Amxotpijnamkat xam? —aech Pilato Jesúsliajwa. Pilato japox wʉajnachaemt wʉt, Jesús kaes jʉmnos-el. 10 Do jawʉt, Pilato jʉm-aech: —¿Xamkat kaes najʉmnosaximil wʉajnachaemtaxpox? ¿Xamkat matabijs-emil xan xajʉpxpox xam nakolsax tapaeliajwan, o, to'aliajwanlax soldaw cruztat xam kematamatlaliajwa, tʉpaliajwambej? —aech Pilato. 11 Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Pilatoliajwa: —Dios tapaei xam tato'laliajwam ampatʉajnʉpijiw. Dios tapae-el wʉt jiw tato'laliajwam, xam najut nijaxtat ampatʉajnʉpijiw tato'laximil. Aton nawiatpon xamxot, japon aton kaes pejme pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Me-ama xam, jachiyaxilon —aech Jesús Pilatoliajwa. 12 Do jawʉt, Pilato nakolsax tapaesiapon Jesús. Pe judíos nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: —Japon nakolsax tapaeyam wʉt, xam kaenejchaxoelaxa-emil, nejrey sʉapich, dukpon Roma paklowaxxot. Nejmach-aton rey nadofasia wʉt, japon aton Roma tʉajnʉpijiw tato'lan padaelmanaxael —aech judíos Pilatoliajwa. 13 Pilato, japox jʉmtaen wʉt, lapon soldaw, japi bʉflaeliajwa Jesús japonlel. Do jawʉt, Pilato ek pejtʉa-ekaxtat. Jaxot pawʉl Gabata hebreojametat. Japox jʉmchiliajwa: “Ia' dadapopox, me-ama pisolejen” —chiliajwa japox. 14 Kaematkoi we'pfʉk Pascuafiestaliajwa. Matnoch juimt ek wʉt, Pilato jʉm-aech judíosliajwa: —¡Amponlap nejrey! —aech Pilato Jesúsliajwa. 15 Pelisdo', judíos nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: —¡Kematamatalde cruztat tʉpaliajwa! —aechfʉl, judíos nejlasfʉl wʉt. Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamalkat nejxasinkam nejrey kematamatlaliajwas cruztat? —aech Pilato judíosliajwa. Sacerdotespaklochow jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —¡Japon xanal tajreya-el! ¡Xanal kaen tajrey! ¡Japon Roma tʉajnʉpijiw tato'lan! —aechi. 16 Do jawʉt, Pilato to'a soldaw Jesús bʉflaeliajwas, kematamatlaliajwas cruztat, tʉpaliajwabejpon. Do jawʉt, soldaw Jesús bʉ'fos kematamatlaliajwas cruztat. 17 Do jawʉtbej, soldaw bʉ'follisi Jesús mʉax poxade. Japamʉax pawʉl Matnaethitmʉax. Jesús pajut xafol cruz. (Hebreojametat japamʉaxliajwa jʉm-aechi: “Gólgota” —aechi.) 18 Japamʉaxxot Jesús kematamatlas cruztat, kolenje kethakan sʉapich. Japi kaenanʉla kematamatlas pejcruztat. Jesús pejkolelelje chanuili. 19 Pilato to'a lelaliajwapi tawlaf chadusliajwa Jesús pejcruztat, jiw matabijaliajwa, ma-aech xot Jesús tʉpaxael cruztat. Samata, lelspox jʉm-aech: “Jesús, Nazaret paklowaxpijin, japon judíos pejrey” —aechox. 20 Jesús kematamatlasxot mox Jerusalén paklowax. Samata, xabich judíos xaljow pale, tawlaftat chaduchpox. Japatawlaftat lels tresjamechantat. Kaejame lels hebreojametat. Segundojame lels latínjametat. Tercerojame lels griegojametat. 21 Do jawʉt, sacerdotespaklochow fʉlaech Pilato poxade. Pat wʉti Pilatoxot, jʉm-aechi nejthʉ'axtat: —¿Ma-aech xotkat lelampox jʉm-aech: ‘Judíos pejrey’ —aechkatox, lelampox? ¡Japox chaku'e! ¡Asax lelde! ¡Nej jʉm-aechepox: ‘Jiw naewʉajan wʉt, jʉm-aechon pajutliajwa: “Xan judíos pejreynan” —aechon’ —nej ja-aeche' lelampox! —aech paklochow Pilatoliajwa. 22 Pilato jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Ma xan iketo'ax, do japoxtat lelslisox —aech Pilato judíospaklochowliajwa. 23 Jesús kematamatla-esal wʉtfʉk, japi cuatro soldaw Jesús naxoeipoxan wejoltipon. Cruztat kematamatal wʉti, Jesús naxoeipoxan japi soldaw not kaenanʉla xadadiajpaliajwa. Matxoelapijax, pakchowax, naxoeldikpox, japoxbej wefitipon. Japox popbʉ'kal, ithoe-esal, chiekal baelspoxkal. 24 Soldaw nakaewa najʉm-aech japoxliajwa: —¡Xatis ampox nabej thiastis! Nakakujsaxaes ia'xix matabijaliajwas, achan kanaxael japox —na-aechi nakaewa. Do jawʉt, nakakujtlisi ia'xix. Islisi japox, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Jesúsliajwa. Jʉm-aechox: “Diajkaxaeli xan naxoeixpoxan nakaewaliajwa. Asbʉan jʉmch nakakujsaxaeli matabijaliajwa, achan kanaxael matxoelapijax, naxoelax” —aech chajia lelspox japoxliajwa. 25 Jesús cruztat chanukxot, japon pen jaxot mox. Jaxotbej Jesús penow. Japow pawʉl María, Cleofas pijow. Jaxotbej asaow María. Japow Magdala paklowaxpijow. 26 Jesús pen taen wʉt moxpox, xanbej, Jesús nanejxasinkponan, mox nukx japowxot. Jawʉt Jesús jʉm-aech penliajwa: —En, amwʉtjel xamliajwa Juan, me-ama naxʉlan wʉt, ja-aechon —aech Jesús penliajwa. 27 Jawʉt Jesús jʉm-aechbej xanliajwa: —Juan, xam amwʉtjel taj-en, me-ama nej-en wʉt, ja-aechow. Samata, chiekal nawetataeflaxaelam —aech Jesús xanliajwa. Japamatkoitat, Jesús tʉpaxwʉx, xan tajba poxadax wʉt, japow bʉflaechx tataeflaliajwan. 28 Do jawʉt, Jesús matabijt puexa chiekal toepox japonliajwa, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech, jachiliajwapox. Jesús jʉm-aech: —Xan minsila —aechon. 29 Jaxot vino, xathunkpot, cha-ek jarrotat. Kaen aton esponja, paputhkax, xathot japavino poxadik. Xathot wʉt, esponja xakoeya nae-oeftat Jesús suiliajwa. Japanaeya pawʉl hisopo. Do jawʉt, xachosapon Jesús pejkaecha poxase. 30 Do jawʉt, japox Jesús suw wʉt, vino, jʉm-aechon: —Puexa, xan isxpoxan, toetx —aechon. Jawʉt, Jesús natxatdik wʉt, tʉplison. 31 Kaematkoi we'p wʉt Pascuafiestaliajwa, napatamatkoiyaxael xotbej, judíospaklochowliajwa wepachaema-esal Jesús kaes chanukaliajwa cruztat, asewbej. Japamatkoi, napatamatkoi, judíos kaes pejme sitaen, Pascuafiestamatkoiyaxael xot. Samata, jawʉt, chawʉajnachaemsmatkoi wʉt, judíospaklochow Pilato poxade wʉljoeliajwa, japon keto'aliajwa soldaw bejalbalaliajwas cruztat kematamatlaspi, kamta japi tʉpaliajwalejen, jawʉx kuiliajwas cruzxotsik, mʉthaliajwasbejpi. 32 Do jawʉt, Pilato to'a wʉt soldaw, japi fʉlaech kematamatlaspi poxade. Pat wʉti jaxot, matxoelapijin bejalchapi, japon tʉpa-el xotfʉk. Asan, asalel chanukpon, bejalchasbej. 33 Soldaw mox wʉt Jesúsxot, taeni Jesús tʉppox. Samata, Jesús bejalcha-esal. 34 Do jawʉt, kaen soldawan Jesús chenaxʉa'la lanzatat, chiekal matabijsliajwa diachwʉajnakolax Jesús tʉp wʉt, o, ja-el wʉt. Jawʉt chalechkal jal nakola. Nakolabej min. 35 Xan Juan lelx japoxan. Taenxpoxan diachwʉajnakolax. Samata, jʉm-an diachwʉajnakolaxpox, xamalbej chiekal naexasisliajwam xan jʉm-anpoxan Cristoliajwa. 36 Japoxan ja-aech, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech japox jachiliajwa. Chajia jʉm-aechox: “Japon chinax kaethit wejalchaxisal” —aechox. 37 Chajia asafʉt jʉm-aechbejpox lelspox: “Taeyaxaeli kaen aton, chenaxʉa'laspon” —aechox. 38 Jesús tʉp wʉt, José, Arimatea paklowaxpijin, fʉlaechon Pilato poxade. Pat wʉton Pilatoxot, José kawʉajan Pilato, patʉpan Jesús xalaeliajwapon, osliajwabejpon mʉaxwʉajxot. Japon José maliach naexasit Jesús, pejlewla xoton judíospaklochowliajwa. Do jawʉt, Pilato najaw-aech José xalaeliajwa patʉpan Jesús. Samata, fʉlaechon patʉpan poxade. 39 Nicodemo, japon majt fʉlaechpon madoi nospaeliajwa, Jesús sʉapich, japon xapat treinta kilos xabejasapan Jesús kematamatlasxot. Japasapan, tanialas mirrasapan, áloebelenbej, patʉpan joelaliajwapoxan. 40 Do jawʉtbej, José, Nicodemo sʉapich, chaxfoli patʉpan Jesús. Mamochbʉ'antat, pokchobʉ'an, matxakoeyapi patʉpan, xabejasapan joelapi patʉpan. Ja-aech, judíos is wʉt pejwʉajnapijiw pijax, patʉpan mʉthsliajwa wʉt. 41 Jesús cruztat kematamatlasxot, jaxot mox papijax, olivonaechan nuil. Jaxot pajelmʉaxwʉaj patʉpanliajwa. Chinax kaen patʉpan japawʉajtat os-esalfʉk. 42 Japawʉaj mox. Samata, jaxot patʉpan Jesús oti, chawʉajnachaemsmatkoi xot, napatamatkoi judíosliajwa xabich mox pawʉajna xotbej.

Juan 20

1 Napatamatkoi toep wʉt, kandiawasap, itkʉa'nik wʉtfʉk, María, Magdala paklowaxpijow, fʉlaech patʉpan Jesús och poxade. Mox fol wʉt, taenow ia't, pinjit, fafaxot matariamnaspox. Japot, ia't, majt faka'ch, patʉpan Jesús ochxot. 2 Samata, najaetow Simón Pedro poxade. Jawʉtbej xan, Jesús xabich nanejxasinkponan, Simón Pedroxotx. Xanalxot pat wʉt, nachapaei wʉt, najʉm-aechow: —Wajpaklon juch, wʉajxot ochpon. Xanal matabija-enil amxot pejme otipon —na-aechow, nachapaei wʉt. 3 Xanal japox jʉmtaenx wʉt, Pedro sʉapich, fʉlaechx patʉpan Jesús och poxade. 4 Xanal dʉkpax. Xan kaes tabisla. Samata, xan matxoela patx patʉpan Jesús ochxot. 5 Do jawʉt, najʉlchax wʉajfafaxot taeliajwan wʉajtu. Jaxot wʉajtutat taenx mamochbʉ'ankal, pokchobʉ'an. Pe xan le-enilde wʉajtu. 6 Pedro pat wʉt wʉchakal, japonlax low wʉajtu. Jaxot Pedrobej taen mamochbʉ'ankal. 7 Jaxot taenbejpon asabʉ', Jesús matnaexakoeyasbʉ', papijaxtat okafʉlpox, xakoeyaspox. 8 Xan matxoelapatxponan, wʉchakal lowx. Xanbej taenx mamochbʉ'ankal, oel wʉt. Japox taenx wʉt, xan naexasitx Jesús diachwʉajnakolax mat-echpox pejme dukaliajwa. 9 Japamatkoiyan xanal chiekal jʉmmatabija-enilfʉk Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt: “Mesías mat-esaxaes pejme dukaliajwa” —aech wʉtox. 10 Do jawʉx, xanal nawiax bachade, Pedro sʉapich. 11 Xanalwʉx María Magdala paklowaxpijow pat patʉpan Jesús ochwʉajxot. Wʉajfafaxot japow now. Now wʉt, natachaemsepow wʉajtuchade. 12 Jawʉt taenow kolenje Dios pej-ángeles. Japi naxoeipox xabich papoei. Chalaki patʉpan Jesús majt ochxot. Kaen ek matnaetlel. Asan ek thitlel. 13 Japow wʉajnachaemtas wʉt Dios pej-ángeles, jʉmtispow: —¿Ma-aech xotkat nowam? —tispow. Japow jʉmnot wʉt, jʉm-aechow: —Tajpaklon, patʉpan, amxot och. Pe asew jiw juchpon. Matabijs-enil amxot pejme otipon —aechow Dios pej-ángelesliajwa. 14 Japox jʉm-aech wʉt, natfo'cha wʉt, taenow kaen aton. Pe matabijs-elow japon Jesúspox. 15 Do jawʉt, japon wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —¿Ma-aech xotkat xam nowam? ¿Achankat wʉlwekam? —aechon japowliajwa. Japow nejchaxoel: “Ampon olivonaechan tataeflan” —aechow, nejchaxoel wʉt. Samata, jʉm-aechow: —Patʉpan Jesús xam jutam wʉt, ¡najʉm-amde amxot otampon, xan japoxaliajwan patʉpan wʉlwekaliajwan! —aechow. 16 Do jawʉt, japon jʉm-aech: —¡María! —aechon. Japow natfo'cha japonlel. Do jawʉt, japow chiekal matabijt japon Jesúspon. Do jawʉt, brixtat nukjaba wʉt, jʉm-aechow hebreojametat: —¡Rabuni! —aechow pejjametat. (Japajame jʉmchiliajwa: “Jiw chanaekabʉanan” —chiliajwapox.) 17 Jesús pejme jʉm-aech: —¡Nakikofde nathitakʉktampox! Xanfʉk taj-ax poxa-enilse. ¡Xabʉa'de tajnachala poxade! ¡Japi jʉm-amo ampox: ‘Xan waj-ax Dios poxaxoeyan’ —amo japi, chapaeyam wʉt! —aech Jesús Maríaliajwa. 18 Do jawʉx, María, Magdala paklowaxpijow, fʉlaen xanallel, Jesús pejnachalwan poxadin. Pat wʉtow xanalxot, najʉm-aechow: “¡Xan wajpaklon taenx! ¡Japon pejme duk!” —aechow. Nachapaeibejpow Jesús bʉxto'aspox. 19 Do madoi wʉt, japamatkoi, dominko wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, natamejlax batutat. Bafafachan chiekal xatbe'ax, tajlewla xot judíospaklochowliajwa. Jawʉt chalechkal Jesús natulaelt batutat. Nuk wʉt xanal tajwʉajnalel, jʉm-aechon: —Xan patx. ¡Puexa nej pachaema xamalxot! —aech Jesús. 20 Japox jʉm-aech wʉt, xanal na-itpaeipon pejke-e kematamatlaspoxan, chenaxʉa'laspoxbej. Jawʉt xanal xabich nejchachaemlax, pejme taenx wʉt wajpaklon Jesús. 21 Jesús pejme xanal najʉm-aech: —¡Puexa nej pachaema xamalxot! Me-ama taj-ax nato'a ampathatasik, xamalbej to'axaelen asew jiw naewʉajnaliajwam —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 22 Do jawʉt, xanallel fʉl wʉt, jʉm-aechon: —Espíritu Santo amwʉtjel xamalxot. 23 Xamal jiw beltaenam wʉt, babijaxan ispi, japi kofa xot babijaxan ispoxan, ja-am wʉt, Diosbej beltaeyaxael japi jiw. Xamal beltae-emil wʉt jiw babijaxan ispi, japi kofa-el xot, ja-am wʉt, Diosbej beltaeyaxil japi jiw —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa. 24 Tomás xanalxotpijin, Jesús pejnachalan. Japontat puexa xanal dosan. Japon Tomás asawʉl Na-o'an. Jesús natulaelt wʉt xanalxot, jawʉt Tomás xanalxota-el. 25 Do baxael, Tomás xanalxot wʉt, xanal jʉm-an Tomásliajwa: —¡Xanal taenx wajpaklon Jesús! —an xanal Tomásliajwa. Pe japon Tomás xanal najʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan tajut tae-enil wʉt wajelan, kematamatlaspoxan, xan naexasisaxinil xamal. Naexasisaxinilbej, tajut tae-enil wʉt chenaxʉa'laspox. Xan xadonasian tajkothiyatat japon pejke-ewajelan. Jachasianbej tajke-etat japon chenaxʉa'laspox —aech jʉmch Tomás, asax paei wʉt. 26 Do jawʉx, ocho matkoiyan xent wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, pejme natamejlax batutat. Bafafachan chiekal xatbe'ax. Jawʉt Tomás xanalxot. Do jawʉt, chalechkal Jesús natulaelt xanalxot batutatan wʉt. Nuk wʉt xanal tajwʉajnalel, jʉm-aechon: —Xan patx. ¡Puexa nej pachaema xamalxot! —aech Jesús. 27 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Tomásliajwa: —Tomás, ¡taem tajke-e! ¡Xadonde nejkothiyatat! ¡Xabʉa'din jachaliajwam nachenaxʉa'lapox! ¡Nabej jʉm-aeche': ‘Xan naexasisaxinil, tajut tae-enil wʉt Jesús mat-echpox, pejme duk wʉtlison’ —nabej aeche'! ¡Nanaexasi'e xan namat-etxponanpox, pejme dukxponanpoxbej! —aech Jesús Tomásliajwa. 28 Do jawʉt, Tomás nejthʉ'axtat jʉm-aechon: —¡Xam tajpaklonam, tajDiosnambej! —aech Tomás Jesúsliajwa. 29 Jesús jʉm-aech Tomásliajwa: —Xamlis chiekal xan nanaexasitam, najut chiekal nataenam xot. Asew jiw xan nanaexasisaxael natae-elaxtat. Japibej xabich nejchachaemlaxael —aech Jesús Tomásliajwa. 30 Xanal, Jesús pejnachalwan, taenx, Jesús xabich kaes koechaxan is wʉt. Ampapelfʉtat puexa japoxan lela-enil. 31 Xan lelx koechaxanliajwa xamal chiekal matabijaliajwam, naexasisliajwambej Jesucristo, Dios to'aspon, japon Dios paxʉlan. Xamal japon naexasisfʉlam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse.

Juan 21

1 Do jawʉx, Jesús natulaelt wʉt Jerusalén paklowaxxot, pejme natulaelton, xanal Galilea pukaxotan wʉt. Japapuka asawʉl, Tiberias puka. Amwʉt japoxliajwa jʉmchiyaxaelen, ma-aech, Jesús natulaelt wʉt xanal pejnachalwanxot. 2 Jesús natulaelt wʉt sietepinxot, kaen xanalxot pawʉl Simón Pedro. Asan pawʉl Tomás. Japon asawʉl Na-o'an. Asan pawʉl Natanael. Japon Caná paklowaxpijin Galilea tʉajnʉxot. Asan pawʉl Santiago. Japon xan takoewan. Xan, tawʉlpon Juan, jawʉt japixotanbej. Xanal kolenan Zebedeo paxin. Kaes asew kolenjebej jaxot. Japibej Jesús pejnachala. 3 Natamejlax wʉt, Jesús natulaels-el wʉtfʉk xanalxot, Simón Pedro xanal najʉm-aech: —Xan nabaxisaxaelen —na-aechon. Xanal jʉm-an: —Bajal. Xanalbej fʉlaeyaxaelen —an xanal. Do jawʉt, falkam pajulx. Nabaxitx wʉt, japamadoitat, chinaxkatdo' kaen baxin xawaeslax chiekal pama-an. 4 Nalian wʉt, Jesús natulaelt pukababʉ'tat. Pelax xanal, japon pejnachalwan, matabija-enil, achan japon. 5 Jesús pinjametat xanal nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¡Moi! ¿Massʉapichkat xamal baxi xawawaelam? —aechon. Xanal jʉmnotx wʉt, jʉm-an: —Ajil. Chinax kaen baxin xawaes-enil —an xanal. 6 Jesús xanal najʉm-aech: —¡Chinchorro fo'amik falkam poklalel! Jaxot baxi xawawaelaxaelam —aech Jesús. Jawʉt xanal ow-an. Jasox isx. Do jawʉt, chinchorro jusliajwan wʉt osliajwan falkamtat, xajʉpa-enil, chinchorro xabich chadewnik xot, baxi wʉlʉk xotbej. 7 Xan, xabich Jesús nanejxasinkponan, jʉm-an Pedroliajwa: —¡Japon wajpaklon! —an xan. Simón Pedro xan jʉm-anpox jʉmtaen wʉt, jawʉt sumta-otox naxoelchapon, jolt xoton nabaxisliajwa. Do jawʉt, Pedro naxoelcha wʉt, diwk minadik. Joechlison Jesús poxade. 8 Xanal, Jesús pejnachalwan, namaxpin falkamtat, wʉchakal chapatx thaejtade, xabich xot baxi chinchorrotat. Pukapamakt pasliajwan xabich atʉaja-el. Me-ama cien metros. 9 Xanal chapatx wʉt, nanax falkamtat. Jawʉt taenxbej jit, baxin ok wʉt jitmatwʉajtat, chabochpon. Okbej pan. 10 Do jawʉt, Jesús xanal najʉm-aech: —¡Xalaemen kaesʉapich baxi, xawawaelampi, chabowaliajwam! —aechon. 11 Do jawʉt, Simón Pedro falkam juldik baxi chadado'naliajwa chinchorrotat, thaejtat jusliajwapon. Japachinchorro xabich baxi, pinanʉl, wʉlʉk. Japi baxi ciento cincuenta y tres. Baxi pin-iat wʉt, chinchorro nakiowa liks-esal. 12 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa: —¡Xabʉa't, kandiawasappijax xaeliajwam! —aech Jesús xanalliajwa. Chinax kaen xanalxot pawʉajnachaems-enil, achankat japon, xanal tajut chiekal matabijax xot japon wajpaklonpox. 13 Do jawʉt, Jesús mox soepan xanallel. Jawʉt fiton pan xanal nachaxduiliajwa. Ja-aechbejpon baxin chabochponliajwa. 14 Jesús natulaelt wʉt xanalxot, japoxtat tres veces natulaelton xanal pejnachalwanxot, pejpatʉpaxwʉx, pejmat-esaxwʉxbej. 15 Xanal kaechatoelx wʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt Simón Pedro, jʉm-aechon Simón Pedroliajwa: —Simón, Jonás paxʉlan, ¿xamkat xan kaes nanejxasinkam? Me-ama tajnachala asew nejxasinkam wʉt ¿jachi-emilkat xam xanliajwa? —aech Jesús. Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diasdo', tajpaklon. Xam chiekal matabijtam xam nejxasinkaxpox —aechon. Jesús pejme jʉm-aech Pedroliajwa: —Jelxan nanaexasiti, ¡japi chiekal xam nawetataefʉlde! Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataefʉl pejew corderos, ¡xambej ja-amde jelxan nanaexasitiliajwa! —aech Jesús Pedroliajwa. 16 Do pejme Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa: —Simón, Jonás paxʉlan, ¿xamkat xan kaes pejme nanejxasinkam? —aech Jesús Pedroliajwa. Pedro pejme jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diasdo', tajpaklon. Xam chiekal matabijtam xam nejxasinkaxpox —aech Pedro Jesúsliajwa. Jesús pejme jʉm-aech Pedroliajwa: —¡Chiekal nawetataefʉlde jelxan nanaexasiti! Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataeflafʉl pejew ovejas, ¡xambej ja-amde jelxan nanaexasitiliajwa! —aech Jesús Pedroliajwa. 17 Do pejme kaes Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa: —Simón, Jonás paxʉlan, ¿xamkat xan nanejxasinkam? —aech Jesús. Do jawʉt, Jesús kaes wʉajnachaemt xot, jʉm-aech xoton: “¿Xamkat nanejxasinkam?” —aech xot Jesús Pedroliajwa, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Tajpaklon, xam puexa chiekal matabijtam. Matabijtambej xam nejxasinkaxpox —aech Pedro Jesúsliajwa. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: —¡Chiekal nawetataefʉlde jelxan nanaexasiti! Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataeflafʉl pejew ovejas, ¡xambej ja-amde jelxan nanaexasitiliajwa! 18 Diachwʉajnakolax jʉm-an. Xam pansianam wʉt, najut naxoelam. Ma fʉlaesiam poxade fʉlaemch. Pe pati'nam wʉt, asamatkoi mʉaxxachosaxaelam asew jiw xam xajoelaliajwa. Do jawʉt, xam bʉflaeyaxaeli nejxasinka-emil poxade —aech Jesús Pedroliajwa. 19 Japox Jesús chajia jʉm-aech matabijsliajwa, achaxtat Pedro tʉpaxael, Cristo naexasit xoton. Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech Pedroliajwa: —¡Xan nakfʉlaem! —aech Jesús Pedroliajwa. 20 Do jawʉt, Jesús, Pedro sʉapich, laelp wʉt, Pedro kaxadik wʉltataek wʉt, xan nataenpon, wʉchakal laejax wʉt. Jesús kaes xan nanejxasinkponan. Jesús xanal nabʉ'xael wʉt Pascuafiestanaxaeyax, jawʉt xan mox ekx Jesúsxot. Xan japon wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: “Tajpaklon, ¿achankat xam wiasaxael nadaelmajiwxot?” —an xan japamadoitat. 21 Do jawʉt, Pedro xan nataen wʉt, jawʉt wʉajnachaemton Jesús. Jʉm-aechon xanliajwa: —Tajpaklon, ¿machiyaxaeskatlax Juan asamatkoi? —aech Pedro Jesúsliajwa. 22 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan nejxasinkax wʉt japon ampathatat laejaliajwa, hasta xan paskax wʉt pejme, ¡xam nabej nejchaxoele' japoxliajwa! ¡Xamlax pomatkoicha xan nanaexasisfʉlde! —aech Jesús Pedroliajwa. 23 Samata, asew jiw, Jesús naexasiti, nakaewa najʉm-aech xanliajwa: “Juan tʉpaxil” —na-aechfʉl jiw nakaewa. Pe Jesús japox jʉm-aech wʉt, jʉmchi-elon xan tʉpaxinilpoxliajwa. Jesúslax jʉm-aech xanliajwa: “Xan nejxasinkax wʉt japon ampathatat laejaliajwa, hasta xan paskax wʉt pejme, ¡xam nabej nejchaxoele' japoxliajwa!” —aech Jesús Pedroliajwa. 24 Xan, Juan, tajut taenxpoxan, tajut jʉmtaenaxbej, japoxan ampapelfʉtat lelx. Xan chiekal matabijtax puexa japoxan diachwʉajnakolax. 25 Jesús ampathatat wʉt, xabich asaxan pachaempoxan ispon. Puexa japoxan kaenanʉla lelax toetx wʉt, xabichaxael japapel-ʉafan. Samata, japapel-ʉafan bej xajʉpaxilbej ampathatat.

Hechos 1

1 Xan Lucas, lelx ampapelfʉt xamliajwa, Teófilo, xabich sitaenxponam. Asafʉt chajia xato'ax xamliajwa, matxoelalelxfʉt. Japafʉtat lelx Jesús ispoxan, naewʉajnafʉlpoxanbej, tʉadut wʉton isfʉlpoxan. Hasta Jesús bʉ'fos wʉt athʉ poxase, do jawʉt, kekoftax lelxpoxan japon isfʉlpoxanliajwa, naewʉajnafʉlpoxanliajwabej. Chajia xato'ax japafʉt xamliajwa. Jesús Dios bʉflae-esal wʉtfʉk athʉ poxase, Jesús pej-apóstoles, japi makanotpipon, japi to'as Espíritu Santo pijaxtat naewʉajnafʉlaliajwa Cristo pejwʉajan potʉajnʉcha. 3 Jesús tʉp wʉt, mat-ech wʉt pejme dukaliajwa, jawʉt kamtalejen natulaelafʉl apóstolesxot. Samata, japi apóstoles chiekal matabija diachwʉajnakolax Jesús mat-echpox pejme dukaliajwa. Jesús cuarenta matkoiyan natulaelafʉl apóstolesxot. Jesús naewʉajnafʉl Dios puexa pejjiw tato'laxaelpoxliajwa. 4 Bʉflae-esal wʉtfʉkon athʉ poxase, Jerusalén paklowaxxot wʉtfʉkon, apóstoles sʉapich, jawʉt jʉm-aechon: “Xan xamalxota-enil wʉt, ¡nabej pankole'fʉk ampapaklowaxxot! ¡Wʉajnawe'e Espíritu Santo pasliajwa xamalxotsik! Taj-ax Dios japox chajia jʉmdut xamalliajwa. Xanbej chajia japox jʉm-an xamalliajwa. 5 Diachwʉajnakolax Juan jiw bautisa mintat. Kaematkoiyan sʉapich wʉt, Espíritu Santo pasaxael xamalxotsik. Ja-aech wʉt, Dios xamal bautisaxael Espíritu Santotat” —aech Jesús apóstolesliajwa. 6 Apóstoles natameja wʉt, Jesús sʉapich, jawʉt japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Paklon, ¿xamkat amwʉt tato'laxaelam xanalkal, judíos? Me-ama wajwʉajnapijin, rey David, Israel tʉajnʉpijiwkal tato'al, ¿xamkatlap-is jachiyaxaelam ma amwʉt? —aech apóstoles Jesúsliajwa. 7 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Kaen, taj-ax Dios, matabijt maswʉt japox jachiyaxael. Dios tapae-el xamal matabijaliajwam. Kaen, taj-ax Dios, jʉmchiyaxael, maswʉt japox jachiyaxael. 8 Pe Espíritu Santo pask wʉt xamalxotsik, ja-aech wʉt, Espíritu Santo pejpamamaxtat xamal naewʉajnafʉlaxaelam tajwʉajan potʉajnʉchanpijiw. Naewʉajnafʉlaxaelam Jerusalén paklowaxpijiw, Judea tʉajnʉpijiwbej, Samaria tʉajnʉpijiwbej. Atʉaj asatʉajnʉchanpijiwbej naewʉajnafʉlaxaelam tajwʉajan —aech Jesús apóstolesliajwa. 9 Jesús japox jʉm-aech wʉtfʉk, apóstoles natachaema wʉtbej, Jesús bʉ'fos athʉ poxase. Jesús itloejentutat wʉt, apóstoles kaes tae-elisi Jesús. 10 Apóstoles fʉlnatachaema wʉtfʉk, jawʉt kolenje Dios pej-ángeles chalechkal natulaelba apóstolesxot. Japi pejnaxoe xabich papoei. 11 Do jawʉt, jʉm-aechi apóstolesliajwa: —Xamal Galilea tʉajnʉpijwam, ¿ma-aech xotkat xamal natachaemanuilam? Japon Jesús pajut pejme asamatkoi xamalxotaxael. Me-ama amwʉtjel bʉ'foson, pejme jachiyaxaeson asamatkoi, pasliajwa wʉt ampathatasik —aech ángeles apóstolesliajwa. 12 Jesús athʉ poxase bʉ'fos wʉt olivonaechan nuilxot, apóstoles japamʉaxxot kaxa nawen Jerusalén paklowax poxadin. Japanʉamt, me-ama kolekilómetros. Napatamatkoi wʉt, judíos tapaeis jaskilómetros fʉlaeliajwa. 13 Jerusalén paklowaxxot apóstoles pat wʉt, lowpi ba. Do jawʉt, athʉ julachi batu poxase, japi moejt poxase. Japi apóstoles kaenanʉla pejwʉlan. Kaen pawʉl Pedro. Asan pawʉl Juan. Asan pawʉl Santiago. Asan pawʉl Andrés. Asan pawʉl Felipe. Asan pawʉl Tomás. Asan pawʉl Bartolomé. Asan pawʉl Mateo. Asan pawʉl Santiago. Japon Alfeo paxʉlan. Asan pawʉl Simón. Japon majt asamʉtpijin, celotemʉtpijin. Asan pawʉl Judas. Japon Santiago paxʉlan. 14 Dios kawʉajnaliajwa wʉt, apóstoles natameja, Jesús pakoew sʉapich, Jesús penbej, pawʉlpow María, asew watho'bej. Japi kaenejchaxoelax Dios kawʉajnaliajwa. 15 Japamatkoiyan kaeyaxtat natameja wʉt Jesucristo naexasitpikal, puexa japi cientoveinte jiw. Do jawʉt, Pedro nant wʉt naksiyaliajwa, jʉm-aechon japiliajwa: 16 “Takoew, me-ama rey David chajia lel Espíritu Santo pijaxtat Judas isaxaelpoxliajwa, japox islison. Judas asew jiw bʉ'fol Jesús jaelsliajwas. 17 Judas majt Jesús pejnachalan, xanal sʉapich. Nabistbejpon Dios pejbichax. 18 (Judas babijax is wʉt Jesúsliajwa, mochpon. Japaplatatat wʉajton sat. Do jawʉt, pajut nakaechariamake't wʉt, diwkon. Jawʉt japamʉatat dukjiklison. Jasoxtat Judas pajut nakijt. Do jawʉx, Judas patʉpan jop wʉt, woejxalika wʉt, woej-ʉlnakolsebejpon. 19 Jerusalén paklowaxpijiw japox wʉltaena wʉt, japasat wʉlduwlisipox Acéldamawʉltat. Japi pejjametat, hebreojametat, japawʉl jʉmchiliajwa: ‘Jalsat’ —chiliajwa.) 20 Salmosfʉtat chajia jʉm-aechbej Judasliajwa: ‘Pejba chajiwlaba wʉlxael. Chinax kaen aton dukaxil japabaxot’ —aech Salmosfʉtat, chajia jʉm-aech wʉt Judasliajwa. Salmosfʉtat kaes jʉm-aechbej Judasliajwa: ‘Asan naliaxsaxael japon pejbichax’ —aech Salmosfʉtat —aech Pedro jiw natamejapiliajwa, cientoveinte jiwliajwa. 21 Pedro pejme jʉm-aech jiw natamejapiliajwa: “Asew xatisxot, pajut chiekal taeni Jesús ispoxan, pomatkoicha xanalxot wʉton. 22 Japi xatis nakchala, Jesús bautisas wʉt Juan. Hasta Jesús athʉ poxase julach wʉtbej, japi nakiowa nakchalafʉl. Japixot, kaen xatis makafisaxaes, japon jiw naewʉajnaliajwa, xanal sʉapich, Jesús tʉp wʉt mat-echpoxliajwa” —aech Pedro jiw natamejapiliajwa. 23 Do jawʉt, japixot kolenje makafich. Kaen pawʉl Matías. Asan treswʉlje. Kaewʉl pawʉlon José. Asawʉl pawʉlon Barsabás. Taxdukapejwʉl pawʉlon Justo. 24 Japi kolenjexot kaen makafisasiapi chiekal kaes pachaempon apóstolliajwa. Samata, apóstoles Dios kawʉajan japi chiekal matabijaliajwa, achan japi kolenjexot makafisaxaes apóstolliajwa. Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechi: “Wajpaklon Dios, xam matabijtam puexa jiw pejnejchaxoelaxan. ¡Xanal na-itpaem, mason japi kolenjexot makafisaxaelam apóstolliajwa, Judas nafo'a xoton babijax isaxtat! Samata, Judas pejlel chijia. Fʉlaechon kana poxade” —aechi, Dios kawʉajan wʉt. 26 Do jawʉt, nakakujtlisi ia'xi jasi, chiekal matabijaliajwa, achan makafisaxaes apóstolliajwa. Ja-aech wʉt, matabijapi Matías makafichpox. Majt once apóstoles. Amwʉtjel japontat japi puexa pejme doce apóstoles.

Hechos 2

1 Pentecostésfiesta wʉt, kaeyaxtat natameja Jesucristo pejwʉajan naexasiti. 2 Do jawʉt, chalechkal xabich jʉmsenk athʉsik, me-ama pinajoewa wʉt, jathia-aechsikox. Puexa japabatatpi thiataen. 3 Me-ama jitkaech-ia'an, jasi, natulaelba kaenanʉla jiw pejta'tabijla. 4 Puexa jiw, jaxoti, xabich kajachawaech Espíritu Santo. Samata, jawʉt asajamechan naksiyax tʉaduwpi. Majt matabija-eljamechan naksiyaliajwa, japi jiw chalechkal naksiya Espíritu Santo pijaxtat. 5 Japamatkoiyan wʉt, xabich judíos pat Jerusalén paklowaxxot Pentecostésfiesta taeliajwa. Japi xabich atʉajpijiw, asatʉajnʉchanpijiw. Japi, atʉajpijiw, xabich naexasisasiapi Dios. Matabijasiabejpi Dios pejjamechan. 6 Japi, atʉajpijiw, thiatafol nejmetpox. Japox nejmet Jesucristo pejwʉajan naexasiti natamejaxot. Dolisi jaxot japi natamejal. Jʉmtaenbejpi, kaenanʉla naexasiti Jesucristo pejwʉajan naksiya wʉt majt naksiya-eljamechan. Thiatapatpi chiekal jʉmtaen, wenaksiyas xot japi pejjamechan. Samata, japi xabich nejchaxoel japoxliajwa. 7 Xabich natachaemapi, jʉmtaen wʉt, asew jiw wenaksiyas wʉt japi pejjamechan. Samata, nakaewa najʉm-aechi: —Puexa ampi jiw Galilea tʉajnʉpijiwkal. 8 ¿Ma-aech xotkat japi jiw matabija naksiyaliajwa wajjamechan? Japi majt matabija-el wajjamechan naksiyaliajwa. 9 Kaenanʉla xatis asatʉajnʉchanpijwas. Xatisxot asew Partia tʉajnʉpijiw, asew Media tʉajnʉpijiw, asew Elam tʉajnʉpijiw, asew Mesopotamia tʉajnʉpijiw, asew Judea tʉajnʉpijiw, asew Capadocia tʉajnʉpijiw, asew Ponto tʉajnʉpijiw, asew Asia tʉajnʉpijiw. Japi jiw puexa fʉlaen asatʉajnʉchanxot. 10 Xatisxotbej asew Frigia tʉajnʉpijiw, asew Panfilia tʉajnʉpijiw, asew Egipto tʉajnʉpijiw, asew Libia tʉajnʉpijiw, mox duili Cirene paklowaxxot. Asew jiw xatisxot fʉlaen Roma paklowaxxot. 11 Roma paklowaxlel pa'ani, japixot asew judíoskola. Asew japixot judíos nadofapi. Xatisxot asew jiw fʉlaenbej Creta tanaetxot. Asew jiw xatisxot fʉlaenbej Arabia tʉajnʉxot. Puexa ampabatat natamejapi, naksiya wʉt Dios ispoxanliajwa, puexa xatis chiekal jʉmtaens, japi naksiya xot wajjamekolaxan —na-aechi nakaewa thiatapatpi. 12 Japi jiw puexa xabich natachaema. Matabija-elbejpi, achax nejchaxoelaxaeli. Samata, nakaewa nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Puexa ampoxan achax chiyaxaelkat? —na-aechi nakaewa. 13 Asew japixot bʉ'wʉajanpaei wʉt, jʉm-aechi ampox: —¡Ampi jiw saxa saxtas! —aechi Jesucristo pejwʉajan naexasitiliajwa, asajamechan naksiya xoti. 14 Jesucristo pejwʉajan naexasiti jʉmtis wʉti japox, do jawʉt, Pedro nant, once apóstoles sʉapich. Jawʉt pinjametat jʉm-aechon thiatapatiliajwa: “Xamal judíos fʉlaemanpi asatʉajnʉchanlel, ¡xan chiekal nanaewe'e! Xamal Jerusalén paklowaxpijwam, ¡chiekal nanaewe'ebej! ¡Chiekal najʉmtaem xamal jʉmchiyaxaelenpox! 15 Ampi jiw asajamechan naksiyapi, naksiyapi Espíritu Santo pijaxtat. Ampi jiw saxs-esal. Xamal nejmach jʉm-am ampiliajwa. Juimtlis atʉajsan. Jas-is juimt, ekan wʉt, jiw fe-el saxan saxsliajwas. 16 ¡El! Profeta, pawʉlpon Joel, japon chajia lel Dios chajia jʉm-aechpox, Espíritu Santo pasaxoekpox. 17 Dios chajia jʉm-aech: ‘Cristo ampathatat wʉt, xan to'axaelen Espíritu Santo jiw kajachawaesliajwas. Jawʉt naxi, poejiw, watho'bej, jiw naewʉajnaxael xan bʉxto'axpoxan. Poejiw, pansiachow, masoxtat taeyaxael xan itpaeyaxaelenpoxan. Me-ama xamoejt wʉt, taen, jachiyaxaeli. Poejiw, pakdiachowbej, moejt wʉt, taeyaxael xan itpaeyaxaelenpoxan, diachwʉajnakolaxpoxan. 18 Japamatkoiyantat puexa tajjiw, xan nanaexasiti, poejiw, watho'bej, to'axoekan taj-Espíritu Santo japi pejmatpʉatanxotaliajwa. Do jawʉx, japi naewʉajnaxael xan bʉxto'axpoxan. 19 Thatbaxoxot koechaxan isaxaelen puexa jiw taeliajwa. Japoxan jiw taen wʉt, natachaemanuilaxaeli. Ampathatxot xabichaxael jal. Xabichaxaelbej jit, itnumbej. 20 Juimt, matkoipijin, itkʉatnikaxael. Juimt, madoipijin, pasoenaxaelbej. Me-ama jal wʉt, jachiyaxael juimt, madoipijin. Japamatkoiyan japoxan majt jachiyaxael, mox pawʉajna wʉt paklokolan pejme pasliajwa. Jawʉt puexa jiw matabijaxael paklokolan diachwʉajnakolax xabich mamnikaxponan. 21 Puexa jiw wʉljow wʉt paklokolan pijaxtat, japi jiw bʉ'weyaxaes’ —aech Dios jʉm-aechpox profeta Joel lelfʉtat” —aech Pedro thiatapatiliajwa. 22 Thiatapatixot, asew Judea tʉajʉpijiw. Japiliajwa Pedro jʉm-aech: “Xamal israelitas, ¡xan chiekal nanaewe'e jʉmchiyaxaelenpox! Jesús Nazaretpijin xanalxot wʉt, japon xabich koechaxan is Dios pijaxtat. Ja-aech wʉt, xanal chiekal matabijtax japon Dios to'asponpox. 23 Do jawʉx, Jesús wiach xamalxot. Do jawʉtbej, xamal japon wiatam asajiw babejchowxot cruztat kematamatlaliajwas. Dios chajia matabijt paxʉlanliajwa jachiyaxaespox. Samata, japox jatis japonliajwa. 24 Do jawʉtbej, diachwʉajnakolax Jesús chiekal tʉp. Pe Dios mat-et Jesús pejme dukaliajwa. Ja-aech wʉt, Jesús malecha-esal patʉpax. 25 Rey David chajia lel wʉt, lelon asamatkoi jachiyaxaespox Jesúsliajwa: ‘Tajpaklon jʉmchiyaxael: “Xan tajDios taenx. TajDios pomatkoicha xanxot. TajDios xan nachala. Samata, tajlewla-el. 26 Dios tamach nawaelsaxil mʉaxwʉajxot. Tapaeyaxilbejpon tajbʉ't xoepaliajwa, Dios naexasisfʉlax xot. Samata, jajuiflaxaelen, nejchachaemlaxaelen xot. Nejmamachaxaelenbej, Dios natataeflafʉl xot. 28 Dios na-itpaeyaxael, machiyaxaelen dukaliajwan pomatkoicha, isfʉlaliajwanbej Dios nejxasinkpoxan. Xan xabich nejchachaemlaxaelen, Dios xanxot wʉt” —chiyaxael tajpaklon’ —aech rey David lelxot chajiakolaxtat Jesús jʉmchiyaxaelpox” —aech Pedro Judea tʉajnʉpijiwliajwa. 29 Pedro pejme jʉm-aech Judea tʉajnʉpijiwliajwa: “Takoew, diachwʉajnakolax xamal jʉmchiyaxaelen wajwʉajnapijin Davidliajwa, chajiakolaxtat jiw tato'lanliajwa. Rey David tʉp. Japon mʉthtas. Xatis chiekal matabijas amxot mʉthtason. 30 Rey David, japonbej profeta. Japon jiw naewʉajan Dios bʉxto'aspoxan. David diachwʉajnakolax matabijt Dios jʉmduchpox, chajia jʉmtis wʉton: ‘Kaen namon puexa judíos tato'laxael’ —tis wʉt David Jesúsliajwa. 31 David chajia matabijt Dios pijaxtat Cristo tʉpaxaelpox. Matabijtbejpon Cristo mat-esaxaespox pejme dukaliajwa. Do jawʉt, jʉm-aechbejpon: ‘Cristo tʉp wʉt, kaweta namanaxil mʉaxwʉajtat. Pejbʉ't jaxot kaweta xoepaxilbej’ —aech David. 32 Samata, Jesús tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Japox diachwʉajnakolax. Puexa xanal chiekal taenx, Jesús pejme duk wʉt. 33 Bʉ'fos wʉton athʉ poxase tato'laliajwapon jiw, pax Dios sʉapich, jaxotse pax Dios Jesús chaxduch Espíritu Santo. Me-ama chajia jʉmduch, jatis japox Jesús. Do jawʉx, Jesús to'ak Espíritu Santo xanalxotsik, xanal tajmatpʉatanxotaliajwa. Xamal amxot taenampox, jʉmtaenampoxbej, japox Espíritu Santo pijax. 34 Jesús bʉ'fos wʉt athʉ poxase, David tae-el, japon chajia wʉajna tʉp xot. Pe David jʉm-aech, Dios pijaxtat matabijt xoton Dios jʉm-aechpox Jesúsliajwa: ‘Dios jʉm-aech tajpaklokolan Cristoliajwa: “¡Ekde tajpoklalel jiw tato'laliajwam, xan sʉapich! 35 Ekam wʉt, xan malechaxaelen nadaelmajiw. Xan malechax wʉt nadaelmajiw, japi jiw xam naexasisfʉlaxael, tato'lam wʉt” —aech Dios Cristoliajwa’ —aech David, chajia jʉm-aech wʉt. 36 “Tajjiw, xan nejxasinkax xamal chiekal matabijaliajwam ampox. Xamal kematamatlam Jesús tʉpaliajwa cruztat. Pepon, amwʉtjel, Dios wʉlduws paklokolan. Wʉlduwsbejpon Cristo, Dios to'aspon xatis nakbʉ'weliajwa” —aech Pedro Judea tʉajnʉpijiwliajwa. 37 Thiatapati jʉmtaen wʉti Pedro jʉm-aechpox, japi xabich nejchaemil. Samata, Pedro wʉajnachaemtas, asew apóstoles sʉapichbej: —Takoew, ¿machiyaxaelenkat xanal tajbabijaxan ispoxanliajwa? —aechi Pedroliajwa. 38 Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Judea tʉajnʉpijiwliajwa: —¡Kofim babijaxan isampoxan! ¡Isde Dios nejxasinkpoxan! Xamal kaenanʉla ja-am wʉt, Dios beltaeyaxael babijaxan isampoxanliajwa. Ja-aech wʉt, bautisaxaelam Jesucristo pijaxtat, chiekal naexasitam xot. Ja-aech wʉt, Dios to'axoek Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxotaliajwasik. 39 Dios chajia jʉmdut Espíritu Santo to'aliajwasik xamal nejmatpʉatanxotaliajwa, naxixotaliajwabej, asatʉajnʉchanpijiwliajwabej. Dios makanochpi, puexa japi jiw Dios pejjiwaxael. Espíritu Santo japi pejmatpʉatanxotaxael —aech Pedro Judea tʉajnʉpijiwliajwa. 40 Pedro xabich naksiya wʉt japiliajwa, chiekal naewʉajanbejpon. Naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: —¡Xamal nadiajim jiw babejchowxot napelsasamatam, japi sʉapich! —aech Pedro. 41 Do jawʉt, japi jiw naexasiti Pedro jʉm-aechpox. Japi jiw bautisasbej. Japamatkoi xabich jiw naexasit Jesucristo pejwʉajan. Japi jiw, me-ama tres mil. 42 Japi puexa chiekal naexasisfʉl apóstoles naewʉajanpoxan. Pejewpi kajachawaeti kaes wewe'paspiliajwa. Do jawʉt, japi puexa chiekal duillisi. Natamejafʉli kaeyaxtat, Dios kawʉajnaliajwa wʉt, xaeliajwa wʉtbejpi. 43 Apóstoles Dios pijaxtat xabich koechaxan isfʉl. Japoxan taen wʉt, puexa jiw xabich nejchaxoelanuil. 44 Naexasiti Jesucristo pejwʉajan chiekal kaenejchaxoelaxpi. Samata, chiekal duili. Japi pejew wʉt, nakaewa nakewawaeti. Me-ama kaenanʉla puexa pejewkola wʉt, ja-aechi pejewliajwa. 45 Jesús pejwʉajan naexasiti mowapi pejewkola kajachawaesliajwa asew jiw, xabich kejilpi. Pejsat wʉt, o, pejew wʉt, mowapi. Moch wʉt, japaplatatat kajachawaeti kejila. 46 Pomatkoicha Dios pejtemplobatat natameja naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Japi nakaewa natadʉt xaeliajwa pejbachantat. Pomatkoicha ja-aech naexasiti Jesús pejwʉajan, xabich nejchachaemil xoti. Nejchaxoela-eli asax. 47 Pomatkoicha Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechi: “Xam xabich pachaemam” —aechi Diosliajwa. Puexa paklowaxpijiw, asew jiw sʉapich, wʉlnaksiyas wʉt Jesucristo pejwʉajan naexasiti, wʉlnaksiyaspi chimiajamechantat. Kaematkoisfʉl, asew jiw, jaxoti, naexasit Jesucristo pejwʉajan Dios bʉ'weliajwas. Japibej kofa babijaxan ispoxan. Do jawʉx, japibej naknatameja, asew Jesucristo pejwʉajan naexasiti sʉapich.

Hechos 3

1 Kaliax wʉtlejen, judíos Dios jikawʉajan Dios pejtemplobatat. Asamatkoi, kaliax wʉt, Pedro, Juan sʉapich, Dios pejtemploba poxade Dios kawʉajnaliajwapi. 2 Jaxotde, Dios pejtemplobaxot, kaen nabejkan, laejaxilon, wʉajna ek. Japon nabejkax chanlaelt. Pomatkoicha pejjiw bʉflalaenas wʉt, esnadoftas templobafafaxot, pawʉlxot Hermosafafa. Jaxot wʉljoeflon plata, jiw lalenapi. 3 Pedro, Juan sʉapich, Dios pejtemploba low wʉt, japi taen nabejkan. Do jawʉt, japon nabejkan wʉljowpon plata. 4 Pedro, Juan sʉapich, japi natachaema nabejkan. Do jawʉt, Pedro jʉm-aech: —¡Xanal chiekal natachaemde! —aechon nabejkanliajwa. 5 Japon nabejkan chiekal naewekcha. Do jawʉt, nejchaxoelon: “Plata bej nachaxdusaxaelbejpi” —aechon, nejchaxoel wʉt. 6 Pe Pedro jʉm-aech nabejkanliajwa: —Xanal plata kejinil. Pe asaxtat xam kajachawaesaxaelen. Jesucristo, Nazaret paklowaxpijin pijaxtat, xam kajachawaesaxaelen laejaliajwam. ¡Nande! Nantam wʉt, ¡laejim! —aech Pedro. 7 Pedro japox jʉm-aech wʉt, pejpoklake-elel makafiton nabejkan, nansax kajachawaesliajwa. Do jawʉt, nabejkan nant wʉt, pejtʉakan, pejtʉakwasibej, chiekal wepachaemlison. 8 Do jawʉt, nabejkan nancha wʉt, diawjalapon. Jawʉt laejax tʉadutlison jaxot. Jawʉt, Pedro, Juan sʉapich, Dios pejtemploba leliajwa wʉt, boejthʉlspon naklow. Dadiwjelison, laeja wʉt. Jʉm-aechfʉlbejpon Diosliajwa: “Dios, xam xabich pachaemam, naboejthʉtam xot” —aechfʉllison. 9 Do jawʉt, puexa jiw taenslison, laeja wʉt. Jʉmtaenbejpi, japon jʉm-aechfʉl wʉt Diosliajwa. 10 Japi matabija, japon ek wʉt Dios pejtemplobafafaxot, pawʉlxot Hermosa. Pomatkoicha jaxot plata wʉljowpon jiw lalenapi. Samata, jiw xabich natachaemanuil, taen wʉti japon chiekal laejapox. 11 Japon, majt nabejkpon, laejalison, Pedro sʉapich, Juan sʉapichbej, Dios pejtemplobatat. Japalel pawʉl Pórtico de Salomón. Nadiajna-ellison japixot. Xabich jiw dadʉkpaxtat papat, japon taeliajwapi. Xabich nejchaxoelanuili. 12 Pedro japox taen wʉt, jʉm-aechon: “Tajjiw, ¿ma-aech xotkat xamal nejchaxoelanuilam? Xamal bej nejchaxoelambej xanalliajwa: ‘Japi pajut nabejkan boejthʉt. O, japi Dios kajachawaech, xabich pachaem xoti Diosliajwa’ —ambej xamal, nejchaxoelam wʉt. Xanal tajut tajaxtat ampon boejthʉs-enil. 13 Wajwʉajnapijiw, japi Abraham, Isaac, Jacobbej, japi pejDios xabich sitaen paxʉlan Jesús. Pe xamal wiatam paklochowxot japon boesaliajwas. Xamal nejwesla Jesús, Pilato pejbatat wʉt. Pilato tapaesia wʉt Jesús nakolsliajwa, xamalliajwa japox pachaema-el. 14 Pilato wʉljoe-emil Jesús nakolsax tapaeliajwas, japon xabich pachaempon, chinax babijax is-elpon. Xamallax asbʉan jʉmch wʉljowam nakolsax tapaeliajwas babejen, jiw ben. 15 Dios to'aspon xatis nakkajachawaesliajwa pomatkoicha chiekal duilaliajwas, japon xamal tapaeyamlax boesaliajwas. Pe boesas wʉton, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Jesús mat-ech wʉt, xanal tajut chiekal taenx, japon pejme duk wʉt. Japox xanal chapaeix xamal. 16 Ampon aton, majt nabejk, xamal chiekal matabijampon, majt xanal nejchaxoelx japon atonliajwa: ‘Diachwʉajnakolax Jesús boejthʉsaxaeson’ —an xanal, nejchaxoelx wʉt. Samata, chiekal boejthʉlson, me-ama xamal taenam” —aech Pedro japi jiwliajwa. 17 Dolisdo', Pedro pejme jʉm-aech: “Takoew, xan matabijtax xamal isampox, nejpaklochow sʉapich. Xamal tapaeyam wʉt Jesús kematamatlaliajwas cruztat, japox xamal isam, chiekal matabija-emil wʉt. 18 Jesús cruztat kematamatlas wʉt, patlisox, me-ama profetas chajia jʉm-aech Dios pijaxtat: ‘Dios to'axoek paxʉlan ampathatasik boesaliajwas, japon jiw bʉ'weliajwa’ —aech profetas. 19 Samata, ¡kofim babijaxan isampoxan! ¡Dios xanaboejim, me-ama japon nejxasink xamal isliajwam! Ja-am wʉt, Dios pelsaxael kaelel babijaxan isampoxan. Do jawʉx, Dios kajachawaesaxael xamal chiekal nejchachaemlaliajwam. 20 Asamatkoi Dios pejme to'axoek paxʉlan ampathatasik, japon pawʉl Jesús. Dios chajia makafit japon Mesíasliajwa xamalliajwa. 21 Jesús ekfʉk Diosxotse. Jachisfʉlaxaelon. Do baxael, Dios puexa chiekal chaemt wʉt pothata, Jesús pejme pasaxoek. Japoxliajwa chajia jʉm-aech Dios pejprofetas, japi wajwʉajnapijiw. 22 Moisés chajia jʉm-aech Jesúsliajwa wajwʉajnapijiw jʉmtaeliajwa. Jʉm-aechon: ‘Me-ama xan Dios nato'a profetaliajwan, Cristobej profetaxael. Dios makafisaxaeson profetaliajwa xamalxot. Naexasisaxaelam japon puexa jʉmchiyaxaelpoxan. 23 Puexa naexasis-elpi japon profeta jʉm-aechpoxan, japi jiw chiekal toesaxaes Dios’ —aech chajia Moisés Jesúsliajwa” —aech Pedro japi jiwliajwa. 24 Pedro pejme jʉm-aech: “Profeta Samuel chajia jʉm-aechpox, japox patlisox ampamatkoiyantat. Samuelwʉx, puexa profetas, wʉchakalpijiw, kaenanʉla jʉm-aechbej ampamatkoiyanliajwa. 25 Dios chajia jʉmdutpoxan japi jiwliajwa, japoxan Dios chaxdusaxael xamal. Dios chajia jʉm-aech Abrahamliajwa: ‘Kaen namon pijaxtat puexa ampathatpijiw kajachawaesaxaelen’ —aech Dios Abrahamliajwa. 26 Samata, Dios paxʉlan tʉp wʉt, Dios mat-et japon pejme dukaliajwa. Do jawʉx, matxoela to'apon xamal poxade japon xamal kajachawaesliajwa. Samata, Jesús xamal kajachawaesasia kofaliajwam babijaxan isampoxan, isliajwam Dios nejxasinkpoxan” —aech Pedro jiwliajwa Dios pejtemplobatat.

Hechos 4

1 Pedro, Juan sʉapich, jʉm-aech wʉtfʉk jiwliajwa Dios pejtemplobaxot, jawʉt Dios pejtemploba wetipaklon, sacerdotes sʉapich, saduceos sʉapichbej, japi pat Pedroxot. 2 Japi xabich palala Pedroliajwa, Juanliajwabej, jʉm-aech xoti, naewʉajan wʉt: “Jiw tʉpi, baxael, mat-eyaxaespi pejme duilaliajwa. Japox diachwʉajnakolax. Jesús tʉp wʉt, do jawʉx, mat-echpon pejme dukaliajwa” —aech xot Pedro, Juan sʉapich, naewʉajan wʉt. 3 Do jawʉt, Pedro, Juan sʉapich, jaelas. Jawʉt jiaslispi jiw jebatat, tuila xotlisox. Kandiawa jukaxaesi tasalaliajwas. 4 Xabich jiw Jesucristo pejwʉajan jʉmtaen wʉt, naexasiti Jesús pejwʉajan. Poejiw, watho'bej, xabich naexasit. Xajʉs wʉt poejiwkal, puexa matxoelanaexasiti Jesucristo pejwʉajan, jelnaexasiti sʉapichbej, japi puexa, me-ama cinco mil poejiw. 5 Kandiawa wʉt, Jerusalénxot natameja judíospaklochow, judíos-ancianosbej, judíos chanaekabʉanapibej. 6 Jaxotdebej Anás pat. Japon majt sacerdotespaklokolan. Caifás, japon japawaestat sacerdotespaklokolan, pejjiwkola sʉapich, patbejpon jaxotde. Asan, pawʉlpon Juan, Alejandro sʉapich, jaxot patbejpi. 7 Japi asew to'a bʉflaeliajwas Pedro, Juan sʉapich. Jawʉt Pedro, Juan sʉapich, bʉ'pach wʉt paklochow pejwʉajnalel, do jawʉt, wʉajnachaemtas wʉt, jʉmtispi: —¿Achan pejpamamaxtatkat xamal boejthʉtam nabejkan? ¿Achan pejpamamaxtatbejkat xamal japox isam? —tis Pedro, Juan sʉapich. 8 Do jawʉt, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Espíritu Santo pijaxtat: —Paklochiwampim, xamal ancianospimbej, xanal nawʉajnachaemtam, chiekal matabijasiam xot nabejkan boejthʉlspoxliajwa. ‘¿Achaxtatkat nabejkan boejthʉls?’ —am xamal. 10 Xamal nejwʉajnalel chiekal jʉmchiyaxaelen xamal puexa chiekal matabijaliajwam, asew Israel tʉajnʉpijiwbej. Ampon, majt diachwʉajnakolax chiekal nabejk, xamal nejwʉajnalel nukpon. Pe boejthʉchpon Jesús, japon Nazaret paklowaxpijin. Japon xamal chajia pakematamatlam. Japon tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. 11 Jesús makafich Dios, japon jiw bʉ'weliajwa. Pe xamal naexasis-emil japon jʉm-aechpoxan. Samata, xamal Dios bʉ'weyaxil. Me-ama jiw ia'ba is wʉt, kaet ia'tliajwa, nakaewa najʉm-aechi: ‘Ampa-ia't chaemil’ —aechi, do jawʉx, asan aton japot ia't fit wʉt, jʉm-aechon: ‘Ampot ia't, puexa ia'xot kaes pejme pachaem tʉakso'pijtaliajwa, ba chiekal mamnikaliajwa’ —aech japon aton. (Japot ia't, me-ama Cristo, Dios paxʉlan, Dios makafichpon.) 12 Dios paxʉlan to'ak nakbʉ'weliajwa. Samata, kaen Jesús xajʉp nakbʉ'weliajwa. Ampathatat asan kaes ajil nakbʉ'weyaxaelon —aech Pedro paklochow wʉajnalel. 13 Paklochow jʉmtaen wʉt Pedro jʉm-aechpox, jawʉt japi nejchaxoel: “Pedro, Juan sʉapich, pin-iawaechan xabich estudia-el. ¿Ma-aech xotkat japi pejlewla-el naksiyaliajwa xatis wajwʉajnalel? Japi Jesús pejnachala xot, chiekal matabija naksiyaliajwa” —aech paklochow, nejchaxoel wʉt. Samata, natachaema wʉt, nejchaxoelachalakbejpi. 14 Jawʉt taenbejpi majt nabejkpon, nuk wʉt japixot. Samata, paklochow kaes asax wejisal jʉmchiliajwapi japi. 15 Do jawʉt, paklochow natamejaxot nakolax to'as tathoetade, tathoetlel nuilaliajwa. Pedro, Juan sʉapich, nakola wʉt, jaxot paklochow nakaewa najʉm-aech: 16 —¿Machiyaxaeskat ampi poejiw? Puexa Jerusalén paklowaxpijiw chiekal matabija japi is koechax Dios pejpamamaxtat nabejkan boejthʉlaliajwas. Samata, xatis jʉmchiyaxisal: ‘Japi japox is-el’ —chiyaxisal. 17 Japi bʉxfiasaxaes kaes naewʉajnasamata Jesucristo pejwʉajan asew jiwliajwa. Ja-aech wʉt, asew jiw jʉmtaeyaxil Jesucristo pejwʉajan —na-aech paklochow nakaewaliajwa. 18 Do jawʉt, Pedro, Juan sʉapich, laslisi pejme leliajwadin. Lasbej majt nabejkpon. Dolisi, len wʉt, jʉmtispi: —¡Xamal kaes ma amwʉt nabej naewʉajne' Jesucristo pejwʉajan! —tislisi. 19 Do jawʉt, Pedro, Juan sʉapich, jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —¡Xamal najut chiekal nejchaxoelde! ¿Achaxkat kaes pejme pachaem xanal isliajwan Dios pejwʉajnalel? ¿Xanalkat isaxaelen xamal tato'lampox? O, ¿xanalkat isaxaelen Dios tato'alpox? 20 Xanal bʉxkofaxinil taenxpoxan Jesúsxot, jʉmtaenxpoxanbej —aech Pedro, Juan sʉapich. 21 Japi japox jʉm-aech wʉt, paklochow pejme kaes bʉ'athiyaslisi Jesucristo pejwʉajanliajwa kaes naewʉajnasamatapi jiw. Bʉ'athiyas wʉt Jesús pejwʉajanliajwa, jaxot nakolax tapaeislisi. Paklochow pejlewla kastikaliajwapi Jesús pejnachala. Samata, nakaewa najʉm-aechi: “Japi xatis kastikas wʉt, diachwʉajnakolax xabich jiw palalaxael xatisliajwa, puexa jiw chiekal nejchachaemil xot Diosliajwa, nabejkan chiekal boejthʉls xot” —na-aech paklochow nakaewaliajwa. 22 Majt nabejkpon, boejthʉls wʉt Dios pijaxtat, japon aton, me-ama kaes cuarenta waechan. 23 Pedro, Juan sʉapich, nakolax tapaeis wʉt, fʉlaechlisi asew Jesucristo pejwʉajan naexasiti poxade. Jaxotde pa'a wʉt, chapaeilisi paklochow bʉxfiachpox. Jʉm-aechi Jesucristo pejwʉajan naexasitiliajwa: “Sacerdotespaklochow, ancianosbej, xanal nabʉxfiat Jesucristo pejwʉajan kaes naewʉajnasamatan jiw” —aechi Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa. 24 Japox jʉmtaen wʉt, Jesucristo pejwʉajan naexasiti kaeyaxtat Dios kawʉajani. Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechi: “Tajpaklon, xam isam thatbaxo, isambej that, marbej. Isambej puexa thatbaxotatpi, ampathatatpibej, marxotpibej. 25 Chajiakolaxtat xanal tajwʉajnapijin, taj-am David, nej-Espíritu Santo bʉxto'as jʉmchiliajwa. Samata, David chajia ampox jʉm-aech: ‘Asatʉajnʉpijiw, judíos-eli, xabich palalaxael. Japi nejchaxoelaxaellach isliajwa chaemilpoxan xamliajwa. Pe japi xajʉpaxil isliajwa japoxan. 26 Ampatʉajnʉpijiw, reyes, paklowaxpijiw tato'alpibej, natamejaxael. Do jawʉt, nejchaxoelaxaeli nabeliajwa, nejjiw sʉapich. Do jawʉtbej, nejchaxoelaxaeli toesliajwa Cristo, xam to'ampon jiw bʉ'weliajwa’ —aech chajia David” —aech Jesucristo pejwʉajan naexasiti, Dios kawʉajan wʉt. 27 Japi kaes Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechi: “Chajiakolaxtat David lelpox jʉm-aech jachiyaxaelpox. Natamejapi ampapaklowaxxot, Herodes, Judea tʉajnʉpijiw tato'lan, Poncio Pilatobej, japon wʉlduws Roma paklowaxxot judíos pejgobernadorliajwa Israel tʉajnʉxot. Japi natameja wʉt, jaxot asatʉajnʉchanpijiwbej, judíos sʉapich, natameja. Puexa japi naknatameja kaeyaxtat nakaewa nawʉajnachaemsliajwa: ‘¿Machiyaxaeskat Jesús boesaliajwas?’ —chiliajwa paklochow naxʉlan Jesúsliajwa, japon xam to'ampon jiw bʉ'weliajwa. 28 Dolisido', japi jasox islisi, boesaliajwa wʉti Jesús. Pe pajut pejnejchaxoelaxtat japi japox is-el. Japi japox is, me-ama xam chajia nejchaxoelam japi japox isliajwa. 29 Tajpaklon, xam matabijtam judíospaklochow xanal nathiyapox, nejjiwan xot. Samata, ¡nakajachawae'e tajlewla-elaliajwan, naewʉajnax wʉt nejwʉajan! 30 ¡Nakajachawae'ebej boejthʉsfʉlaliajwan jiw bʉ'xaenkpi! ¡Nakajachawae'ebej koechaxan isliajwan naxʉlan Jesús pijaxtat!” —aechi puexa, Dios kawʉajan wʉt. 31 Dios kawʉajnax bʉxtoet wʉt, chalechkal jaxot sat najuiya. Jawʉt puexa jiw kajachawaesfʉlas Espíritu Santo. Samata, Espíritu Santo pijaxtat naewʉajan wʉti Dios pejjamechan, japi jiw pejlewla-el asew jiwliajwa. 32 Puexa naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi chiekal kaenejchaxoelax. Japixot chinax kaen jʉmchi-el: “Xan kaenan ampoxan tejew” —chi-el, nejchaxoel wʉt. Pejewpi japoxan, me-ama puexa jiw pejew wʉt, ja-aechi. 33 Apóstoles chapaefʉl jiw jʉmtaeliajwa Jesús mat-echpox Dios, japon pejme dukpox. Apóstoles kajachawaesfʉlas Dios, naewʉajan wʉti Jesús pejwʉajan. 34 Jesucristo pejwʉajan naexasitixot, chinax kaen wewe'pa-esal. Asew pejsatan wʉt, o, pejbachan wʉtbej, mowasia wʉt, mowapi. Moch wʉt, japaplata chaxduwpi apóstoles. Do jawʉx, apóstoles chaxduw japaplata xabich jiw wewe'paspiliajwa. 36 Japixot kaen pawʉl, José. Japon nalaelt Chipre tanaetxot. Japon Leví pamon. Apóstoles wʉlduwson asawʉltat, Bernabéwʉltat. (Japawʉl jʉmchiliajwa: “Jiw nejlikapon nejxaejwasi” —chiliajwa japawʉl.) 37 Bernabé mowa wʉt pejsat, puexa plata chaxduton apóstolesxot.

Hechos 5

1 Bernabé mowa wʉt pejsat, Ananías, pijow Safira sʉapich, japibej mowa pejsat. 2 Ananías moch wʉt, japon kaenejchaxoelax, pijow sʉapich, pejew plata diajnaliajwa. Do jawʉx, plata, diajanpi, chaxduton apóstolesxot. Me-ama puexa plata chaxdut wʉt, ja-aechon. 3 Pedro plata kefit wʉt, jʉm-aechon: —Ananías, ¿ma-aech xotkat tapaeyam dep leliajwa nejmatpʉatat? ¿Ma-aech xotbejkat naekichachajbasiam Espíritu Santo? Matabijtax, asew plata, sat-om, kaweta otam nejbaxot. 4 Sat mowa-emil wʉtfʉk, japasat chiekal nejsatkolax. Do jawʉx, sat mowam wʉt, mot wʉti xam, japaplata chiekal nejewbej. ¿Ma-aech xotkat xanal naekichachajbasiam? Xanalkal naekichachajbasi-emil. Diosbej naekichachajbasiam —aech Pedro Ananíasliajwa. 5 Ananías japox jʉmtaen wʉt, patʉpan jʉwalon. Do jawʉt, pansiachow fʉlaen xakiasliajwapi patʉpan Ananías. Do jawʉtbej, chaxfollisipon mʉthsliajwas. Jawʉt mʉthtlisipon. Jiw japox wʉltaena wʉt, xabich pejlewlapi. 7 Do jawʉx, tres horas wʉt, Ananías pijow pat Pedroxot. Japow matabijs-el pamal wetʉpspox. 8 Pedro wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¡Najʉm-amde! ¿Diachwʉajnakolaxkat xamal nejsat mowam wʉt, mowam ampa-omtat, jʉm-ampoxtat? —aech Pedro. Japow jʉmnot wʉt, jʉm-aechow: —¡Diachdo'! Xanal japa-omtat tajsat pamowax —aechow, naekichachajba wʉt. 9 Pedro jʉm-aech: —¿Ma-aech xotkat xam, nejmol sʉapich, kaenejchaxoelaxam naekichachajbaliajwam Espíritu Santo? ¡Chiekal naewe'e! Ampi, fʉlaeni, japi mʉthtlisi nejmol. Amwʉt xambej chaxlaeyaxaeli mʉthsliajwa —aech Pedro japowliajwa. 10 Do jawʉt, Safira patʉpow jʉwal Pedro pejwʉajnalel. Pansiachow len wʉt, taenlisipow patʉpow. Do jawʉtbej, japow chaxfos, naliamʉthsliajwas pamal pejmʉthxot. Jaxot mʉthtipow. 11 Puexa naexasiti Jesucristo pejwʉajan, asewbej, japox wʉltaena wʉt, xabich pejlewlapi Espíritu Santoliajwa. 12 Apóstoles xabich koechaxan is Dios pijaxtat jiwxot. Puexa naexasiti Jesucristo pejwʉajan natameja Dios pejtemplobaxot. Japalel pawʉl Pórtico de Salomón. 13 Asew, naexasis-eli Jesucristo pejwʉajan, japi pejlewla natamejaliajwa, Jesús pejwʉajan naexasiti sʉapich. Pe Jesucristo pejwʉajan naexasiti, xabich jiw sitaens. Samata, naksiyas wʉt japiliajwa, chimiajamechantat wʉlnaksiyas. 14 Xabich asew poejiw, watho'bej, naexasiti Jesús pejwʉajan. Japibej kaeyaxtat natamejafʉl, asew naexasiti sʉapich, Jesucristo pejwʉajan. 15 Apóstoles fʉlaeyaxaennʉamtadin, asew chajia matabija wʉt, bʉ'xaeya batuchanxot juks. Juks wʉt, owas fʉrbʉ'tat. Owas nʉambabʉ'tat boejthʉsliajwas, Pedro fʉlaen wʉt. Pedro pejnaselnaxtat xencha wʉt, jawʉt bʉ'xaeya chiekal boejthʉls. 16 Xabich jiw, asapaklowaxanpijiw, Jerusalén paklowaxxot mox duili, japibej bʉflaen bʉ'xaeya Jerusalén paklowax poxadin. Japi bʉ'xaeya puexa chiekal boejthʉls. Bʉflaensbej dep webaesi pejmatpʉatanxot, xabich dep taliachpi. Japi puexa chiekal pachaemlisi Dios pijaxtat. 17 Sacerdotespaklokolan, pejnachala sʉapich, japi saduceos, xabich nusasiawali apóstolesliajwa. 18 Samata, apóstoles jaelas jiw jebatat jeliajwas. 19 Jiw jebatat jias wʉti, japamadoitat Dios pej-ángel pask, japabafafachan fafakaliajwa, apóstoles jukaliajwas jaxot. Japi juks wʉt, ángel jʉm-aech apóstolesliajwa: 20 “¡Xabʉa'de Dios pejtemploba poxade! Dios pejtemploba pa'mach wʉt, ¡jaxotde jiw naewʉajande chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan!” —aech Dios pej-ángel. 21 Do kandiawa, nalian wʉt, apóstoles is, me-ama Dios pej-ángel to'as isliajwa. Dios pejtemploba low wʉt, jaxot tʉaduti jiw naewʉajnaliajwa. Do jawʉt, sacerdotespaklokolan, pejjiw sʉapich, wʉllala natamejaliajwa puexa judíos-ancianos, asew paklochowpibej. Japi natameja wʉt, japox pawʉl Junta Suprema. Do jawʉx, sacerdotespaklokolan to'a jiw jeba wetpi. To'a wʉt, jʉm-aechon: “¡Xabʉa'de jiw jeba poxade! ¡Apóstoles bʉflaemni ampalel!” —aechon. 22 Dios pejtemploba weti, jiw jeba pa'a wʉt, apóstoles jaxot ajillisi. Samata, tamach kaxa nawenlisi, paklochow natameja poxadin. 23 Pat wʉti paklochow natamejaxot, jʉm-aechi: —Jiw jeba pa'ax wʉt, chiekal fafaxawaech. Kolenje soldaw fafachanlel chiekal wesfʉlbej. Bafaka' fafatx wʉt, chinax kaen jiw jebatutat tae-enil —aech Dios pejtemploba weti. 24 Japox jʉmtaen wʉt, sacerdotespaklokolan, Dios pejtemploba wetipaklonbej, sacerdotespaklochowbej, nakaewa nawʉajnachaemsnapi. Najʉm-aechnapi: “¿Ma-aech xotkat japi ajil? ¿Achaxkat kaes jachiyaxael?” —na-aechi nakaewa. 25 Do jawʉtlejen, aton japixot pat. Japon jʉm-aech: —Jiw jebatat jiampi, amwʉtjel japi jiw naewʉajan Dios pejtemplobaxot —aech japon aton. 26 Do jawʉt, Dios pejtemploba wetipaklon, pejjiw sʉapich, pejme wʉljaeti apóstoles. Jaelas wʉt, chamoeyaxtat bʉflaens. Be-esal, pejlewla xoti jiwliajwa. Dios pejtemploba weti nejchaxoel: “Xatis baes wʉt apóstoles, jiw xabich palalaxael. Ja-aech wʉt, jiw xatis nakdadaepaxael ia'tat” —aechi, nejchaxoel wʉt. 27 Apóstoles bʉflaens wʉt, paklochow, Junta Supremapijiw, japi pejwʉajnalel apóstoles nows. Do jawʉt, sacerdotespaklokolan jʉm-aech japiliajwa: 28 —Xamal xabich bʉxfiatx jiw naewʉajnasamatam Jesús pejwʉajan. Pe xamal naexasis-emil. Xabich naewʉajnam Jerusalén paklowaxpijiw japon pejwʉajan. Japon kematamatlaxtat tʉp wʉt, japox xanal nakelajatam —aech sacerdotespaklokolan apóstolesliajwa. 29 Pedro, asew apóstoles sʉapich, jʉm-aechi: —Xanal naexasisfʉlaxaelen Dios tato'alpoxan. Jiw nato'a wʉt asaxan isliajwan, xanal japoxan naexasisaxinil, Dios pijaxana-el wʉt. 30 Diachwʉajnakolax xamal Jesús kematamatlam cruztat japon tʉpaliajwa. Pe Jesús tʉp wʉt, wajwʉajnapijiw pejDios Jesús mat-ech pejme dukaliajwa. 31 Jesús amwʉtjel paklokolan nadofa. Amwʉtjel ek pax Dios poklalel jiw tato'laliajwa, jiw bʉ'weliajwabej. Jasox Jesús is judíos chiekal naexasisliajwa Dios, japi babijaxan ispoxan kaelel wepelsliajwasbej. 32 Japawʉajan diachwʉajnakolax, xanal jiw naewʉajnafʉlaxwʉajan. Espíritu Santobej itpaei diachwʉajnakolaxpox japawʉajan. Dios to'ak Espíritu Santo jiw pejmatpʉatanxotaliajwa, japi jiw naexasiti Dios pejjamechan —aech Pedro paklochowliajwa. 33 Jʉmtaen wʉti Pedro jʉm-aechpox, puexa paklochow xabich palala. Do jawʉt, paklochow besiapi apóstoles. 34 Japixot kaen pawʉl Gamaliel. Japon fariseo-aton, judíos chanaekabʉananbej. Japon xabich jiw sitaens. Do jawʉt, Gamaliel nant wʉt, to'apon Dios pejtemploba weti, japi bʉflaeliajwa apóstoles batathoetade. 35 Dolisido', apóstoles bʉflaech wʉt, Gamaliel jʉm-aech paklochowliajwa: —Israelitas, ¡chiekal taem! ¡Majt chiekal nejchaxoelde isaxaelampox japi poejiwliajwa! 36 ¡Nejchaxoelde chajia ja-aechpox Teudasliajwa! Japon judíospaklonasia. Pin-iakolapon pejnachala, poejiwkal, fʉlnanʉamtas. Do baxael, japon boesas wʉt, japon pejnachala puexa dʉkp. Kaenanʉla pejlel chiekal nasali. Do baxael, japox chiekal toep. 37 Do japonwʉx, censo is wʉt, puexa jiw wʉllelaliajwa wʉt, Judas, Galilea tʉajnʉpijin, japonbej xabich pejsoldaw fʉlnanʉamtas nabeliajwa, gobierno pejsoldaw sʉapich. Pe japonbej boesas. Ja-aech wʉt, puexa pejnachala kaenanʉla nasal. Do ja-aech wʉtbej, japox chiekal toep. 38 Samata, xamal naewʉajnax ampi apóstoles nakolax tapaeliajwam. Japi pajut pijaxtat naewʉajnalap wʉt, japox asamatkoi chiekal toepaxael. 39 Pe japi naewʉajnafʉl wʉt Dios pijaxtat, xamal xajʉpaximil japox toesliajwam. Babijax isam wʉtbej japiliajwa, ja-am wʉt, xamal babijax isaxaelam Diosliajwa —aech Gamaliel paklochowliajwa. Gamaliel japox jʉm-aech wʉt, paklochow kaenejchaxoelax. 40 Do jawʉt, paklochow la apóstoles pejme leliajwadin. Low wʉt, kaenanʉla seltaslisi. Do jawʉt, pejme bʉxfiachpi jiw naewʉajnasamata Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉtbej, kofaslisi. 41 Apóstoles nakola wʉt paklochowxot, xabich nejchachaemili, Dios tapaeis xot nabijasliajwa Jesús pijaxtat. 42 Do jawʉx, pomatkoicha apóstoles naewʉajnafʉl jiw chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Japajamechan jiw naewʉajnafʉli Dios pejtemplobaxot, jiw pejbachantatbej.

Hechos 6

1 Japamatkoiyantat, naexasiti Jesucristo pejwʉajan kaes xabichfʉl. Japixot xabich judíos. Asew naksiyapi hebreojame. Asew naksiyapi griegojame. Watho', pamaljiw naetʉpspi, asew japixot xabich kejili. Samata, japi watho' kajachawaesfʉlas wewe'paspoxanliajwa kaematkoisfʉl. Poejiw, naksiyapi griegojame, nabʉ'nalot, asew poejiw sʉapich, japi naksiyapi hebreojame. Nabʉ'nalot wʉt, jʉm-aechi: “Watho', naksiyapi griegojame, kaesʉapich chaxduws naxaeyaxan. Me-ama watho', naksiyapi hebreojame, jachi-esal, japi watho' chaxduws wʉt” —aechi. 2 Do jawʉt, doce apóstoles natameja wʉt, wʉllalapi puexa Jesucristo pejwʉajan naexasiti, japixot natamejaliajwa. Japi pat wʉt doce apóstolesxot, apóstoles jʉm-aech: —Pachaema-el xanal kofaliajwan jiw naewʉajnaxpox Dios pejjamechan, xanal naxaeyaxankal chaxduiflaliajwan kejila. 3 Samata, ¡xamalxot siete poejiw makano'e, pachaempikal, chiekal matabijtpi, japi kajachawaesfʉlaspi Espíritu Santo! Xanal japi to'axaelen naxaeyaxan sasliajwa kejilaliajwa. 4 Xanallax Dios kawʉajnafʉlaxaelen. Dios pejjamechan xanal jiw naewʉajnafʉlaxaelenbej —aech apóstoles. 5 Apóstoles jʉm-aechpox puexa jiwliajwa chiekal wepachaems. Samata, puexa chiekal kaenejchaxoelaxpi. Do jawʉt, makafitlisi Esteban. Japon Dios chiekal xanaboejsfʉl. Japon kajachawaesfʉlasbej Espíritu Santo. Makafichbej Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, Nicolásbej. Nicolás Antioquía paklowaxpijin. Japon judíos-atona-el. Japonbej chiekal naexasit Dios. Me-ama judíos, ja-aechon. Naexasitbejpon Jesucristo pejwʉajan. 6 Do jawʉt, makanochpi bʉflaech apóstoles poxade. Apóstoles Dios kawʉajan wʉt, japi ke-owa makanochpi pejta'antat Dios kajachawaesfʉlaliajwas, pejbichaxan isfʉl wʉti. 7 Do jawʉx, apóstoles, asewbej, Dios pejjamechan naewʉajnafʉl wʉt, jiw xabich kaes pejme naexasit. Kaesfʉlbej Jerusalén paklowaxpijiw naexasisfʉl Jesucristo pejwʉajan. Xabich sacerdotesbej naexasit Jesucristo pejwʉajan. 8 Esteban xabich kajachawaechfʉlas Dios. Dios pijaxtatbej Esteban xajʉp isliajwa koechaxan. Samata, xabich koechaxan is jiwxot. 9 Asew judíos natameja pejnaewʉajnabaxot. Japaba pawʉl Esclavos Libertados. Japanaewʉajnabaxot jaxotbej judíos. Japi nabʉ'nalot, Esteban sʉapich, asanaewʉajnaxliajwa. Nabʉ'nalot wʉt, asew jiwbej nalot. Japi Cirene paklowaxpijiw. Asew Alejandría paklowaxpijiw. Asew Cilicia tʉajnʉpijiw. Asew Asia tʉajnʉpijiwbej. 10 Esteban naksiya wʉt, chiekal naksiyapon, Espíritu Santo kajachawaech xot. Samata, jiw bʉxmaliacha-eli Esteban. 11 Ja-aech wʉt, asew jiw japixot maliach moti asew jiw, japi bʉxlajasliajwa Esteban. Samata, japi jʉm-aech: “Xanal diachwʉajnakolax jʉmtaenx, Esteban jʉm-aech wʉt babejjamechan Moisésliajwa, Diosliajwabej” —aech japi jiw, bʉxlajat wʉti Esteban. 12 Jiw jʉmtaen wʉt Esteban bʉxlajachpox, jawʉt paklowaxpijiw xabich palala Estebanliajwa. Judíos-ancianos, judíos chanaekabʉanapibej, japibej xabich palala Estebanliajwa. Samata, Esteban jaeltas. Do jawʉt, bʉ'folipon judíospaklochow poxade, Junta Suprema natameja poxade. 13 Paklochow wʉlwek asew poejiw kaenejchaxoelaxtat bʉxlajasliajwapi Esteban. Dolisi, kaenejchaxoelax wʉt, jʉm-aechlisi Estebanliajwa: —Xanal jʉmtaenx, Esteban jʉm-aech wʉt babejjamechan Dios pejtemplobaliajwa, Moisés chajia lelpoxliajwabej. Japon chinax bʉxkofs-el, japoxan jʉm-aech wʉt. 14 Jʉmtaenxbej, Esteban jʉm-aech wʉt: ‘Jesús, Nazaret paklowaxpijin, japon toesaxael Dios pejtemploba. Xatis kofaxaesbej wajkabʉananpox, Moisés chajia nakwewaeltpoxbej’ —aech wʉt Esteban —aechi, bʉxlajat wʉt Esteban. 15 Judíospaklochow, asewbej jaxot chalaki, japi Esteban taen wʉt, xabich natachaemapi, Esteban pejxu masoxtat xabich itliak xot. Me-ama Dios pej-ángel pejxu wʉt, jaxu-aechon.

Hechos 7

1 Esteban wʉajnachaemtas wʉt sacerdotespaklokolan, jʉmtispon: —¿Diachwʉajnakolaxkat japi jiw jʉm-aechpox xamliajwa? —aechon Estebanliajwa. 2 Do jawʉt, Esteban jʉm-aech judíospaklochowliajwa, asew jiwliajwabej: “Takoew, tajpaklochowbej, ¡xan chiekal nanaewe'e! Wajwʉajnapijin Abraham majt Mesopotamia tʉajnʉxot duk wʉt, chijiya-el wʉtfʉkon Harán paklowax poxade, wajDios, xabich pachaempon, japon natulaelt Abrahamxot. 3 Do jawʉt, Dios jʉm-aech Abrahamliajwa: ‘¡Nejjiw waelim! ¡Nakoldebej nejtʉajnʉxot! ¡Fʉlaem asatʉajnʉlel! Japatʉajnʉ xan itpaeyaxaelen’ —aech Dios Abrahamliajwa. 4 Do jawʉx, Abraham fʉlaech Caldea tʉajnʉ poxade. (Japatʉajnʉ asawʉl Mesopotamia.) Abraham fʉlaech dukaliajwa Harán tʉajnʉxot. Jaxot duk wʉt, Abraham pax tʉp. Do jawʉx, Abraham Dios to'as chijiyaliajwapon ampatʉajnʉleldin, amwʉtjel xatis duilstʉajnʉtat. 5 Abraham chaxdus-esal ampatʉajnʉ pejtʉajnʉliajwa. Jʉmduchlax, japon tʉp wʉt, pamojiw chaxdusliajwas ampatʉajnʉ. Dios japox jʉm-aech wʉt, Abraham xijilfʉkon. 6 Dios chajia jʉm-aechbej Abrahamliajwa: “Namojiw duilaxael asatʉajnʉpijiw pejtʉajnʉxot. Japatʉajnʉxot esclavos wʉlxaeli. Nabist wʉt, xabich nabichaxaeli japatʉajnʉpijiwliajwa. Jachiyaxaeli cuatrocientos waechan, duil wʉti japatʉajnʉxot” —aech Dios Abrahamliajwa. 7 Do jawʉt, jʉmtisbejpon: ‘Xan kastikaxaelen namojiw tato'laxaespi malech tanbichliajwa. Namojiw nakolaxael wʉt japatʉajnʉxot, pat wʉti ampatʉajnʉxot, xan nakawʉajnafʉlaxaeli nasitaeyaxtat’ —tis Abraham, Dios chajia jʉmtis wʉton. 8 Abraham Dios keto'as puexa paxi, poejiw, circuncidaliajwa, Dios pejmarkaxliajwapi, japox pejkabʉananliajwabejpi. Abraham japox is nejchaxoelafʉlaliajwa Dios kajachawaesfʉlaspox. Samata, Abraham circuncida paxʉlan, Isaac, ocho matkoiyan xent wʉt nalaeltox Dios pejmarkaxliajwapon. Do baxael, asamatkoi, Isaac paxʉlan, japon pawʉl Jacob, ocho matkoi wʉt nalaeltox, japonbej circuncidas. Do baxael, Jacob doce paxipon. Japi kaenanʉla nalaela wʉt, japibej circuncidas. Baxael, Jacob paxi docepi, japi pamojiw docemʉtjepi puexa” —aech Esteban. 9 Esteban pejme jʉm-aech: “Jacob paxi, japi wajwʉajnapijiw, japi nusasiawal pakoewan José. Ja-aech wʉt, japi mowa José asajiwtat José esclavoliajwa, jiw fʉlaechpi Egipto tʉajnʉ poxade, japixot José mowas. Pe José Dios chalas. 10 José Egipto tʉajnʉxot nabijat wʉt, Dios chiekal kajachawaesfʉlas. Dios kajachawaechbej José xabich matabijsliajwa. Samata, faraón, puexa Egipto tʉajnʉpijiw tato'lan, xabich nejchachaemil Joséliajwa. Ja-aech wʉt, faraón wʉlduw José paklonaliajwa, puexa Egipto tʉajnʉ tataeflaliajwapon, faraón pejbabej tataeflaliajwapon” —aech Esteban. 11 Esteban pejme jʉm-aech: “José wʉlduws wʉt paklonaliajwa, do jawʉx, kaesʉapich waechan wʉt, puexa Egipto tʉajnʉpijiw, Canaán tʉajnʉpijiwbej, xabich nabijat, naxaeyaxan ajil wʉt. Wajwʉajnapijiw japamatkoitat nabijatbej, naxaeyaxan piach ajil xot. 12 Japamatkoiyan, majt naxaeyaxan ajila-el wʉtfʉk, José nabichow to'a trigobulan tamejaliajwa pin-iawaechantat. Do jawʉx, posata xabich naxaeyaxan ajil wʉt, Jacob wʉltaen Egipto tʉajnʉxot trigo mowapoxan. Samata, Jacob to'a paxi Egipto tʉajnʉ poxade trigo wʉajsliajwapi. Do jawʉt, Jacob paxi fʉlaech wʉt trigo wʉajsliajwa, jawʉt japi matabija-eli José, taen wʉtipon. 13 Do jawʉx, pejme fʉlaech wʉt José pakoew trigo wʉajsliajwa, jawʉt José tapaei pakoew matabijsliajwaspon. Ja-aech wʉt, faraón matabijt José pakoew. Matabijtbejpon acha-aton José. 14 Do jawʉt, José bʉxxato'a pax fʉlaeliajwadin, dukaliajwapon Egipto tʉajnʉxot. Do jawʉt, Jacob, paxi sʉapich, pamojiw sʉapichbej, puexa japi bʉflaenpon Egipto tʉajnʉ poxadin. Dolisi, japatʉajnʉ pat wʉt, jaxot Jacob, paxi sʉapich, duil. Jawʉt, puexa xajʉs wʉt, setenta y cincopi. Jacob xabich pin-iawaechan duk wʉt Egipto tʉajnʉxot, japatʉajnʉxot tʉplison. Jacob paxi, wajwʉajnapijiwpi, japatʉajnʉxot tʉpafʉl. 16 Jacob tʉp wʉt, chaxfollisipon Siquem paklowax poxade, Abraham chijia wʉajtsat poxade. Japasat Hamor paxi mowa Abrahamxot. Jaxotde Jacob mʉthtas mʉaxwʉajtat” —aech Esteban. 17 Esteban pejme jʉm-aech: “Do jawʉx, pin-iawaechan wʉt, Abraham pamojiw xabich pin-iakola Egipto tʉajnʉxot, mox pawʉajna wʉt Dios chajia jʉmdutpox Abrahamliajwa. 18 Moxsfʉl wʉt Dios jʉmdutpox Abrahamliajwa, japamatkoiyan asan rey tato'al puexa Egipto tʉajnʉpijiw. Japon rey matabijs-el José chajia ispoxan. 19 Samata, japon rey babijaxan is wajwʉajnapijiwliajwa. Japon pijaxtat wajwʉajnapijiw xabich nabijat. Japi paxi, poejiw, nalaela wʉt, pelsax keto'as. Beyax weketo'asbejpi, kaes xabichfʉlasamata. 20 Japamatkoiyan wʉt, Moisés nalaelt. Japon xabich chimian. Dios nejchachaemil japonliajwa. Moisés pax, pen sʉapich, tataeflas batat tres juimtjeliajwa. 21 Do jawʉt, Moisés chaduch wʉt mintat, faraón paxʉlow chafit chaxti'aliajwa, me-ama paxʉlankolan wʉt, jachiliajwapow. 22 Samata, Moisés itpaeis Egipto tʉajnʉpijiw matabijtpoxan. Moisés naksiya wʉt jiwliajwa, chiekal naksiyapon. Xajʉpbejpon xabich isliajwa” —aech Esteban. 23 Esteban pejme jʉm-aech: “Moisés cuarenta waechan wʉt, nejchaxoelon: ‘Tajjiw, israelitas, taeyaxaelen’ —aechon, nejchaxoel wʉt. 24 Do jawʉt, Moisés fʉlaech wʉt, taenon Egipto tʉajnʉpijin, israelita-aton xabich selt wʉt. Samata, Moisés chamamot. Jawʉt Egipto tʉajnʉpijin boesapon. 25 Do jawʉt, Moisés nejchaxoel: ‘Tajjiw, israelitas, pajut matabijaxael Dios nakajachawaesaxaelpox japi jukaliajwan Egipto tʉajnʉxot’ —aech Moisés, nejchaxoel wʉt. Pe israelitas japox nejchaxoela-ellax, Moisés nejchaxoelpox. 26 Do kandiawa wʉt, Moisés taen, kolenje israelitas naba wʉt. Jawʉt Moisés kefiat wʉt, jʉm-aechon: ‘Xamal nakaejiwam nabeliajwam. ¿Ma-aech xotkat nakaewa nabam?’ —aech Moisés. 27 Matxoelatʉadutpon nabeyax, japon fiasaba Moisés. Do jawʉt, jʉm-aechon Moisésliajwa: ‘¿Achankat xam wʉlduw tajpaklonaliajwam? ¿Achankat xam wʉlduwbej tajjueznamliajwa, xanal babijax isx wʉt natasalaliajwam? 28 ¿Xanbejkat wʉlnaboesam? ¿Me-ama kaeliw Egipto tʉajnʉpijin boesam, jachisiamkat xanliajwa?’ —aechon matxoelatʉadutpon nabeyax Moisésliajwa. 29 Moisés japox jʉmtaen wʉt, najaeton atʉaj Madián tʉajnʉ poxade. Jaxotde Moisés dukon. Dolison, japatʉajnʉxot pawis fit. Do jawʉx, Moisés kolenje paxʉlan” —aech Esteban. 30 Esteban pejme jʉm-aech: “Moisés cuarenta waechan duk wʉt Madián tʉajnʉxot, asamatkoi, pajilaxxot mox laeja wʉt pinamʉaxxot, pawʉlxot Sinaí, jaxotde naech tamdadut. Jawʉt Dios, me-ama ángel, jitat natulaelt. 31 Moisés japox taen wʉt, chiekal natachaemton. Kaes mox chiekal fʉlaech wʉt, Dios jʉm-aech naechxotdin Moisés jʉmtaeliajwa. 32 Jʉm-aechon: ‘Xanlap nejwʉajnapijiw pejDiosnan. Abraham, Isaac, Jacobbej, xan japi pejDiosnan’ —aech Dios Moisés jʉmtaeliajwa. Do jawʉt, Moisés xabich tathʉlal pejlewt. Samata, kaes natachaems-elon. 33 Do jawʉt, Dios jʉm-aech Moisésliajwa: ‘¡Jolde nejtʉakxajoelax, tajwʉajnalel nukam xot! 34 Xan taenx tajjiw, israelitas, Egipto tʉajnʉxot xabich nabijat wʉt. Jʉmtaenxbej japi pejnoeyaxan. Samata, xamxot paskax japi jukaliajwan Egipto tʉajnʉxot. ¡Xabʉa't! ¡Kaes moxmin xanlel! Xam to'axaelen Egipto tʉajnʉ poxade’ —aech Dios Moisésliajwa” —aech Esteban. 35 Esteban pejme jʉm-aech: “Moisés nejweslas xot, israelitas jʉm-aechi Moisésliajwa: ‘¿Achankat xam wʉlduw tajpaklonaliajwam? ¿Achankat xam wʉlduwbej tajjueznamliajwa, xanal babijax isx wʉt natasalaliajwam?’ —aechi Moisésliajwa. Jatis wʉt Moisésliajwa, Dios, me-ama ángel natulaelt wʉt naech tamdadutxot, Moisés nakiowa to'as Dios Egipto tʉajnʉ poxaliajwade, israelitas pejpaklonaliajwapon, japi jukaliajwabejpon Egipto tʉajnʉxot. 36 Do jawʉx, Moisés juk wajwʉajnapijiw Egipto tʉajnʉxot. Koechaxan isbejpon Dios pijaxtat Egipto tʉajnʉxot, Mar Rojoxotbej. Pajilaxtatbej duil wʉti cuarenta waechan, jaxotbej Moisés koechaxan is Dios pijaxtat. 37 Moisés chajia jʉm-aech israelitasliajwa, Dios bʉxto'as wʉton: ‘Me-ama Dios xan nato'a, jachiyaxaesbej kaen xamalxot asamatkoi. Japon Dios to'axaes profetaliajwa’ —aech Moisés Dios pijaxtat, chajia jʉm-aech wʉton Cristoliajwa. 38 Moisés, wajwʉajnapijiw sʉapich, chajiakolaxtat natameja pajilaxxot, pinamʉax, Sinaímʉaxxot. Do jawʉt, Moisés julach japamʉax matwʉajase. Jaxotse Dios pajut jʉm-aech, ángeltat, Moisés jʉmtaeliajwa. Do jawʉx, Moisés naewʉajan wajwʉajnapijiw Dios jʉm-aechpoxan, japi naexasisliajwa, amwʉtjel xatisbej naexasisliajwas” —aech Esteban. 39 Esteban pejme jʉm-aech: “Wajwʉajnapijiw kaxa nawesia Egipto tʉajnʉ poxade, japi nejwesla xot Moisés. Naexasisfʉla-elbejpi Moisés jʉm-aechpox. 40 Moisés asalel wʉt, wajwʉajnapijiw jʉm-aech Aarónliajwa: ‘¡Isde ídolos, japi, me-ama wajdioses nakchawʉajnamatxoelaliajwa, xatis fos wʉt! Matabija-esal Moisésliajwa ja-aechpox, japon nakjukpon Egipto tʉajnʉxot’ —aech wajwʉajnapijiw Aarónliajwa. 41 Do jawʉt, Aarón, japi sʉapich, ispon ídolo, me-ama pakxʉlax. Do jawʉt, choef xʉa'ati japox ídololiajwa. Me-ama Dioskolan pej-ofrendaliajwa wʉt, ja-aechi. Do jawʉx, fiesta ispi sitaeliajwapi ídolo, pajut ispox. 42 Samata, jawʉt Dios nadijan wajwʉajnapijiwxot. Dios tapaeis japi kawʉajnalapaliajwa ithaej. Japoxliajwa profeta chajia lel Dios jʉm-aechpox: ‘Xamal israelitas, pajilaxxot xamal laelpam wʉt cuarenta waechan, choef xʉa'asfʉlam ofrenda isliajwam. Pe japa-ofrenda xanliajwa-el. 43 Xamallax xananʉamtam ídolo pejbach, kawʉajnaliajwam japabachtat. Kaeyax nej-ídolo japox nejdios, pawʉl Moloc. Asax nej-ídolo pawʉl Refán. Japoxan najut isampoxan, kawʉajnaliajwam. Samata, tapaeyaxaelen asajiw xamal bʉflaeliajwa atʉaj, Babilonia paklowax kaes pejme atʉaj poxade’ —aech Dios jʉm-aechpox profeta chajia lelxot” —aech Esteban. 44 Esteban pejme jʉm-aech: “Wajwʉajnapijiw duil wʉt pajilaxxot, xananʉamti Dios pejba, Dios kawʉajnaliajwa japabatat. Japaba choefbʉ'ba. Moisés matxoela itpaeis Dios, japaba isliajwa wʉt, makechiyaxaelon. Do jawʉx, Moisés keto'a wajwʉajnapijiw japaba isliajwa. Dolisi, japaba islisi. Me-ama Dios keto'as Moisés isliajwa japaba, islisi japoxtat. 45 Do baxael, wajwʉajnapijiw puexa pajilaxxot tʉpafʉl wʉt, namaefʉlpi, japiwich naliaxa japaba xananʉamsliajwa. Do jawʉx, Josué wajwʉajnapijiw bʉflaen wʉt ampatʉajnʉxot duilaliajwa, japababej xapati. Japamatkoiyantat Dios pejkajachawaesaxtat wajwʉajnapijiw kefe'kafʉl wʉajna duili pejsatan. Do baxael, rey David Israel tʉajnʉpijiw tato'al wʉt, japabafʉk nakiowa. 46 Dios xabich nejchachaemil Davidliajwa. David xabich isasia Dios pejtemploba, israelitas Dios kawʉajnaliajwa japatemplobatat. 47 Pe Dios ketapae-el David isliajwa Dios pejtemploba. Dioslax keto'a David paxʉlan, pawʉlpon Salomón, japon isliajwa Dios pejtemploba. 48 Dios kaes pejme paklokolan. Japon duk athʉxotse. Duka-elon jiw is bachantat. Japoxan profeta chajia lel, Dios jʉm-aech wʉt: 49 ‘Xan tato'lax puexa athʉxotse, ampathatatbej. Xan nawewe'pa-el tajba damlathʉlaliajwan, xan tajut puexa isx xot. Samata, ¿achabakat nawe-isaxaelam?’ —aech Dios, profeta lelxot” —aech Esteban. 51 Esteban pejme jʉm-aech: “¡Xamal matnaetinkam! Samata, Dios tato'alpox pomatkoicha naexasis-emil. Xamal nejxasinka-emil Dios pejjamechan jʉmtaeliajwam, naexasisliajwambej. Espíritu Santo tato'alpox naexasis-emil pomatkoicha. Samata, xamal najʉpam, nejwʉajnapijiw, sʉapich. 52 Nejwʉajnapijiw babijaxan is puexa profetasliajwa. Japibej befʉl profetas, chapaefʉli Cristo pasaxaelpox, xabich pachaempon. Do baxael, Cristo pajut pat wʉt, xamal asajiwxot wiatam japon kematamatlaliajwas cruztat tʉpaliajwa. 53 Moisés to'as ángeles japon lelaliajwa Dios pejtato'laxan jiw naexasisliajwa japoxan jʉm-aechpoxan. Pe xamal japoxanbej naexasis-emil” —aech Esteban judíospaklochowliajwa, asew judíosliajwabej. 54 Judíospaklochow, asew judíos sʉapich, jʉmtaen wʉt, puexa Esteban jʉm-aechpoxan, xabich palalapi. Palala xot, xabich bʉa'tatiti. 55 Esteban Espíritu Santo pejkajachawaesaxtat athʉ natachaemse wʉt, taenon Dios pej-itliakax. Jawʉt taenbejpon Jesús, nuk wʉt Dios poklalel. 56 Do jawʉt, Esteban jʉm-aech: —¡Tae'nik! Taenx Diosxotse nafafasepox. Taenxbej Jesús, puexa jiw pakoewkolan, nuk wʉt Dios poklalel —aech Esteban. 57 Judíospaklochow, asewbej japixoti, pajut naekʉantakʉka kaes naewes-elaliajwapi Esteban jʉm-aechpoxan. Do jawʉt, japi xabich pinjametat nejlat. Nejlat wʉt, puexa jiw itadʉkpas Esteban jaelsliajwas. 58 Paklowaxxot juch wʉt, ia'tat dadaepaxaeli, japi jol pejsumtanaxoe. Pansian, pawʉlpon Saulo, japonxot owapi pejsumtanaxoe, japoxan japon tataeflaliajwa. Do jawʉx, Esteban ia'tat dadaps. 59 Esteban ia'tat dadaps wʉt, kawʉajanpon Jesús. Kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Tajpaklon Jesús, ¡taj-ael nawebʉflaem xam poxase!” —aech Esteban. 60 Do jawʉt, brixtat nuk wʉt, pinjametat jʉm-aechon: “Tajpaklon, ¡ampi jiw xam nabej kastike', is xoti ampababijax xanliajwa!” —aech Esteban. Japox jʉm-aech wʉt, Esteban tʉplison.

Hechos 8

1 Esteban matkaejbas wʉt, Saulo xabich nejchachaemil. Samata, nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: “Xabich pachaemdo', Esteban tʉp wʉt” —aechon, nejchaxoel wʉt. 2 Pe Jesucristo pejwʉajan naexasiti xabich wʉnowpi Esteban tʉppoxliajwa. Asew poejiwxot, xabich pachaempi Diosliajwa, japi Esteban mʉtht. Xabich wʉnowbejpi. 3 Do jawʉt, judíospaklochow tʉaduti wʉlwekax jaelaliajwa Jesucristo pejwʉajan naexasiti Jerusalén paklowaxxot, japi kastikaliajwas. Saulobej wʉlwekafʉl naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Bachan lalowpon jaelaliajwa poejiw, watho'bej. Jaela wʉt, bʉflaechon jiw jeba poxade. Samata, Jesucristo pejwʉajan naexasiti dʉkp asapaklowaxanlel, asatʉajnʉchanlelbej. Asew japixot dʉkp asapaklowaxan poxade Judea tʉajnʉxot. Asew japixot dʉkpbej Samaria tʉajnʉ poxade. Apóstoleslax dʉkpa-el. Japi nakiowa kaweta duil Jerusalén paklowaxxot. 4 Jerusalén paklowaxxot dʉkpi, japi pat wʉt asapaklowaxanxot, japapaklowaxanpijiw naewʉajanpi chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Jasox ja-aechi jiw naexasisliajwa, Dios bʉ'weliajwasbejpi. 5 Dʉkpixot kaen, najaeton kaepaklowax, pinjiyax, poxade, Samaria tʉajnʉ poxade. Japon pawʉl Felipe. Japapaklowaxxotde wʉton, japapaklowaxpijiw naewʉajanpon Jesucristo pejwʉajan. 6 Japi jiw natameja wʉt, puexa chiekal naeweti Felipe naewʉajanpox. Japi taenbej, Felipe is wʉt koechaxan Dios pijaxtat. 7 Xabich jiw, dep webaespi pejmatpʉatanxot, japi Felipe boejthʉt Dios pijaxtat. Samata, dep nakola wʉt jiw pejmatpʉatanxot, pinjametat na-oe'bala. Xabich nabejkpibej, japi chiekal laelp. Asew jiw, laelpaxilpibej, japi puexa chiekal boejthʉch. 8 Samata, japapaklowaxpijiw xabich nejchachaemil. 9 Japapaklowaxxot aton duk. Japon pawʉl Simón. Japon pinjoe'an. Xabich jiw naekichachajbapon pinjoe'axtat. Jʉm-aechfʉlon, jiw naekichachajba wʉt: “Xan xajʉpx jiw boejthʉsliajwan. Kaes asan ajil, me-ama xan jason” —aechfʉlon. 10 Puexa jiw, japi jiw kejilpi, kemaenkibej, chiekal naewechpon. Japon jiw naewech wʉt, jiw jʉm-aech Simónliajwa: “Simón Dios kajachawaech xot, xajʉp japoxan isliajwa” —aechi. 11 Japi jiw japon naexasisfʉlas, pinjoe'axtat pomatkoicha jiw naekichachajba xot. 12 Pelax Felipe naewʉajan Dios pejjamechan, Dios puexa pejjiw tato'laxaelwʉajan. Naewʉajanbejpon chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Jiw naexasit wʉt Felipe naewʉajanpox, japi bautisas, poejiw, watho'bej. 13 Do jawʉt, Simón, me-ama diachwʉajnakolax Jesucristo pejwʉajan naexasit wʉt, ja-aechon. Do jawʉt, japonbej bautisas. Jawʉt Felipe pejnachalan nadofapon. Felipe koechaxan isfʉl wʉt Dios pijaxtat, Simón japoxan taen wʉt, xabich nejchaxoelon. 14 Apóstoles, Jerusalén paklowax xoti, wʉltaen wʉt, Samaria tʉajnʉpijiw chiekal naewetox Dios pejjamechan, japi apóstoles to'api Pedro, Juan sʉapich, taeliajwapi Samaria tʉajnʉpijiw, naexasiti Jesucristo pejwʉajan. 15 Pedro, Juan sʉapich, pat wʉt Samaria tʉajnʉxot, Espíritu Santo pas-elsikfʉk japi pejmatpʉatanxot. Jesucristo pejwʉltatkal bautisas. Samata, Pedro Dios kawʉajan, Juan sʉapich, Espíritu Santo pasliajwa japi pejmatpʉatanxotsik. 17 Dios kawʉajan wʉti, ke-owapi jelnaexasiti pejta'antat. Do jawʉt, Espíritu Santo pask japi pejmatpʉatanxotsik. 18 Simón japox taen wʉt, jʉm-aechon apóstolesliajwa: —¡Nejpamamax xan nadʉajde xanbej koechaxan isliajwan! Xamal mosaxaelen platatat, xanbej ke-otx wʉt asew jiw pejta'antat pasliajwasik Espíritu Santo japi pejmatpʉatanxot —aech Simón. 20 Do jawʉt, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Simónliajwa: —Xam jʉmch nejchaxoelam wʉajsliajwam platatat, Dios malech nachaxdutpox. Samata, Dios fo'axael xam infierno poxadik. ¡Nej nafo'e'bej nejew plata! 21 Xam nabichaximil Dios pejbichax, nejnejchaxoelax chiekal pachaema-el xot Diosliajwa. 22 ¡Kofde japababejnejchaxoelax! ¡Dios xabich kawʉajande xam beltaeliajwa nejchaxoelampoxliajwa, xam kastika-elaliajwa Dios! 23 Xan matabijtax xam xabich nusasiawlam Jesucristo pejwʉajan naexasitiliajwa. Babijax xam tapae-el isliajwam pachaempoxan. Samata, babijaxtat xam, me-ama asan aton matakʉ wʉt, ja-am. Jasoxtat isaximil pachaempoxan —aech Pedro Simónliajwa. 24 Simón jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa: —¡Dios nawekawʉajande xam najʉm-ampox jachisamata xanliajwa! —aechon Pedroliajwa. 25 Do jawʉx, Pedro, Juan sʉapich, japi chapaei taenpoxan, majt Jesús ispoxan. Do jawʉx, japi naewʉajanbej jiw Dios pejjamechan. Do jawʉxbej, asapaklowaxanxot, Samaria tʉajnʉxot, naewʉajanpi chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉx, Pedro, Juan sʉapich, kaxa nawech Jerusalén paklowax poxade. 26 Do jawʉx, Dios pej-ángel pask Felipexot. Pask wʉt, jʉm-aechon Felipeliajwa: “¡Thilde! ¡Xabʉa'de surlel japot nʉamt, Jerusalén paklowaxxot fʉlaechpot Gaza paklowax poxaliajwade!” —aech ángel. Japot nʉamt xende pajilax poxakal. 27 Do jawʉt, Felipe thilt wʉt, fʉlaechlison. Japanʉamtat wʉt, Felipe taen Etiopía tʉajnʉpijin. Japon plata tataeflan. Etiopía tʉajnʉpijiwpaklokolow pejew plata puexa tataefʉlpon. Japon majt Jerusalén paklowax poxade Dios pejtemplobatat Dios kawʉajnaliajwa. 28 Nawia'an wʉton pejtʉajnʉ poxade, Etiopía tʉajnʉpijin xaljoefʉl carrozatutat profeta Isaías chajia lelpox. 29 Felipe japon taen wʉt, jawʉt Espíritu Santo to'ason. Espíritu Santo jʉm-aech: “¡Xabʉa'de! ¡Mox pa'mich japacarroza!” —aech Espíritu Santo. 30 Felipe moxde wʉt, jʉmtaenlison, Etiopía tʉajnʉpijin xaljoefʉl wʉt Isaías chajia lelpox. Do jawʉt, Felipe kawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamkat xaljowampox jʉmmatabijtam? —aechon. 31 Etiopía tʉajnʉpijin jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Machiyaxaelamkat xan chiekal jʉmmatabijsliajwan, asan aton ajil wʉt xan chiekal nachanaekabʉanaliajwa? —aechon. Do jawʉt, Etiopía tʉajnʉpijin tadʉt Felipe julaliajwa japon pejcarrozatat kaeyaxtat chalakaliajwapi. 32 Etiopía tʉajnʉpijin xaljow Jesúsliajwa chajia jʉm-aechox: “Japon bʉflaeyaxaes boesaliajwas. Me-ama oveja bʉ'fos xʉa'asba poxade, jachiyaxaeson. Japon boejlachaxaelbej, bʉ'fos wʉt. Me-ama ovejas boejlach nuil, bʉ'latasiaplapi pejwʉajnalel wʉt, jachiyaxaelbej japon. 33 Nabijasaxaelon, babijax is-elpon kastikaxaes wʉt. Paxi ajil xot, japi pejwʉajan, pamojiwbej pejwʉajan, ajilaxael. Jachiyaxaeson, boesaxaes xot” —aech Etiopía tʉajnʉpijin, xaljow wʉt Isaías chajia lelpox Jesúsliajwa. 34 Do jawʉt, Etiopía tʉajnʉpijin wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Felipeliajwa: —¡Najʉm-amde! Ampox profeta lelox, ¿achanliajwakat jʉm-aechox? ¿Pajutliajwakat jʉm-aechon? O, ¿asanliajwakat jʉm-aechon? —aech Etiopía tʉajnʉpijin. 35 Do jawʉt, Felipe chiekal chanaekabʉana Isaías chajia jʉm-aechpox Jesúsliajwa. Jawʉtbej chiekal chanaekabʉanapon chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. 36 Do jawʉt, kaes chaflaech wʉt, carrozatat xensliajwa wʉt minxot, jawʉt Etiopía tʉajnʉpijin jʉm-aech: —Ama min. ¿Pachaemkat xan nabautisaliajwam? —aechon. [ 37 Felipe jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xam chiekal naexasitam wʉt Jesucristo pejwʉajan, pachaem xam bautisaliajwan —aech Felipe. Etiopía tʉajnʉpijin jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan chiekal naexasitx diachwʉajnakolax Jesucristo Dios paxʉlan —aechon.] 38 Do jawʉt, Etiopía tʉajnʉpijin keto'a pamakan japon frenaliajwa kawaei. Carroza okjaba wʉt, japi nana carrozaxot. Fʉlaechlisi minade. Do jawʉt, Felipe bautisa Etiopía tʉajnʉpijin. 39 Minwʉx, pʉt jul wʉt, Felipe masoxtat naxaelcha, Espíritu Santo bʉ'fos xoton. Etiopía tʉajnʉpijin kaes tae-el Felipe. Dolisdo', Etiopía tʉajnʉpijin chaflaech pejtʉajnʉ poxade. Pejba pa'a wʉt, xabich nejchachaemilon. 40 Felipe, Espíritu Santo bʉ'fos wʉt, bʉflaechpon Azoto paklowax poxade. Japaklowaxxot wʉton, Felipe asapaklowaxanlel mathʉnafʉl naewʉajnafʉlaliajwa chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Cesarea paklowaxxot pat wʉt, jaxotde Felipe naman.

Hechos 9

1 Saulo bʉxkofs-el thiyafʉlpox Jesucristo pejwʉajan naexasiti. Samata, fʉlaechon sacerdotespaklokolan poxade. 2 Sacerdotespaklokolanxot, Saulo jʉm-aech: “¡Nawelelde kaesʉapich carta xan xalaeliajwan Damasco paklowax poxade, kaenanʉla judíos naewʉajnabachan tataefʉlpi itpaeliajwan japacartan! ¡Japacartantat nato'im xan jaxotde jaelaliajwan naexasiti Jesucristo pejwʉajan, poejiw, watho'bej! Japi jaelax wʉt, ampalel, Jerusalén paklowaxleldin, bʉflaeyaxaelen jiw jebatat jeliajwas” —aech Saulo sacerdotespaklokolanliajwa. 3 Do jawʉt, japacartan welels wʉt, xalaechon Damasco paklowax poxade. Japapaklowax mox wʉt, chalechkal xabich itliakjala athʉsik japonxot. 4 Itliakjala wʉt, Saulo jʉwal satadik. Jawʉt jʉmtaenlison athʉsik jʉmtiskaspox. Jʉmtison: —Saulo, Saulo, ¿ma-aech xotkat xan nachakifolam? —tison. 5 Saulo wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Tajpaklon, ¿achanamkat xam? —aechon. Jʉmnoch wʉt, jʉmtispon: —Xan Jesús, xam nachakifolamponan. 6 ¡Nande! ¡Fʉlaemch Damasco paklowax poxade! Jaxotde asan aton xam jʉmchiyaxael isaxaelampoxliajwa —tis Saulo. 7 Saulo sʉapich, foli, japox xabich beljatas. Aton pejjamekal jʉmtaenpi. Pe chinax tae-eli aton, naksiyapon. 8 Saulo nant wʉt, natachaemt wʉt, tae-elon, itliakal xot. Tae-el xot, asew jiw makxafoson Damasco paklowax poxade. 9 Jaxotde pa'a wʉt, tres matkoi tae-elon. Jawʉt chinax naxae-elbejpon. Fe-elbejpon min. 10 Damasco paklowaxxot duk aton. Japon pawʉl Ananías. Japon chiekal naexasit Jesucristo pejwʉajan. Ananías masoxtat jʉmtaen Jesús pejjame. Jawʉt Jesús jʉm-aech Ananíasliajwa: —¡Ananías! —aechon. Ananías jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Tajpaklon, xan ama amxotx —aechon. 11 Jesús jʉm-aech: —¡Nande! ¡Xabʉa'de paklowaxlelde, pawʉllel Matnochthialax! Japathialaxxotde, jaxotde Judas pejbaxot wʉajnachaemsaxaelam: ‘¿Amxotkatlap Saulo duk, Tarso paklowaxpijin?’ —chiyaxaelam, wʉajnachaemtam wʉt. Amwʉtjel Saulo Dios kawʉajan. 12 Dios kawʉajan wʉt, masoxtat xam taenpon. Taenbejpon, xam patampox japon dukxot. Taenbejpon, xam ke-otam wʉt japon pejta'tat. Do jawʉt, pejme chiekal taenpon —aech Jesús Ananíasliajwa. 13 Ananías japox jʉmtaen wʉt Jesús jʉm-aechpox, jawʉt jʉm-aechon: —Tajpaklon, xabich jiw nachapaei Sauloliajwa. Wʉltaenxbejpon xabich babijaxan ispox xam nejwʉajan naexasitiliajwa Jerusalén paklowaxxot. 14 Japon ampalel to'anas sacerdotespaklochow, puexa xam nejwʉajan naexasiti jaelaliajwa, bʉflaeliajwabejpon jiw jeba poxade —aech Ananías Sauloliajwa. 15 Pe Jesús jʉm-aech: —¡Xabʉa'de! ¡Wʉlwekde Saulo! Xan japon makafitx tajwʉajan naewʉajnafʉlaliajwapon asajiw asatʉajnʉchanpijiw, japi pejreyesbej, Israel tʉajnʉpijiwbej. 16 Xan tajaxtat Saulo xabich nabijasaxael, naewʉajan wʉton tajwʉajan judíos-eli —aech Jesús Ananíasliajwa. 17 Do jawʉt, Ananías fʉlaech Saulo duk poxade. Jaxot pa'a wʉt, ba lowpon. Jawʉt, ke-ot wʉt Saulo pejta'tat, jʉm-aechon: —Takoewan Saulo, wajpaklon Jesús, japon taenampon, jʉmtaenamponbej, fʉlaeman wʉt nʉamtat, japon xan nato'a pasliajwan xamxot. Jasoxtat Jesús nato'a xam pejme chiekal taeliajwam, Espíritu Santo xam kajachawaesfʉlaliajwabej —aech Ananías Sauloliajwa. 18 Do jawʉt, Saulo pej-itfutxot koloeyax wejops, me-ama baxibok, jasox. Do jawʉt, Saulo pejme chiekal taen. Nant wʉt, bautisaslison. 19 Do jawʉt, xael wʉt, pejme chiekal pachaemlison. Jawʉt Damasco paklowaxxot Saulo dukfʉk, naexasiti Jesucristo pejwʉajan sʉapich, kaematkoiyan sʉapichliajwa. 20 Saulo tʉadut naewʉajnaliajwa Jesucristo pejwʉajan judíos naewʉajnabachanxot. Naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Jesús diachwʉajnakolax Dios paxʉlan” —aechon. 21 Japi jiw japox jʉmtaen wʉt, xabich natachaemapi. Nakaewa najʉm-aechi: —Saulo majt Jerusalén paklowaxxot chakifol jaelaliajwa naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Japon chakifʉlaen amxot naexasiti Jesucristo pejwʉajan jaelaliajwa, sacerdotespaklochowxot woeyaliajwa Jerusalén paklowaxxot —na-aech jiw nakaewa. 22 Saulo jiw naewʉajan wʉt Jesucristo pejwʉajan, pejlewla-elon naewʉajan wʉt. Chiekal naewʉajanbejpon Jesús diachwʉajnakolax Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa. Judíos, japi duili Damasco paklowaxxot, xajʉpa-el bʉxmalechaliajwapi Saulo naewʉajanpox. 23 Do jawʉx, pin-iamatkoiyan wʉt, Damasco paklowaxxot judíos nejchaxoel boesaliajwapi Saulo. 24 Pomatkoicha, pomadoichabej, Saulo wawech jiw nakakolaxot paklowaxxot boesaliajwas. Japapaklowax tathoetlel ia'kal chaxxajajials. Japox xabich da'nik. Xabich athʉbejpox. Saulo jʉmtaen jiw isaxaespox japonliajwa. 25 Madoi wʉt, Saulo pejnachala chakakofnas canastatat xajajialslelsik tathoetlel. Jatis wʉt, Saulo wia. 26 Saulo Jerusalén paklowaxxot pat wʉt, naknatamejasiapon, naexasiti Jesucristo pejwʉajan sʉapich. Pe japi asbʉan jʉmch pejlewla japonliajwa. Jʉmch nejchaxoeli japonliajwa: “Saulo bej najiamjebej Jesucristo pejwʉajan naexasitpox” —aechi Sauloliajwa, nejchaxoel wʉt. 27 Pe nakiowa, Bernabé pejlewla-el Sauloliajwa. Samata, bʉflaechon Saulo apóstoles poxade, japon chiekal matabijsliajwas apóstoles. Bernabé bʉ'pat wʉt Saulo apóstolesxot, jawʉt jʉm-aechon japiliajwa: “Saulo nʉamtat fol wʉt, taenon Jesús. Jʉmtaenbejpon, Jesús jʉm-aech wʉt japonliajwa. Do jawʉx, Saulo Damasco paklowaxxot xabich pejlewla-el, naewʉajnafʉl wʉton jiw Jesucristo pejwʉajan” —aech Bernabé. 28 Do ja-aech wʉt, Saulo naman apóstolesxot dukaliajwa Jerusalén paklowaxxot. Nanʉamtbejpon, japi sʉapich. Saulo naewʉajan wʉt jiw Jesucristo pejwʉajan, xabich pejlewla-elon. 29 Saulo nospaei wʉt judíos sʉapich, japi naksiyapi griegojame, nabʉnlotbejpon japon naewʉajanpoxliajwa. Samata, japi Saulo boesax nejchaxoel. 30 Asew Jesús pejwʉajan naexasiti, jʉmtaen wʉti Saulo boesaxaespox, japi bʉflaech Saulo Cesarea paklowax poxade. Jaxotde barkam duk fʉlaeyaxaelpox Tarso paklowax poxade. Japabarkamtat Saulo to'as. 31 Do jawʉx, Jesús pejwʉajan naexasiti, Judea tʉajnʉpijiw, Galilea tʉajnʉpijiwbej, Samaria tʉajnʉpijiwbej, chiekal duil wʉajanjilaxtat, kaes chakifʉlae-esal xot. Japi kaes Dios xanaboejafʉl kajachawaesfʉlaliajwas. Japibej isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Do ja-aech wʉt, kaes xabichfʉl naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot. 32 Pedro mathʉn paklowaxan taeliajwapon naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Jawʉt fʉlaechbejpon Lida paklowax poxade. 33 Jaxotde taenon aton. Japon pawʉl Eneas. Japon nabejkpox, ocho waechanlisox. Laejaxil xot, okon fʉrbʉ'tat. 34 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech japonliajwa: —Eneas, Jesucristo xam boejthʉsaxael. ¡Nande! ¡Najut nejfʉrbʉ' chaemde! —aech Pedro. Do jawʉt, Eneas nancha, chiekal boejthʉls xoton. 35 Puexa jaxot duili, Lida paklowaxpijiw, Sarón tʉajnʉpijiwbej, taeni majt nabejkpon, pachem wʉtlison. Do jawʉt, puexa japi naexasit Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉtbej, japi jiw kofa padujnejchaxoelaxan. 36 Jope paklowaxxot pawis duk. Naexasitow Jesucristo pejwʉajan. Japow pawʉl Tabita. Tabita —aech wʉt, griegojametat, Dorcas —chiyaxael. Japow pomatkoicha is pachaempoxan asew jiwliajwa. Jiw kejila kajachawaetbejpow. 37 Pedro Lida paklowaxxot wʉt, Dorcas bʉ'xaenk. Bʉ'xaenk wʉt, tʉpow. Dorcas tʉp wʉt, pejjiw bʉ'kiachpow, me-ama japi pejkabʉan. Do jawʉx, athʉ piezaxxotse osas. 38 Jope paklowax mox Lida paklowaxxot. Pedro japapaklowaxxot. Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi wʉltaen Pedro Jope paklowaxxotpox. Samata, japixot kolenje to'as, japi wʉljaesliajwa Pedro. Pa'a wʉti Pedroxot, jʉm-aechi: “¡Xabʉa't! ¡Nabej nejthisle' Jope paklowax poxade xanal nakfʉlaeliajwam!” —aechi. 39 Do jawʉt, Pedro nakfʉlaechlison japi. Pedro pa'a wʉt, bʉ'julachaspon patʉpow osas poxase. Jaxotse watho', pamaljiw naetʉpspi. Japi watho' xabich wʉnow Dorcas. Pedro low wʉt japapiezaxxot, japi watho' masajiachpon. Japi watho' itpaei Dorcas chaxduwspoxan, chabʉ'athowspoxanbej, japow tʉpa-el wʉt. 40 Do jawʉt, Pedro puexa japi jiw nakolax to'a. Nakola wʉt, Pedro brixtat nuk Dios kawʉajnaliajwa. Jawʉt, Pedro patʉpow natachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Tabita, ¡najut mat-e'e! —aech Pedro. Do jawʉt, patʉpow natachaemcha. Taen wʉtow Pedro, do jawʉt, pajut mat-etbejpow. 41 Pedro japow makafit nansliajwa. Do jawʉt, japow nant. Jawʉt Pedro la naexasiti Jesucristo pejwʉajan, watho' pamal naetʉpspibej, itpaeliajwapon Dorcas mat-echpox pejme dukaliajwa. 42 Puexa Jope paklowaxpijiw japox wʉltaena. Samata, japixot xabich jiw naexasit Jesucristo pejwʉajan. 43 Pedro namanfʉk pin-iamatkoiyan Jope paklowaxxot. Pedro duk Simón pejbatat. Japon Simón pakbʉ'an chaemsan.

Hechos 10

1 Cornelio duk Cesarea paklowaxxot. Japon soldawpaklon. “Batallón Italiano” —tis japamʉtpijiw soldaw, japi Italia tʉajnʉpijiw xot. 2 Cornelio xabich pachaempon. Japon pijow, paxi, pamakjiw sʉapich, japi Dios naexasit. Jikajachawaeton judíos, japi kejilpi. Japon pomatkoicha Dios kawʉajan. 3 Asamatkoi, a las tres wʉtlejen, Cornelio masoxtat taen Dios pej-ángel, pask wʉt japon pejbaxot. Do jawʉt, ángel jʉm-aech Cornelioliajwa: —¡Cornelio! —aechon. 4 Cornelio taen Dios pej-ángel. Do jawʉt, xabich pejlewlapon. Jawʉtbej, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achaxasiamkat? —aech Cornelio. Ángel jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xam kawʉajnampox Dios jʉmtaen. Dios nejchachaemil xamliajwa, kajachawaesfʉlam xot kejila. 5 ¡Ma amwʉt, asew xamxot to'im Jope paklowax poxade japi wʉljaesliajwa Simón! Japon asawʉl Pedro. 6 Simón duk pejwʉlxoelan pejbatat, pakbʉ'an chaemsan pejbatat. Japon pejba ek marbabʉ'tat —aech ángel. 7 Ángel japox bʉxtoet wʉt, athʉ poxasepon nawiase. Do jawʉt, Cornelio kolenje pamakan lapon. Labejpon kaen soldawan. Japon soldawan naexasitbej Dios. Japon soldawan chiekal isbejpon, Cornelio to'a wʉt. 8 Dolisdo', japi pa'an wʉt Cornelioxot, Cornelio japi chapaei puexa ángel jʉmtispox. Do jawʉx, japi to'apon Jope paklowax poxade, wʉljaesliajwapi Pedro. 9 Kandiawa, juimt matnoch ek wʉt, japi mox fʉlaen wʉt Jope paklowax pasliajwa, japi wʉajna, Pedro julach ba matwʉajase, najapnax poxase, Dios kawʉajnaliajwa. 10 Jawʉt Pedro litaxaela. Naxaeyax toejafa-elfʉk japonliajwa. Do jawʉt, Pedro masoxtat taen, Dios kawʉajan wʉt. 11 Taenon athʉ fafachpox. Taenbejpon pinjiyax, me-ama sábanabʉ', fʉlaeflik wʉt satlelsik. Japox sábanabʉ', me-ama nataelabʉxsumkʉs wʉt, ja-aechox. 12 Japasábanatutat nejmachchoef nuil. Jaxotbej jom, papunibej. 13 Do jawʉt, Pedro jʉmtaen jʉmtiskaspox athʉsik: —Pedro, ¡nande! ¡Ampi choef bem xaeliajwam! —tis Pedro. 14 Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡El, paklon! Xan choef chinax xae-enil chaemili, me-ama ampi choef, jasi, tajwʉajnapijiw nakaechafiat xot, babijax isasamatan xamliajwa —aech Pedro. 15 Pejme athʉsik jʉmtiskas Pedro: —Dios jʉm-aech wʉt: ‘Pachaem xaeliajwa’ —aech wʉt, ¡japoxliajwa xam nabej jʉm-aeche': ‘Chaemil’ —nabej aeche'! —tis Pedro. 16 Pedro keto'as tres veces japi choef beliajwapon, xaeliajwabejpon. Do jawʉt, japasábana athʉ poxase chajulafʉl, choef sʉapich. 17 Pedro xabich nejchaxoel, masoxtat taen wʉt sábanabʉ', choef sʉapich. Samata, Pedro jʉm-aech, nejchaxoel wʉt “¿Masoxkat Dios xan nachanaekabʉanasia, taenx wʉt japox?” —aech Pedro, nejchaxoel wʉt. Pedro japox nejchaxoel wʉtfʉk, Cornelio pamak patlisi bafafatat. Japi fʉlaen wʉtfʉk, wʉajnachaemti jiw: “¿Amxotkat Simón pejba ek, pakbʉ'an chaemsan pejba?” —aechi. 18 Dolisi pat wʉti Simón pejbaxot, pinjametat wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: “¿Ampabaxotkatlap Simón Pedro duk?” —aechi. 19 Pedro nakiowa nejchaxoelfʉk japox ja-aechpoxliajwa bamatwʉajtatse. Do jawʉt, Espíritu Santo jʉm-aech Pedroliajwa: “Tres aton pat. Japi pat xam wʉljaesliajwa. 20 Samata, ¡nande! ¡Balaemik! ¡Japi nejmach nakfʉlaem! Xan japi to'anax xot, japi fʉlaen” —aech Espíritu Santo Pedroliajwa. 21 Pedro balaek wʉt, jʉm-aechon pa'anpiliajwa: —Xanlap nawʉlwekamponan. ¿Ma-aech xotkat fʉlaeman? —aech Pedro. 22 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanal fʉlaenx, tajpaklon Cornelio nato'a xot. Tajpaklon, japon soldawpaklon, xabich pachaempon. Japon Dios naexasitbej. Judíos jʉm-aech wʉt japonliajwa, jʉm-aechi chimiajamechan. Puexa judíos nejxasinkasbejpon. Kaeliw Dios pej-ángel jʉmtispon: ‘¡Asew xam to'im japi wʉljaesliajwa Pedro! Japon pa'an wʉt, ¡chiekal naewe'e japon xamal jʉmchiyaxaelpox!’ —aech Dios pej-ángel Cornelioliajwa —aechi Pedroliajwa. 23 Pedro japox jʉmtaen wʉt, tapaeipon japi leliajwa ba. Do jawʉt, japabatat namapi kaemadoiliajwa. Dolisdo', kandiawa wʉt, Pedro nakfol japi. Asewbej, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Jope paklowaxpijiw, japibej nakfoli Pedro. 24 Kandiawa wʉt, Pedro pa'a Cesarea paklowaxxot. Japi wʉajna, Cornelio, pejjiwkola sʉapich, pejnachala sʉapichbej, tʉadut natamejax japon pejbatat. Cornelio bʉ'wʉajnawet pejjiw Pedro pejpasaxliajwa. 25 Pedro pat wʉt Cornelio pejbaxot, Cornelio nakoldin bʉ'kʉlsliajwapon Pedro. Do jawʉt, Cornelio brixtat nuk Pedro pejwʉajnalel, sitaeyaxtat chiekal bʉ'kʉlsliajwapon. 26 Pe Pedro makafit Cornelio nansliajwa. Jawʉt Pedro jʉm-aech: —¡Nande! ¡Tajwʉajnalel xam brixtat nabej nuke'! Xan atonan. Me-ama xam, ja-an xan —aech Pedro Cornelioliajwa. 27 Pedro japox jʉm-aech wʉt Cornelioliajwa, japi lowlisi Cornelio pejba. Jaxot Pedro xabich jiw taen, japi wʉajna natamejapi. 28 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech: —Xamal chiekal matabijam. Tajwʉajnapijiw chajia lelox tapae-el nachalaliajwan, judíos-elpi sʉapich. Xanal natapae-elbej leliajwan judíos-eli pejbachanxot. Japoxan xanal judíos tajkabʉan. Pe amwʉtjel xan matabijtax Dios nafias-el japoxanliajwa. 29 Samata, namak nawʉljaet wʉt, asax pae-enil japiliajwa: ‘Xan fʉlaeyaxinil’ —chi-enil. Kamta nakfolx japi. Ma amwʉt matabijsasian, ma-aechxotkat nawʉljaeti —aech Pedro, natamejapiliajwa Cornelio pejbatat. 30 Cornelio jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Cuatro matkoilisox Dios kawʉajnaxpox tajbatat kaliax, ampahora wʉtlejen. Chalechkal natulaelt wʉt, me-ama aton, jason, japon najʉm-aech. Naxoelox xabich itliak. 31 Japon najʉm-aech: ‘Cornelio, xam kawʉajnampox Dios jʉmtaen. Dios nejkiowa-el xam kajachawaesfʉlampox kejila. 32 Samata, ¡to'im namak Jope paklowax poxade bʉflaeliajwadini Simón! Japon asawʉl Pedro. Japon duk pejwʉlxoelan pejbatat, pakbʉ'an chaemsan pejbaxot. Japon pejba ek mox marbabʉ'tat’ —na-aech ángel. 33 Samata, tamak kamta to'ax xam wʉlwekaliajwapi. Xam isam pachaempox tajjiwliajwa, nakfʉlaeman xot. Amwʉtjel xanal natamejlax Diosliajwa. Xanal puexa jʉmtaesian xam Dios bʉxto'apoxan xanal nanaewʉajnaliajwam —aech Cornelio Pedroliajwa. 34 Dolisdo', Pedro tʉadut wʉt jiw naewʉajnaliajwa, jʉm-aechon: —Amwʉtjel ampox matabijtax. Diachwʉajnakolax, Dios jiw taen wʉt, pothatapijiw puexa chiekal najʉpataenpon. 35 Dios natxasisla-ele-el pothatapijiw, japi itpaei sitaeyax Diosliajwa, ispibej pachaempoxan. 36 Xamal matabijam Dios xato'a chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, xanal israelitasliajwan Dios nabeltaeliajwa, isx wʉt babijaxan. Japon Jesucristo, paklokolan puexa jiwliajwa. 37 Xamal chiekal matabijambej Jesús ispoxan judíosliajwa japi pejtʉajnʉchantat. Juan, jiw bautisan, naewʉajnafʉl wʉt, japon jiw bautisafʉlbej. Japamatkoiyan Jesús ispoxan tʉadut Galilea tʉajnʉxot. 38 Xamal chiekal matabijambej, Dios chaxdut Jesúsliajwa, japon Nazaret paklowaxpijin, Espíritu Santo. Dios chaxdutbej pejpamamax Jesúsliajwa. Samata, Jesús isfʉl pachaempoxan jiwliajwa. Boejthʉsfʉlbejpon jiw, nabijati Satanás pijaxtat. Diachwʉajnakolax Jesús xajʉp japoxan isfʉlaliajwa, chalas xoton Dios. 39 Xanal taenx Jesús isfʉlpoxan Jerusalén paklowaxxot, Judea tʉajnʉxot. Do jawʉx, asajiw Jesús kematamatlas cruztat tʉpaliajwa. 40 Jesús tʉp wʉt, tres matkoi wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Do jawʉx, xanalxot natulaelton. Asew jiwxot natulaels-elon. Dios chajia xanal namakanot, asamatkoi Jesús taeliajwan, mat-ech wʉton, pejme duk wʉt. Samata, Jesús xanalxot natulaelt, mat-ech wʉton. Do jawʉt, xanal xaelx, Jesús sʉapich. Afxbej. 42 Jesús nabʉxto'a xanal jiw naewʉajnaliajwan Dios wʉlduwpox Jesús juezliajwa. Asamatkoi japon jiw babejchow pejlel diajkaxael. Diajkaxaelbejpon pejlel jiw pachaempi. Jachiyaxaelon jiw laelpiliajwa, jiw tʉpiliajwabej. 43 Puexa profetas chajia jʉm-aechi Jesús pasaxaelpoxliajwa ampathatat. Japi jʉm-aechbej: ‘Jiw naexasisaxaelpi japon, japi Dios beltaeyaxaes babijaxan ispoxanliajwa’ —aechbej profetas, chajia jʉm-aech wʉt —aech Pedro, jiw naewʉajan wʉt Cornelio pejbatat. 44 Pedro naewʉajan wʉtfʉk, jawʉt Espíritu Santo pask, Pedro naewʉajanpox naeweti pejmatpʉatanxotsik. 45 Judíos, pati, Pedro sʉapich, japi chajia naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Japi xabich nejchaxoelanuil, taen wʉti Espíritu Santo paskpox judíos-eli pejmatpʉatanxotsik. 46 Japi matabija Espíritu Santo paskpox, naksiya xoti asajamechan, majt naksiya-eljamechan, japi jʉm-aechfʉl xotbej Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —aechfʉl xoti Diosliajwa. 47 Samata, Pedro jʉm-aech, japon sʉapich, patpi jʉmtaeliajwa: “Espíritu Santo fʉloek Cornelioxotsik, pejjiwxotsikbej. Me-ama xatisliajwa, jatisbej judíos-elpiliajwa. Samata, japi jiw bautisas wʉt, xatis elchiyaxisal” —aech Pedro. 48 Samata, Pedro to'a Cornelio, pejjiw sʉapich, bautisaliajwas Jesucristo pejwʉltat. Do jawʉt, japi jiw fiati Pedro namanaliajwa kaematkoi sʉapich japixot.

Hechos 11

1 Apóstoles, asewbej, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Judea tʉajnʉpijiw, japi wʉltaen judíos-eli chiekal naexasitox Jesús pejwʉajan. 2 Samata, Pedro pat wʉt Jerusalén paklowaxxot, asew judíos, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi loti Pedro. 3 Japi lot wʉt, jʉm-aechi Pedroliajwa: —¿Ma-aech xotkat xam fʉlaemch taeliajwam judíos-eli? ¿Ma-aech xotbejkat, japi sʉapich, naxaelam? —aechi. 4 Do jawʉt, Pedro puexa chiekal chapaeyax tʉaduton, akasestat ja-aech wʉt japox. Jʉm-aechon: 5 —Xan Jope paklowaxxotx wʉt, Dios kawʉajnax wʉt, masoxtat taenx. Taenx athʉsik fʉlalaeflik wʉt Dios kawʉajnaxxotsik, sábanabʉ' pinjiyax, me-ama nataelabʉxsʉmkʉs wʉt, ja-aechox. 6 Xan chiekal taenx japasábanatutat nejmachchoef, jaxot nuil wʉt. Japi choef, cuatrotʉakanpi, pejmachoefbej. Jaxotbej jom, miabej. 7 Jʉmtaenxbej, athʉsik najʉm-aechsik wʉt. Japajame najʉm-aech: ‘Pedro, ¡nande! ¡Ampi choef bem xaeliajwam!’ —na-aech japajame. 8 Xan jʉmnotx wʉt, jʉm-an athʉsik najʉm-aechipox: ‘¡El, paklon! Xan japi choef chinax xae-enil, chaemili, me-ama ampi choef, jasi, tajwʉajnapijiw nakaechafiat xot, babijax isasamatan xamliajwa’ —an xan, athʉsik najʉm-aechsik wʉt. 9 Pejme najʉm-aech athʉsik: ‘Xan jʉm-anox: “Pachaem xaeliajwa” —anox, japoxanliajwa xam nabej jʉm-aeche': “Chaemil” —nabej aeche'’ —aechsik athʉsik najʉm-aechsikpox. 10 Japox ja-aech tres veces. Do jawʉx, sábanabʉ', choef sʉapich, athʉ chajulafʉl. 11 Do jawʉt, xan dukxxot pat tres poejiw. Japi Cornelio pamak. Japi fʉlaen Cesarea paklowaxxot xan nawʉljaesliajwa. 12 Do jawʉt, Espíritu Santo nato'a japi jiw nejmach xan nakfʉlaeliajwan. Seis wajkoew, xan nafʉlchala, naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉx, Cesarea paklowax patx wʉt, xanal, puexa folxpijin, lowx Cornelio pejba. 13 Cornelio nachapaei Dios pej-ángel natulaeltpox japon pejbatat. Do jawʉt, Cornelio jʉmtis ángel: ‘¡Namak to'im Jope paklowax poxade, japi bʉflaeliajwadin Simón Pedro! 14 Japon pa'an wʉt, xam naewʉajnaxaelon isaxaelampox Dios bʉ'weliajwa, nejjiw sʉapich’ —tis Cornelio Dios pej-ángel. 15 Xan tʉadutx wʉt japi naewʉajnaliajwan, jawʉt, Espíritu Santo pask japi pejmatpʉatanxot. Me-ama majt xatisxot Espíritu Santo pask wʉt, jatisbej judíos-elpiliajwa. 16 Do jawʉt, xan nejchafaetx wajpaklon Jesús chajia nakjʉm-aechpox. Jesús chajia xanalliajwa najʉm-aech: ‘Diachwʉajnakolax majt Juan jiw bautisa mintat. Pelax Espíritu Santo pasaxael xamal nejmatpʉatanxotsik. Ja-aech wʉt, xamal, me-ama bautisaxaelam wʉt Espíritu Santo pijaxtat, jachiyaxaelam’ —aech Jesús, chajia xanal najʉm-aech wʉt. 17 Diachwʉajnakolax Dios to'ak Espíritu Santo judíos-elpiliajwabej. Me-ama xatisliajwa, jatisbej judíos-elpiliajwa. Samata, xan elchiyaxinil, Dios japox is wʉt —aech Pedro, jʉmnot wʉt lotspiliajwa. 18 Jesucristo pejwʉajan naexasiti, Jerusalén paklowaxpijiw, japox jʉmtaen wʉt, bʉxkofapi. Do jawʉt, Pedro kaes los-esal. Xabich nejchachaemillisi jʉmch Diosliajwa. Samata, jʉm-aechi: —Diachwʉajnakolax, judíos-elibej Dios beltaens, kofa xot babijaxan ispoxan pachaemaliajwapi Diosliajwa. Samata, asamatkoi kaeyaxtat duilaxaes Diosxotse pomatkoicha —aech Jerusalén paklowaxpijiw. 19 Esteban ia'tat dadaps wʉt, tʉp wʉtbejpon, do jawʉtbej, judíospaklochow tʉadut chakifʉlaeyax Jesucristo pejwʉajan naexasiti beliajwas. Samata, Jesucristo pejwʉajan naexasitixot, asew dʉkp Fenicia tʉajnʉ poxade. Asew dʉkp Chipre tanaet poxade. Asew dʉkp Antioquía paklowax poxade. Dʉkpi japapaklowaxan poxade pat wʉti, jaxot naewʉajan chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, judíoskal jʉmtaeliajwa. Judíos-eli naewʉajna-esalfʉk. 20 Asew naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Chipre tanaetpijiw, Cirene paklowaxpijiwbej, japi dʉkp wʉt, pati Antioquía paklowaxxot. Jaxot naewʉajanpi chimiawʉajan, wajpaklon Jesucristo pejwʉajan, judíos-eliliajwabej. 21 Japi naewʉajnafʉl wʉt Jesucristo pejwʉajan, Dios kajachawaesfʉlas. Samata, xabich judíos-eli kofa pejwʉajnapijiw naexasitpoxan. Japilax naexasit Jesucristo pejwʉajan. 22 Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Jerusalén paklowaxpijiw, wʉltaen judíos-eli, Antioquía paklowaxpijiw, naexasitox Jesucristo pejwʉajan. Samata, Bernabé to'as taeliajwa Antioquía paklowaxpijiw. 23 Bernabé pat wʉt Antioquía paklowaxxot, taenlison japi Dios kajachawaechpox. Samata, Bernabé xabich nejchachaemil. Do jawʉt, japon naewʉajan puexa japi jiw kaes chiekal naexasisfʉlaliajwa Jesús pejwʉajan. 24 Bernabé xabich pachaempon. Xabich kajachawaesfʉlas Espíritu Santo. Xabich Dios xanaboejsfʉlbejpon. Samata, ja-aech wʉt, xabich jiw naexasit Jesucristo pejwʉajan. 25 Do jawʉx, Bernabé fʉlaechon Tarso paklowax poxade wʉlwekaliajwapon Saulo. 26 Faen wʉt, japon sʉapich, kaxa nawen Antioquía paklowax poxadin. Do jaxot duillisi kaewaechliajwa Jesucristo pejwʉajan naexasitixot. Japi xabich jiw naewʉajan Antioquía paklowaxxot. Jesucristo pejwʉajan naexasiti japapaklowaxxot matxoela jʉmtis japiliajwa: “Cristianos” —tispi. 27 Japamatkoiyan Bernabé, Saulo sʉapich, Antioquía paklowaxlel naewʉajan wʉt, asew profetas, Jerusalén paklowaxpijiw, pat Antioquía paklowaxxot. 28 Japi profetasxot, kaen pawʉl Agabo. Natameja wʉt naexasiti Jesucristo pejwʉajan, jawʉt Agabo nant japixot jʉmchiliajwa Espíritu Santo bʉxto'aspox. Jawʉt jʉm-aechon: “Ampatʉajnʉchanpijiw xabich litaxaelaxael, naxaeyaxan piach ajilaxael xot” —aech Agabo. Baxael, diachwʉajnakolax japox ja-aech. Claudio, puexa Roma tʉajnʉpijiw tato'al wʉt, japamatkoiyantat japox ja-aech, naxaeyaxjilaxan. 29 Dolisdo' japamatkoiyantat Judea tʉajnʉpijiw litaxaelafʉl. Samata, Antioquía paklowaxpijiw, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, kaenejchaxoelax plata xato'aliajwa naexasitiliajwa Jesucristo pejwʉajan, Judea tʉajnʉpijiwliajwa. Kaenanʉla xajʉppoxtat owapi plata. 30 Jasox ispi, plata owa wʉt. Do jawʉt, Bernabé, Saulo sʉapich, to'as japaplata xalaeliajwa Judea tʉajnʉ poxade chaxduiliajwapi ancianosxot.

Hechos 12

1 Japamatkoiyantat Herodes, Judea tʉajnʉpijiw tato'lan, tʉadut babijaxan isliajwa Jesucristo pejwʉajan naexasitiliajwa. 2 Herodes keto'a pejsoldaw boesaliajwapi espadatat Santiago. Japon Juan pakoewan. Faens wʉt, boesaspon. 3 Herodes wʉltaen asew judíos xabich nejchachaemilox Santiago boesaspoxliajwa. Do jawʉtbej, Herodes keto'a pejsoldaw Pedrobej jaelsliajwas, Pascuamatkoi wʉt. Japamatkoitat judíos pan jixael, puthla-eli. Do jawʉt, Pedrobej jaeltas. 4 Pedro jaeltas wʉt, Herodes keto'a pejsoldaw Pedro jeliajwas jiw jebatat. Jiw jebaxot cuatromʉtje soldaw, japi naliaxafʉlaliajwa Pedro wesax. Kaenanʉla cuatromʉtjexot, jaxot cuatro soldaw. Herodes nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: “Pascuafiesta toep wʉt, Pedro jusaxaelen jiw jebaxot. Nosaxaelnon puexa jiw pejwʉajnalel tasalaliajwason” —aech Herodes, nejchaxoel wʉt. 5 Japox ja-aech Pedroliajwa, jiw jebatat jias wʉton. Chiekal wesfʉlas wesamata. Do ja-aech wʉt, naexasiti Jesucristo pejwʉajan xabich Dios kawʉajnafʉl nejthʉ'axtat Pedroliajwa. 6 Madoi wʉt, Pedro jiw jebatutat nataelamʉaxwasixawaech cadenamʉatat, kolenje soldaw sʉapich. Pedro nejmach moejt kolenje soldawtutat. Asew soldaw, kolenje, bafafa wesfʉl. Kandiawa Herodes jiw pejwʉajnalel nosaxaelon Pedro. 7 Pe japamadoitat Dios pej-ángel chalechkal natulaelt Pedroxotsik. Natulaelt wʉt, jiw jebatu xabich itliakjala. Pedro thikas ángel nathiksliajwa. Jawʉt jʉmtispon: “¡Nande!” —tispon. Jawʉt kolemʉatje, cadenamʉat, Pedro pejmʉaxwasixot cadenamʉa jolpanik. 8 Do jawʉt, ángel pejme jʉm-aech Pedroliajwa: “¡Naxoelde! ¡Tʉakxajoeldebej!” —aechon. Pedro ow-aech ángel jʉm-aechpox. Do pejme jawʉt, ángel jʉm-aech: “¡Naxoeldebej nejsumta-osax! ¡Xan nakfʉlaem!” —aech ángel. 9 Pedro nejmach fʉlafol Dios pej-ángel, matabijs-elaxtat diachwʉajnakolax wʉt japox. Pedro japoxliajwa, me-ama xamoejt wʉt, ja-aechox. 10 Xenapi matxoelawetpon, soldawan, batufafaxot. Jawʉx xenapi asan, soldawan, wetpon. Pati taxdukafafa, anaelfafa. Japafafa nakolsliajwa paklowax poxaliajwade. Japafafa pajut nafafat japi wʉajna. Samata, nejmach nakolapi. Do jawʉx, kaethialaxot lika wʉti, Dios pej-ángel naxaelcha. Do jawʉt, Pedro tamachlison. 11 Jawʉt Pedro pajut chiekal matabijt. Chiekal nejchaxoelison: “Amwʉtjel chiekal matabijtax, Dios to'ak pej-ángel xan nabʉ'weliajwa Herodes pejsoldawxot. Puexa Herodes isaxaelpox xanliajwa judíos pejwʉajnalel, nabijasaxaelenpox, japoxliajwa Dios pej-ángel nabʉ'wia” —aech Pedro, nejchaxoel wʉt. 12 Japox Pedro pajut chiekal matabijt wʉt, fʉlaechon María pejba poxade. María, japow Juan pen. Japon asawʉl Marcos. Jaxotde xabich jiw natameja, Dios kawʉajan xoti. 13 Pedro ba tathoetlel la wefafasliajwas. Do jawʉt, pansiaw fʉlaen taeliajwa, achan la. Japow japabatat nabistpow. Pawʉlow Rode. Dolisow jʉm-aechow: —¿Achanamkat xam? —aechow. 14 Pedro jʉmnot wʉt, japow chiekal jʉmmatabijt Pedro pejjame. Samata, japow xabich nejchachaemil, jʉmtaen wʉtow Pedro pejjame. Do jawʉt, bafafas-elow Pedro leliajwa. Jʉmch kaxade najae'epow batuchade batupijiw chapaeliajwa. Chapaei wʉt jʉm-aechow: —¡Pedro bafafaxot nuk,tathoetlel! —aechow. 15 Japow jʉm-aech wʉt japox, batupijiw jʉmch jʉm-aech: —¡Xam pawis na-acham! —aechipow. Japow jʉm-aech: —¡Diachwʉajnakolax Pedro nuk tathoetlel! —aechow. Japi nakaewa najʉm-aech: —¡El! ¡Japona-el! Kaen ángel, bej tataeflasponbej —aechi nakaewa. 16 Japi japox jʉm-aech wʉt, Pedro nakiowa laefʉl bafafaxot. Jawʉt bafafat wʉti, taen wʉti Pedro, japi xabich beljow. 17 Pedro kexachok'cha puexa jiw chiekal boejlachaliajwa. Jawʉt chapaeipon jiw jebaxot Dios juchpox. Do jawʉt, jʉm-aechon: —¡Santiago chapaem xan wiaxpox, asewbej, naexasiti Jesucristo pejwʉajan! —aech Pedro. Do jawʉx, Pedro nakolt wʉt japixot, fʉlaechon asalel. 18 Do nalian wʉt, soldaw, matabija-eli, achax nejchaxoelaxaeli. Matabija-elbejpi, ma-aech Pedro weliajwa. 19 Herodes to'a pejsoldaw chiekal wʉlwekaliajwapi Pedro. Pe Pedro faena-esal. Pedro wia wʉt soldaw wesfʉlaspoxtat, japikal xabich wʉajnachaemtas. Do jawʉx, Herodes asew soldaw kito'a Pedro wesfʉlaspi, japi soldaw beliajwas. Do jawʉxbej, Herodes Judea tʉajnʉxot nakolt. Fʉlaechon Cesarea paklowax poxade, jaxotde kaematkoiyan sʉapich dukaliajwa. 20 Herodes Cesarea paklowaxxot duk wʉt, palalapon Tiro paklowaxpijiwliajwa, Sidón paklowaxpijiwliajwabej. Herodes palala wʉt, pamak kefiaton naxaeyaxan xananʉams-elaliajwa japapaklowaxpijiwliajwa. Samata, japapaklowaxanpijiw kaenejchaxoelax chiekal nospaeliajwa, Herodes sʉapich. Japi nospaesia, Herodes sʉapich, toepaliajwa Herodes palalapox, tapaeliajwabejpon naxaeyaxan xananʉampi. Herodes pejba tataefʉlpon, pawʉl Blasto. Japon chiekal xanaboejtas Herodes. Japapaklowaxanpijiw matxoela nospaei, Blasto sʉapich. Do jawʉx, bʉxto'api Blasto nospaeliajwa, Herodes sʉapich. Blasto ow-aech japi jʉm-aechpox. Do jawʉx, Blasto nospaei, Herodes sʉapich, toepaliajwa Herodes palalapox. 21 Herodes kaematkoi mark pasax tapaeliajwapon japapaklowaxanpijiw. Baxael, japi japonxot pa'an wʉt, Herodes wʉajna naxoel xabich chamoeyax, japanatamejaxliajwa. Tʉa-ekax pinjiyax, chamoeyaxtat,skon. Do jawʉt, Herodes piach naksiya japi jiwliajwa. 22 Do jawʉt, jiw nejla'laba wʉt, jʉm-aechfʉli: “¡Dios xatisxot! Herodes naksiya wʉt, me-ama Dios naksiya wʉt, ja-aechon. Me-ama aton naksiya wʉt, jachi-elon” —aechfʉli, nejlat wʉt. Jasoxtat japi jiw nejla'bala Herodes nejchachaemlaliajwa japi jiwliajwa. 23 Do jawʉt, Herodes bʉxfias-elxoton, jiw nejla'laba wʉt, japonliajwa: “¡Xan Dios-enil!” —chi-el xoton jiwliajwa, Dios pej-ángel ketison bʉ'xaenkaliajwa. Do jawʉt, Herodes woejxaeyax chatʉp, xabich thewin woejxaes xot. 24 Pe Jesucristo pejwʉajan naexasiti Dios pejjamechan potʉajnʉcha xabich naewʉajnafʉl. Samata, xabich jiw naexasit japawʉajan. 25 Bernabé, Saulo sʉapich, pejbichax toet wʉt, nakola Jerusalén paklowaxxot. Do jawʉt, nawenlisi Antioquía paklowaxlel. Nawen wʉt, japi bʉ'fol Juan. Japon asawʉl Marcos.

Hechos 13

1 Antioquía paklowaxxot, naexasitixot Jesucristo pejwʉajan, japixot asew profetas, asewbej judíos chanaekabʉanapi. Kaen profeta pawʉl Bernabé. Asan pawʉl Simón. Japon asawʉl Pafoeyan. Asan pawʉl Lucio, Cirene paklowaxpijin. Kaen judíos chanaekabʉanapon pawʉl Saulo. Asan pawʉl Manaén. Japon, Herodes sʉapich, yamxʉlan wʉt, kaebatat ti'tpon. Do baxael, Herodes chiekal ti't wʉt, wʉlduwson Galilea tʉajnʉpijiw tato'laliajwa. 2 Asamatkoi, naexasiti Jesucristo pejwʉajan culto is wʉt, japamatkoitat naxae-eli, Dios piach kawʉajnaliajwa. Jawʉt Dios kawʉajan wʉti, Espíritu Santo jʉm-aech Dios kawʉajanpiliajwa: “¡Bernabé, Saulo sʉapich, nawedijande! Xan bichax japiliajwa” —aech Espíritu Santo. 3 Do jawʉt, Jesucristo pejwʉajan naexasiti, Dios kawʉajnax bʉxtoet wʉt, jawʉt ke-owapi Bernabé pejta'tat, Saulo pejta'tatbej. Jawʉt pejme japi Dios kawʉajan Bernabé, Saulo sʉapich, kajachawaesfʉlaliajwaspi Dios. Do jawʉx, tapaeis Bernabé, Saulo sʉapich, fʉlaeliajwa isliajwa Dios pejbichax. 4 Bernabé, Saulo sʉapich, Espíritu Santo to'as xot, fʉlaechi Seleucia paklowax poxade. Jaxotde pa'a wʉt, barkam juli Chipre tanaet poxaliajwade. 5 Salamina paklowax chapat wʉt, Chipre tanaetxot, naewʉajanlisi Dios pejjamechan judíos naewʉajnabachanxot. Juan Marcos nakfolbej kajachawaesliajwapon japabichax, japi nabist wʉt. 6 Japi pat wʉt tanaetmatdukaxot, pati Pafos paklowaxxot. Jaxot wʉt, taeni judíos-aton. Japon pinjoe'an. Pawʉlon Barjesús. Japon xabich kichachajbamaenk. Jijʉm-aechbejpon: “Xan jʉm-an Dios nabʉxto'apoxan” —ji-aechon. 7 Japon pinjoe'an kajachawaet Sergio Paulo, Chipre tanaetpijiw tato'lan. Japonbej matabijsmaenk. Dolisdo', Sergio Paulo wʉllala Bernabé, Saulo sʉapich, japi fʉlaeliajwadin japonlel, naewesasia xoton Dios pejjamechan. 8 Japon pinjoe'an, griegojametat pawʉlon Elimas. Japon jʉm-aech babejjamechan Bernabéliajwa, Sauloliajwabej, Sergio Paulo naexasisasamata Jesús pejwʉajan. 9 Barjesús japox jʉm-aech wʉt Bernabéliajwa, Sauloliajwabej, jawʉt Saulo, japon pawʉl Pablo, chiekal natachaemt wʉton Barjesúsliajwa, Pablo jʉm-aech Espíritu Santo pijaxtat Barjesúsliajwa: —¡Xam kichachajbapijnam! ¡Babej isnam, Satanás paxʉlnam! Puexa jiw is wʉt pachaempoxan, ¡xam japi padaelmanam! Dios pejjamechanliajwa xam jʉm-am: ‘Japox diachwʉajnakolaxa-el’ —am, xam naexasisasiapiliajwa, japi naexasisasamata Dios pejjamechan. Amwʉt, Dios xam kastikaxael itliaklaliajwam. Pin-iamatkoiyan taeyaximil itliakax —aech Pablo Barjesúsliajwa. Pablo japox jʉm-aech wʉt, Barjesús chalechkal kamta itliakal. Jawʉt wʉlwekon aton makxalaeliajwas. 12 Do jawʉt, Sergio Paulo japox taen wʉt, naexasitlison Jesús pejwʉajan. Naexasit wʉt, nejchaxoelon: “Diachwʉajnakolax Jesucristo pejwʉajan xabich pachaem” —aechon, nejchaxoel wʉt. 13 Pablo, Bernabé sʉapich, Juan Marcos sʉapichbej, Pafos paklowaxxot juli barkam. Do jawʉt, chaflaechi Perge paklowax poxade, Panfilia tʉajnʉxot chapasliajwa. Perge paklowaxxot chapat wʉti, jawʉt chalechkal Juan Marcos nadijan japixot nawiasliajwapon Jerusalén paklowax poxade. 14 Do jawʉt, Pablo, Bernabé sʉapich, nakola Perge paklowaxxot, Antioquía paklowax poxade, pasliajwa Pisidia tʉajnʉlel. Jaxotde pa'a wʉt, napatamatkoi wʉt, japi low judíos naewʉajnabaxot. Jaxot chalaki. 15 Puexa chiekal chalak wʉt, chanaexaljowspi Moisés chajia lelpox. Chanaexaljowsbejpi profetas chajia lelpoxan. Do jawʉt, japaba wetpi jʉm-aechi Pabloliajwa, Bernabéliajwabej: —Takoew, xamal Dios pejjamechan xapatam wʉt, ¡xanal nanaewʉajande Dios kaes chiekal xanaboejaliajwan! —aechi. 16 Do jawʉt, Pablo nant naewʉajnaliajwa. Jawʉt mʉaxxachok'chapon puexa jiw boejlach chalakaliajwa. Jawʉt jʉm-aechon: —Xamal judíos, ¡chiekal nanaewe'e! Xamal judíos-emili, sitaenampim Dios, ¡chiekal nanaewe'ebej! 17 Dios, japon xatis wajDios Israel tʉajnʉpijwasliajwa, japon chajia makanot wajwʉajnapijiw pejjiwaliajwapon. Japi israelitas, Egipto tʉajnʉxot duil wʉt, xabich pin-iati, Dios kajachawaesfʉlas xot. Do jawʉxbej, Dios pejkajachawaesaxtat wajwʉajnapijiw nakola japatʉajnʉxot. 18 Do jawʉx, japi cuarenta waechan nanʉamt wʉt pajilaxxot, babijaxan isfʉl wʉtbejpi, Dios boejtaliasfʉl. Dios nakiowa tataeflaspi. 19 Wajwʉajnapijiw pejwʉajna, Canaán tʉajnʉxot asajiw duil. Japi sietemʉt. Japi jiw xabich pin-iat. Pe nakiowa, Dios toet japi jiw, wajwʉajnapijiw chaxdusliajwas ampatʉajnʉ. 20 Jacob, paxi sʉapich, Egipto tʉajnʉxot pat wʉti, cuatrocientos cincuenta waechan wʉt, Dios chaxdut ampatʉajnʉ Jacob pamojiw —aech Pablo, judíos naewʉajan wʉt. Pablo kaes jʉm-aech: “Dios ampatʉajnʉ chaxdut wʉt Jacob pamojiw, do jawʉx, wʉlduwpon japixot asew juecesliajwa, japi judíos tato'laliajwa. Kaen juez tʉp wʉt, asan naliaxt juezliajwa. Xabich pin-iawaechan wʉt, Samuel, japon profeta, taxdukapijin juez. 21 Do baxael, israelitas Dios kawʉajan japixot Dios makafisliajwa kaen aton japi pejreyliajwa, tato'laliajwasbejpi. Samata, Dios wʉlduw Saúl, japon reyliajwa israelitas tato'laliajwapon. Japon Saúl, Cis paxʉlan, wajwʉajnapijin Benjamín pamon. Japon Saúl reypon cuarenta waechanliajwa. 22 Asamatkoi Saúl Dios juchpon reypox. Do jawʉt, Dios wʉlduw David japon reyliajwa. Dios jʉm-aech Davidliajwa: ‘David, Isaí paxʉlan, xan nejchachaemlax xamliajwa, puexa chiekal nanaexasisfʉlam xot xan tato'laxpoxan’ —aech Dios Davidliajwa. 23 Do baxael, David pamojiwxot, kaen nalaelt. Japon pawʉl Jesús. Japon Dios to'as, xatis judíos nakbʉ'weliajwa. Me-ama Dios chajia jʉmdut, ja-aechox. 24 Jesús tʉadus-el wʉtfʉk jiw naewʉajnax, majt Juan, jiw bautisan, puexa judíos naewʉajnafʉl wʉt, jʉm-aechon: ‘¡Kofim babijaxan isfʉlampoxan! ¡Naexasisfʉlde Dios tato'alpoxan! Ja-am wʉt, xamal bautisaxaelen’ —aech Juan. 25 Mox pawʉajna wʉt Juan boesaxaesox, Juan chajia jʉm-aech: ‘Xan Cristowa-enil. Wʉajnawesfʉlampona-enil. Xanwʉx japon pasaxael, xamal wʉajnawesfʉlampon. Japon kaes pejme pachaemaxael. Me-ama xan, jachiyaxilon. Samata, xan pachaema-enil japon pejtʉakxajoelax jolsliajwan. Pachaema-enilbej japon pamaknanliajwa’ —aech Juan, chajia jʉm-aech wʉt Jesús pejpasaxliajwa —aech Pablo. 26 Pablo pejme jʉm-aech: “Takoew, xamal Abraham pamojiwam, xamalbej judíos-emili, sitaenampim Dios, Dios nakto'a xatis naexasisliajwas ampajamechan nakbʉ'weliajwabej babijaxan isaspoxan. 27 Jerusalén paklowaxpijiw, japi paklochow, matabija-eli Jesús, japon Dios paxʉlanpon. Chiekal matabija-elbejpi profetas chajia lelpoxan, chanaexaljows wʉt napatamatkoitat. Japi keto'a wʉt Jesús cruztat kematamatlaliajwas, japox islisi, me-ama chajia profetas lelpoxan jʉm-aech Jesúsliajwa. 28 Jesús chinax babijax is-el. Samata, Jerusalén paklowaxpijiw, paklochowbej, faena-el Jesús tasalaliajwapi. Japi taesia xot Jesús tʉpax cruztat, japi wʉljow Pilato, japon keto'aliajwa pejsoldaw, japi soldaw cruztat kematamatlaliajwapi Jesús. 29 Jesús tʉp wʉt cruztat, puexa chiekal ja-aechlisox, me-ama profetas chajia lelpoxan jʉm-aech Jesúsliajwa. Do jawʉx, asew kutipon cruzxot. Do jawʉt, otipon mʉaxwʉajtat. 30 Tres matkoi wʉt, Dios mat-et Jesús pejme dukaliajwa. 31 Do jawʉx, japamatkoiyan wʉt, Jesús natulaela pejnachalaxot, japi naknanʉamti japon Galilea tʉajnʉxot wʉt, Jerusalén paklowax poxade wʉtbej. Japi amwʉtjel naewʉajnafʉl Jesucristo pejwʉajan —aech Pablo judíos naewʉajnabatat. 32 Pablo pejme jʉm-aech: “Xanal amxotan xamal naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, Dios chajiakolaxtat jʉmdutox wajwʉajnapijiwliajwa. 33 Xatis, wajwʉajnapijiw pamojiws. Japi jʉmduchpox, amwʉtjel xatis japox nakwepat. Dios mat-et Jesús pejme dukaliajwa. Me-ama chajia lelspox segundo salmosfʉtat jʉm-aech, ja-aechlisox. Dios chajia jʉm-aechpox jʉm-aech: ‘Xam taxʉlnam. Xan nej-axnan’ —aechox segundo salmosfʉtat. 34 Dios chajia jʉm-aech: ‘Diachwʉajnakolax xan isaxaelen chajia jʉmdutxpox Davidliajwa’ —aechon. Dios japox chajia jʉmdut wʉt, jʉm-aechon Jesús mat-esaxaespoxliajwa pejme dukaliajwa, japon pejbʉ't xoepaxilpoxliajwabej. 35 Asafʉtatbej chajia jʉm-aechox Diosliajwa: ‘Tapaeyaximil naxʉlan pejbʉ't xoepax’ —aechox japafʉtat. 36 Diachwʉajnakolax David laeja wʉt ampathatat, naexasisfʉlon Dios tato'laspox. Kajachawaesfʉlbejpon jiw. Do jawʉx, David tʉp wʉt, pejwʉajnapijiw mʉthtasxot mʉthtipon. Do jaxot David pejbʉ't xoep. 37 Pelax Jesús tʉp wʉt, mat-echpon Dios pejme dukaliajwa. Samata, xoepa-elon. 38 Takoew, xamal matabijaxaelam naewʉajnaxpox Jesucristo pejwʉajan. Jesús pijaxtat Dios nakbʉ'wia xatis. 39 Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Jesús pijaxtat Dios bʉ'weyaxaesi. Pelax Moisés chajia lelpox pijaxtat xatis japoxtat Dios nakbʉ'we-el. 40 ¡Chiekal taem isasamatam babijaxan wejachisamata, me-ama profetas chajia lelpoxan jʉm-aech, Dios jʉm-aechpox: 41 ‘Xamal jʉm-ampim babejjamechan xan jʉm-anpoxliajwa, ¡xan chiekal nanaewe'e jʉmchiyaxaelenpox! Laelpam wʉtfʉk, xan pinjiyax koechax isx wʉt, jiw japox xamal chapaei wʉt, diachwʉajnakolax xamal naexasisaximil. Xamal asbʉan jʉmch xabich nejchaxoelanuilaxaelam. Do baxael, tʉpam wʉt, napelsaxaelam Diosxot’ —aech profetas lelpoxan, Dios chajia jʉm-aechpox! —aech Pablo, judíos naewʉajnabatat wʉt. 42 Pablo, Bernabé sʉapich, nakola wʉt judíos naewʉajnabaxot, asew japixot, judíos-eli, japi jʉm-aech: “Asasemana wʉt, napatamatkoi wʉt, ¡jawʉt xanal pejme nanaewʉajande japoxan!” —aechi. 43 Natamejax toep wʉt, jiw nawia wʉt pejbachan poxade, xabich judíos, judíos-elibej, Pablo, Bernabé sʉapich, japi xabich jiw fʉlafos. Judíos-eli japi chiekal naexasit Dios, me-ama judíos chiekal naexasit wʉti Dios, ja-aech judíos-eli. Pablo, Bernabé sʉapich, chiekal naewʉajan fʉlafospi. Naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Dios xamal nejxasink xot, chiekal naexasisfʉlaxaelam pomatkoicha chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, jʉmtaenampox” —aech Pablo, Bernabé sʉapich. 44 Dolisdo', asasemana wʉt, pejme napatamatkoi wʉt, xabich jiw, japapaklowaxpijiw, natameja jʉmtaeliajwa Dios pejjamechan. 45 Judíos taen wʉt puexa jiw natamejapox, jawʉt japi judíos palalapi, xabich jiw naewet xot Pablo naewʉajanpox. Samata, Pablo naewʉajanpoxliajwa jʉm-aechi: “¡El! Japon Pablo chiekal matabijs-ellejen” —aechi. Do jawʉt, Pablo bʉ'wʉajanpaeisbejpon. 46 Jawʉt Pablo, Bernabé sʉapich, jʉmnot wʉt, pejlewla-eli. Samata, jʉm-aechi judíosliajwa: —Xanal matxoela naewʉajnax xamal naexasisliajwam Dios, xamal judíoswam xot. Pe xamal nejxasinka-emil naexasisliajwam. Xamal nejchachaemla-emil pomatkoicha duilaxaelampoxliajwa Diosxotse. Samata, xamal kaes naewʉajnaxinil. Xanal fʉlaeyaxaelen naewʉajnaliajwan judíos-eli poxade. 47 Xanal jasox jachiyaxaelen, Dios nabʉxto'a xot. Dios chajia jʉm-aech xanalliajwa: ‘Xamal, me-ama itliakam wʉt, ja-am, xamal makanotx xot tajjamechan naewʉajnafʉlaliajwam asatʉajnʉchanpijiw. Puexa tajjamechan naexasiti, japi bʉ'weyaxaelen’ —aech Dios, chajia jʉm-aech wʉt xanalliajwa —aech Pablo, Bernabé sʉapich, judíosliajwa. 48 Judíos-eli japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchachaemili. Samata, nakaewa jʉm-aechnapi: “Xabich pachaem Dios pejjamechan” —na-aechnapi nakaewa. Judíos-eli, puexa japixot Dios makanoch, japi Dios naexasit pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. 49 Do jawʉx, puexa japatʉajnʉpijiw jʉmtaen Dios pejjamechan, naewʉajnas wʉt. Japixot xabich jiw naexasit Dios. 50 Ja-aech wʉt, asew judíos nejweslapi Pablo, Bernabé sʉapich. Samata, japi judíos nospaei, watho' sʉapich, japi watho' Dios sitaenpi. Japi watho' sitaensbej japapaklowaxpijiw. Japi judíos nospaeipibej, japapaklowaxpijiwpaklochow sʉapich. Japi judíos bʉ'wʉajanpaei Pabloliajwa, Bernabéliajwabej, japapaklowaxpijiw palalaliajwa. Samata, paklochow, watho'bej, xabich palalapi. Do jawʉt, Pablo, Bernabé sʉapich, to'as fʉlaeliajwa asatʉajnʉlel. 51 Pablo, Bernabé sʉapich, to'as wʉt, japi matxoela tʉak-asta'a. Jasox ispi judíos pajut chiekal matabijaliajwa, japi babijax ispox Diosliajwa, asalel to'as xoti babijaxtat. Do jawʉx, Pablo, Bernabé sʉapich, fʉlaech Iconio paklowax poxade. 52 Pe Antioquía paklowaxpijiw, Jesucristo pejwʉajan naexasiti, xabich nejchachaemil, kajachawaesfʉlas xoti Espíritu Santo.

Hechos 14

1 Pablo, Bernabé sʉapich, Iconio paklowaxxot pat wʉt, lowpi judíos naewʉajnabaxot, me-ama japi pejkabʉan. Do jaxo, Jesucristo pejwʉajan chiekal naewʉajanlisi. Chiekal naewʉajan xoti, xabich judíos naexasit. Xabich judíos-elibej naexasit. 2 Asew judíos, naexasi-eli Jesucristo pejwʉajan, asaxan jʉm-aechi Jesucristo pejwʉajan naexasitiliajwa, japi judíos-eli ʉlataeliajwas. 3 Samata, Pablo, Bernabé sʉapich, pin-iamatkoiyan duil japapaklowaxxot. Pejlewla-eli naewʉajan wʉt Jesucristo pejwʉajan, matabija xoti Dios chalaspox. Pablo, Bernabé sʉapich, naewʉajan Dios puexa jiw nejxasinkpox. Puexa jiw chiekal matabija japi jʉm-aechpoxan diachwʉajnakolax, japi koechaxan is xotbej Dios pijaxtat. 4 Japapaklowaxpijiw kolenejchaxoelax. Asew japixot kaenejchaxoelax judíos jʉm-aechpoxliajwa. Asewlax japixot kaenejchaxoelax Pablo, Bernabé sʉapich, jʉm-aechpoxliajwa. 5 Do jawʉt, kaesʉapich judíos, judíos-elibej, kaenejchaxoelax, paklochow sʉapich, ia'tat dadaepliajwapi Pablo, Bernabé sʉapich, matkaejabaliajwas. 6 Pablo, Bernabé sʉapich, chapaeis japox isaxaespox japiliajwa. Samata, Pablo, Bernabé sʉapich, dʉkp Licaonia tʉajnʉlelde, Listra paklowax poxade, Derbe paklowax poxadebej. Japapaklowaxan, moxxot asatʉajnʉchanbej, japi mathʉnalap naewʉajnaliajwa chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. 8 Listra paklowaxxot aton nabejkan, laejaxilon, ek. Chinax laeja-elon, nabejkax chanlaelt xot. 9 Japon naewesfʉl Pablo naewʉajanpoxan. Pablo chiekal natachaemt wʉt nabejkanliajwa, jawʉt Pablo matabijt nabejkan chiekal xanaboejtpox Dios boejthʉlaliajwaspon. 10 Samata, Pablo pinjametat jʉm-aech: —¡Nande! —aechon nabejkanliajwa. Jawʉt nabejkan matnoch nancha wʉt, diawjalapon. Do jawʉt, tʉadutlison laejaliajwa. 11 Jiw taen wʉt Pablo ispox, Licaonia tʉajnʉpijiw tʉaduti nejlasax. Nejlat wʉt, jʉm-aechi: —¡Kolenje dioses pat xatisxot! ¡Japi jiw kabʉan-aech! —aechi. 12 Japi jiw jʉm-aech Bernabéliajwa: “Ampon dios, pawʉl Zeus” —aechi. Jʉm-aechbejpi Pabloliajwa: “Ampon dios, pawʉl Hermes” —aechi, Pablo kaes xabich naksiyamaenk xot. 13 Japapaklowax tathoetlel Zeus pejtemploba ek. Japi pejdios pawʉl Zeus. Zeus pejsacerdote kaemʉt tor bʉ'pat Pabloliajwa, Bernabéliajwabej, japapaklowax laleyaxot. Tor wʉxamasajiach naetalan, xakoeyasi. Japon sacerdote, jiw sʉapich, japi tor xʉa'asasiapi ofrenda isliajwapi Pabloliajwa, Bernabéliajwabej. 14 Pablo, Bernabé sʉapich, japox taen wʉt, we-isaxaesox, jawʉt pejnaxoe thialbapi, nejwesla xot we-isaxaespoxliajwa. Jawʉt fʉlaechlisi jiw natameja poxade. Jiwtutat wʉt, Pablo pinjametat wʉt, jʉm-aechon: 15 —¿Ma-aech xotkat xamal japox isaxaelam xanalliajwa? ¡Xanal dios-enil! ¡Xanal jiwankal! Me-ama xamal, ja-an. Xanal fʉlaenx xamal naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, kofaliajwambej isampoxan, xabich chaemil xot. ¡Kofim babijaxan isampoxan! Dios, athʉxotse dukpon, ¡japon pejtato'lax naexasisfʉlde! Dios is thatbaxo, that, marbej. Isbejpon puexa taenspi thatbaxoxotse, thatlel, marxotbej. 16 Chajia wajwʉajna Dios tapaei puexa jiw isliajwa pajut nejxasinkpoxan. 17 Dios isfʉl pachaempoxan puexa jiwliajwa. Jasox Dios isfʉl, jiw pajut chiekal matabijaliajwa, ma-aech Dios. Dios to'a iam thilnaliajwa, wajnaxaeyaxan mʉthaspi chiekal nakweti'sfʉlaliajwa. Jasoxtat Dios nakchaxduw naxaeyaxan chawʉlanejchachaemlaliajwas —aech Pablo sacerdoteliajwa, jiwliajwabej. 18 Pablo jʉm-aechpox japi jʉmtaen wʉt, nakiowa tor xʉa'asasiapi ofrenda isliajwas Pabloliajwa, Bernabéliajwabej. Chinlejchkolaxtat japox is-eli. 19 Jawʉx judíos, Antioquía paklowaxpijiw, Iconio paklowaxpijiwbej, pa'an. Japi asaxan jʉm-aech japapaklowaxpijiwliajwa ʉlataeliajwas Pablo, Bernabé sʉapich. Ʉlataens wʉt, Pablo ia'tat dadaps. Dadaps wʉt, taenlisipon. Me-ama tʉp wʉt, ja-aechon. Samata, Pablo jolkas paklowax tathoetlel. 20 Pablo okxot masajiat Jesucristo pejwʉajan naexasiti. Do jawʉt, Pablo nant. Jawʉtbej, pejme paklowax lowpon. Kandiawa wʉt, fʉlaechon, Bernabé sʉapich, Derbe paklowax poxade. 21 Derbe paklowaxxot Pablo, Bernabé sʉapich, naewʉajan chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Jaxot xabich jiw naexasit Jesucristo pejwʉajan. Pablo, Bernabé sʉapich, pejme pa'an Listra paklowaxxot. Pejme pa'anbejpi Iconio paklowaxxot, Antioquía paklowaxxotbej. 22 Japapaklowaxanxot Pablo, Bernabé sʉapich, pejme naewʉajan. Samata, Jesucristo pejwʉajan naexasiti xabich kaes pejme Dios xanaboejapi. Pablo, Bernabé sʉapich, jʉm-aech: “¡Naexasisfʉlde Jesucristo pejwʉajan! Diachwʉajnakolax xatis xabich nabijasaxaes ampathatat. Do japoxwʉx, pomatkoicha duilafʉlaxaes Diosxotse” —aech Pablo, Bernabé sʉapich. 23 Japapaklowaxanxot Pablo, Bernabé sʉapich, poejiw makanoti, japi poejiw wʉlduiliajwas ancianosliajwa, japi ancianos tataeflaliajwa naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Ancianos makanoch wʉt, jawʉt puexa jiw naxae-el Dios piach kawʉajnaliajwa kajachawaesfʉlaliajwas ancianos. Dios kawʉajnax bʉxtoet wʉt, Pablo, Bernabé sʉapich, jʉm-aech ancianosliajwa: “Dios xamal kajachawaesfʉlaxael, achan xamal xanaboejampon” —aech Pablo, Bernabé sʉapich. 24 Pablo, Bernabé sʉapich, Pisidia tʉajnʉ xena wʉt, pa'api Panfilia tʉajnʉxot. 25 Jaxotde, Perge paklowaxxot, japapaklowaxpijiw naewʉajanpi Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉx, fʉlaechi Atalia paklowax poxade. 26 Atalia paklowaxxot wʉt, Pablo, Bernabé sʉapich, barkam jul Antioquía paklowax naweliajwa poxaliajwade, toet xotlisi nanʉamtox Diosliajwa. Majt tʉadusliajwa wʉt jiw naewʉajnaliajwa, nakolapi japapaklowaxxot, Antioquía paklowaxxot, Siria tʉajnʉlel. Japamatkoi Pablo, Bernabé sʉapich, nakolaliajwa wʉt, Jesús pejwʉajan naexasiti, japi Dios kawʉajan Pabloliajwa, Bernabéliajwabej, japi kajachawaesfʉlaliajwas Dios, jiw naewʉajnalap wʉti. 27 Do jawʉt, Pablo, Bernabé sʉapich, chapati Seleucia paklowaxxot. Do jawʉx, japi pat Antioquía paklowaxxot. Jaxotde natamejapi puexa naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Jawʉt Pablo, Bernabé sʉapich, chapaei puexa Dios ispox japiliajwa. Chapaeibejpi Dios tapaeipox judíos-eli naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan. 28 Pablo, Bernabé sʉapich, jaxot duili pin-iamatkoiyan, Jesucristo pejwʉajan naexasitixot.

Hechos 15

1 Japamatkoi wʉt, asew Judea tʉajnʉpijiw pat Antioquía paklowaxxot. Japi jʉm-aech Jesucristo pejwʉajan naexasitiliajwa: “¡Xamal circuncidaxaelam Dios pejmarkaxliajwa, me-ama Moisés chajia jʉm-aech! Circuncida-emil wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxil” —aech Judea tʉajnʉpijiw. 2 Pablo, Bernabé sʉapich, japox jʉmtaen wʉt, kaenejchaxoelaxa-el Judea tʉajnʉpijiw jʉm-aechpoxliajwa. Samata, nabʉ'naloti, Judea tʉajnʉpijiw sʉapich. Do jawʉx, kaenejchaxoelaxa-el xoti, Antioquía paklowaxpijiw, Jesucristo pejwʉajan naexasiti, nakaewa najʉm-aech: “To'axaes Pablo, Bernabé sʉapich, asew xatisxotibej, Jerusalén paklowax poxade, jaxotde japi nospaeliajwa, apóstoles sʉapich, ancianos sʉapichbej, circuncidaxliajwa” —na-aechi nakaewaliajwa. 3 Samata, Pablo, Bernabé sʉapich, asew jiw sʉapichbej, to'as fʉlaeliajwa Jerusalén paklowax poxade. Japi fol wʉtfʉk, Fenicia tʉajnʉxot, Samaria tʉajnʉxotbej, japatʉajnʉchanpijiwliajwa, Jesucristo pejwʉajan naexasitiliajwa, chapaefʉl wʉt, jʉm-aechi: “Ampamatkoiyan judíos-eli, kofa pejwʉajnapijiw pejkabʉanpoxan. Amwʉtjel japi naexasisfʉl Dioskal” —aech Pablo, Bernabé sʉapich. Japatʉajnʉchanpijiw japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchachaemil. 4 Pablo, Bernabé sʉapich, asew jiw sʉapichbej, Jerusalén paklowaxxot pat wʉt, japi bʉ'kʉlas apóstoles, ancianosbej, asew Jesucristo pejwʉajan naexasitibej. Pablo, Bernabé sʉapich, chapaei puexa japi ispoxan, Dios kajachawaesfʉlas wʉt. 5 Do jaxot kaesʉapich fariseos nana, japi naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Nana wʉt, jʉm-aechi: —Judíos-eli, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japibej circuncidaxaes Dios pejmarkaxliajwa. To'axaesbejpi naexasisliajwa Moisés chajia lelpox —aech japi fariseos. 6 Apóstoles, ancianos sʉapich, natameja kaeyaxtat japikal chiekal nejchaxoelaliajwa circuncidaxliajwa. 7 Do jawʉx, piach nospaei wʉt, Pedro nant naksiyaliajwa. Jʉm-aechon: —Takoew, xamal chiekal matabijam, Dios namakafit xamalxot chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, naewʉajnaliajwan judíos-eli naexasisliajwa, japibej Dios bʉ'weliajwas. 8 Dios chiekal matabijt kaenanʉla jiw nejchaxoelpoxan. Dios nak-itpaei nejchachaemilpox judíos-eliliajwa, naexasit xoti Jesús pejwʉajan. Samata, Dios to'ak Espíritu Santo japi pejmatpʉatanxotaliajwabej, me-ama xatis, jachiliajwapi. 9 Dios nejxasink judíos-eli. Me-ama xatis naknejxasink wʉt, ja-aech Dios japiliajwa. Japibej beltaens Dios, naexasit xoti Jesús pejwʉajan. 10 Samata, ¿ma-aech xotkat xamal nejxasinka-emil Dios ispox judíos-eliliajwa? Moisés chajia lelpox xabich tampoel jiw chiekal naexasisliajwa. Xatis judíos wajut chiekal naexasis-esalbej Moisés chajia lelpox. Wajwʉajnapijiwbej chiekal naexasis-el japox. 11 Xatis matabijas Dios naknejxasinkpox. Samata, wajpaklon Dios malech nakbʉ'wia Jesús pijaxtat. Jatislap-is judíos-elpiliajwa —aech Pedro. 12 Puexa japi boejlach chiekal chalak. Jʉmtaeni Bernabé, Pablo sʉapich, chapaeipox, isfʉl wʉti koechaxan Dios pijaxtat, naewʉajnafʉl wʉti judíos-eli pejpaklowaxanxot. 13 Naksiyax bʉxtoet wʉt, Santiago jʉm-aech apóstolesliajwa, ancianosliajwabej: —Takoew xan chiekal, ¡nanaewe'e! 14 Simón Pedro chiekal nakjʉm-aech judíos-eli Dios kajachawaechpox, japi naexasit xot Jesús pejwʉajan. Samata, amwʉtjel chiekal matabijas, Dios tʉadut makanosliajwa judíos-eli, japi sʉapich, kaemʉtaliajwas. 15 Japoxliajwa profetas chajia lelpox jʉm-aech judíos-eliliajwa: ‘Japiliajwa Dios chajia jʉm-aech: 16 “Pejme fʉloekx wʉt, xan puexa jiw kajachawaesxaelen japi chiekal nanaexasisliajwa. Me-ama chajiakolaxtat rey David, pejjiw sʉapich, chiekal nanaexasit, puexa jiw pejme jachiyaxaelbej. 17 Samata, judíos-eli xan nanaexasisaxael. Ja-aech wʉt, japi tajjiwaxael’ —aech Dios, chajia jʉm-aech wʉt. 18 Jasox chajiakolaxtat wajpaklon Dios jʉm-aech xatis chiekal matabijaliajwas” —aech profetas chajia lelpox —aech Santiago apóstolesliajwa, ancianosliajwabej. 19 Santiago pejme jʉm-aech: “Xan nejchaxoelxpox judíos-elpiliajwa, amwʉt japox jʉmchiyaxaelen. Judíos-eli kofa pejwʉajnapijiw pejkabʉanpoxan Dioskal naexasisliajwa. Japi xatis kaes tato'laxisal Moisés chajia lelpoxan naexasisfʉlaliajwapi. 20 Carta lelaxaes judíos-elpiliajwa fiasliajwas wewe'paspoxfʉk. Japacartaxot lelaxaes kaechafiasliajwas choef xʉa'ataspi ídololiajwa, japawi xaesamatapi. Lelaxaesbej fiasliajwas poejiw, asew watho' bʉ'moejsasamata. Lelaxaesbej kaechafiasliajwas choef, kachariamakʉspoxtat tʉpi, japawi xaesamatapi. Kaechafiasaxaesbejpi choef bu'alpi japawi xaesamatapi. Lelaxaesbej kaechafiasliajwas choefjalan fesamatapi. 21 Japacartaxot japoxan lelaxaes, Moisés chajia fiat xot japoxanliajwa. Pomatkoicha, napatamatkoiyan wʉt, puexa paklowaxanxot jiw natameja wʉt, chanaexaljows Moisés chajia lelpox jiw naexasisliajwa. Wajwʉajnapijiw tʉaduw japox” —aech Santiago apóstolesliajwa, ancianosliajwabej. 22 Apóstoles, ancianos sʉapich, asew Jesucristo pejwʉajan naexasiti sʉapichbej, kaenejchaxoelax carta lelpoxliajwa judíos-elpiliajwa. Samata, asew japixot makanoti, japi nakfʉlaeliajwa Pablo, Bernabé sʉapich, Antioquía paklowax poxade wʉt. Jawʉt makafich Judas. Japonbej pawʉl Barsabás. Makafichbej Silas. Japi kolenje chiekal sitaens Jesucristo pejwʉajan naexasitixot. 23 Japi xalaeyaxaelcarta, japacartatat japi lelpox jʉm-aech: “Takoew, xanal apóstoles, ancianos sʉapich, lelx ampacarta xamalliajwa. Xamal saludax, naexasitampim Jesucristo pejwʉajan, judíos-emilpim, Antioquía paklowaxpijwam, Siria tʉajnʉpijwambej, Cilicia tʉajnʉpijwambej. 24 Xanal wʉltaenx asew judíos, xanalxoti, pa'apox xamalxotde. Japi xamalxot pa'a wʉt, naewʉajan asaxan. Samata, xamal japox naewʉajan wʉt, chiekal matnoch nejchaxoela-emil, naexasitam wʉt Jesucristo pejwʉajan. Pe xanal japi to'a-enil xamal poxade. 25 Samata, xanal natamejax wʉt, kaeyax nejchaxoelx. Do jawʉt, xanalxot makafitx Judas, Silas sʉapich, japi xamal taeliajwa. Japi kolenje fʉlaech wʉt xamal poxade, fʉlaeyaxaelbej Bernabé, Pablobej, xamal taeliajwa. Bernabé, Pablo sʉapich, japi wajkoew, xanal xabich nejxasinkax japi. Japi nanʉamt xabich chachoelxot, wajpaklon Jesucristo pijaxtat nanʉamt xoti. 27 Puexa japi pat wʉt xamalxot, Judas, Silas sʉapich, chiekal chanaekabʉanaxael xanal lelxpox xamalliajwa. 28 Xanal, Espíritu Santo sʉapich, kaenejchaxoelax. To'axinil xamal isliajwam tampoelpoxan. Fiatxlax asaxan isasamatam pachaema-elpoxan. 29 Samata, ¡nabej xae' pawi, choef, xʉa'ataspi ídolosliajwa! ¡Choefjalan nabej fe'bej! ¡Nabej xae'bej pawi, choef, kaechariamakʉspoxtat tʉpi! ¡Asew watho' nabej bʉ'moejsbej! Japoxan naexasisfʉlam wʉt, ja-am wʉt, chiekal duilaxaelam. Ajil kaes asaxan xamal jʉmchiliajwan. Dodo'. Ma amxot ampox toep” —aech carta, japi xalaeyaxaelpox. 30 Do jawʉx, Jerusalén paklowaxpijiw, Jesucristo pejwʉajan naexasiti, japi to'a Judas, Silas sʉapich, nakfʉlaeyaxaeli Bernabé, Pablo sʉapich, Antioquía paklowax poxade. Japi pat wʉt japapaklowaxxot, tameja japapaklowaxpijiw, naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉt, carta chaxduti natamejaxtat. 31 Antioquía paklowaxpijiw xaljow wʉt carta, xabich nejchachaemil, chiekal chanaekabʉanas xoti japacartatat. 32 Judas, Silas sʉapich, japibej profetas. Japi naewʉajan wʉt Antioquía paklowaxpijiw, japapaklowaxpijiw xabich nejchachaemil Dios kaes xanaboejapoxliajwa. Ja-aech wʉt, kaes Dios naexasitbejpi. 33 Do jawʉx, pin-iamatkoiyan toep wʉt, Judas, Silas sʉapich, thilt, jiw to'as poxade naweliajwa. Japatʉajnʉxot nakolaliajwa wʉt, Jesucristo pejwʉajan naexasiti kejachaspi. Do jawʉt, jʉmtispi: “¡Dios xamal chiekal nej chale!” —tispi. 34 [Jawʉt Silas namanasia xot, jaxot namanpon.] 35 Pablo, Bernabé sʉapich, Antioquía paklowaxxot namafʉki-is. Japi, xabich asew jiw sʉapichbej, chiekal chanaekabʉana Jesucristo pejwʉajan. Naewʉajnafʉlbejpi japawʉajan. 36 Do jawʉx, pin-iamatkoiyan wʉt, Pablo jʉm-aech Bernabéliajwa: —Pejme fʉlaeyaxaes taeliajwas wajkoew, naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Majt naewʉajnasxot Jesús pejwʉajan, japapaklowaxanpijiw pejme taeyaxaes, ma-aechi, amwʉtjel duilafʉl wʉt —aech Pablo. 37 Do jawʉt, Bernabé nejchaxoel bʉflaeliajwapon Juan Marcos. 38 Majt Juan Marcos bʉ'fol wʉti, japon asbʉan jʉmch nawiat, Panfilia tʉajnʉxot wʉti. Samata, Pabloliajwa chiekal wepachaema-esal pejme bʉflaeliajwapon Juan Marcos. 39 Pablo, Bernabé sʉapich, kaenejchaxoelaxa-el wʉt bʉflaeliajwapi Juan Marcos, do jawʉt, Pablo, Bernabé sʉapich, nadija. Jawʉt Bernabé bʉ'fol Juan Marcos. Do jawʉt, Bernabé, Juan Marcos sʉapich, juli barkam Chipre tanaet poxaliajwade. 40 Do jawʉtbej, Pablo makafit Silas chalaliajwas. Asew japixot Dios kawʉajan kajachawaesliajwas Pablo, Silas sʉapich, jiw naewʉajan wʉt. Do jawʉx, japibej chijia. 41 Pablo, Silas sʉapich, jiw naewʉajan Jesucristo pejwʉajan naexasiti, Siria tʉajnʉpijiw, Cilicia tʉajnʉpijiwbej, kaes pejme chiekal naexasisliajwapi Dios.

Hechos 16

1 Pablo, Silas sʉapich, pa'a Derbe paklowaxxot. Do jawʉx, Listra paklowax poxadepi. Jaxotde wʉt, kaen taeni. Japon pawʉl Timoteo. Japon chiekal naexasit Jesucristo pejwʉajan. Pen judíos-atow. Japow chiekal naexasit Jesucristo pejwʉajan. Timoteo pax griego-aton. 2 Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Listra paklowaxpijiw, Iconio paklowaxpijiwbej, jʉm-aechi chimiajamechan Timoteoliajwa. 3 Pablo nejchaxoel bʉflaeliajwa Timoteo. Samata, jʉm-aechon Timoteoliajwa: “Keto'axaelen xam circuncidaliajwa, me-ama xanal judíos, xam jachiliajwam. Ja-aech wʉt, judíos xambej chiekal bʉ'kʉlaxaeli. Fʉlaeyaxaeslel xabich judíos maenk. Nej-ax griego-aton xot, xampi matabijaxael circuncida-emilpox” —aech Pablo Timoteoliajwa. Samata, Timoteo circuncidas. 4 Do jawʉx, Pablo, Silas, Timoteo sʉapich, follisi. Kaenanʉla paklowaxanxot pa'a wʉt, japi chiekal chanaekabʉana naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Japi chiekal chanaekabʉana apóstoles, ancianos sʉapich, Jerusalén paklowaxxot natameja wʉt fiatpoxanliajwa. 5 Samata, naexasiti Jesucristo pejwʉajan kaes pejme chiekal naexasiti. Kaematkoisfʉl jiw kaes naexasisfʉl Jesucristo pejwʉajan. 6 Pablo, Silas, Timoteo sʉapich, Espíritu Santo tapae-esal naewʉajnaliajwa Jesucristo pejwʉajan Asia tʉajnʉxot. Samata, japi matnoch xena Frigia tʉajnʉ, Galacia tʉajnʉbej. 7 Japi pat Misia tʉajnʉmatdukxot. Jaxot pat wʉt, fʉlaesiapi Bitinia tʉajnʉ poxade. Pe pejme tapae-esal Espíritu Santo. 8 Samata, matnoch xenapi Misia tʉajnʉ. Do jawʉx, pati Troas paklowaxxot, marbabʉ'tat. 9 Troas paklowaxxot madoi wʉt, Pablo masoxtat taen, Macedonia tʉajnʉpijin nuk wʉt. Xabich tadʉt wʉt, jʉm-aechon: “¡Xabʉa't Macedonia tʉajnʉleldin xanal nakajachawaesliajwam!” —aech Macedonia tʉajnʉpijin. 10 Pablo japox taen wʉt, kamta thilton Macedonia tʉajnʉ poxaliajwade. Xan Lucas jawʉtbej thiltax. Xanal nakaewa najʉm-an: “Diachwʉajnakolax, Dios nakwʉllala xatis naewʉajnaliajwas chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, japatʉajnʉpijiw” —na-an xanal. 11 Troas paklowaxxotan wʉt, xanal julx barkam. Matnoch chafolx Samotracia tanaet poxade. Kandiawa wʉt, xanal chapatx Neápolis paklowax. 12 Jaxotan wʉt, fʉlaechx pʉtlel Macedonia tʉajnʉlel, Filipos paklowax poxaliajwan. Japatʉajnʉlel Filipos paklowax kaes pinjiyax. Me-ama asapaklowaxan, jachi-el. Japapaklowaxxot xabich Roma paklowaxpijiw duil. Jaxot kaematkoiyan sʉapich xanal namaxfʉk. 13 Xanal Filipos paklowaxxotan wʉtfʉk, napatamatkoi wʉt, nakolax paklowax tathoetlel, nawel poxaliajwande. Xanal nejchaxoelx: “Ampalel judíos bej natamejabej, Dios kawʉajnaliajwa wʉt” —an xanal tajnejchaxoelaxtat. Do baxael, faenx wʉt judíos naewʉajnaba, jaxot xanalbej chalakx, natamejapi sʉapich. Jaxot chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, xanal naewʉajnax watho'kal. 14 Japi watho'xot, asaow pawʉl Lidia. Japow Tiatira paklowaxpijow. Lidia mowa chimiabʉ'an, pasoeibʉ'an. Japabʉ'an xabich ommaenk. Japow Dios naexasit. Dios kawʉajanbejpow. Xabich naewetow Pablo naewʉajanpox, Jesucristo pejwʉajan. Japow chiekal naewet wʉt, jʉmmatabijtow Pablo naewʉajanpox, Dios kajachawaech xot. Samata, Lidia chiekal naexasit Jesús pejwʉajan. 15 Do jawʉx, japow bautisas, puexa pejjiw sʉapich. Do jawʉt, jʉm-aechow: —Xamal nejchaxoelam wʉt xanliajwa: “Diachwʉajnakolax ampow pawis naexasit Jesús pejwʉajan” —am wʉt xanliajwa, ma amwʉt, xamal nakfʉlaeyaxaelam tajba poxade duilaliajwan kaematkoi sʉapich —aechow xanalliajwa. Do jawʉx, xanal nakfolx japow pejba poxade. 16 Asamatkoi, xanal fʉlaechx wʉt Dios kawʉajnaliajwan, taenx pawis, pansiaw. Japow dep webaes pejmatpʉatxot. Dep pijaxtat xabich xajʉpow jʉmchiliajwa, jachiyaxaelpoxan. Japow esclava. Japow pejpaklochow xabich plata kana japow jʉm-aechpoxantat. Japow matxoelajʉm-aech wʉt asew jiwliajwa wejachiyaxaespox asamatkoi, xabich mochpow. Moch wʉt, japaplata japow pejpaklochowliajwa. 17 Japapaklowaxxot japow fʉlnanʉamt Pablo, xanal sʉapich. Nafʉlnanʉamt wʉt, nejlasfʉlow. Nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechow: —Ampi poejiw, Dios athʉpijin pejjiw. Ampi xamal jʉmchiyaxael: ‘Machiyaxaelam weliajwam Diosxotse’ —chiyaxaeli —aechow, nejlasfʉl wʉt. 18 Jasox ja-aechow pin-iamatkoiyan, xanal nafʉlnanʉamt wʉt. Samata, Pablo naewesla kaes jʉmtaeliajwa japow jum-aechpoxan. Samata, kaxa natfo'chapon. Do jawʉt, Pablo jʉm-aech japow pijan, dep, jʉmtaeliajwa: —Dep, ¡xam Jesucristo pijaxtat nakolde ampow pejmatpʉatxot! —aech Pablo. Do jawʉt, kamta dep nakolt japow pejmatpʉatxot. 19 Japow pejpaklochow matabija wʉt japi kaes plata kanaxilox japow pijaxtat, xabich palalapi. Samata, japow pejpaklochow jaelti Pablo, Silas sʉapich. Jaelas wʉt, bʉ'fos japapaklowaxpijiw tato'alpi nabisti poxade. 20 Do jawʉt, Pablo, Silas sʉapich, nows jueces pejwʉajnalel. Pawis pejpaklochow jʉm-aech juecesliajwa, japi bʉxlajasliajwas: —Ampi judíos ʉldʉkafʉl wajpaklowaxpijiw. 21 Japi naewʉajnalap pejkabʉananpox. Xatis japox isaxisal, Roma tʉajnʉpijwas xot —aechi. 22 Japox jʉmtaen wʉt, japapaklowaxpijiw xabich palalapi Pabloliajwa, Silasliajwabej. Do jawʉt, jueces keto'a soldaw, Pablo, Silas sʉapich, wejolaliajwas pejnaxoe. Do jawʉx, xabich bʉ'jʉmchaseltaslisi naeyatat. 23 Do jawʉx, selsax kekofas wʉt, jias jiw jebatat. Jiw jeba wetpon to'as chiekal wesfʉlaliajwas japi wesamata. 24 Jiw jeba wesan japox jʉmtaen wʉt, batu pejpiezaxxot jiapon japi. Tawlaftat tʉakwasixawaeksbejpi wesamata. 25 Japamadoitat, pinmadoi wʉt, Pablo, Silas sʉapich, Dios kawʉajan. Do jawʉt, jajuwpi Dios jʉmtaeliajwas. Asew, jaxot jiaspi, naewet. 26 Do jawʉt, jiw jebaxot chalechkal itliakjala. Jawʉt jaxot xabich najuiya. Me-ama sat najaet wʉt, ja-aech. Do jawʉt, puexa bafafachan pajut nafafa'bala. Puexa jiw, jaxot jiaspi, pejmʉaxanxot cadenamʉa wejajolpas. 27 Jiw jeba xabich najuiya wʉt, jiw jeba wesan nathikcha. Bafafachan jʉmch nuilax taen wʉt, pej-espada kukchapon pajut naxʉa'laliajwa. Jiw jeba wesan nejchaxoel: “Jiasi puexa chiekal wia. Samata, tajpaklochow xankal naboesaxael” —aechon, nejchaxoel wʉt. 28 Do jawʉt, Pablo nejlakcha wʉt, jʉm-aechon: —¡Najut nabej naxʉa'le'! ¡Xanal puexa ma amxotan! —aech Pablo. 29 Jiw jeba wesan to'a wexalaeliajwas itliakax. Itliakax wexalaens wʉt, bichakal najae'non Pablolel, Silaslelbej. Do jawʉt, japon xabich tathʉlal pejlewt. Pablo, Silas sʉapich, pejwʉajnalel brixtat nukon, sitaen xot. 30 Do jawʉt, jiw jeba wesam juton Pablo, Silas sʉapich, jiw jebaxot. Do jawʉt, jiw jeba wesan wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Tajnachala, ¿machiyaxaelenkat xan Dios nabʉ'weliajwa? —aech jiw jeba wesan. 31 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —¡Xam naexasi'e wajpaklon Jesucristo pejwʉajan! Ja-am wʉt, Dios xam bʉ'weyaxael. Nejbapijiw naexasit wʉtbej, japibej Dios bʉ'weyaxaes —aech Pablo, Silas sʉapich, jiw jeba wesanliajwa. 32 Do jawʉt, Jesucristo pejwʉajan naewʉajanlisipon, puexa pejbapijiwbej. 33 Do jawʉt, japamadoitat, jiw jeba wesan matwʉaj-itfakiaton, Pablo, Silasbej, xakolbalaspoxan. Do jawʉt, Pablo bautisa jiw jeba wesan, pejjiw sʉapich. 34 Do jawʉx, jiw jeba wesan pejba poxade bʉflaechon Pablo, Silas sʉapich. Do jawʉt, naxaeyax chaxduwpon Pablo, Silasbej. Jiw jeba wesan, pejjiw sʉapich, xabich nejchachaemil, Dios naexasit xoti. 35 Kandiawasap wʉt, jueces bʉxto'a soldaw jʉmchiliajwa ampox: “¡Jiw jeba wesan jʉm-amde ampox! ¡Nej tapaepon nakolaliajwa Silas, Pablo sʉapich, jiw jebaxot!” —aech jueces, bʉxto'a wʉt soldaw. Dolis, japi soldaw pa'a wʉti jiw jebaxot, jʉm-aechi jueces bʉxto'aspox jiw jeba wesanliajwa. 36 Do jawʉx, jiw jeba wesan soldaw bʉxto'aspox jʉm-aechon Pabloliajwa, Silasliajwabej: —Jueces nato'a xamal jukaliajwan. Samata, ¡ma amwʉt nejmach nakolim! —aech jiw jeba wesan. 37 Pablo japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon soldawliajwa, wʉajan xapa'anpiliajwa: —Jueces babijax is xanalliajwa, asbʉan jʉmch xamal keto'a wʉti xanal namatwʉajselsliajwam naeyatat puexa jiw pejwʉajnalel. Do jawʉx, xamal to'api jiw jebatat xanal najeliajwa. Amwʉtjel maliach nato'asia jasoxtat nakolaliajwan. Xanal Roma tʉajnʉpijwan xot, jasox jiw tato'alpi isaxil, majt nawʉajnachaems-el wʉt chiekal matabijaliajwa, diachwʉajnakolax babijax isx wʉt, o, is-enil wʉt. ¡Jueces pajut nej fʉlae'an xanal najukaliajwa! —aech Pablo soldawliajwa. 38 Do jawʉt, soldaw kaxafʉlaech jueces poxade japox chapaeliajwapi Pablo jʉm-aechpox. Jueces japox jʉmtaen wʉt japi kolenje Roma tʉajnʉpijiwpox, jawʉt jueces pejlewla. 39 Samata, jueces pajʉt pa'an Pablo jiasxot, Silas sʉapich. Do jawʉt, japi jueces jʉm-aech: —Xanal tadala, babijax isx xot xamalliajwa —aech jueces. Jawʉx jueces pajut juk Pablo, Silas sʉapich. Do jawʉt, jueces xabich to'api Pablo, Silas sʉapich, chijiyaliajwa japapaklowaxxot. 40 Pablo, Silas sʉapich, jiw jebatat nakola wʉt, jawʉt fʉlaechi Lidia pejba poxade. Jaxotde Pablo, Silas sʉapich, taen naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉt, naewʉajanlisi japi kaes Dios chiekal pejme naexasisfʉlaliajwa. Japox bʉxtoet wʉt, chijialisi japapaklowaxxot.

Hechos 17

1 Pablo, Silas sʉapich, fʉlaech wʉt, xenapi Anfípolis paklowax, Apolonia paklowaxbej. Dolisi, patlisi Tesalónica paklowaxxot. Jaxot judíos naewʉajnaba ek. 2 Napatamatkoi wʉt, Pablo fʉlaech judíos naewʉajnaba poxade, japon japox pejkabʉan xot. Jaxotde Pablo natameja, napatamatkoi wʉt. Jasox ja-aech Pablo, tres veces napatamatkoi wʉt. Jaxotde Pablo judíos naewʉajan wʉt, wʉajnachaemtas wʉtbej, Pablo chiekal jʉmnot Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechpoxantat. 3 Jʉm-aechbejpon: —Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Cristo, Dios to'aspon puexa jiw bʉ'weliajwa, japon majt nabijasaxael. Tʉpaxaelbejpon. Do jawʉx, Dios mat-esaxaeson pejme dukaliajwa” —aechox. Japox chajia jʉm-aechox, patlisox. Xamal naewʉajnaxpox Jesúsliajwa, japonlap Cristo, Dios to'aspon puexa jiw bʉ'weliajwa —aech Pablo, naewʉajan wʉt. 4 Asew judíos, jaxoti, naexasiti Pablo naewʉajanpox. Do jawʉt, japi kaemʉtlisi, Pablo, Silas sʉapich. Xabich asew, naksiyapi griegojame, Dios naexasiti, japibej naexasit Pablo naewʉajanpox Jesucristoliajwa. Xabich watho', jiw matabijaspi, japibej naexasit Pablo naewʉajanpox. 5 Ja-aech wʉt, asew judíos, japi naexasis-elpi Jesucristo pejwʉajan, xabich nusasiowal. Samata, tamejapi asew babejchow, japapaklowaxplazaxot nanʉamti. Japi sʉapich, xabich nejlasfʉl. Japapaklowaxpijiw xabich nejtasalas japi nejlasfʉlpoxantat. Jasón pejbafafa xabich pi'la wʉt, asew japixot low japaba. Japi jalwek Pablo, Silas sʉapich, woeyaliajwas jiw natamejaxot. 6 Faena-el wʉti Pablo, Silas sʉapich, ja-aech wʉt, japi jaelt Jasón, asewbej, naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Jaelas wʉt, jolkas paklochow poxade. Babejchow nejla'bala wʉt, jʉm-aechi, bʉ'pach wʉti paklochow pejwʉajnalel: —Pablo, Silas sʉapich, japi pijaxtat, puexa paklowaxanpijiw nakaewa na-ʉlataen. Amwʉtjel ampalel fʉlaeni. 7 Japi pat wʉt, Jasón chiekal bʉ'kʉlt pejbatat. Puexa japi jiw naexasis-el wajrey, Roma tʉajnʉpijin, tato'alpox. Japi jʉm-aech: ‘Asan wajrey. Pawʉlpon Jesús’ —aech japi —aech babejchow, bʉxlajat wʉti Pablo, Silas sʉapich, paklochow pejwʉajnalel. 8 Japox jʉmtaen wʉti, puexa japi jiw, paklochowbej, xabich palalapi naexasitiliajwa Jesucristo pejwʉajan. 9 Do jawʉt, Jasón to'as multa mosax paklochowxot. Asew sʉapich, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi mot wʉtbej multa paklochowxot, paklowchow jʉm-aech: “Ampi plata xamal pejme wewoeyaxaelen, Pablo, Silas sʉapich, chijia wʉt ampapaklowaxxot” —aech paklochow. Do jawʉt, kofaslisi. 10 Jasón, asew sʉapich, kofas wʉt, do madoi wʉt, naexasiti Jesucristo pejwʉajan to'api Pablo, Silas sʉapich, Berea paklowax poxaliajwade. Berea paklowaxxot pa'a wʉt, fʉlaechi judíos naewʉajnaba poxade. 11 Judíos, Berea paklowaxpijiw, kaes pejme pachaempi. Me-ama judíos, Tesalónica paklowaxpijiw, jachi-eli. Pablo naewʉajan wʉt Jesús pejwʉajan, japi chiekal naewet. Berea paklowaxpijiw pomatkoicha estudia Dios pejjamechan, chajia lelspox, chiekal matabijaliajwa, Pablo, Silas sʉapich, naewʉajanpoxan, diachwʉajnakolax wʉt, o, ja-el wʉt. 12 Samata, xabich judíos naexasit Jesucristo pejwʉajan. Xabich griegosbej naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Griegos paklochowbej naexasiti Jesús pejwʉajan. 13 Asew judíos, Tesalónica paklowaxpijiw, japox wʉltaen wʉt, Pablo Jesús pejwʉajan naewʉajanpox Berea paklowaxxot, japibej fʉlaen Berea paklowax poxadin. Berea paklowax pa'an wʉti, xabich nejlasfʉli. Japapaklowaxpijiw xabich nejtasalas. 14 Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, jʉm-aechi Pabloliajwa: “¡Xam amxot kamta nakolde! ¡Marlel fʉlaemch!” —aechi. Pe Silas, Timoteo sʉapich, nakiowa namafʉki Berea paklowaxxot. 15 Pablo fʉlaech wʉt marlel, asew japixot fʉlchalaspon Atenas paklowax poxaliajwade. Pablo jaxotde pa'a wʉt, bʉxxato'apon Silas, Timoteoliajwabej. Jʉm-aechon, bʉxxato'a wʉt: “Xamal kolenam xajʉpam wʉt fʉlaeliajwam, ¡xabʉa'din xan nafaenaliajwam Atenas paklowaxxot!” —aech Pablo, bʉxxato'a wʉt. Do jawʉt, Pablo fʉlchalapi, pejme kaxa nawen. 16 Pablo wʉajnawet wʉt Silas, Timoteobej, mathʉnpon Atenas paklowax. Pablo taen japapaklowaxxot xabich ídolos nuilpox. Pablo japoxan taen wʉt, xabich nejxaejwaspon. 17 Samata, Pablo, nakaejudíos sʉapich, nabʉ'nalot Jesucristo pejwʉajanliajwa, judíos naewʉajnabatat wʉton. Ja-aechbejpon judíos-eliliajwa, Dios naexasiti. Kaematkoisfʉl papati plazaxot, japi sʉapichbej, Pablo nabʉ'nalot Jesucristo pejwʉajanliajwa. 18 Do jawʉx, asew Pablo faens. Japi epicúreos. Japi naexasit Epicuras naewʉajanpox. Asewbej Pablo faens. Japi estoicos. Japi naexasit Zeno naewʉajanpox. Japi epicúreosxot, estoicosxotbej, japi jʉm-aech babejjamechan Pabloliajwa. Jʉm-aechi: —Ampon aton, matabijsna-el wʉt, ¿achaxankaton naksiya? —na-aechi nakaewa Pabloliajwa. Asew nakaewa najʉm-aechbej Pabloliajwa: —Japon naewʉajan asatʉajnʉpijiw pejdiosesliajwa —na-aechi nakaewaliajwa. Jasoxtat japi, Pablo sʉapich, nabʉ'nalot, naewʉajan xoton chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, jiw tʉpi pejme mat-eyaxaespoxliajwabej. 19 Do jawʉt, japi Pablo bʉ'fol pachaempoxtat paklochow natameja poxade, pawʉlxot Areópago. Jaxotde bʉ'pa'as wʉt, japi jʉm-aech: —¡Najʉm-amde pajelnaewʉajnax, xam jiw naewʉajnamwʉajan! 20 Xam naewʉajnam asawʉajan, xanal matabija-enilwʉajan. Pe xanal chiekal matabijasian, achax chiyaxael xam jiw naewʉajnampoxan —aechi Pabloliajwa. 21 Puexa Atenas paklowaxpijiw, asew jiwbej, japi asatʉajnʉchanpijiw jaxot duili, japi pajelnaewʉajnax xabich nejxasink jʉmch naewesliajwa, naksiyaliajwabej. 22 Do jawʉt, Pablo nant japi pejwʉajnalel Areópagoxot. Jawʉt jʉm-aechon: “Atenas paklowaxpijwam, xan matabijtax xabich nejchaxoelampox nejdiosesliajwa. 23 Xan taenx xabich maenkpoxan, xamal natamejlamxot, nejdioses kawʉajnaliajwam. Taenxbej kae-altar. Japa-altarleltat lelspox taenxbej. Japox jʉm-aech: ‘Ampa-altar, dios matabija-esalpon pej-altar’ —aech lelspox. Japadios xamal najut matabija-emilbej, kawʉajnam wʉt. Japadiosliajwa ma amwʉt xamal jʉmchiyaxaelen chiekal matabijaliajwam” —aech Pablo Areópagoxot. 24 Pablo pejme jʉm-aech: “Dios is ampathat. Ampathatat taenspoxan, japoxan Dios ispoxan. Tato'albejpon japonxotse, ampathatatbej. Samata, Dios duka-el poejiw isbatat. 25 Dios chinax asax wewe'pa-esal asan aton we-isliajwas. Japon pijaxtat puexa xatis chiekal duilafʉlas. Puexa nakwewe'ppoxan nakchaxduwbejpon” —aech Pablo. 26 Pablo pejme jʉm-aech: “Dios majt kaen aton is. Do baxael, japon pamojiw pothata xajʉp, amwʉtjel xabichaliajwa nejmachjiw. Dios chajia nejchaxoel, amxot kaenanʉla, pejmʉtan sʉapich, duilaxael jiw. Nejchaxoelbejpon, maswʉt tʉpaxaeli. 27 Dios jasox is jiw wʉlwekaliajwaspon, jiw naexasisliajwasbejpon. Diachwʉajnakolax kaenanʉla xatisxot Dios atʉaja-el. 28 Dios pijaxtat duils. Nanʉamtasbej. Nabistasbej. Asew nejwʉajnapijiwxot chajia lel wʉt, jʉm-aechi: ‘Xatis Dios paxis’ —aechi. 29 Dios paxis xot, nejchaxoes wʉt, nejchaxoelaxisal: ‘Dios, me-ama ídolos, jiw pajut ispoxan orotat, platatatbej, ia'tatbej’ —chiyaxisal. Jiw japoxan is pejnejchaxoelaxantat. 30 Dios kastika-el nejwʉajnapijiw, isfʉl wʉt babijaxan, matabija-el xotfʉki Dios. Pe amwʉtjel, Dios to'a pothatapijiw jiw kofaliajwa babijaxan isfʉlpoxan, naexasisfʉlaliajwapi Dios tato'alpoxan. 31 Dios chajia kaematkoi mark jʉmchiliajwapon ampathatpijiw pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Dios markamatkoi pat wʉt, Dios makafichpon, japon jʉmchiyaxael jiw pachaempi Diosliajwa, o, jiw chaemili Diosliajwa. Jesús tʉp wʉt cruztat, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Samata, xatis chiekal matabijas, Jesús diachwʉajnakolax Dios makafich japon jʉmchiliajwa, masi jiw pejbʉ'wʉajan ampathatxot” —aech Pablo. 32 Atenas paklowaxpijiw japox jʉmtaen wʉt, jiw tʉpi mat-eyaxaespox pejme duilaliajwa, asew japixot bʉ'wʉajanpaeipi Pablo japoxliajwa. Asew japixot jʉm-aech Pabloliajwa: —Amwʉtjel xanal najʉm-ampox, asamatkoi pejme najʉmchiyaxaelam xanal kaes naewesliajwan —aech asew Pabloliajwa. 33 Do jawʉt, Pablo bʉxtoet wʉt, nakolton japi natamejaxot. 34 Asew japixot nakfoli Pablo. Japi naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Kaen japixot pawʉl Dionisio. Japon Areópagomʉtpijin. Kaeow pawʉl Dámaris. Japowbej naexasit Jesucristo pejwʉajan. Asew jaxotpi, japi naexasitbej Jesucristo pejwʉajan.

Hechos 18

1 Do japoxwʉx, Pablo Areópagoxot nakolt wʉt, fʉlaechlison Corinto paklowax poxade. Dolison, pat Corinto paklowaxxot. 2 Jaxotde Pablo faen judíos-aton. Japon Ponto tʉajnʉpijin, pawʉlon Aquila. Pijow pawʉl Priscila. Pablo wʉajna japi kolenje pa'a Corinto paklowaxxot. Japi chajia nakola Italia tʉajnʉlel, Claudio, Roma tʉajnʉpijiw tato'lan, to'as xoti nakolaliajwa Roma paklowaxxot. Claudio chajia to'a puexa judíos nakolaliajwa Roma paklowaxxot. Pablo faen wʉt Aquila Corinto paklowaxxot, nakfʉlaechon japi pejba poxade japi taeliajwa. 3 Pablo duk japi pejbaxot. Japi itthow carpabʉ'an mowaliajwa. Pablo nabist, japi sʉapich, matabijt xoton japabichax. 4 Napatamatkoiyan wʉt, Pablo fʉlalaecha judíos naewʉajnaba poxade. Jaxot Pablo naewʉajan judíos, judíos-elibej, naexasisliajwapi Jesucristo pejwʉajan. 5 Silas, Timoteo sʉapich, pa'an wʉt Macedonia tʉajnʉlel, jawʉt Pablo kekoft carpabʉ'an itthoeyax, pomatkoicha naewʉajnaliajwapon Dios pejjamechan. Pablo naewʉajan wʉt judíos, jʉm-aechon: “Jesús diachwʉajnakolax Cristo, japon xatis wʉajnawechpon nakbʉ'weliajwa” —aech Pablo, naewʉajan wʉt judíos. 6 Judíos naexasis-eli Jesús pejwʉajan, japi xabich palala Pabloliajwa. Samata, japi babejjamechan jʉm-aech Pabloliajwa. Samata, jawʉt Pablo jolcha pejsumta-osax. Jawʉt lʉlapon, japi pajut matabijaliajwa babijax ispox Diosliajwa. Jʉm-aechon: —Xamal najut nijaxtat napelsaxaelam, naexasis-emil xot xan naewʉajnaxpox. Xan tajaxtat napelsaximil. Xamal naexasis-emil xot, judíos-elpilax naewʉajanafʉlaxaelen Jesucristo pejwʉajan —aech Pablo judíosliajwa. 7 Do jawʉt, Pablo nakolt judíos naewʉajnabaxot. Fʉlaechon asaba poxade. Japabapijin pawʉl Ticio Justo. Japon Dios xabich nejxasink. Japon pejba chiekal mox naxsoep, judíos naewʉajnaba sʉapich. 8 Crispo, judíos naewʉajnaba wesan, japon, puexa pejjiw sʉapich, asew sʉapichbej, naexasit Jesucristo pejwʉajan. Xabich asew, judíos-eli, Corinto paklowaxpijiw, jʉmtaen wʉt Jesucristo pejwʉajan, japibej naexasit. Do jawʉt, japi bautisas. 9 Asamatkoi, madoi wʉt, Pablo masoxtat taen, Dios jʉm-aech wʉt japonliajwa. Jawʉt Dios jʉm-aech: “Xam chalafʉlax. Xam asew jiw kechaemilaxil. Ampapaklowaxxot xabich tajjiw nawemaenk. Samata, ¡nabej nejlewle'! ¡Nakiowa naewʉajnafʉlde tajjamechan! ¡Nabej boejlache'!” —aech Dios Pabloliajwa. 11 Ja-aech wʉt, Pablo pejlewla-el. Samata, Pablo duk Corinto paklowaxxot kaewaech y medio. Japamatkoiyantat Dios pejjamechan naewʉajnafʉlon japapaklowaxpijiw. 12 Japamatkoiyantat, Galión gobernador Acaya tʉajnʉxot. Galión gobernador wʉt, judíos kaenejchaxoelax jaelsliajwapi Pablo. Do jawʉt, Pablo jaeltas. Jawʉt bʉflaechpon gobernador poxade, japon jiw tato'al wʉt ekxot. 13 Japi jʉm-aech gobernadorliajwa: —Ampon aton naewʉajnafʉl jiw naexasisliajwa Dios. Japon naewʉajanpox najʉpa-el Moisés chajia lelpox sʉapich, xanal naexasitxpox —aechi gobernador pejwʉajnalel. 14 Pablo naksiyaliajwa wʉt gobernador pejwʉajnalel, jawʉt Galión jʉm-aech judíosliajwa: —Xamal judíos chiekal matabijam ampox. Ampon aton natkowa wʉt, babijax xabich is wʉtbejpon, ja-aech wʉt, xamal chiekal naewesaxaelen. 15 Pe ampon is-el babijaxan. Xamal judíos asbʉan jʉmch nalala japon naewʉajanpoxliajwa. Nalalabej japon naexasis-el xot nejkabʉananpoxan, xamal naexasitampox. Samata, ¡xamal najut chaemde japox! Xan japoxan tataefla-enil chaemsliajwan —aech Galión judíosliajwa. 16 Do jawʉt, gobernador Galión to'a judíos nakolaliajwa japonxot. 17 Judíosxot kaen pawʉl Sóstenes. Japon judíos naewʉajnaba wesan. Do jawʉt, nakola wʉti, griegos, jaxoti, jaelti Sóstenes gobernador Galión pejwʉajnalel. Jaxot Sóstenes baes. Galión japox taen wʉt, chinax kefias-elon japi griegos. 18 Pablo duk pin-iamatkoiyan Corinto paklowaxxot. Baxael, Pablo fʉlaeliajwa wʉt, kejachapon naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Pat wʉton Cencrea paklowaxxot, fʉlaeliajwa wʉt barkamtat, jawʉt Pablo pajut namatnaelaxaxoton jiw matabijsliajwas, chajia jʉmdutpox toet xotlison Diosliajwa. Pablo jul wʉt barkam Siria tʉajnʉ poxaliajwa, japabarkamtat julbej Aquila, pijow sʉapich. 19 Chapat wʉti Éfeso paklowaxxot, jaxot Pablo waela Aquila, pijow sʉapich. Do jawʉt, tamach fʉlaechlison judíos naewʉajnaba poxade. Jaxot Pablo nospaei, judíos sʉapich, japi natamejaxot. 20 Do jawʉt, Pablo fiach namanaliajwa japixotfʉk. Pe Pablo owchi-el. 21 Jawʉt jʉm-aechon, kejacha wʉt: “Dios nejxasink wʉt, xamal pejme taeyaxaelen” —aech Pablo japi jiwliajwa. Do jawʉx, Pablo pejme barkam jul wʉt, chaflaechon Éfeso paklowax poxade. 22 Cesarea paklowaxxot pat wʉton, jawʉt pʉtlel Pablo fʉlaech Jerusalén paklowax poxade. Jaxotde taenon naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉx, Antioquía paklowax poxadepon. 23 Antioquía paklowaxxot pin-iamatkoiyan naman wʉt, do jawʉx, fʉlaechon Galacia tʉajnʉ poxade, Frigia tʉajnʉ poxadebej. Kaenanʉla japapaklowaxanxot, pat wʉton, naewʉajan japi kaes Dios xanaboejaliajwa. 24 Japamatkoiyantat kaen judíos-aton pat Éfeso paklowaxxot. Japon pawʉl Apolos. Japon Alejandría paklowaxpijin. Naewʉajan wʉt, puexa jiw chiekal naewechpon, naewʉajanpox pachaem xot. Japon chiekal matabijt Dios pejjamechan, chajia lelspox. 25 Apolos naewʉajan Jesucristo pejwʉajan. Samata, matabijton Dios jiw bʉ'weyaxaelpox Jesús pijaxtat. Nejxasinkbejpon jiw naewʉajnaliajwa Jesúscristo pejwʉajan. Pe japon matabijt Juan bautisapoxkal. 26 Apolos judíos naewʉajnabatat naewʉajan wʉt, pejlewla-elon naewʉajnaliajwa. Priscila, Aquila sʉapich, jʉmtaen wʉti japon naewʉajanpoxan, jawʉt bʉflaechipon pejba poxade nospaeliajwapi tamach, japon sʉapich, kaes chiekal naewʉajnaliajwapon jiw Jesucristo pejwʉajan. 27 Do baxael, Apolos fʉlaeliajwa wʉt Acaya tʉajnʉ poxade, Éfeso paklowaxpijiw, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi kajachawaet Apolos. Apolos carta welels xalaeliajwa Acaya tʉajnʉpijiw poxade, japixot pa'a wʉt, chiekal bʉ'kʉlsliajwaspon. Dolison, pat wʉt Acaya tʉajnʉxot, japon xabich kajachawaet Acaya tʉajnʉpijiw, japi naexasiti Jesucristo pejwʉajan Dios pejkajachawaesaxtat. 28 Apolos naewʉajan judíos Jesús pejwʉajan. Dios pejjamechan chajia jʉm-aechox Jesúsliajwa, japoxbej Apolos naewʉajnafʉl puexa jiwliajwa. Naewʉajanbejpon japi jiw chiekal matabijaliajwa, Jesús diachwʉajnakolax, Mesías, Dios, to'aspon puexa jiw bʉ'weliajwa. Samata, judíos boejlach nuil. Japi judíos elchiyaxil Apolos jʉm-aechpoxliajwa Jesúsliajwa.

Hechos 19

1 Apolos Corinto paklowaxxot wʉtfʉk, Pablo fʉlaech pasliajwa Éfeso paklowax poxade. Pinamʉaxan xenafʉlon, fol wʉt. Éfeso paklowax pa'a wʉt, jaxot faenon Jesucristo pejwʉajan naexasiti. 2 Pablo japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Jesucristo pejwʉajan naexasitam wʉt, ¿Espíritu Santokat pask nejmatpʉatanxot? —aech Pablo. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanal chinax jʉmtae-enil Espíritu Santopoxliajwa —aechi. 3 Pablo pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Xamal bautisa wʉt, ¿achanejchaxoelaxkat japox xamalliajwa? —aech Pablo. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Juan, jiw bautisan, chajia jʉm-aechpox bautisaxliajwa —aechi. 4 Pablo jʉm-aech: —Juan bautisa jiw, babijaxan ispoxan kofapi, japi naexasiti Dios. Juan jʉm-aechbej, jiw bautisafʉl wʉt: ‘Xanwʉx kaen pasaxael. ¡Japon xamal naexasi'e!’ —aech Juan Jesús pejpasaxliajwa —aech Pablo Éfeso paklowaxpijiwliajwa. 5 Éfeso paklowaxpijiw japox jʉmtaen wʉt, kaes chiekal naexasiti Jesús pejwʉajan. Jawʉt bautisas Jesús pijaxtat. 6 Pablo ke-ot wʉt japi pejta'antat, Espíritu Santo fʉloek japi pejmatpʉatan poxasik. Do jawʉt, chalechkal japi jiw naksiya majt matabija-eljamechan. Naksiyabejpi Dios bʉxto'aspoxan naksiyaliajwa. 7 Puexa japi poejiw, doce. 8 Pablo duk Éfeso paklowaxxot tres juimtje. Naewʉajnafʉlon Dios pejjamechan judíos naewʉajnabaxot. Naewʉajan wʉt, chinax pejlewla-elon. Naewʉajanbejpon Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox, japi naexasitpi Dios. Ja-aechon judíos chiekal naexasisliajwas naewʉajanpox. 9 Asew japixot naexasis-el, matnaetink xoti naexasisliajwa. Samata, japi jʉm-aech babejjamechan Jesucristo pejwʉajanliajwa. Ja-aech wʉt, Pablo nadijan judíos naewʉajnabaxot. Do ja-aech wʉt, Jesucristo pejwʉajan naexasiti bʉ'folon Tirano pej-escuelaba poxade. Escuelabaxot Pablo pomatkoicha naewʉajan Jesucristo pejwʉajan. 10 Ja-aech Pablo kolewaechje. Samata, puexa jiw Asia tʉajnʉxot duili, japi judíos, judíos-elibej, jʉmtaen Jesucristo pejwʉajan. 11 Pablo koechaxan isbej Dios pijaxtat. 12 Pablo jachapoxan, panuelbʉ'an, asaxanbej, japoxan bʉ'xaeya xabʉ'jachas wʉt, japi jiw chiekal boejthʉls nejmachwaxae. Asew jiw, dep webaespi pejmatpʉatanxot, depbej nakola. 13 Asew judíos, nanʉamt asapaklowaxan poxade. Japi pajut pijaxtat dep to'a nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Jasox ispi, japi Esceva paxi. Japi sietepi. Esceva, japon sacerdotespaklon. Japi Esceva paxi jʉmtaen Jesucristo pejwʉajan. Samata, japi dep to'a wʉt, jʉm-aechi dep nakolaliajwa: “Dep, ¡xamal to'ax nakolaliajwam Jesús pijaxtat, japonliajwa amwʉtjel Pablo naewʉajnafʉl!” —aech Esceva paxi. 15 Asamatkoi, Esceva paxi dep to'a wʉt, dep jʉmnochpi. Jʉmtispi dep: “Xan matabijtax Jesús. Matabijtaxbej Pablo. Pe xamal, ¿achewamkat?” —tispi dep. 16 Do jawʉt, dep, aton pejmatpʉatxot webaespon, japon aton dep pijaxtat wʉltadiowpon Esceva paxi. Japon aton dep pijaxtat xabich bapon Esceva paxi. Japi xabich malechasbej. Baes wʉt, bʉ'jolsi. Xabich xakolbalasbejpi. Do jawʉt, japi bʉ'jʉmchadʉkp, nakola wʉti baxot. 17 Esceva paxi japox wejatis wʉt, puexa Éfeso paklowaxpijiw wʉltaena, judíos, judíos-elibej. Samata, puexa xabich jiw pejlewla. Jasoxtat puexa jiw sitaen Jesucristo pejwʉajan. 18 Xabich jiw, Jesucristo pejwʉajan naexasiti Pabloxot papasfʉl. Ja-aech wʉt, puexa majt babijaxan ispoxan tulaela jiw pejwʉajnalel chapaeipi. 19 Asewbej, majt pinjoe'iwpi, japi xalaen pejew, pel-ʉaf. Japapel-ʉaf pinjoe'ax matabijaliajwa. Japi pel-ʉaf bowapi puexa jiw pejwʉajnalel. Japapel-ʉaf xabich ommaenk. Japapel-ʉafan pa-om, cincuenta mil platafachan, isaspi platafachankolaxtat. 20 Jasoxtat Dios pejjamechan pothata xajʉp. Samata, puexa jiw matabija Dios xabich mamnikpon. 21 Do jawʉx, Pablo nejchaxoel: “Xan pejme taeyaxaelen Macedonia tʉajnʉpijiw, Acaya tʉajnʉpijiwbej. Do jawʉx, pejme fʉlaeyaxaechan Jerusalén paklowax poxade. Jerusalén paklowaxpijiw taenx wʉt, do jawʉx, chaflaeyaxaechan Roma paklowax poxade, jaxotde jiw taeliajwanbej” —aech Pablo, nejchaxoel wʉt. 22 Dolisdo', Pablo to'a kolenje pejnachalan, Timoteo, Erasto sʉapich, Macedonia tʉajnʉ poxade. Pe Pablo namanfʉk Asia tʉajnʉxot kaematkoiyan sʉapichliajwa. 23 Japamatkoiyantat, Éfeso paklowaxpijiw xabich palala, jiw kaes naexasisfʉl xot Jesucristo pejwʉajan. 24 Ja-aech, jiw palala wʉt Demetrio pijaxtat. Demetrio platanaelsaptat kejus nejmach isliajwa. Platanaelsaptat isfʉlon xabich cha-aelbax. Japabax ispon, me-ama japi pejdios Artemisa pejtemploba, ta'la-aechbax. Demetrio japabax mowa wʉt, xabich plata kanapon, nabisti japon sʉapich. 25 Demetrio tameja nabisti, japon sʉapich, asewbej, japi nabisti asabichaxan, me-ama japabichax. Natameja wʉt, Demetrio jʉm-aech: “Xamal chiekal matabijam ampabichaxtat xatis xabich plata kans chiekal duilaliajwas. 26 Xamal taenam Pablo. Jʉmtaenambejpon. Japon xabich jiw naewʉajan wʉt, jʉm-aechfʉlon: ‘Ídolos, jiw pajut ispoxan, dioskola-el’ —aechon. Samata, xabich jiw naexasit Pablo naewʉajanpoxan Jesúsliajwa. Koew ampapaklowaxpijiw, jachi-el. Xabich puexa Asia tʉajnʉpijiwbej naexasit Pablo naewʉajanpoxan. 27 Xatisliajwa japox chaemil. Jiw kaes nakwʉajsaxil mowasi. Kaes sitaeyaxilbejpi wajdios, pawʉlpox Artemisa. Sitaeyaxilbejpi japox pejtemploba. Amwʉtjel puexa jiw, ampapaklowaxpijiw, Asia tʉajnʉpijiwbej, asew jiwbej asatʉajnʉchanlel duili, kawʉajnafʉlbejpi Artemisa. Jiw Pablo naewʉajanpox naexasit wʉt, ja-aech wʉt, japi kaes kawʉajnaxil Artemisa” —aech Demetrio, jiw tameja wʉt. 28 Demetrio pejnachala japox jʉmtaen wʉt, xabich palalapi Pabloliajwa. Samata, nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: “¡Artemisa, Éfeso paklowaxpijwas japox wajdios, pamamakolax!” —aechfʉli. 29 Japox jʉmtaen wʉt, Éfeso paklowaxpijiw xabich palalapi Pabloliajwa. Samata, jawʉt, jaeltas Gayo, Aristarco sʉapich. Japi Macedonia tʉajnʉpijiw, Pablo fʉlchalapi. Jaelas wʉt, bʉflaech pinaba poxade, paklowaxpijiw natamejaba poxade. 30 Pablo fʉlaesia jiw natamejaba poxade, naksiyaliajwapon jiw pejwʉajnalel. Pe pejnachala tapae-esal Pablo fʉlaeliajwa naksiyaliajwa. 31 Do jawʉt, Asia tʉajnʉpijiwpaklochow, Pablo matabijtaspi, japibej bʉxxato'a Pablo fʉlaesamata jiw palalapi poxade. 32 Jiw natamejaxot kaenejchaxoelaxa-el xoti, asew nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉl kaeyax. Asewbej nejlasfʉl wʉt, asaxan jʉm-aechfʉl. Japixot jiw nakaewa najʉm-aech: “¿Ma-aech xotkat xatis natamejlas?” —na-aechi nakaewa. 33 Do jawʉt, pawʉlpon Alejandro fijabas jiw pejwʉajnalel nukaliajwapon. Asew japixot Alejandro chapaeis, ma-aech xot jiw natameja. Do jawʉt, Alejandro mʉaxxachok'cha puexa jiw boejlachaliajwa. Alejandro jʉmnosasia natamejapi, japi kaes palala-elaliajwa judíosliajwa. 34 Japi Éfeso paklowaxpijiw matabija wʉt Alejandro judíos-atonpox, xabich piach nejlasfʉl, me-ama kolehora. Nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: “¡Artemisa, Éfeso paklowaxpijwas japox wajdios, pamamakolax!” —aechfʉli. 35 Do jawʉx, japapaklowax tataefʉlpon bʉxfiat puexa jiw boejlachliajwa. Jawʉt, boejlach wʉt, jʉm-aechon: “Éfeso paklowaxpijwam, pothatapijiw matabija xatis nakwewaeltox tataeflaliajwas wajdios Artemisa pejtemploba. Japox pamamakolax. Japox pej-ael, me-ama ia't, athʉlelsik jopikpox. Japoxbej xatis tataeflas. 36 Kaen aton jʉmchiyaxil japoxliajwa: ‘Diachwʉajnakolaxa-el’ —chiyaxil. Samata, ¡kaes nabej nalale'! ¡Ʉlboejthʉlde! ¡Nabej is asax, majt chiekal nejchaxoela-emil wʉtfʉk! 37 Ampi kolenje, bʉflaemanpi, babijax is-el Artemisa pejtemplobaxot. Babejjamechan jʉmchi-elbejpi wajdiosliajwa. 38 Demetrio, japonliajwa nabistibej, asan aton tasalasia wʉti, japi bʉflaeyaxael paklochow poxade, jaxotde tasalaliajwapi japon aton paklochow nabistxot. Ja-aech wʉt, kaenanʉla tasalaspi naksiyaxael pajut jʉmnosliajwa. 39 Xamal asaxan jʉmchisiam wʉt paklochow natamejaxot, jaxot japoxan jʉmchiyaxaelam. 40 Wajpaklochow bej naktasalaxaelbej, xatis natamejlas xot babijaxtat. Naktasala wʉt, xatis jʉmchiyaxisal japoxliajwa” —aech paklowax tataefʉlpon. 41 Japox bʉxtoet wʉt, to'apon jiw pejbachan poxade naweliajwa. Do jawʉt, puexa ow-aechlisi.

Hechos 20

1 Éfeso paklowaxpijiw ʉlboejthʉl wʉt, Pablo tameja naexasiti Jesús pejwʉajan, japi jiw kaes naewʉajnaliajwapon, japi kaes chiekal Dios xanaboejaliajwabej. Do jawʉt, Pablo bʉxtoet wʉt, kejacha wʉt, fʉlaechon Macedonia tʉajnʉ poxade. 2 Macedonia tʉajnʉ pa'a wʉt, taenon naexasiti Jesucristo pejwʉajan, duil wʉti, kaenanʉla pejmʉtan sʉapich. Dios pejjamechan naewʉajnafʉlon kaes japi jiw chiekal Dios xanaboejaliajwapi. Do jawʉx, Macedonia tʉajnʉxot nakolt wʉt, fʉlaechon Grecia tʉajnʉ poxade. 3 Pat wʉton Grecia tʉajnʉxot, tres juimtjeliajwa namanon. Do jawʉx, Pablo barkam nakfʉlaeliajwa wʉt Siria tʉajnʉ poxaliajwade, Pablo wʉltaen judíos wʉajnawesaxaespox boesaliajwas. Pablo japox jʉmtaen wʉt, nejchaxoelon pʉtlel pejme kaxa nawiasliajwa Macedonia tʉajnʉ poxade. 4 Pablo fʉlchalaspi, kaen japixot pawʉl Sópater. Japon Berea paklowaxpijin, Pirro paxʉlan. Asan pawʉl Aristarco. Asan pawʉl Segundo. Japi kolenje, Tesalónica paklowaxpijiw. Asan pawʉl Gayo, Derbe paklowaxpijin. Asan pawʉl Timoteo. Asan pawʉl Tíquico. Asan pawʉl Trófimo. Tíquico, Trófimo sʉapich, japi Asia tʉajnʉpijiw. 5 Japi puexa wʉajnadelisi barkamtat, xan Lucas, Pablo sʉapich, nawʉajnawesliajwapi Troas paklowaxxot. 6 Pan puthla-eli xaefiestawʉx, xanal Filipos paklowaxxot barkamtat chijian. Cinco matkoiyan wʉt, Troas paklowaxxot xanal chapatx. Wʉajnadepilis japapaklowaxxot, xanal nawʉajnaweti. Japapaklowaxxot xanal namax siete matkoiyanliajwa. 7 Napatamatkoi wʉt, xanal natamejlax, naexasiti Jesucristo pejwʉajan sʉapich, pan xaeliajwan. Me-ama Jesús, pejnachala sʉapich, chajia is, xanal japox isx. Pablo japamadoitat jiw xabich naewʉajan, kandiawa fʉlaeyaxael xoton asapaklowax poxade. Samata, Pablo naewʉajan hasta pinmadoitat. 8 Pablo naewʉajan athʉ pejpiezaxxotse, xanal natamejaxxot. Jaxotse xabich lámpara tamdadusnuil. 9 Jaxotsebej pansian. Japon pawʉl Eutico. Japon ek ventanatat. Pablo xabich piach naewʉajan xot, pansian moejbalalison. Do jawʉt, moejcha wʉt, jopdikon ventanaxotsik. Tres piezaxxotsik jop wʉt, japon chiekal xamatkaeya. Xanal baloekx wʉt japon taeliajwan, diachwʉajnakolax japon chiekal tʉp. 10 Do jawʉt, Pablo baloek pansian taeliajwa. Jaxot pa'ak wʉt, Pablo brixtat nuk patʉpan pejwʉajnalel. Pablo patʉpan wʉtakʉkt wʉt, jʉm-aechon Jesucristo pejwʉajan naexasitiliajwa: —¡Xamal nabej nejlewle'! ¡Ampon mat-echlison pejme laejaliajwa! —aech Pablo. 11 Do jawʉt, Pablo julach kaxase, asew sʉapich. Do jawʉt, Pablo pan jalnat wʉt, puexa jiw xael, japon sʉapich. Do jawʉt, nakiowa naewʉajanfʉkon. Nalian wʉt, Pablo bʉxkoft. Do jawʉx, fʉlaechon. 12 Pansian xamatkaeyapon, mat-ech wʉt, bʉflaechipon pejbachade. Ja-aech wʉt, puexa japi jiw xabich nejchachaemil. 13 Xanal wʉajna fʉlaechx, Pablo nato'a xot chaflaeliajwanbej barkamtat Aso paklowax poxade, japapaklowaxxotde Pablo faenaliajwan. Jasox xanal Pablo nato'a, nejchaxoel xoton pʉtlel fʉlaeyax. 14 Xanal faenx wʉt, Pablo Aso paklowaxxot, do jawʉt, xanal, Pablo sʉapich, chafolx barkamtat Mitilene paklowax poxaliajwan. 15 Do jawʉx, kandiawa wʉt, Mitilene paklowaxxot barkamtat chaflaechx wʉt, paxentax Quío paklowaxtabijla. Do kandiawa wʉt, chapatx tanaetpaklowax, pawʉlpox Samos. Do pejme asakandiawa wʉt, Mileto paklowax chapatx. 16 Xanal fʉlae-enil Éfeso paklowax poxade, Pablo thilt xot makachlasamatan Asia tʉajnʉxot. Pablo nejchaxoel kamta pasliajwa Jerusalén paklowaxxot Pentecostésfiesta wʉajna. 17 Pablo Mileto paklowaxxot wʉtfʉk, wʉllalapon ancianos, Éfeso paklowaxpijiw. Japi paklochow Jesucristo pejwʉajan naexasiti. 18 Dolisdo', ancianos pat wʉt, Pablo jʉm-aech: “Xamal chiekal namatabijam xan, akasestat patx wʉt ampatʉajnʉxot, Asia tʉajnʉxot. Ampatʉajnʉxotx wʉt, xamal matabijam, ma-an xan, dukx wʉt xamalxot. 19 Pomatkoicha Diosliajwa nabistax, xamalxotx wʉt. Nejchaxoelx wʉt, kaematkoi nejchaxoela-enil: ‘Xan pejme kaes pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —chi-enil, nejchaxoelx wʉt. Asamatkoi xan xabich nowx, jiw naexasis-el wʉt Dios. Xamal matabijam xan nabijataxpoxan, judíos naboesasia wʉt. 20 Ja-an wʉt, xan nakiowa bʉxkofs-enil naewʉajnaxpoxan, xamal matabijaliajwam japoxan. Xamal naewʉajnafʉlax, kaeyaxtat natamejlam wʉt. Kaenanʉla nejbachanxot naewʉajnaxbej. 21 Judíos, judíos-elibej, jʉm-an naewʉajnax wʉt: ‘¡Kofim babijaxan isfʉlampoxan! ¡Naexasisfʉlde Dios! ¡Xanaboejimbej wajpaklon Jesucristo!’ —ansfʉlax, naewʉajnafʉlax wʉt. 22 Amwʉt Jerusalén paklowax poxaxaechan, Espíritu Santo nato'a xot. Xan matabijs-enil, achax jachiyaxael jaxotde xanliajwa. 23 Xan ampoxkal matabijtax Espíritu Santo pijaxtat tajutliajwa. Nejmachpaklowaxanxot patx wʉt, xan bej najeyaxaelbejpi jiw jebaxot. Xabich bej nabijasaxaelenbej. Nejmachpaklowaxanxotx jiw naewʉajnax wʉt, Espíritu Santo japox chajia najʉm-aech xan matabijsliajwan. 24 Xan tajlewla-el japoxanliajwa. Nejchaxoela-enilbej tʉpaxaelenpox. Pelax xan xabich nejchaxoelx Dios pejbichax toesliajwan. Tajpaklon Jesús nato'a naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Dios puexa jiw nejxasinkpoxliajwa” —aech Pablo ancianosliajwa. 25 Pablo pejme jʉm-aech ancianos, Éfeso paklowaxpijwliajwa: “Xamalxot chajia naewʉajnax Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Amwʉtjel xan chiekal matabijtax. Chinax kaen xamalxot pejme kaes xan nataeyaxil ampathatat. 26 Samata, xamal ampox jʉmchiyaxaelen. Xamalxot asew jiw naexasis-el wʉt Dios, japi napelt wʉt, xan tajnaewʉajnaxtat japi napelsaxil. 27 Xamal puexa naewʉajnax Dios pejjamechan chiekal matabijaliajwam. Chinax kaejame namana-el jʉmchi-eniljame. 28 ¡Xamal duilafʉlde babijaxan is-elaxtat! Jesús mot pejjaltat jiw pejbabijaxan ispoxanliajwa. Samata, ¡japi jiw chiekal tataefʉlde, Espíritu Santo japabichax xamal chaxdut xot! Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataeflafʉl pejew ovejas, ¡xamalbej ja-amde naexasitiliajwa Jesucristo pejwʉajan! 29 Xan matabijtax ampox. Xan chijian wʉt, asew jiw pasaxael xamalxot japi pijaxtat xamal kofaliajwam Jesucristo pejwʉajan naexasitampox. Me-ama lobos pat toesliajwa ovejas, jachiyaxael japi jiw, xamalxot pat wʉti. 30 Asew jiw xamalxotbej asaxan naewʉajnaxael naekichachajbaliajwa xamal, Jesucristo pejwʉajan naexasitampim. Ja-aech wʉt, naekichachajbapijiw asew jiw xamalxot bʉflaeyaxaes, japi sʉapich, naknatamejaliajwa asabachantat. 31 Samata, ¡najut chiekal xamal natataefʉlde! ¡Nejchaxoelde tres waechanlisox xamal kaenanʉla naewʉajnaxpox matkoi, madoibej! Asamatkoi nowxbej xamalliajwa, naewʉajnax wʉt” —aech Pablo ancianos, Éfeso paklowaxpijwliajwa. 32 Pablo pejme jʉm-aech ancianos, Éfeso paklowaxpijwliajwa: “Takoew, xamal tamach waelaxaelen. Pe Dios xamal tataeflaxael. ¡Dios naexasisfʉlde! Dios naknaewʉajan pejjamechan xatis matabijaliajwas Dios naknejxasinkpox. Dios mamnik. Japon xajʉp kajachawaesliajwa xamal kaes Dios chiekal xanaboejaliajwam. Dios xajʉpbej chaxduiliajwa chajia puexa jʉmdutpoxan, makanochpi japon pejjiwaliajwa. 33 Xan dukx wʉt xamalxot, taenx wʉtbej asew pejew plata, naxoebej, japoxanliajwa xan chinax nejchaxoela-enil tejewliajwa. 34 Xamal chiekal matabijam. Xan kejinil wʉt, tajut nabistax faenaliajwan nawewe'ppoxanliajwa, tajnachala wewe'paspoxanliajwabej. 35 Japox ja-an xamal matabijaliajwam. ¡Xamallap-is jachiyaxaelam, nabistam wʉt asew jiw wewe'paspi kajachawaesliajwam! ¡Nejchafaekde wajpaklon Jesús jʉm-aechpox! Jʉm-aechon: ‘Asew nakchaxduw wʉt, xanejchachaemlas. Pe kaes pejme xabich nejchachaemlas, xatis asew jiw chaxduws wʉt’ —aech Jesús” —aech Pablo ancianosliajwa. 36 Do jawʉx, Pablo bʉxtoet wʉt, puexa ancianos sʉapich, brixtat nuilisi Dios kawʉajnaliajwa. 37 Do jawʉt, puexa nowpi. Kaenanʉla japi wʉdeti Pablo. Xusuibalabejpi, xabich nejxaejwas xot, Pablo jʉm-aech xot: “Chinax kaen xamalxot pejme xan nataeyaxil ampathatat” —aech xot Pablo. Do jawʉt, japi fʉlchala Pablo barkamxotdik.

Hechos 21

1 Do jaxot xanal waelax wʉt ancianos, barkam julx. Matnoch chaflaechx Cos paklowax poxade. Do kandiawa wʉt, Rodas paklowax poxandax. Rodas paklowaxxot chaliknax wʉt, Pátara paklowax poxande. 2 Pátara paklowaxxot chapatx wʉt, jaxot asabarkam duk. Japabarkam fʉlaeyaxaech Fenicia tʉajnʉ poxade. Xanal japabarkam julx. Do jawʉt, chafolx. 3 Chafolx wʉt, chaxentax Chipre tanaet surlel. Do jawʉx, chaflaechx Siria tʉajnʉ poxade. Siria tʉajnʉlel, Tiro paklowaxxot, chapatx. Japabarkam xabich xafol xot japapaklowaxpijiwliajwa, jaxot tunoti japabarkam. 4 Tiro paklowaxxot faekx naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Japixotan namaxfʉk siete matkoiyan. Japi Espíritu Santo pijaxtat chajia matabija Pablo nabijasaxaelpox. Samata, japi fiat Pablo fʉlaesamata Jerusalén paklowax poxade. 5 Siete matkoiyan toep wʉt, japixot xanal chijian. Puexa jiw, pejwatho'jiw sʉapich, paxi sʉapichbej, xanal nafʉlchalapi paklowax tathoetade. Jaxot xanal brixtat nuilx thaejtat Dios kawʉajnaliajwan. 6 Do jawʉt, xanal kejachax, chijiyaliajwan wʉt. Do jawʉtbej, xanal barkam julx wʉt, japi nawia pejbachan poxade. 7 Tiro paklowaxxot xanal chaliknax wʉt, do jawʉx, chapatx Tolemaida paklowax. Do jaxotde, chapa'ax wʉt, kaes chaflae-enil minlel. Tolemaida paklowaxxot naexasiti Jesucristo pejwʉajan saludax. Japixot namax kaematkoiliajwa. 8 Do kandiawa wʉt, xanal chijian Tolemaida paklowaxxot. Do jawʉt, Cesarea paklowax patx wʉt, Felipe pejba poxandax. Japon Felipe chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, jiw naewʉajnafʉl. Japon chajia makafich, asew seis poejiw sʉapich, kajachawaesfʉlaliajwapon apóstoles. Xanal namax japon pejbatat. 9 Japon cuatro paxʉlow. Japi tamach laelp. Japi watho' profetas. Samata, japi watho' naewʉajan Dios bʉxto'aspoxan jiwliajwa. 10 Felipexot kaematkoiyan sʉapich namax wʉt, jawʉt Felipe pejbaxot kaen profeta pat. Japon Judea tʉajnʉpijin, pawʉlon Agabo. 11 Agabo pat wʉt, xanal tajwʉajnalel Pablo pejcinturónmʉat jolchapon. Japacinturónmʉatat pajut tʉakwasike'lapon. Mʉaxwasike'labejpon. Do jawʉt, jʉm-aechon xanalliajwa: —Espíritu Santo najʉm-aech Pabloliajwa: ‘Jerusalén paklowaxxot pat wʉt, judíos makachiyaxaeson ampacinturónmʉatpijin. Do jawʉx, wiasaxaeson asatʉajnʉpijiwxot, judíos-elixot’ —aech Espíritu Santo —aech Agabo, jʉm-aech wʉt Pabloliajwa. 12 Xanal japox jʉmtaenx wʉt, Cesarea paklowaxpijiw sʉapich, xabich fiatx Pablo fʉlaesamata Jerusalén paklowax poxade. 13 Pablo najʉmnot wʉt, jʉm-aechon xanalliajwa: —Xamal nowam wʉt, xanbej nanejxaejow. Dios nejxasink wʉt, pachaem xan namatakuiliajwa, naboesaliajwabej Jerusalén paklowaxxot, wajpaklon Jesús pijaxtat —aech Pablo. 14 Xanal Pablo fiatx wʉt, na-owchi-elon Jerusalén paklowax poxade fʉlae-elaliajwa. Samata, jawʉt xanal tapaeixpon fʉlaeliajwa. Do jawʉt, xanal jʉm-an: —Dios nejxasink wʉt, japox jachiyaxaeson —an xanal. 15 Jawʉt tejew chaemtax xalaeliajwan. Do jawʉt, xanal fʉlaechx Jerusalén paklowax poxade. 16 Asew Cesarea paklowaxpijiw, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, xanal nafʉlchala Mnasón pejba poxade. Mnasón Chipre tanaetpijin. Japon kaes chajia wʉajna naexasit Jesucristo pejwʉajan. Japon pejbaxot xanal namax kaematkoiyanliajwa. 17 Xanal Jerusalén paklowaxxot patx wʉt, naexasiti Jesucristo pejwʉajan chiekal nabʉ'kʉla. Xabich nejchachaemili, xanal nataen wʉt. 18 Kandiawa wʉt, Pablo xanal nakfol taeliajwapon Santiago. Jaxotbej wʉajna puexa ancianos natameja. 19 Xanal patx wʉt Santiagoxot, Pablo puexa kejacha. Do jawʉt, chiekal chapaeipon puexa ispoxan, Dios kajachawaesfʉlas wʉt, judíos-elixot wʉt. 20 Japox jʉmtaen wʉt, Santiago, ancianos sʉapich, chimiajamechan jʉm-aechi Diosliajwa. Do jawʉt, jʉm-aechi Pabloliajwa: —Takoewan Pablo, xam chiekal matabijtam ampox. Xabich pin-iat judíos naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Pe japi nakiowa nejchaxoelafʉl: ‘Xatis naexasich wʉt Jesucristo pejwʉajan, naexasisfʉlaxaesbej Moisés chajia lelpox, Dios pejtato'laxxot’ —aechi, nejchaxoel wʉt. 21 Asew judíos jʉm-aech xam naewʉajnampoxliajwa: ‘Pablo naewʉajan wʉt asatʉajnʉpijiw, judíos, jʉm-aechon: “¡Moisés chajia lelpox xamal nabej naexasis! Xamal wewe'pa-el naxi circuncidaliajwam Dios pejmarkaxliajwa. Wajkabʉanpox, wajwʉajnapijiw isfʉlpox, ¡xatis japox kofaxaes!” —aech Pablo, naewʉajan wʉt asatʉajnʉpijiw, judíos’ —aech asew judíos xamliajwa —aech Santiago, ancianos sʉapich, Pablo jʉmtaeliajwa. 22 Santiago pejme jʉm-aech Pabloliajwa: —Judíos wʉltaen wʉt xam patampox amxot, japi natamejaxael nakaewa najʉmchiliajwa. ¿Machiyaxaeskat xatis japi judíos chiekal matabijaliajwa asew judíos jʉm-aechpox kichachajbapox xamliajwa? 23 Ampox isaxaes puexa jiw matabijaliajwa xam naexasisfʉlampox Moisés chajia lelpox. Ma amxot cuatro poejiw, xatisxot. Japilis toet chajia jʉmduwpoxan, Diosliajwa isaxaelpoxan. 24 ¡Japi, cuatro poejiw, bʉflaem Dios pejtemploba poxade! ¡Dios pejtemplobaxot isde, japi sʉapich, isaxaelpoxan, japi pachaemaliajwa Diosliajwa! Japi kaenanʉla ofrenda chaxduiyaxael Diosliajwa. Xam kaenam wemosaxaelam japi poejiwliajwa. Do jawʉt, japi matnaelaxaxosaxael, asew jiw taens wʉt nejchaxoelaliajwas japiliajwa: ‘Toet xotlisi ispox, pajut namatnaelaxaxoti’ —chiliajwa asew jiw. Judíos taen wʉt xam kajachawaetampox cuatro poejiw, puexa judíos pajut matabijaxael, xambej naexasisfʉlam Moisés chajia lelpox. Jasoxtat japi pajut matabijaxael asew jʉm-aechpox xamliajwa, diachwʉajnakolaxa-elpox. 25 Judíos-eli, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japiliajwalax, xatis chajia lels, xatis kaeyax nejchaxoes xot. Japi xaeyaxil choefwi, xʉa'atasi ídolos-ofrendaliajwa. Choefjal feyaxilbejpi. Xaeyaxilbejpi pawi, choef, kachariamakʉspoxtat tʉpi. Poejiw bʉ'moejsaxilbej, asew watho' —aech Santiago Pabloliajwa. 26 Dolisdo', kandiawa wʉt, Pablo japi, cuatro poejiw, bʉ'fol Dios pejtemploba poxade. Pajut ispon, japi sʉapich, isaxaelpoxan, japibej pachaemaliajwa Diosliajwa. Do jawʉt, Pablo low Dios pejtemploba jʉmchiliajwapon sacerdotes, maswʉt japi toesaxael Diosliajwa isliajwapox, jʉmduwpoxan. Japamatkoitat japi kaenanʉla Dios chaxduiyaxael ofrenda. 27 Japoxan toesliajwa we'p wʉt siete matkoiyan, asew judíos, japi Asia tʉajnʉpijiw, taen Pablo, Dios pejtemplobatat wʉt. Do jawʉt, japi jʉm-aech babejjamechan Pabloliajwa, puexa judíos ʉlataeliajwapi Pablo. 28 Samata, jawʉt, japi nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: “Takoew, ¡xanal nakajachawae'e ampon aton jaelsliajwan! Ampon aton naewʉajnafʉl puexa paklowaxanpijiw, japi naexasis-elaliajwa Moisés chajia lelpox. Jʉm-aechbejpon: ‘Dios pejtemploba pachaema-el’ —aechon. Isbejpon naktapae-elox ampatemplobatat, bʉ'low xoton griegos” —aech judíos Pabloliajwa. 29 Nejlasfʉl wʉt, japox jʉm-aechfʉli, chajia taen xoti Pablo, Trófimo sʉapich, Éfeso paklowaxpijin, bʉ'mathʉn wʉton Jerusalén paklowax. Judíos, Asia tʉajnʉpijiw, nejchaxoel: “Pablo bʉflaen judíos-atona-elon, Dios pejtemplobalel” —aechi, nejchaxoel wʉt. Pe japi nejchaxoelpox diachwʉajnakolaxa-el. 30 Samata, Jerusalén paklowaxpijiw palalapi Pabloliajwa, Asia tʉajnʉpijiw japox jʉm-aech wʉt. Puexa jiw dadʉkpana Pabloxot pasliajwa. Japi jaelt Pablo. Jaelt wʉt, Pablo jolkas Dios pejtemploba tathoetade. Jawʉt Dios pejtemplobafafachan faka'bapi. 31 We'p wʉt cha-aelkolaxach Pablo boesaliajwas judíos, jawʉt, Roma tʉajnʉpijin, soldawpaklon, jʉmtaen wʉajan, Jerusalén paklowaxpijiw xabich palalapox. 32 Do jawʉt, soldawpaklon tameja soldaw, paklochowbej. Jawʉx, natameja wʉt, japi dʉkpdepi xabich jiw natameja poxade. Judíos taen wʉti soldawpaklon, soldaw sʉapich, kekofbapi Pablo beyax. 33 Soldawpaklon moxde Pablo poxade jaelsliajwapon Pablo. Jasoxtat Pablo jaeltas bʉflaeliajwas. Soldawpaklon to'a soldaw japi mʉaxwasixawaesliajwapi Pablo kolecadenamʉatje. Do jawʉt, soldawpaklon wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon judíosliajwa: “¿Achankat ampon aton? ¿Achababijaxkaton is?” —aech soldawpaklon. 34 Asew japixot nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉl kaeyax. Asew nejlasfʉl wʉt, asaxan jʉm-aechfʉlbej. Samata, soldawpaklon chiekal matabijs-el, xabich nejlat xoti. Samata, to'apon Pablo bʉflaeliajwas, soldaw duil poxade. 35 Pablo bʉ'fos soldaw pejba poxade. Pat wʉti julaliajwaxot japaba poxase, Pablo soldaw taxnoch julaliajwaxot. Jasox is soldaw, judíos xabich palala xot Pabloliajwa. 36 Xabich judíos wʉchakal folpi. Nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉli: “¡Boesam japon aton!” —aechfʉli. 37 Pablo bʉ'leliajwas wʉt soldaw pejbaxot, jawʉt Pablo kawʉajan wʉt soldawpaklon, jʉm-aechon griegojametat: —Xam sʉapich, nospaesian kaejamechan —aechon. Soldawpaklon wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Xamkat naksiyam griegojame? 38 Xam naksiyam wʉt griegojame, xam diachwʉajnakolax Egipto tʉajnʉpijna-emil. Japon Egipto tʉajnʉpijin, pejjiw sʉapich, chajia bʉnbapon, Roma gobierno pejsoldaw sʉapich. Do jawʉx, najaeton, pejjiw sʉapich, pajilax poxade. Japi, me-ama cuatro mil poejiw —aech soldawpaklon Pabloliajwa. 39 Pablo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan japona-enil. Xan judíos-atonan, Tarso paklowaxpijnan. Tarso paklowax kaes pejme pinjiyax. Me-ama, asapaklowaxan Cilicia tʉajnʉxot, jachi-el. ¡Xan natapaem naksiyaliajwan ampi judíosliajwa! —aech Pablo. 40 Do jawʉt, soldawpaklon tapaei Pablo naksiyaliajwa. Samata, Pablo nuk bʉ'julachasxot. Do jawʉt, Pablo mʉaxxachok'cha puexa jiw boejlachaliajwa. Judíos boejlach wʉt, Pablo naksiya hebreojametat.

Hechos 22

1 Ampoxlap Pablo jʉm-aech judíosliajwa Jerusalén paklowaxxot: “Takoew, xamal pakdiachowambej, ¡xan chiekal nanaewe'e jʉmchiyaxaelenpox xamal chiekal matabijaliajwam xan babijaxan is-enilpox!” —aech Pablo judíosliajwa. 2 Pablo hebreojametat naksiya wʉt, japi judíos xabich boejlach nuil. Do jawʉt, Pablo pejme jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon: 3 “Xan judíos-atonan. Nalaeltax Tarso paklowaxxot, Cilicia tʉajnʉxot. Amxot Jerusalén paklowaxxot ti'tax. Xan estudiax wʉt, Gamaliel na-itpaei. Chiekal nachanaekabʉanapon Moisés chajia lelpox, wajwʉajnapijiw naexasitox. Pomatkoicha nejchaxoelx: ‘Puexa tajpamamaxtat isaxaelen Dios tato'alpoxan puexa jiw isliajwa japoxan’ —an, nejchaxoelx wʉt. Me-ama xamal amwʉtjel nejchaxoelam, xan majt japox nejchaxoelx chiekal naexasisliajwan Dios. 4 Majt xan xabich chakinanʉamtax naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Jaelax wʉt, jiax jiw jebatat poejiw, watho'bej. Do jawʉx, baespi. 5 Sacerdotespaklokolan, judíos-ancianosbej, japoxan chiekal taen, xan isx wʉt. Japi nawelel carta xan xalaeliajwan wajkoew judíos, Damasco paklowaxxot duilixot chaxdʉsliajwan japox carta. Do ja-aech wʉt, xan Damasco paklowax poxadax naexasiti Jesucristo pejwʉajan wʉlwekaliajwan, faekx wʉt bʉflaeliajwan Jerusalén paklowax poxadin, amxot kastikaliajwas” —aech Pablo. 6 Pablo pejme jʉm-aech: “Xanal nʉamtat folx wʉt, matnoch juimt ek wʉt, Damasco paklowaxxot moxan wʉt, chalechkal masoxtat xabich itliakjala athʉsik, xan folxxotsik. 7 Jawʉt jʉwlax satadik. Do jawʉtbej, jʉmtaenx athʉsik najʉm-aechsikpox. Japajame najʉm-aech: ‘Saulo, Saulo, ¿ma-aech xotkat xam nachakifolam?’ —na-aechox athʉsik. 8 Xan wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: ‘Tajpaklon, ¿achanamkat xam?’ —an xan. Athʉsik najʉmnot wʉt, najʉm-aechpox: ‘Xan Jesúsnan, Nazaretpijnan. Xam nachakifolamponan’ —na-aechon athʉsik. 9 Xan nakfolpi, japibej taen itliakax. Pe japi jʉmmatabija-el athʉsik najʉm-aechpon. 10 Xan pejme wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: ‘Tajpaklon, ¿achaxkat xan isaxaelen?’ —an xan. Tajpaklon Jesús najʉm-aech: ‘¡Nande! ¡Fʉlaemch Damasco paklowax poxade! Jaxotde asan aton xam jʉmchiyaxael isaxaelampox’ —na-aech Jesús. 11 Japox itliakax taenx wʉt, xan itliaklan nadofax. Kaes tae-enil. Samata, xan nakfolpi namakxafol Damasco paklowax poxade” —aech Pablo. 12 Pablo pejme jʉm-aech: “Damasco paklowaxxot aton duk. Japon pawʉl Ananías. Japon nejxasink Dios. Chiekal naexasitbejpon Moisés chajia lelpox. Puexa judíos, Damasco paklowaxxot duili, naksiya chimiajamechan japonliajwa. 13 Do jawʉx, Ananías fʉlaen xan dukx poxadin. Pat wʉton xanxot, jʉm-aechon: ‘Takoewan Saulo, ¡pejme taem!’ —aech Ananías. Do jawʉt, xan pejme chiekal taenx. 14 Do jawʉt, Ananías pejme najʉm-aech: ‘Wajwʉajnapijiw pejDios, japon xam makafit matabijsliajwam isliajwam japon nejxasinkpoxan. Dios xam makafitbej taeliajwam Jesús, chinax babijax is-elon. Dios xam makafitbej Jesús pejwʉajan jʉmtaeliajwam. 15 Xam xabich nanʉamsaxaelam potʉajnʉcha Jesucristo pejwʉajan jiw naewʉajnaliajwam. Jiw chapaeyaxaelam taenampoxan, jʉmtaenampoxanbej. 16 ¡Kaes nabej wʉajnawes! ¡Nande! ¡Bautisam! Bautisam wʉt, ¡wajpaklon Jesús wʉljoem xam beltaeliajwa, puexa babijaxan isampoxanliajwa!’ —na-aech Ananías” —aech Pablo judíosliajwa. 17 Pablo pejme jʉm-aech: “Do jawʉx, Damasco paklowaxxot nawia'nax wʉt, amxot Jerusalén paklowaxxotx wʉt, Dios pejtemploba poxadax Dios kawʉajnaliajwan. Chalechkal masoxtat taenx paklokolan Jesús. Jawʉt Jesús najʉm-aech: ‘¡Ampapaklowaxxot xam kamta chijiamde! Ampi jiw xam naexasisaxil xanliajwa naewʉajnampoxan’ —na-aech Jesús. 19 Xan jawʉt, Jesús jʉmnotx wʉt, jʉm-an: ‘Tajpaklon, japi judíos matabija, xan asew jaelax judíos naewʉajnabachanxot, japi naexasiti nejwʉajan. Do jawʉx, japi jiw jiax jiw jebatat japi kastikaliajwas. 20 Japi judíos chiekal matabijabej xan kaenejchaxoelxpox, japi sʉapich, japi matkaejaba wʉt Esteban ia'tat, Esteban naewʉajan wʉt jiw nejwʉajan. Esteban matkaejabas wʉt, japi judíos pejsumta-owa xan wetataeflax, japoxan’ —an xan Jesúsliajwa, masoxtat taenx wʉt. 21 Do pejme Jesús najʉm-aech: ‘¡Xabʉa'de! ¡Atʉaj fʉlaemch asatʉajnʉpijiwlelde! Xam to'axaelen judíos-elpi poxade’ —na-aech Jesús” —aech Pablo judíosliajwa. 22 Do jawʉt, judíos naeweti xabich palalapi, jʉmtaen wʉti Pablo jʉm-aechpox judíos-eliliajwa. Kaes naewes-elisi Pablo jʉm-aechpox. Japi nejlasax tʉadut wʉt, jʉm-aechi: “¡Ampon aton kaes laejax nabej tapaetis ampathatat! Samata, ¡nej boesaspon!” —aech judíos. 23 Judíos xabich palala xot, nejlasfʉl. Do jawʉtbej, jolpi thʉch naxoeldikpoxan. Japoxan xawisfʉl wʉt, athʉlel as thojabapi. 24 Ja-aech wʉt, soldawpaklon to'a pejsoldaw Pablo bʉflaeliajwas soldaw pejbatu poxade. Pablo, bʉ'lows wʉt, soldawpaklon keto'a pejsoldaw Pablo selsliajwas, pajut chiekal chapaeliajwapon, ma-aech xot judíos palala Pabloliajwa. 25 Pablo mʉaxwasikʉs wʉt selsliajwas, jawʉt jʉm-aechon soldawcapitánliajwa: —Xan Roma tʉajnʉpijnan. Xamal tapae-eli masoxtat asbʉan jʉmch selsliajwam aton, majt matabija-emil wʉt, japon aton pejbʉ'wʉajanpoxliajwa —aech Pablo. 26 Soldawcapitán jʉmtaen wʉt Pablo jʉm-aechpox, jawʉt fʉlaechon chapaeliajwa soldawpaklon. Jaxot pa'a wʉt, jʉm-aechon: —Japon aton, Roma tʉajnʉpijin. ¿Machiyaxaelamkat japon atonliajwa? —aech capitán. 27 Soldawpaklon mox soepan wʉt Pabloxot, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Diachwʉajnakolaxkat xam chiekal Roma tʉajnʉpijnam? —aech soldawpaklon. Pablo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Jn, diachwʉajnakolax xan chiekal Roma tʉajnʉpijnan —aech Pablo. 28 Soldawpaklon japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon: —Xan diachwʉajnakolax chiekal Roma tʉajnʉpijna-enil. Me-ama asew nalaelapi Roma tʉajnʉxot, xan jachi-enil. Pelax xan xabich plata motx, me-ama chiekal Roma tʉajnʉpijnan wʉt, jachiliajwan —aech soldawpaklon. Do jawʉt, Pablo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan diachwʉajnakolax chiekal Roma tʉajnʉpijnan, taj-ax Roma tʉajnʉpijin xot —aech Pablo. 29 Do jawʉt, japi soldaw, selsasiapi Pablo, jʉmtaen wʉti japox, sels-elisi. Asbʉan jʉmch kofapi. Soldawpaklon matabijt wʉt Pablo Roma tʉajnʉpijinpon, japonbej pejlewla Pabloliajwa, keto'a xoton pejsoldaw mʉaxwasixawaesliajwas Pablo cadenamʉatat. 30 Kandiawa wʉt, soldawpaklon chiekal matabijsasia, ma-aech xot judíos tasalapi Pablo. Samata, soldawpaklon to'a natamejaliajwa sacerdotespaklochow, puexa judíospaklochowbej. Do jawʉt, Pablo juch wʉt, cadenamʉa mʉaxwasijolson. Nochpon puexa jiw pejwʉajnalel natamejaxot.

Hechos 23

1 Puexa judíospaklochow natameja wʉt, japox pawʉl Junta Suprema. Pablo japi pejwʉajnalel nuk wʉt, chiekal natachaemton japi. Jawʉt jʉm-aechon: —Takoew, Dios matabijt xan chiekal dukxpox Diosliajwa pomatkoicha —aech Pablo. 2 Jawʉt Ananías, sacerdotespaklokolan, keto'a mox nuili Pabloxot, Pablo xuselchaliajwas. 3 Pablo japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon Ananíasliajwa: —¡Xam, naekichachajbapijnam, isam Dios nejweslapox! ¡Asamatkoi Dios xam kastikaxael! Xam amxot ekam xan najʉmchiliajwam tajbʉ'wʉajanpox Moisés chajia lelpoxliajwa. Pelax xam najut naexasis-emil Moisés chajia lelpox. ¿Ma-aech xotkat najut babijax isasiam, keto'am xot asew jiw xan naxuselchaliajwa? Moisés chajia lelpox jasox tapae-el —aech Pablo. 4 Jaxot mox nuili, japi jʉm-aech Pabloliajwa: —¿Ma-aech xotkat xam babejjamechan jʉm-am sacerdotespaklokolanliajwa? Xam sitae-emil Dios makafichpon —aechi Pabloliajwa. 5 Pablo japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon: —Takoew, xan matabijs-enil japon sacerdotespaklokolanpon. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech: ‘¡Nabej jʉm-aeche' palaeyajamechan jiw tato'lanliajwa!’ —aech chajia lelspox —aech Pablo. 6 Do jawʉt, Pablo pajut matabijt judíospaklochow, kaenejchaxoelaxa-elox. Japixot kaemʉt saduceos. Asamʉt fariseos. Samata, Pablo pinjametat jʉm-aech: —Takoew, xan fariseos-atonan. Naexasitx fariseos naewʉajanpox, tajwʉajnapijiw fariseos xot. Amxot natasalam, xan naexasisfʉlax xot tʉpi mat-eyaxaespoxliajwa pejme duilaliajwa —aech Pablo. 7 Pablo jʉm-aechpox jʉmtaen wʉti, fariseos tʉadut najʉmchiliajwa, saduceos sʉapich. Do jawʉt, palala xoti nadijapi natamejaxot. 8 Saduceos naexasis-el fariseos naexasitpoxan. Saduceos nejchaxoel: “Jiw tʉp wʉt, mat-eyaxisal pejme duilaliajwa. Ajilbej ángeles. Jiw pej-aelanbej ajil” —aech saduceos, nejchaxoel wʉt. Pelax fariseos japoxan nejchaxoela-el. 9 Puexa nejlasfʉl wʉt, najʉm-aechfʉl. Fariseosxot, asew judíos chanaekabʉanapi. Japi nana wʉt, jʉm-aechi: —Ampon aton isa-el babijax. Bej naewʉajnasbejpon kaen ángel, o, bej naewʉajnasbejpon espíritu —aechi Pabloliajwa. 10 Fariseos xabich kaes palala saduceosliajwa, jasox naksiya wʉti. Soldawpaklon japox taen wʉt, nejchaxoelon: “Japi bej boesaxaelbejpi Pablo” —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, soldawpaklon keto'a pejsoldaw Pablo judíosxot jusliajwas, bʉflaeliajwas pejme soldaw pejbatu poxade. 11 Asamadoide wʉt, Jesús natulaelt Pabloxot. Jawʉt Jesús jʉm-aech Pabloliajwa: “Pablo, ¡nabej nejlewle'! Me-ama amxot Jerusalén paklowaxxot naksiyam wʉt xanliajwa, jachiyaxaelambej Roma paklowaxxot, patam wʉt” —aech Jesús Pabloliajwa. 12 Do kandiawa wʉt, asew judíosxot, kaenejchaxoelax boesaliajwapi Pablo. Do jawʉtbej, nakaewa najʉm-aechi: “Naxaeyaxisal. Feyaxisal. Hasta xatis Pablo boesas wʉt, jawʉt pejme naxaeyaxaes. Pablo boesa-esal wʉt, xaes wʉt, ¡Dios xatis nej nakkastike'!” —na-aechi nakaewa japikal. 13 Japi nakaewa japox najʉm-aechpi, me-ama kaes cuarenta poejiw. 14 Boesasiapi Pablo, japi fʉlaechlisi sacerdotespaklochow poxade, judíos-ancianos poxadebej. Pa'a wʉti, jʉm-aechi ampox: —Xanal naxaeyaxinil. Feyaxinil. Hasta xanal boesax wʉt Pablo, jawʉt xanal xaeyaxaelen. Xanal jʉm-anbej: ‘Pablo tʉpa-el wʉt, xaes wʉt, ¡Dios nej nakkastike' xatis!’ —an xanal. 15 Do jawʉt, xamal paklochwam, ancianos sʉapich, ¡wʉljoem soldawpaklon Pablo bʉflaeliajwas ampaleldin, nejwʉajnalel nukaliajwapon! ¡Soldawpaklon jʉm-amde: ‘Xanal tajut pejme chiekal wʉajnachaemsasian Pablo, jʉmchiliajwan pejbʉ'wʉajanpoxliajwa’ —amde soldawpaklon! Dolisdo', Pablo bʉflaens wʉt soldaw, xanal wʉajnawesaxaelen nʉamfatat kamta boesaliajwan Pablo, pas-el wʉton amxot —aech japi paklochowliajwa. 16 Pablo pafaman wʉltaen wʉt pʉax wʉajnawesaxaesox nʉamfatat boesaliajwas, do jawʉt, Pablo pafaman fʉlaech soldaw pejba poxade pʉax chapaeliajwapon japox. 17 Pablo japox jʉmtaen wʉt, lapon soldawcapitán. Capitán pat wʉt Pabloxot, Pablo jʉm-aech capitánliajwa: —¡Ampon pansian bʉflaemch nejpaklon poxade, wʉajan xapa'an xoton! —aech Pablo capitánliajwa. 18 Do jawʉt, capitán bʉflaechon pansian pejpaklon poxade. Pat wʉton pejpaklonxot, capitán jʉm-aech: —Pablo, jaeltason, xan nala wʉt, bʉflaeyax nato'apon ampon pansian xam poxade. Japon xapa'an wʉajan xam chapaeliajwa —aech capitán pejpaklonliajwa. 19 Do jawʉt, soldawpaklon pansian pejlel bʉflaech wʉt, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon pansianliajwa: —¿Achaxkat najʉmchiyaxaelam? —aech soldawpaklon pansianliajwa. 20 Pansian jʉm-aech: —Judíos kaenejchaxoelax xam wʉljoeliajwa, kandiawa to'aliajwam taj-ʉax Pablo judíospaklochow poxade. Me-ama chiekal wʉajnachaemsliajwa wʉt, jachiyaxaeli taj-ʉax boesaliajwa. 21 Japi xam wʉljow wʉt, ¡nabej ow-aeche'! Me-ama kaes cuarenta poejiw wʉajnawesaxaes nʉamfatat taj-ʉax boesaliajwas. Nakaewa chajia najʉm-aechi: ‘Naxaeyaxisal. Feyaxisal. Hasta xatis Pablo boesas wʉt, jawʉt, pejme xaeyaxaes. Pablo boesa-esal wʉt, naxaes wʉt, ¡Dios nej nakkastike' xatis!’ —na-aechi nakaewa. Japi wʉajnawet xam to'aliajwam taj-ʉax Pablo —aech Pablo pafaman, chapaei wʉt soldawpaklonliajwa. 22 Soldawpaklon japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon pansianliajwa: —Ampox, najʉm-ampox, ¡chinax kaen aton nabej chapae'! —aechon. Do jawʉt, soldawpaklon pansian to'a nawiasliajwade pejba poxade. 23 Soldawpaklon lapon kolenje pejcapitánes. Japi pat wʉti japonxot, jʉm-aechon japiliajwa: —¡To'im thilsliajwa doscientos soldaw fʉlaeliajwa, fʉlaeyaxaeli tʉaktat! ¡To'imbej thilsliajwa asew setenta soldaw, kawaeitat chaflaeyaxaeli! ¡To'imbej thilsliajwa doscientos soldaw, lanzaspijiw, fʉlaeliajwa! Ampamadoitat, a las nueve wʉt, nakolaxaelam Cesarea paklowax poxaliajwam. 24 ¡Xamal chaemde kawaei Pablo chaflaeliajwa! Bʉ'folam wʉt, ¡chiekal bʉflaem chamoeyaxtat gobernador Félix poxade! —aech soldawpaklon. 25 Do jawʉt, soldawpaklon carta xato'a pejsoldawtat. Japacartaxot jʉm-aechon: 26 “Gobernador Félix, xam puexa jiw xabich sitaenponam, saludos xato'ax xamliajwa. Xan, Claudio Lisias, lelx ampox carta xamliajwa. 27 Judíos ampon aton jaelt. Boesasiapipon. Xan matabijtax wʉt japon Roma tʉajnʉpijinpon, wʉljae'ax, tajsoldaw sʉapich, japon boesa-elaliajwas. 28 Xan nejchaxoelx: ‘¿Achaxliajwakat japon tasalas?’ —an, nejchaxoelx wʉt. Samata, bʉflaechx judíospaklochow poxade. 29 Japi paklochow tasalapi Pablo Moisés chajia lelpoxliajwa. Pe Pablo bʉ'wʉajanjil boesaliajwas. Bʉ'wʉajanjilbejpon jeliajwas jiw jebatat. 30 Xan wʉltaenx kaesʉapich judíos kaenejchaxoelaxpox maliach boesaliajwapi Pablo. Samata, tajsoldaw to'ax bʉflaeliajwapi xam poxade. Tasalasiapi japi xan to'ax nejwʉajnalel pejme chiekal jʉmchiliajwapi, tasalasia wʉti. Dodo'. Ma amxot ampox toep” —aech carta, soldawpaklon xato'apox. 31 Do madoi wʉt, soldaw bʉ'follisi Pablo Antípatris paklowax poxade, pejpaklon to'as xoti. 32 Kandiawa wʉt, soldaw, tʉaktat foli, pejme kaxa nawen pejba poxadin. Asew soldaw kawaeitat chafoli, japi, Pablo sʉapich, chaflaech Cesarea paklowax poxade. 33 Soldaw Cesarea paklowaxxot pat wʉt, gobernadorxot carta wiati. Pablobej wiach. 34 Gobernador carta xaljoeyax bʉxtoet wʉt, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Pabloliajwa: —¿Amxotpijnamkat xam? —aechon Pabloliajwa. Pablo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan Cilicia tʉajnʉpijnan —aech Pablo. 35 Jawʉt gobernador jʉm-aech: —Xam naewesaxaelen, tasalapi pa'an wʉt —aech gobernador. Do jawʉt, gobernador to'a pejsoldaw Pablo wesfʉlaliajwas, wesamatapon. Pablo wech pinabaxot, Herodes majt dukbaxot.

Hechos 24

1 Do jawʉx, cinco matkoiyan xent wʉt, Ananías, sacerdotespaklokolan, pat Cesarea paklowaxxot. Bʉ'paton asew judíos-ancianos, asanbej, pawʉlpon Tértulo. Japon abogado. Xabich matabijt jiw jʉmchiliajwapon, jiw pejbʉ'wʉajan wʉt. Japi pat gobernador Félixxot jʉmchiliajwapi Pablo pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. 2 Pablo bʉflaens wʉt paklochowxot, Tértulo tʉadut jʉmchiliajwa Pablo pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Jʉm-aechon Félixliajwa: —Gobernador, xam nijaxtat xanal chiekal duilx pachaempoxantat ampatʉajnʉtat. Xam xabich matabijtam xot nejmach isliajwam, amwʉtjel kaes pejme pachaem ampatʉajnʉ. Me-ama majt, jachi-el. 3 Xanal nejchachaemlax, xam puexa isampoxanliajwa ampatʉajnʉtat. Samata, xamliajwa xabich gracias-an xanal, xam xabich sitaenxxot. 4 Xan nejxasink-enil xam itsasliajwan. Pe kaesʉapich kaes jʉmchiyaxaelen. ¡Xanalfʉk kaes nanaewe'e jʉm-anpox! 5 Xanal matabijax, ampon aton, xabich babejen. Ampon potʉajnʉcha nanʉamt naewʉajnaliajwa judíos. Japon pejnaewʉajnaxtat xabich judíos nasal. Japonlap paklon kaemʉtpijiwliajwa. Japamʉt Nazaretmʉtpijiw. 6 Isasiapon Dios pejtemplobatat Dios tapae-elox. Bu'lesiapon asew jiw judíos-eli Dios pejtemplobaxot. Samata, xanal japon jaeltax. [Xanal japon kastikasian, me-ama xanal tajkabʉan. 7 Pe jawʉt, soldawpaklon, pawʉlon Lisias, pejsoldaw sʉapich, pat. Japi soldaw xanal nakife'an ampon aton. 8 Nakife'an wʉt, nato'abejpon xam poxaliajwan.] Amwʉtjel xam najut japon wʉajnachaemsaxaelam chiekal matabijsliajwam, diachwʉajnakolax wʉt xanal jʉm-anpox japon pejbʉ'wʉajanpoxliajwa —aech Tértulo gobernador Félixliajwa. 9 Tértulo bʉxtoet wʉt, asew judíos, Ananías sʉapich, pati, japi jʉm-aech gobernadorliajwa: “Tértulo jʉm-aechpox Pabloliajwa, puexa japoxan diachwʉajnakolax” —aechi. 10 Do jawʉt, gobernador mʉaxxachok'cha Pablowich naksiyaliajwa. Samata, Pablo jʉm-aech gobernadorliajwa: —Xam ampatʉajnʉpijiw pejgobernadornam, pin-iawaechan tato'lamponam. Samata, xan nejchachaemlax jalpaeliajwan xan isfʉlaxpoxan xam chiekal matabijsliajwam. 11 ¡Xam najut wʉajnachaemde asew amxotpijiw chiekal matabijsliajwam, diachwʉajnakolax wʉt, o, el wʉt, xan jʉmchiyaxaelenpox xamliajwa! Doce matkoiyanlisox Jerusalén paklowaxxot patxpox, Dios kawʉajnaliajwan Dios pejtemplobatat. 12 Dios pejtemplobaxotx wʉt, judíos chiekal matabija, chinax asew jiw sʉapich, nalos-enilpox. Judíos pejnaewʉajnabachanxotx wʉtbej, Jerusalén paklowaxthialaxanxotx wʉtbej, asew jiw palala-el tajnaewʉajnaxliajwa. 13 Ampi poejiw, xan natasala matabijs-elaxtat tajbʉ'wʉajanpoxliajwa. 14 Xan jʉmchiyaxaelenpox, diachwʉajnakolax. Tajwʉajnapijiw pejDios naexasisfʉlax. Nakiowa tanbichfʉlaxbej japonliajwa, me-ama pajelwʉajan, chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, jʉm-aechfʉl. Ampi judíos pajelwʉajanliajwa jʉm-aechi ampox: ‘Japox diachwʉajnakolaxa-el’ —aechi. Pe japawʉajan diachwʉajnakolax. Xanbej naexasisfʉlax puexa Moisés chajia lelpox, profetas lelpoxanbej. 15 Ampi judíos naexasit Dios mat-eyaxaelpox tʉpi pejme duilaliajwa, pachaempi, pachaema-elpibej. Xanbej japox chiekal naexasitx. 16 Samata, xan chiekal dukx. Babijax is-enil Diosliajwa, jiwliajwabej —aech Pablo gobernadorliajwa. 17 Pablo pejme jʉm-aech gobernadorliajwa: —Kaewaechan sʉapich nanʉamtax wʉt asatʉajnʉchanlel, japoxwʉx, pejme nawia'nax Jerusalén paklowax poxadin. Xapa'nax plata kejila kajachawaesliajwan. Xapa'naxbej isliajwan ofrenda Diosliajwa. 18 Japa-ofrenda isliajwan wʉt, isx nawewe'ppox isliajwan pachaemaliajwan Diosliajwa. Do jawʉt, judíos, Asia tʉajnʉpijiw, nataen wʉt Dios pejtemplobatatax wʉt, jiw xabicha-el xanxot. Chinax jiw jʉmxan-ele-el Dios pejtemplobaxot xan tajaxtat. 19 Asia tʉajnʉpijiw, xan nataenpi Dios pejtemplobaxot, ¡japi nej fʉlae'an xam nejwʉajnalel natasalaliajwa xan babijax isxpoxliajwa! 20 Xan nataenpi Dios pejtemplobaxot, japi fʉlaeyaxil wʉt, ¡amxoti nej jʉm-aeche, xan tajbʉ'wʉajan wʉt, chajia natasala wʉti puexa judíospaklochow pejwʉajnalel! 21 Xan judíospaklochow pejwʉajnalel majt pinjametat jʉm-an: ‘Amxot xamal jʉm-am tajbʉ'wʉajanpoxliajwa, xan naexasitx xot tʉpi mat-eyaxaespox pejme duilaliajwa’ —an xan. Japox jʉm-an xot, japi xan natasala —aech Pablo gobernadorliajwa. 22 Gobernador Félix xabich matabijt Jesucristo pejwʉajanliajwa. Samata, Pablo jʉm-aechpox jʉmtaen wʉt, jʉmchi-elfʉkon isaxaelpox Pabloliajwa. Jawʉt jʉm-aechon Tértuloliajwa, asew jiwliajwabej: —Lisias, puexa soldawpaklon, amxot pa'an wʉt, kaes pejme chiekal matabijsaxaelen xam jʉm-ampox Pablo pejbʉ'wʉajanpoxliajwa —aech gobernador. 23 Do jawʉt, gobernador Félix jʉm-aechon soldawcapitánliajwa: —¡Pablo wesfʉlde wesamata! ¡Pe nabej kewasixawaes! ¡Asbʉan jʉmch masox nej laeje! ¡Tapaem pejnachala taeliajwas, chaxduiliajwasbej wewe'paspoxan! —aech gobernador capitánliajwa. 24 Do jawʉx, kaematkoiyan sʉapich wʉt, gobernador Félix, pijow sʉapich, pejme pa'an Cesarea paklowaxxot. Pijow pawʉl Drusila. Japow judíos-atow. Félix pat wʉt, to'apon soldaw bʉflaeliajwa Pablo. Pablo pa'an wʉt gobernadorxot, chapaeipon, ma-aech jiw naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan. 25 Do jawʉt, Pablo jʉm-aech Félixliajwa: —Dios to'a jiw pachaemaliajwa, chiekal duilaliajwabej. Dios to'abej jiw is-elaliajwa babijaxan, pajut isasiapoxan. Asamatkoi Dios babejchow kastikaxael —aech Pablo gobernadorliajwa. Félix japox jʉmtaen wʉt, xabich pejlewlapon, chiekal duka-el xot. Samata, jʉm-aechon: —¡Ma amxot nej doklefʉk! ¡Nakolde xanxot! Pejme xam wʉllalaeyaxaelen, na-it-ele-el wʉt tajbichax —aech Félix Pabloliajwa. 26 Gobernador Félix nejchaxoel: “Pablo bej namosaxaelbej plata xan nakolsax tapaeliajwan” —aech gobernador, nejchaxoel wʉt. Samata, Pablo pin-iamatkoiyan wʉllalas nospaeliajwapon, japon sʉapich. 27 Jasox ja-aechfʉl kolewaechje. Do jawʉx, Félix nakoft gobernadorpox. Nakoft wʉt, asan naliaxt gobernadorliajwa. Japon pawʉl Porcio Festo. Félix nakolt wʉt, nejchaxoel: “Pablo tapaeyaxinil nakolsax jiasxot, judíos nejchachaemlaliajwa, xan sʉapich” —aech Félix, nejchaxoel wʉt. Samata, Félix nakolt wʉt, tapae-elon Pablo nakolsliajwa jiasxot.

Hechos 25

1 Festo pat Cesarea paklowaxxot gobernador nadofaliajwa Judea tʉajnʉxot. Do jawʉx, tres matkoiyan xent wʉt, fʉlaechon Jerusalén paklowax poxade. 2 Jerusalén paklowaxxot pa'a wʉt, sacerdotespaklochow, judíospaklochowbej, jʉm-aechi Festoliajwa: —Japon Pablo xabich babijaxan is xanalxot. 3 ¡Xam isde pachaempox xanalliajwa, Cesarea paklowax pejme xam patam wʉt! ¡To'im nejjiw Pablo bʉflaeliajwas Jerusalén paklowax poxadin! —aech judíos Festoliajwa. Jasox wʉljowpi, Pablo bʉflaens wʉt, asew japixot nʉamfatat wʉajnawesliajwa Pablo, boesaliajwasbej. 4 Festo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Pablo Cesarea paklowaxxot jias jiw jebatat, wesfʉlasbejpon wesamata. Kaematkoi sʉapich wʉt, pejme japoxaxaechan. 5 Samata, asew xamalxot, paklochow, xan sʉapich, fʉlaeyaxael, Cesarea paklowax poxadax wʉt. Japon Pablo babijax is wʉt, japox nejpaklochow jʉmchiyaxael —aech Festo judíosliajwa. 6 Gobernador Festo Jerusalén paklowaxxot namanfʉk kaes kaesemanaliajwa. Dolison nawiat Cesarea paklowax poxade. Kandiawa wʉt, ekon paklokolan ekpoxtat, tato'laliajwa wʉt jiw. Jawʉt to'apon pejsoldaw Pablo bʉflaeliajwas japonleldin. 7 Pablo low wʉt, judíos mox soepa Pabloxot, japi patpi, Festo sʉapich, Jerusalén paklowaxpijiw. Japi judíos xabich tasalapi Pablo. Pe japi puexa jʉm-aechpoxan, diachwʉajnakolaxa-el. 8 Pablo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan chinax babijax is-enil. Naexasisfʉlax Moisés chajia lelpox, fiatpoxbej. Dios pejtemplobaxot babijax is-enilbej. Roma tʉajnʉpijiw tato'lanliajwa chinax babijax is-enilbej —aech Pablo japiliajwa. 9 Pelax gobernador Festo nejxasink judíos nejchachaemlaliajwa japonliajwa. Samata, Festo wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Pabloliajwa: —¿Xamkat fʉlaesiam Jerusalén paklowax poxade, jaxotde tajwʉajnalel judíos xam tasalaliajwa nejbʉ'wʉajanpoxliajwa? —aech Festo Pabloliajwa. 10 Pablo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Gobernador, xam nabistam puexa Roma tʉajnʉpijiw tato'lan pijaxtat. Pachaem ampapaklowaxxot judíos jʉmchiliajwa xam nejwʉajnalel xan natasalaliajwa, xan babijax isx wʉt. Xam chiekal matabijtam, xan chinax babijax is-enil judíosliajwa. 11 Diachwʉajnakolax xan babijax isx wʉt, xan tajut xanaliyaxinil nakastikaliajwa, naboesaliajwabejpi. Diachwʉajnakolaxa-el wʉt natasalapox, xam nawiasaximil japi jiwxot. Xan babijax isx wʉt, kawʉajnasian nejpaklon, Roma tʉajnʉpijiw tato'lan, japon pejwʉajnalel judíos xan natasalaliajwa —aech Pablo gobernador Festoliajwa. 12 Samata, jawʉt Festo nospaei, pejjiw sʉapich, chiekal matabijsliajwa, jʉmnosliajwa Pablo jʉm-aechpox. Festo nospaeyax bʉxtoet wʉt, pejjiw sʉapich, jʉm-aechon Pabloliajwa: —Xamlis nakawʉajnam to'aliajwan Roma tʉajnʉxpijiw tato'lan poxade. ¡To'axaelendo' jaxotde judíos xam tasalaliajwa japon pejwʉajnalel! —aech gobernador Festo Pabloliajwa. 13 Festo naksiyax bʉxtoet wʉt, Pablo sʉapich, kaematkoi sʉapich wʉt, rey Agripa, pakoewow Berenice sʉapich, pa'an Cesarea paklowaxlel kijachaliajwapi Festo, japon gobernador pajelan xot. 14 Jaxot duil wʉtfʉki kaematkoiyan sʉapich, Festo chapaei rey Agripa Pablo ispoxanliajwa. Jʉm-aechon: —Gobernador Félix nakolt wʉt, jiw jebatat jiaspon, nakolsax tapae-elon. 15 Xan Jerusalén paklowaxxotx wʉt, sacerdotespaklochow, judíos-ancianosbej, japi najʉm-aech jiw jebatat jiasponliajwa: ‘Japon aton xabich babijax is xanalxot’ —aechi. Japi nato'alach japon kastikaliajwan, boesaliajwanbejpon. 16 Xan japi jʉm-an: ‘Puexa Roma tʉajnʉpijiw tato'lan chinax jasox tapae-el kastikaliajwas, boesaliajwasbej, matabija-esal wʉtfʉk, aton pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Kaen aton babijax is wʉt, japon tasalaxaes gobernador pejwʉajnalel. Dolisdo', japon aton, pejbʉ'wʉajanpon, pajut jʉmnosaxael kastika-elaliajwas’ —an xan judíosliajwa, japon aton tasalapiliajwa. 17 Samata, judíos ampapaklowaxxot nakpa'an wʉt japon aton tasalaliajwas, kamtalejen, kandiawa wʉt, xan ekx ekaxxot, jiw tato'laliajwan wʉt. Do jawʉx, to'ax tajsoldaw japon aton bʉflaeliajwas xanlel. 18 Xan nejchaxoelx wʉt japon atonliajwa, jʉm-an: ‘Diachwʉajnakolax Pablo xabich babijaxan bej isbej’ —an, nejchaxoelx wʉt. Pe japon aton pat wʉt, judíos chinax jʉmchi-el japon babijax ispoxliajwa. 19 Judíos pejnaexasisaxliajwa japon aton tasalapi. Bʉ'naloti Jesús pejpatʉpaxliajwa. Japon aton chajia jʉm-aech Jesús pejpatʉpaxliajwa: ‘Jesús mat-ech Dios pejme dukaliajwa’ —aech japon aton, pawʉlpon Pablo. 20 Xan matabijs-enil, achax isaxaelen Pabloliajwa. Xan wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an Pabloliajwa: ‘¿Xamkat fʉlaesiam Jerusalén paklowax poxade, jaxotde judíos xam tasalaliajwa nejbʉ'wʉajanpoxliajwa?’ —an xan japonliajwa. 21 Pelis, Pablo nakawʉajan xan to'aliajwan Roma paklowaxpijiw tato'lan poxade, jaxotde tasalaliajwaspon judíos Roma paklowaxpijiw tato'lan pejwʉajnalel. Samata, tajsoldaw to'ax Pablo wesfʉlaliajwas. Barkam fʉlaeyaxael wʉt Roma paklowax poxade, jawʉt japon to'axaelen wajpaklokolan poxade —aech gobernador Festo rey Agripaliajwa. 22 Do jawʉt, rey Agripa jʉm-aech Festoliajwa: —Xanbej japon jʉmtaesian —aech rey Agripa. Festo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Kandiawa xam najut jʉmtaeyaxaelam japon —aech Festo. 23 Kandiawa wʉt, rey Agripa, Berenice sʉapich, chamoeyaxan naxoeipi. Fʉlaech wʉt jiw natameja poxade, japabaxot pat wʉt, lowpi. Do jawʉt, xabich soldawpaklochow, japapaklowaxpijiwpaklochowbej, lowlisi. Do jawʉx, Festo to'a pejsoldaw Pablo bʉflaeliajwas japi natameja poxadin. 24 Bʉ'pat wʉti Pablo, Festo jʉm-aech: —Rey Agripa, xanal sʉapich, natamejlampimbej, xamal puexa chiekal taenam ampon aton, nejwʉajnalel nukpon. Puexa judíos, Jerusalén paklowaxpijiw, ampapaklowaxpijiwbej, Cesarea paklowaxpijiw, japi jʉm-aech Pablo pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Japi wʉljoefʉl pinjametat xan kastikax keto'aliajwan, tajsoldaw boesaliajwasbejpon. 25 Xan nejchaxoelx Pabloliajwa: ‘Pablo babijax is-el kastikaliajwas, boesaliajwasbej’ —an xan, nejchaxoelx wʉt. Jasox nejchaxoelx wʉt, Pablo pajut xan nakawʉajan to'aliajwan Roma paklowaxpijiw tato'lan poxade, jaxotde judíos tasalaliajwapi Pablo pejbʉ'wʉajanpoxliajwa japon pejwʉajnalel. Samata, japon to'axaelen japoxade. 26 Pe xan chiekal matabijs-enil Pabloliajwa lelaxaelenpox, pelfʉt xato'aliajwan wʉt wajpaklokolan, Roma tʉajnʉpijinliajwa. Samata, xan to'ax tajsoldaw bʉflaeliajwapi Pablo, xam, rey Agripa, nejwʉajnalel nukaliajwapon, xamal asewam nejwʉajnalelbej nukaliajwa, chiekal wʉajnachaemsliajwam. Wʉajnachaemsax bʉxtoetam wʉt, bej matabijsaxaelenbej lelaxaelenpox carta Pabloliajwa. 27 Xan to'axinil jiaspon jiw jebatat Roma tʉajnʉ poxade, matabijs-enil wʉt, achababijaxliajwa judíos tasalapi japon —aech Festo rey Agripaliajwa.

Hechos 26

1 Rey Agripa jʉm-aech Pabloliajwa: —Xam bʉxfafonasiam wʉt judíos xam tasalapoxanliajwa, ¡najut naksiyam! —aech rey Agripa Pabloliajwa. Do jawʉt, Pablo mʉaxxachok'cha japon naksiyaliajwa: 2 “Rey Agripa, xam xabich matabijtam xanal judíos tajkabʉananpoxan. Matabijtambej xanal kaenejchaxoelaxa-enilpox. Samata, xabich nejchachaemlax xam nejwʉajnalel naksiyaliajwan, tajut chiekal jʉmchiliajwan, judíos natasalapoxanliajwa. Xam wʉljowx chiekal xan nanaewesliajwam jʉmchiyaxaelenpox” —aech Pablo. 4 Pablo pejme jʉm-aech rey Agripaliajwa: “Puexa judíos matabija, ma-an xan, pansianan wʉt, dukx wʉt tajtʉajnʉtat, Jerusalén paklowaxxotbej. 5 Japi chiekal namatabijabej xan fariseos pejmʉtpijnanpox. Xam japi wʉajnachaemtam wʉt, japi jʉmchiyaxael xan chiekal naexasisfʉlaxpox fariseos naewʉajanpoxan. Fariseos naewʉajanpox kaes pejme xabich tampoel tajjiw naexasisliajwa, japi kaes xabich naexasit xot Moisés chajia lelpox. Me-ama asew jiw, jachi-el japi. 6 Dios chajia jʉmdut tajwʉajnapijiw mat-eyaxaespox, tʉp wʉti pejme duilaliajwa. Japox xan naexasisfʉlax xot, judíos jʉmch natasalapi. 7 Puexa xanal judíos, docemʉtanpijwan, wʉajnawesfʉlax tʉpi mat-eyaxaespox pejme duilaliajwa. Samata, puexa xanal Dios kawʉajnafʉlax. Pomatkoicha chiekal tanbichfʉlaxbej Dios. Rey Agripa, xan ampox wʉajnawesfʉlax xot, asew judíos natasala. 8 ¿Ma-aech xotkat xamal naexasis-emil Dios mat-eyaxaelpox tʉpi pejme duilaliajwa? ¿Ajilkat Dios isaxilpox?” —aech Pablo rey Agripaliajwa. 9 Pablo pejme jʉm-aech rey Agripaliajwa: “Xan naexasis-enil wʉtfʉk Jesucristo pejwʉajan, xan tajut nejchaxoelx: ‘Jesús, Nazaret tʉajnʉpijin, japon pejwʉajan naexasiti, xan chakifʉlaeyaxaelen japi jaelaliajwan’ —an xan, nejchaxoelx wʉt. 10 Jasox isx Jerusalén paklowaxxot. Sacerdotespaklochow natapaei xot, xabich Jesucristo pejwʉajan naexasiti, japi jiw jebatat jiax. Do jawʉx, japi baes wʉt, xan xabich nejchachaemlax japoxliajwa. 11 Pin-iaveces kastikax naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi kofaliajwa naexasisfʉlpox Jesucristo pejwʉajan. Japox isfʉlax puexa, judíos naewʉajnabachanxot. Do jawʉtbej, xabich talala xot, chakifolx naexasiti Jesucristo pejwʉajan, asapaklowaxanxot duilibej” —aech Pablo rey Agripaliajwa. 12 Pablo pejme jʉm-aech rey Agripaliajwa: “Asamatkoi Damasco paklowaxpijiw, Jesucristo pejwʉajan naexasiti, xan chakifolx sacerdotespaklochow nato'a xot. 13 Samata, nʉamtat folx wʉt, juimt matnoch ek wʉt, chalechkal xan, nakfolpibej, taen folxxot, chalechkal xabich itliakjala wʉt athʉsik. Japox xabich kaes pejme itliak. Me-ama juimt matkoipijin itliak wʉt, jachi-el. 14 Puexa xanal pajʉwlax satadik. Do jawʉt, xan jʉmtaenx, hebreojametat najʉm-aech wʉt athʉsik: ‘Saulo, Saulo, ¿ma-aech xotkat xam nachakifolam? Jasox isam xot, xam najut chiekal natabejtam’ —na-aech athʉsik. 15 Do jawʉt, xan jʉm-an: ‘Tajpaklon, ¿achanamkat xam?’ —an xan. Japon najʉmnot wʉt, najʉm-aechon: ‘Xan Jesúsnan, xam nachakifolamponan. 16 ¡Nande! Xamxot natulaeltax xan natanbichliajwam. Asew jiw chapaeyaxaelam xan nataenampox. Chapaeyaxaelambej xan itpaeyaxaelenpoxan. 17 Judíosxotam wʉt, judíos-elixotam wʉtbej, xam kajachawaesaxaelen asew jiw xam boesasamata. Amwʉtjel xam to'ax judíos-eli poxade. 18 Xam to'ax judíos-eli naewʉajnaliajwam Dios pejjamechan. Japi naexasisaxael Dios, kaes nejchaxoelasamata babijaxan isaxan. Japi duilaxael Dios pijaxtat. Satanás pijaxtataxil. Japi naexasisaxael tajwʉajan. Ja-aech wʉt, xan tajaxtat Dios beltaeyaxaes babijaxan ispoxanliajwa. Samata, Dios taens wʉt, japi babijaxan chiekal wejilaxaes. Samata, japi jiw duilaxael, Dios pejjiw sʉapich, makanochpi sʉapich’ —na-aech Jesús” —aech Pablo rey Agripaliajwa. 19 Pablo pejme jʉm-aech Rey Agripaliajwa: “Rey Agripa, xan ow-an najʉm-aechpon athʉsik. 20 Ow-an wʉt, tʉadutx jiw naewʉajnaliajwan, Damasco paklowaxpijiw. Do jawʉx, Jerusalén paklowaxpijiw naewʉajnax. Judea tʉajnʉpijiwbej naewʉajnax potʉajnʉcha. Judíos-elibej naewʉajnax. Japi puexa naewʉajnafʉlax babijaxan ispoxan kofaliajwa. Naewʉajnax naexasisliajwapi Dios. Naewʉajnaxbej isliajwa pachaempoxan, asew jiw matabijaliajwas, diachwʉajnakolaxpox japi babijaxan ispoxan kaelel kofapox. 21 Japoxliajwa judíos nabʉ'ajaelt, Dios pejtemplobaxotx wʉt. Do jawʉt, naboesasiabejpi. 22 Dios nakajachawaesfʉl naewʉajnaliajwan Dios pejjamechan puexa jiwliajwa, kejila, paklochowliajwabej. Xan japi naewʉajnax wʉt, naewʉajnax chajia jʉm-aechpox profetas, Moisésbej, jachiyaxaelpoxanliajwa. Japoxkal xan naewʉajnafʉlax. 23 Profetas chajia jʉm-aech wʉt, jʉm-aech: ‘Dios to'a wʉt Cristo, japon nabijasaxael. Boesaxaesbejpon. Japon tʉp wʉt, do jawʉx, Dios mat-eyaxaeson pejme dukaliajwa. Japonlap matxoela mat-esaxaes pejme dukaliajwa puexa jiw wʉajna pomatkoichaliajwa. Japon mat-esaxaes wʉt pejme dukaliajwa, japon naewʉajnaxael diachwʉajnakolaxpox judíos, judíos-elibej, japi bʉ'weliajwas. Jiw naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, japon pijaxtat bʉ'weyaxaes’ —aech profetas, chajia jʉm-aech wʉt Jesúsliajwa” —aech Pablo rey Agripaliajwa. 24 Gobernador Festo jʉmtaen wʉt Pablo jʉm-aechpox, pinjametat jʉm-aechon Pabloliajwa: —¡Pablo xam na-acham! ¡Na-achan nadofam, xabich estudiam xot! —aech Festo. 25 Do jawʉt, Pablo jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Gobernador Festo, xam puexa jiw sitaenponam, xan na-acha-enil. Xan jʉm-anpox diachwʉajnakolax. 26 Ma amxot ekpon, rey Agripa, japon chiekal matabijt xan jʉm-anpoxan. Samata, japon pejwʉajnalel chiekal jʉm-an puexa. Rey Agripa chajia matabijt xan jʉm-anpox Jesúsliajwa. Jesús ampathatat is wʉt, maliach is-elon —aech Pablo gobernador Festoliajwa. 27 Do jawʉt, Pablo jʉm-aech rey Agripaliajwa: —Rey Agripa, ¿xamkat naexasitam profetas chajia jʉm-aechpox, japox diachwʉajnakolaxpox? Xan nejchaxoelx, xamlis naexasitam japox —aech Pablo rey Agripaliajwa. 28 Rey Agripa jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Pablo, ¿xamkat nejchaxoelam: ‘Ma amwʉt ampon naexasisaxael Jesucristo pejwʉajan’ —amkat, nejchaxoelam wʉt xanliajwa? —aech rey Agripa Pabloliajwa. 29 Pablo jʉm-aech: —Rey Agripa, xamkalliajwa nejchaxoela-enil. Pelax Dios kawʉajnax puexa xamal naexasisliajwam Jesucristo pejwʉajan. Amwʉtjel naexasis-emil wʉt, Dios kawʉajnax asamatkoi naexasisliajwam. Nejxasinkax xamal, xan najʉmtaenampim, naexasisliajwam Jesucristo pejwʉajan. Xan nejxasinkaxbej xamal, me-ama xan naexasitx Jesucristo pejwʉajan, jachiliajwam. Me-ama xan jiw jebatat najia, xamallax jachiyaximil, naexasitam wʉt Jesucristo pejwʉajan —aech Pablo rey Agripaliajwa. 30 Do jawʉt, rey Agripa nant. Gobernador Festobej nant, Berenice sʉapich. Do jawʉt, asewbej, jaxot chalakpi, puexa nana. 31 Matxoelananapi fʉlaech pejlel nospaeliajwa japoxliajwa. Nospaei wʉt, nakaewa najʉm-aechi Pabloliajwa: —Japon aton chinax babijax is-el kastikaliajwas, boesaliajwasbejpon. Jiw jebatat jeyaxisalbejpon —na-aechi nakaewa Pabloliajwa. 32 Rey Agripa jʉm-aech gobernador Festoliajwa: —Pablo nakawʉajna-el wʉt tato'laliajwan Roma tʉajnʉpijiw tato'lan poxade, japon pejwʉajnalel judíos tasalaliajwas, xan chajia tapaeyaxaelen Pablo nakolsliajwa jiw jebatat —aech rey Agripa.

Hechos 27

1 Gobernador Festo, asew sʉapich, nejchaxoeli to'aliajwa Pablo Roma paklowax poxade, Italia tʉajnʉxot. Samata, Pablo, asew, jiw jebatat jiaspi sʉapich, woeyas soldawcapitánxot. Japon pawʉl Julio. Japamʉtpijiw soldaw pawʉl, Emperadormʉtpijiw. 2 Xanal barkam julx, fʉlaenpox Adramitio paklowaxxot. Xan, Lucas, nakfolx Pablo. Aristarcobej xanal nakfol. Japon Tesalónica paklowaxpijin, Macedonia tʉajnʉxot. Japabarkam, ma nakosaxael, itjulafʉlaxael paklowaxanxot, Asia tʉajnʉxot. 3 Do kandiawa wʉt, xanal chapatx Sidón paklowaxxot. Julio, soldawcapitán, sitaenpon Pablo. Samata, Sidón paklowaxxot chapatx wʉt, Pablo tapaeis pejnachala, jaxotpijiw, taeliajwapon, wewe'paspoxan chaxduiliajwasbej Pablo. 4 Do jawʉx, chaflaechx Sidón paklowaxde. Joewa chaknawamatalet xot, chaxentax Chipre tanaet orientelel, joewajillel, chaflaeliajwan. 5 Pachaxentaxbej Cilicia tʉajnʉ, Panfilia tʉajnʉbej. Do jawʉx, chapatx Mira paklowax, Licia tʉajnʉxot. 6 Xanal Mira paklowaxxotan wʉt, Julio faen asabarkam, Alejandría paklowaxlel pa'nox. Japabarkam fʉlaeyaxael Italia tʉajnʉ poxade. Samata, xanal japabarkam julx nakflaeliajwan japabarkamtat. 7 Joewa xabich nachaknawamatalesfʉl xot, pin-iamatkoiyan bijiat chafolx. Xentax Gnido paklowaxtabijla. Do jawʉt, mox chaxentax Salmón paklowax, chijiasliajwan Creta tanaetlel, joewajillel chaflaeliajwan. 8 Bijiat chafolx Creta tanaetlel, pamakakal. Chapatx Buenos Puertosxot, mox Lasea paklowaxxot. 9 Pin-iamatkoiyan napelt xot, iama pasfʉl. Chachoelafʉllisox marlel chaflaeliajwa. Samata, Pablo japi naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: 10 —Tajjiw, xan chiekal matabijtax ampachaflaeyax xabich chachoelaxael xatisliajwa. Jelowdik taenam. Ampabarkam xafoli napelsaxael. Nafo'axaelbej ampabarkam. Puexa xatis bej bu'laxaesbej —aech Pablo. 11 Soldawcapitán naexasis-el Pablo jʉm-aechpox. Barkampijin, barkam isanbej, japi kolenje jʉm-aechpoxkal soldawcapitán naexasit. Japi jʉm-aech: “Pachaempoxtat chapasaxaes” —aechi asbʉan jʉmch. 12 Buenos Puertosxot pachaema-el barkam dukaliajwa, jaxot iama chatoepaliajwan. Samata, japi puexa nejchaxoel: “Kaes pachaem amxot nakolaliajwas, chapasliajwas Fenice paklowax, Creta tanaetxot. Japatanaetʉakso'txot pachaem barkam dukaliajwa, iama chaxensliajwas. Jaxot joewa xaxena matwʉajase” —aechi, nejchaxoel wʉt. 13 Buenos Puertosxotan wʉt, joewa bijiat pasfʉl wʉchakallel. Asew xanalxot nejchaxoel: “Pachaem chaflaeliajwas” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, pachafolx Creta tanaetlel, pamakakal. 14 Do jawʉt, chalechkal xabich pinajoewa pasfʉl barkam poklalel. 15 Japajoewa xanal nachaknawaxafol tanaet tathoetlel. Barkam xajiasaxil joewalel, joewa xabich kaes mamnik xot. Samata, japi tapaei joewa xalaeliajwas barkam. 16 Cha-aeltanaeta-ulel pachaxentax. Japatanaet pawʉl Cauda. Jaxotde xabich joewa wika-el. Barkamta-utat kanaw ke'tas. Jasoxtat japakanaw fol. Japakanaw osliajwan wʉt barkamtat, xabich bichaxtat pa-otx. Japox kanaw xabich dewnik. 17 Do jawʉx, kanaw pa-otx wʉt barkamtat, barkam fatkuifʉlisi pinamʉatantat, tablofachan kakupasamata. Jawʉt nabisti barkamtat pejlewlapi, nejchaxoel xoti: “Lʉkpox, pawʉlox la Sirte, jaxot bej cha-okjabaxaesbej” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, jolpi velasbʉ'an joewa xabich xalaesamata barkam. Ja-aech wʉt, barkam kaes bijiat fol. 18 Do kandiawa wʉt, xabich pinajoewafʉl. Xabich iambej. Do jawʉtbej, barkam xafolpoxan tʉadutlisi chapelsliajwa minadik, barkam kaes jaje'kaliajwa. 19 Do asakandiawa wʉt, barkam xa-ispi pelti minadik. 20 Pin-iamatkoiyan tae-enil juimt matkoipijin. Ithaejbej tae-enil, madoi wʉt. Xanal nejchaxoelx: “Bej chabu'laxaesbej” —an xanal, nejchaxoelx wʉt, kaes pejme xabichfʉl xot joewa, iambej. 21 Pin-iamatkoiyan xanal chinax naxae-enil. Do jawʉt, Pablo nant japixot. Jʉm-aechon: —Tajjiw, chiekal nanaexasitam wʉt, ja-aech wʉt, kaes pachaemaxael chaflae-elaliajwas, Creta tanaetxotas wʉt. Ja-aech wʉt, nabijasaxisal. Napelsaxilbej barkam xafolpoxan. 22 ¡Pe xamal nabej nejchaemile' japoxliajwa! Xamalxot chinax kaen tʉpaxil. Barkamkal nafo'axael. 23 Xanxot madoi ángel natulaelt. Japon to'as Dios. Diosliajwa, xan tanbistaxponan. 24 Ángel najʉm-aech: ‘Pablo, ¡xam nabej nejlewle'! Xam fʉlaeyaxaelam Roma paklowax poxade, jaxotde nukaliajwam Roma tʉajnʉpijiw tato'lan pejwʉajnalel. Dios xam bʉ'weyaxael xot, asew jiwbej bʉ'weyaxaes, puexa folpi ampabarkamtat’ —na-aech ángel, xanxot natulaelt wʉt. 25 Samata, ¡puexa xamal nabej nejlewle'! Xan Dios xanaboejtax. Matabijtax Dios nakbʉ'weyaxaelpox, me-ama ángel najʉm-aech. 26 Joewa nakchaknawaxalaeyaxael tanaet poxade. Jaxotde cha-okaxaes —aech Pablo puexa japabarkamtat folpiliajwa. 27 Catorce madoiyan xent wʉt barkamtat, chaliknaxfʉk mar Adriáticoxot, xabich xot joewa. Japamadoi, pinmadoitat wʉt, barkamtat nabisti nejchaxoel: “Bej chapachbej sat” —aechi, nejchaxoel wʉt. 28 Samata, xajʉtlisi mʉat, mas-is so'nikpox. So'nikpox treinta y seis metros. Kaes chafʉlaech wʉti, pejme xajʉti. So'nikpox veintisiete metros. 29 Do jawʉt, japi pejlewla, nejchaxoel xoti: “Ia'botxot bej chakʉlaxaesbej” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, jawʉt barkamta-ulel cuatro padewaxan, pawʉlpi anclas, ke'api pelsliajwadik minadik, japadewaxantat barkam kaekawʉtat dukafʉlaliajwalejen. Jasox is wʉti, pejdioses kawʉajan kamta nalianaliajwa. 30 Pe jawʉt, barkamtat nabisti, japikal nejchaxoel tamach weliajwapi barkamxot, ia'botxot chakʉla-el wʉtfʉki. Samata, kanaw, otox barkamtat, japi pejme dusasiak minadik japi tamach weliajwa japoxtat. Japi jʉm-aech asew naekichachajbaliajwa: “Barkam-oeflel xanal padewaxan pelsaxaekan” —aechi. 31 Do jawʉt, Pablo chiekal matabijt wʉt japi isaxaelpox, jawʉt jʉm-aechon soldawcapitánliajwa, japon pejsoldawliajwabej: —¡Barkamtat nabisti kaweta napata-el wʉt barkamtat, xamal weyaximil! —aech Pablo. 32 Soldaw jʉmtaen wʉt Pablo jʉm-aechpox, japi soldaw mʉa tasiapbala, kanawmʉa, kanaw jopaliajwa minadik. 33 Kandiawa, nalian wʉt, Pablo kaechato'a puexa jiw xaeliajwa. Jʉm-aechon: —Catorce matkoiyan chiekal naxae-esal, xabich nejchaxoels xot. 34 Samata, ¡xaem mamnikaliajwam, tʉpa-elaliajwambej! ¡Je-ese! Puexa chiekal weyaxaes —aech Pablo. 35 Pablo japox jʉm-aech wʉt, panax fitlison. Puexa jiw pejwʉajnalel Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Waj-ax Dios, gracias-an xanal nachaxdutampox, panax” —aechon. Do jawʉt, panax jalnat wʉt, xaelon. 36 Do jawʉtbej, puexa jiw nejkofa xabich nejchaxoelpoxan. Jawʉt japibej xael. 37 Puexa xanal, barkamtat chafolaxpin, doscientos setenta y seis jiwan. 38 Do jawʉt, xael wʉti, ma xaesiapoxantat xael wʉti, do jawʉx, trigobulan chapelti minadik, barkam kaes chiekal jaje'kaliajwa. 39 Sesa itliakafʉl wʉt, barkamtat nabisti taen wʉti tanaet, matabija-eli. Taeni tanaetʉakso't. Japatanaetʉakso'txot taenbejpi thaejt. Taen wʉt japathaejt, cha-itjulasiapi japathaejt poxade. 40 Jawʉt anclas juka-eli. Do jaxot asbʉan jʉmch kaweta anclamʉa tasiapbalapi. Barkamkanaefachan, koloeyax pinjiyax, ta-ulel xatbe'aliajwapox, joli. Do jawʉtbej, matxoelavelabʉ', xakoeyaspox, jolti felsliajwadik, japavelabʉ'tat joewa xalaeliajwa barkam. Do jawʉt, barkam joewa xafos wʉt, barkam moxsfʉlde thaejt pasliajwa. 41 Jawʉt chalechkal barkam pa-oeflel okjaba lʉkxot. Atʉajfʉk thaejt chapasliajwan. Barkam pa-oeflel okjaba wʉt, jukaxil japox, barkam. Barkam ta-ulel xabichfʉl xot truxan, tablofachan kakupax tʉadut. 42 Soldaw besia, jiw jebatat jiaspi, japi bʉ'fospi, jow wʉt, weyaxael xoti. 43 Pe soldawcapitán ketapae-el, Pablobej boesaxaes xot. Samata, capitán puexa jiwliajwa jʉm-aech: “Min joeyax matabijampim, ¡matxoela joem thaejt pasliajwam! 44 Asewam, min joeyax matabija-emilpim, ¡wʉchakal chajoem tablofachantat! O, ¡pachajoem barkamtoerowtat, po'alpitat!” —aech capitán jiwliajwa. Do jasoxtat xanal puexa chiekal wiax.

Hechos 28

1 Xanal puexa chiekal wiax wʉt, jawʉt matabijtax japatanaet pawʉlpox Malta. 2 Malta tanaetpijiw chiekal pachaempi xanalliajwa. Do jawʉt, xabich iam thilan xot, xabich thʉnk. Samata, jaxot pinajit itfoti. Xanal natadʉti jit naksu'chalakaliajwan. 3 Pablo i not wʉt jit it-owaliajwa, jawʉt jom, paxaechan, nakolcha jit tʉajaxtat. Do jawʉt, jom kelaliklas wʉt, Pablo kexadukson. 4 Malta tanaetpijiw japox taen wʉt, nakaewa najʉm-aechi: “Ampon aton jiw baen. Diachwʉajnakolax marxot wiapon. Pelax wajdios kaes tapaeyaxisal laejaliajwapon. Samata, jom laliklison tʉpaliajwa” —aechi nakaewa Malta tanaetpijiw. 5 Do jawʉt, Pablo kelʉla wʉt, jom jopdik jitadik. Pe Pablo kelaliklas wʉt jom, ma-aechon asbʉan jʉmch chiekal. Me-ama jom kelalika-esal wʉt, ja-aech Pablo. 6 Puexa jiw, Malta tanaetpijiw, wʉajnawet Pablo kepʉthlax. O, el wʉt, chalechkal patʉpan jʉwlaxaelpox. Japox piach wʉajnawetox chinax jachi-el wʉt, japi jiw asax nejchaxoel Pabloliajwa. Nakaewa najʉm-aechi: “Pablo, bej diosbej” —na-aechi nakaewa. 7 Malta tanaetpijiw tato'lan, pawʉl Publio. Xanal jit su'chalakaxxot, jaxot mox Publio pejtʉajnʉ. Samata, Publio pejbaxotan wʉt, xanal chiekal nabʉ'kʉlapon. Jaxot tres matkoi xanal chiekal duilx. 8 Jawʉt, Publio pejbaxotan wʉt, Publio pax camatat ok, xabich bʉ'tʉajnik xoton. Woejxaenkbejpon. Pablo fʉlaech Publio pax taeliajwa, japon bʉ'xaeyan. Pablo pat wʉt Publio paxxot, Pablo Dios kawʉajan bʉ'xaeyanliajwa. Dios kawʉajnax bʉxtoet wʉt, Pablo ke-ot bʉ'xaeyan pejbʉ'tat. Jawʉt Publio pax chiekal boejthʉls waxae. 9 Pablo wʉltaens wʉt, jawʉt asew bʉ'xaeya, japatanaetpijiw, fʉlaeni Pablo poxadin. Japibej chiekal boejthʉls. 10 Japi, Malta tanaetpijiw, xanal xabich nakajachawaet. Do jawʉx, baxael, japatanaetxot tres juimtje wʉt, xanal barkam pejme julx chijiyaliajwan wʉt, nachaxduwpi puexa nawewe'ppoxanliajwan, chafolx wʉt. 11 Xanal Malta tanaetxotan wʉt, iama chatoepx, tres juimtje wʉt. Do jawʉx, barkam julx. Japabarkam jaxot iama chatoepbej, fʉlaenpox Alejandría paklowaxxot. Japabarkam-oeflel nows koloeyax ael-isaspoxan. Japoxan, me-ama dioses. Kaeyax pawʉl Cástor. Asax pawʉl Pólux. 12 Japabarkamtat xanal chafolx. Chapatx Siracusa paklowaxxot, Sicilia tanaetxot. Japapaklowaxxotan tres matkoiliajwa. 13 Do jawʉx, jaxot chijian wʉt, pamakakal chafolx marxot. Regio paklowax chapatx. Do jaxot pejme chijian. Kandiawa wʉt, wʉchakal pasfʉl wikax. Pejme jakandiawa wʉt, chapatx Puteoli paklowaxxot. 14 Japapaklowaxxot xanal faekx Jesucristo pejwʉajan naexasiti. Japi natadʉt kaesemana duilaliajwan japi pejbachanxot. Do jawʉx, pʉtlel folx Roma paklowax pasliajwan. 15 Roma paklowaxpijiw, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, chajia jʉmtaeni xanal pasaxaelenpox Roma paklowaxxot. Samata, asew japixot wʉajna nabʉ'kakʉlan Foro de Apio paklowaxxot. Asew japixot wʉajna nabʉ'kakʉlan Tres Tabernas paklowaxxot. Pablo japi taen wʉt, xabich nejchachaemil. Samata, gracias-aechon Diosliajwa. 16 Patx wʉt Roma paklowaxxot, Pablo jiw jebatat je-esal. Pejlel dukax to'as. Kaen soldawan asbʉan jʉmch wesfʉlas, Pablo najaet wʉt, wesamata. 17 Xanal Roma paklowax patx wʉt, tres matkoi xent wʉt, Pablo wʉllala fʉlaeliajwadin judíospaklochow, Roma paklowaxxot duili. Pat wʉti, natameja wʉtbejpi, Pablo jʉm-aech: —Takoew, xan chinax babijax is-enil judíosliajwa. Wajwʉajnapijiw pejkabʉananpoxliajwabej, japoxliajwa xan babijax is-enil. Jasox is-enil wʉt, Jerusalén paklowaxxotx wʉt, judíos najaelt. Najaelt wʉt, nawiati Roma tʉajnʉpijiwpaklochowtat natasalaliajwa. 18 Roma tʉajnʉpijiwpaklochow nawʉajnachaemt wʉt, natapaesia xan nakolsliajwan jiw jebaxot, faena-el xot xan nakastikaliajwa, naboesaliajwabejpi. 19 Judíos nejwesla Roma tʉajnʉpijiwpaklochow xan nakolsax natapaeliajwa jiw jebaxot. Samata, xan kawʉajnax nato'aliajwa Roma tʉajnʉpijiw tato'lan poxade, japon pejwʉajnalel judíos xan natasalaliajwa. Pe xan ajil tasalaliajwan judíos pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. 20 Samata, xamal wʉllalax chiekal nataeliajwam, nospaeliajwasbej. Puexa xatis judíos wʉajnawech, pawʉlpon Mesías, xan japon naexasitx. Samata, nataenam cadenamʉatat, namʉaxwasixawaesaxtat —aech Pablo. 21 Japi jʉmtaen wʉt Pablo jʉm-aechpox, jawʉt jʉm-aechi: —Judea tʉajnʉpijiw xanal chinax carta naxto'a-el xamliajwa. Asew judíos, Jerusalén paklowaxpijiw, pa'ani, japibej chinax nachapae-el babejwʉajan xamliajwa. 22 Pe xanal chiekal jʉmtaesian matabijaliajwan xam nejchaxoelampox. Xanal wʉltaenx pajelwʉajan, Jesucristo pejwʉajan, naexasitampox, asew potʉajnʉchapijiw jʉm-aech wʉt: ‘Japox diachwʉajnakolaxa-el’ —aech wʉti —aech judíos, Roma paklowaxpijiw, jʉmnot wʉti Pablo. 23 Do jawʉt, japi kaematkoi mark pejme natamejaliajwa. Japamatkoi pat wʉt, xabich judíos pat kandiawasapkolaxtat natamejaliajwa Pablo dukxot. Do jawʉt, Pablo tʉadut naksiyaliajwa Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Naewʉajanbejpon Moisés chajia lelpox jʉm-aechpox Jesúsliajwa. Profetas chajia lelox naewʉajanbejpon jʉm-aechpox Jesúsliajwa. Pablo jasoxtat naewʉajan, japibej naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan. Tuila wʉt, Pablo bʉxkoft naewʉajanpox. 24 Asew japixot naexasit Pablo jʉm-aechpox. Asewlax japixot naexasis-el. 25 Asew japixot kaenejchaxoelaxa-el xot, nakolasiapi jaxot. Nakola-el wʉtfʉk, Pablo jʉm-aech: —Profeta Isaías chajia jʉm-aechpox Espíritu Santo pijaxtat wajwʉajnapijiwliajwa, diachwʉajnakolax chajia jʉm-aechon: 26 ‘¡Xabʉa'de! ¡Jʉm-amde puexa judíos: “Xamal naewesfʉlaxaelam naewʉajanaxpoxan. Pe chiekal jʉmmatabijaximil xan jʉm-anpoxan. Taeflaxaelambej xan itpaeyaxaelenpoxan. Pe nakiowa, japoxanliajwa jʉmmatabijaximil. 27 Xamal matnaetinkam, nejwesla xot jʉmmatabijaliajwam. Naewes-emil chiekal jʉmmatabijaliajwam. Matsekaxaelam tae-elaliajwam, matabijasamatambej. Jachiyaxaelam wʉt, kofaximil babijaxan isfʉlampoxan. Naexasisaximilbej Dios. Samata, Dios xamal bʉ'weyaxil” —amde judíos!’ —aech profeta Isaías, chajia jʉm-aech wʉt wajwʉajnapijiwliajwa. 28 ¡Xamal chiekal matabijam ampox! Xanal naewʉajnaxaelen chimiawʉajan Jesucristo pejwʉajan judíos-eli. Japi chiekal naewesaxael. Ja-aech wʉt, Dios bʉ'weyaxaes japi babijaxan ispoxanliajwa —aech Pablo judíosliajwa, duili Roma paklowaxxot. 29 [Do jawʉt, Pablo japox bʉxtoet wʉt, judíos nawia pejbachan poxade. Fol wʉti, japoxliajwa nakaewa nabʉnlosfʉli.] 30 Roma paklowaxxot Pablo duk kolewaechje arriendabatat. Japabatat Pablo chiekal bʉ'kʉlafʉl fʉlaeni japon taeliajwas. 31 Pablo pejlewla-el, jiw naewʉajan wʉt. Jiw naewʉajnafʉlon Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Naewʉajnafʉlbejpon paklon Jesucristo pejwʉajan. Chinax kaen aton jaxot bʉxfias-esal, Pablo naewʉajnafʉl wʉt jiw.

Romanos 1

1 Xan Pablo, nabistaxponan Jesucristoliajwa, lelx ampox carta. Dios namakafit apóstolliajwan, jiw naewʉajnaliajwan chimiawʉajan Dios bʉ'weliajwa jiw. 2 Japawʉajan Dios chajia jʉm-aech pejprofetatat, japi lel wʉt Dios pejjamechan. 3 Japawʉajan wajpaklon Jesucristoliajwa, Dios paxʉlan. Jesucristo ampathatat nalaelt wʉt, japon rey David pamon. 4 Do baxael, wajpaklon Jesucristo tʉp wʉt, Dios mat-ech wʉton pejme dukaliajwa, jawʉt jiw pajut chiekal matabija diachwʉajnakolax Jesús Dios paxʉlan. Dios tapaei wajpaklon Jesucristo puexa tato'laliajwa. 5 Xan Jesucristo namakafit xot, Dios natapaei apóstolliajwan. Samata, Dios xan nato'a naewʉajnaliajwan Jesucristo pejwʉajan judíospi, judíos-elpibej, japi jiw naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan. 6 Xamal, Roma paklowaxpijwam, Dios matxoela makanot Jesucristo pejjiwaliajwam. Samata, amwʉtjel chiekal duilam, naexasitam xot Jesucristo pejwʉajan. 7 Samata, xan ampox carta xato'axaelen xamalliajwa. Dios nejxasink xamal. Samata, xamal makanoton Jesucristo pejjiwaliajwam. Xan waj-ax Dios kawʉajnax, wajpaklon Jesucristobej, xamal kajachawaesliajwapi babijax isasamatam, duilam wʉt, asew jiw sʉapich. 8 Xan gracias-an Diosliajwa kaenanʉla xamalliajwa, potʉajnʉchanpijiw jʉm-aech xot chimiajamechan xamalliajwa, Jesucristo chiekal xanaboejam xot. 9 Xan xabich nabistax Diosliajwa, jiw naewʉajnax wʉt Jesucristo pejwʉajan, Dios paxʉlan pejwʉajan. Dios chiekal matabijt xan Dios kawʉajnaxpox xamalliajwa. 10 Xan bʉxkofs-enil Dios kawʉajnaxpox japon natapaeliajwa, xan fʉlaeliajwan xamal poxade. Dios natapaei wʉt, xamal taeyaxaelen. 11 Xamal taesian. Xamal naewʉajnasianbej Dios pejjamechan kaes xanaboejaliajwam Dios. 12 Xamalxotx wʉt, xatis naexasichpis Dios, nakaewa nakajachawaesaxaes Dios kaes chiekal xanaboejaliajwas. 13 Takoew, xan nejxasinkax xamal matabijaliajwam ampox. Xan xabich nejchaxoelx pin-iamatkoiyan xamal taeliajwan. Pe asaxan nakiowa xabich na-it-el xot, xamal tae-enil. Xamalxotx wʉt, naewʉajnasian Jesucristo pejwʉajan, kaes asew jiwbej naexasisliajwa Jesús pejwʉajan. Xabich asew jiw, asatʉajnʉchanpijiw, japi chiekal naexasit Jesucristo pejwʉajan. Xanlap japox nejxasinkax xamalxotbej jachiliajwa. 14 Dios nato'a xan jiw naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Samata, jiw naewʉajnaxaelen, xabich matabijapi, xabich matabija-elpibej. 15 Samata, xan fʉlaesian Roma paklowax poxade xamal naewʉajnaliajwan Jesucristo pejwʉajan. 16 Xan bʉxdala-el Jesucristo pejwʉajan naewʉajnaliajwan. Japawʉajan jiw naexasit wʉt, japi jiw Dios bʉ'weyaxaes babijaxan ispoxanliajwa. Xanal judíos, matxoelanaexasitxpin japawʉajan. Amwʉtjel xamalbej, judíos-emilpim, naexasitam Jesucristo pejwʉajan. 17 Xatis chiekal matabijas wʉt Jesucristo pejwʉajan, chiekal matabijasbej Dios ispox, Jesucristo tʉp wʉt xatisliajwa. Naexasich wʉtbej Jesús pejwʉajan, jatis wʉt, xatis babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Ampi jiw babijaxan ispoxan wejisal, chiekal xan naxanaboeja xoti. Samata, japi bʉ'wʉajanjil xanliajwa” —aech Dios, nejchaxoel wʉt japi jiwliajwa. 18 Xatis matabijas Dios, athʉxot dukpon, japon xabich puexa jiw kastikaxael, babijaxan ispi. Xabich babijaxan is xoti, japi tapae-esal matabijaliajwa diachwʉajnakolaxpox Diosliajwa. 19 Japi jiw matabijaliajwapi Dios, wetampoela-esal, Dios pajut kajachawaesaxaes xoti japi jiw chiekal matabijaliajwa. 20 Jiw taeyaxil Dios, japon espíritu xot. Pe nakiowa, babijaxan ispi taen wʉti Dios ispoxan, japi jiw pajut matabijaxael, Dios diachwʉajnakolax duk. Pe nakiowa, japi jiw matabija-el, ma-aech Dios. Japi matabijaxael, ma-aech Dios, nejchaxoel wʉt Dios ispoxanliajwa ampathatat. Samata, japi jiw jʉmchiyaxil asew jiwliajwa: “Xanal matabijaxinil, ma-aech Dios pejnejchaxoelaxan” —chiyaxili. 21 Babijaxan ispi, japi jiw matabija Dios pomatkoicha dukpox. Pe nakiowa, japi jiw sitae-eli Dios. Japibej chinax kaematkoi graciaschi-el Diosliajwa, Dios ispoxanliajwa japiliajwa. Japi jiw nejchaxoelafʉl nejliaklaxan. Samata, matabija-el diachwʉajnakolaxpox Diosliajwa. Matabija-elbejpi pachaempoxan isliajwa, isasamatabej pachaema-elpoxan. 22 Japi jiw nakaewa najʉm-aech: “Xatis kaes pejme matabijas” —na-aechi. Diachwʉajnakolax japi matabija-el. Japi nejliakla xot, japoxan najʉm-aech. 23 Japi Dios xanaboeja-el, xajʉpon puexa isliajwa, asamatkoi tʉpaxilponbej. Japi ídolos xanaboeja, pajut ispoxan. Japi pejew ídolos, ael-isas, me-ama jiw, mia, jom, choefbej. 24 Samata, Dios koft japi jiw pajut babijaxan isasiapoxan isliajwa. Japi babijaxan isfʉl, xabich padalapoxan nakaewaliajwa. 25 Nejweslabejpi naexasisliajwa diachwʉajnakolaxpox, Dios pejjamechan. Dios sitae-elbejpi. Kawʉajna-elbejpi Dios, japon xajʉpon puexa isliajwa. Japilax naexasit diachwʉajnakolaxa-elpoxan, kichachajbapoxanbej. Asbʉan jʉmch sitaeni Dios ispoxan. Japoxan japi kawʉajan. Me-ama kajachawaesliajwas wʉt, ja-aechi japoxanliajwa. Pelax jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi pomatkoicha jʉmchiyaxael Diosliajwa: “Dios xabich pachaem” —chiyaxaeli. 26 Samata, Dios koft japi jiw pajut babijaxan isasiapoxan isliajwa, padalapoxan. Samata, watho' nejxasinka-el nosliajwa poejiw. Japi watho' nakaewatho'a nabʉ'moejt isliajwa isasiapoxan. 27 Ma-is poejiw ja-aech. Nejxasinka-eli nosliajwa watho'. Poejiw nakaepoejwa nabʉ'moejt isliajwa padalapoxan. Samata, japi jiw amwʉtjel xabich Dios kastikas. 28 Sitae-el xoti Dios, Dios koft japi jiw isfʉlaliajwa babijaxan, isaxilpoxan. 29 Japi jiw is puexa babijaxan. Nejchaxoeli asew jiw pejew natkowaliajwa. Japi is babijaxan asew jiw tabejsliajwa. Japi nusasiowal, kitaen wʉt asew jiw pejew. Japi asew jiw bʉ'aba. Japi nejxasink nakaewa nalosax. Japi nejxasink naekichachajbaxan. Japi is babijaxan asew jiw nabijasliajwa. Japibej bʉxwʉajanmaenk. 30 Japi jʉm-aech babejjamechan asew jiwliajwa puexa asew jiw pejwʉajnalel. Japi Dios padaelmajiw. Japi jʉm-aech babejjamechan asew jiwliajwa, sitae-el xoti asew jiw. Japi nejchaxoel: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —aechi, pajutliajwa nejchaxoel wʉt. Japi nakaewa najʉm-aech: “Isaxaes asaxan babijaxan asew jiwliajwa, jiw matabija-elpoxan” —na-aechi nakaewaliajwa. Do jawʉx, japi jiw is japoxan, babijaxan. Japi naexasis-el paxjiw, penjiwbej, fiach wʉt. 31 Japi nejliakla. Is-el jʉmduwpoxan, asew jiwliajwa isaxaelpoxan. Japi nejxasinka-el asew jiw. Japibej beltae-el asew jiw. 32 Japi chiekal matabija Dios fiachpoxan. Japi matabija Dios pelsaxaespox, babijaxan is xoti asew jiwliajwa. Pe nakiowa, japi jiw babijaxan is asew jiwliajwa. Asbʉan jʉmch japi jiw nejchachaemil, asew jiw babijaxan is wʉt asewliajwa.

Romanos 2

1 Xamal jʉm-am wʉt asew jiwliajwa: “Japi jiw babijaxan is. Samata, Dios kastikaxaesi” —am wʉt, jasox jʉm-am xot, xamalbej Dios kastikaxael, babijaxan isam xot. 2 Matabijas. Asamatkoi Dios jiw kastika wʉt, kaes babijaxan ispi, japi jiw kaes kastikaxaes. Kaesʉapich babijaxan ispibej, kaesʉapich kastikaxaes. 3 Xamal jʉm-am wʉt babijaxan ispiliajwa: “Japi jiw Dios kastikaxaes” —am wʉt, jasox jʉm-am wʉt, xamalbej diachwʉajnakolax weyaximil, Dios pejkastikamatkoi pat wʉt. 4 Xamal japox jʉm-am wʉt asew jiwliajwa, chiekal nejchaxoelaximil. Dios xabich piach kajachawaet, xamal kofaliajwam babijaxan isampoxan. 5 Me-ama matabija-emil wʉt, ja-am Diosliajwa, chiekal naexasis-emil xot Dios. Nakiowa babijaxan isam xot, kastikamatkoi pat wʉt, puexa babijaxan ispi Dios kastikas wʉti, xamalbej Dios kastikaxael, japi jiw sʉapich. 6 Japamatkoi jiw, kaenanʉla babijaxan ispi, kastikaxaes. Xabich babijaxan ispi, japi xabich kastikaxaes. Xabich babijaxan is-elpi, japi xabich kastikaxisallejen. 7 Asew jiw nejxasink Dios nejchachaemlaliajwa japiliajwa. Samata, japiliajwa tampoel wʉt, japi nakiowa isfʉl pachaempoxan. Ja-aech wʉt, Dios tapaeyaxaesi duilaliajwa pomatkoicha japonxotse. Jaxotse pomatkoicha itliak Dios pej-itliakax. 8 Asew jiw naexasis-eli Dios. Japi is babijaxan. Samata, Dios palala xot, japi jiw kastikaxaelon. 9 Puexa jiw, babijaxan ispi, judíos, judíos-elpibej, nabijasaxael. 10 Jiw, ispi pachaempoxan, judíos, judíos-elpibej, puexa japilax, pomatkoicha duilaxael Diosxotse. Jaxotse itliak Dios pej-itliakax. Dios nejchachaemlaxael japi jiwliajwa. Chiekal duilaxaelbejpi. 11 Dios kastika wʉt babijaxan ispi, chiekal taeyaxaelon. Samata, puexa judíos, judíos-elpibej, kastikaxaelon. 12 Judíos-elpi matabija is-elaliajwa babijax. Pe nakiowa, japi babijaxan is. Samata, judíos-elpi Dios kastikaxaes. Judíos matabija Moisés chajia lelpox tapae-el isliajwa babijaxan. Pe nakiowa, japi judíos is babijaxan. Samata, japi kastikaxaes Dios. 13 Judíos chiekal naexasisaxael wʉt Moisés chajia lelpox, japi bʉ'wʉajanjilaxael. Pe judíos puexa chiekal naexasis-el Moisés chajia lelpox. Samata, amwʉtjel japi judíos pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. 14 Judíos-elpi chinax matabija-el Moisés chajia lelpox. Chiekal ma-aechi. Pe nakiowa, japi pajut pijaxtat naexasit wʉti Moisés chajia lelpox, ja-aech wʉt, japi pajut chiekal matabija isliajwa pachaempoxan. 15 Japi is wʉt pachaempoxan, me-ama pajut matabija wʉt, ja-aechi Moisés chajia lelpoxliajwa. Judíos-elpi pajut matabija, is wʉt pachaempoxan. Matabijabejpi, is wʉt babijaxan. 16 Asamatkoi Dios to'axael Jesucristo, japon kaenanʉla jiw jʉmchiliajwa, maliach ispi pachaempoxan, o, pachaema-elpoxanbej. Xan japoxliajwa jʉm-an, naewʉajnax wʉt jiw Jesús pejwʉajan. 17 Xamal judíos nakaewa najʉm-am: “Xatis judíos kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal. Chiekal matabijasbej Moisés chajia lelpox. WajDios xatiskalliajwa” —am xamal nakaewaliajwa. 18 Xamal matabijam isliajwam Dios nejxasinkpoxan, matabijam xot Moisés chajia lelpox. Samata, isfʉlaxaelam pachaempoxan. 19 Xamal nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: “Xatis chiekal matabijas Dios. Samata, asew jiw naewʉajnaxaes, japi matabija-eli Dios. Japi jiw, me-ama itliakla. Me-ama nanʉamtibej itkʉataxxot, ja-aech japi jiw” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. 20 Xamal nejchaxoelambej: “Xatis xajʉps asew jiw naewʉajnaliajwas, matabija-elpi asax, asew jiwbej, chiekal matabijaliajwapi Dios. Xatis xajʉps japi jiw naewʉajnaliajwas puexa diachwʉajnakolaxpox Diosliajwa, matabijas xot Moisés chajia lelpox” —am xamal asbʉan jʉmch, nejchaxoelam wʉt. 21 Xamal naewʉajnam wʉt asew jiw naexasisliajwa Moisés chajia lelpox, ¿ma-aech xotkat xamal najut chiekal naexasis-emil Moisés chajia lelpox? Asew jiw naewʉajnam wʉt, jʉm-am: “¡Nabej natkowe' asew jiw pejew!” —am xamal. ¿Pe ma-aech xotkat xamal najut natkowam asew jiw pejew? 22 Asew jiw naewʉajnam wʉt, jʉm-am: “Xamal, nejwatho'pim, ¡asew watho' nabej bʉ'moejs!” —am xamal. ¿Pe ma-aech xotkatlax xamal nejwatho' asew watho' naebʉ'moejtam? Jʉm-ambej, asew jiw naewʉajnam wʉt: “¡Xanal nejwesla ídolos!” —am xamal. ¿Pe ma-aech xotkatlax xamal lowam ídolos templobachanxot nosliajwam ommaenkpi, japatemplobachanxoti? 23 Asew jiw naewʉajnam wʉt, jʉm-ambej: “¡Moisés chajia lelpox pachaem!” —am xamal. ¿Pe ma-aech xotkatlax xamal najut chiekal naexasis-emil Moisés chajia lelpox? Xamal babijaxan isfʉlam xot, asew jiw sitae-el Dios. 24 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Xamal babijaxan isfʉlam xot, judíos-elpi jʉm-aech babejjamechan Diosliajwa” —aechox. 25 Xamal judíos, diachwʉajnakolax circuncidam Dios pejmarkaxliajwa. Japox isam matabijaliajwam Dios pejjiwampox. Circuncidax xamalliajwa xabich pachaem, chiekal naexasitam wʉt Moisés chajia lelpox. Pe chiekal naexasis-emil wʉt Moisés chajia lelpox, ja-am wʉt, nakiowa Diosliajwa, me-ama circuncida-emil wʉt, ja-amfʉk. 26 Judíos-elpi, circuncida-esalpi, japi is wʉt pachaempoxan, me-ama Moisés chajia lelpox to'as, ja-aech wʉt, japi jiw Diosliajwa, me-ama circuncidas wʉt, ja-aechi. 27 Judíos-elpi, circuncida-esalpi, Moisés chajia lelpox naexasit wʉt, asamatkoi japi jiw Diosxotse tasalaxaeli kastikaliajwas judíos, circuncidaspi, chiekal naexasis-el xoti Moisés chajia lelpox. Judíos asbʉan jʉmch matabija Moisés chajia lelpox. Pe chiekal puexa naexasis-eli. 28 Judíos najʉm-aech nakaewa: “Xatis Dios pejjiws, judíos xot” —na-aechi nakaewa. Puexa judíosxot Dios pejjiwa-el, japi judíos xot. Circuncidaxtat puexa judíosxot Dios pejjiwa-el. 29 Diachwʉajnakolax judíoskolapi, Dios pejjiwpi, kaelel chiekal kofa babijaxan ispoxan. Japibej Espíritu Santo kajachawaesfʉlas. Japibej isfʉl pachaempoxan Dios nejchachaemlaliajwas japiliajwa. Japoxan japi is-el asbʉan jʉmch ampathatpijiw nejchachaemlaliajwas japiliajwa.

Romanos 3

1 Japi judíos wʉt, ¿ma-aech xotkat kaes pejme xabich pachaem judíosliajwa? ¿Ma-aech xotbejkat kaes pejme xabich pachaem, japi, judíos circuncidas wʉt? 2 Japi judíos kaes pejme wepachaems pin-ianejchaxoelaxanliajwa. Matxoelanejchaxoelax judíosliajwa wepachaemspox, ampoxlape. Dios waelt pejjamechan judíos pejwʉajnapijiwxot. 3 Asew judíosxot naexasis-el Dios pejjamechan. Ja-aech wʉtkat, ¿Dios isaxil jʉmdutpox judíosliajwa? 4 ¡El! Puexa jiw kichachajbapijiw wʉt, Dios nakiowa isaxael puexa jʉmdutpoxan. Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lels wʉt, jʉm-aechox: “Dios, puexa xam jʉm-ampox jiwliajwa, japox diachwʉajnakolax wʉlxael. Chinax kaen aton jʉmchiyaxil xamliajwa: ‘Dios jʉm-aechpox diachwʉajnakolaxa-el’ —chiyaxil kaen aton” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt. 5 Xatis kaes babijaxan isas wʉt, jiw pajut kaes matabijaxael, Dioslax is pachaempoxan. Ja-aech wʉt, jʉmchiyaxisal: “Dios xatis nakkastikaxil, babijaxan isas wʉt” —chiyaxisal. Xatis japox jʉmtis wʉt, me-ama Dios pejjiwa-esal wʉt, jachiyaxaes xatis. 6 Samata, jasox jʉmchiyaxisal, diachwʉajnakolaxa-el xot. Xatis jʉmtispox diachwʉajnakolax wʉt, ja-aech wʉt, Dios ampathatpijiw kastikaxil. 7 Xan xabich jiw kichachajbaxaelen wʉt, ja-an wʉt, jiw pajut chiekal matabijaxael, Dioslax kichachajba-el. Samata, Dios xan nakastikaxil, xan xabich jiw kichachajbaxaelen wʉt. 8 Ja-aech wʉt, pachaemaxael xan asew jiw jʉmchiliajwan: “Kaes babijaxan isas wʉt, xabich pachaemaxael” —chiliajwan, jiw pajut matabijaliajwa, Dios kaes pejme pachaem. Asew jiw jʉm-aech babejjamechan xanliajwa: “Pablo jiw naewʉajan wʉt, to'a kaes babijaxan isliajwa” —aechi. Japi jiw japox jʉm-aech xot, japi jiw Dios kastikaxaes. 9 ¿Judíoskat kaes pachaem Diosliajwa? ¿Me-ama asew jiw, jachi-elkat? ¡El! Xan chajia jʉm-an: “Puexa ampathatpijiw, judíos, judíos-elpibej, babijaxan is” —an xan. 10 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “¡Puexa jiw is babijaxan ampathatat! ¡Chinax kaen aton isla-el babijaxan! 11 Aton ajilbej, matabijtpon Dios nejchaxoelpoxan. Aton ajilbej, wʉlwekpon Dios. 12 Puexa jiw babijaxan is, pejnejchaxoelaxantat xabich atʉaj xoti Diosliajwa. ¡Kaen japixot ajil isliajwa pachaempoxan! 13 Japi jʉm-aechpox xabich pachaema-el. Samata, tampoela-el asew jiw beliajwas, japi jʉm-aech wʉt japox. Kichachajbamaenkbejpi. Japi jʉm-aechpox asew jiwliajwa, me-ama jombʉa'nael wʉt, ja-aech. Samata, japox asew jiw xabich tabejtas. 14 Japi jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpi babejjamechan, nejwesla xoti asew jiw. 15 Chakifolbejpi beliajwa jiw. 16 Nejmachtʉajnʉchanxot pat wʉtbejpi, japatʉajnʉchanpijiw bapi. Samata, japi pijaxtat potʉajnʉchanpijiw xabich nabijat. 17 Japi jiw matabija-elbej chiekal duilaliajwa, asew jiw sʉapich. 18 Nejchaxoela-elbejpi sitaeliajwa Dios” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 19 Xatis chiekal matabijas. Dios pejjamechan waelt judíos naexasisliajwa. Pe judíos chiekal naexasis-el japox. Samata, kaen judíos jʉmchiyaxil: “Xan bʉ'wʉajanjinil Diosliajwa” —chiyaxilon. Puexa judíos, judíos-elpibej, pajut chiekal matabijaxael japibej pejbʉ'wʉajan Diosliajwa, kaen aton puexa chiekal naexasisaxil xot Dios chajia waeltpox. Dios pejjamechan waelt, xatis babijaxan isas wʉt wajut nejchaxoelaliajwas: “Diachwʉajnakolax xatis isas babijaxan” —chiliajwas, nejchaxoels wʉt. 21 Amwʉtjel Dios naktapaei matabijaliajwas chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. Samata, chiekal matabijas, ma-aech xot Dios xatis nakbeltaen, isas wʉt babijaxan. Dios xatis majt nakbeltae-el, isas wʉt babijaxan, Moisés chajia lelpox naexasich xot. Chajiakolaxtat profetas lel Dios isaxaelpox xatis nakbʉ'weliajwa. 22 Kaenanʉla nejchaxoels wʉt: “Diachwʉajnakolax Jesucristo tʉp cruztat xanliajwa” —tis wʉt wajut, japox nejchaxoels wʉt, babijaxan isaspoxan ajilaxael Diosliajwa. Asew jiwliajwabej jachiyaxael. Ajilaxael babijaxan, japi ispoxan Diosliajwa, naexasit wʉti Jesucristo tʉppox cruztat japiliajwa. 23 Puexa jiw babijaxan is. Samata, japi napelt Diosliajwa. 24 Pe ja-aech wʉt, Dios nakiowa kajachawaet japi jiw malech bʉ'weliajwa japi babijaxan ispoxanliajwa, naexasit xoti Jesucristo tʉppox cruztat japiliajwa. 25 Dios tapaei Jesucristo tʉpaliajwa cruztat nakwemosliajwa kaenanʉla xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Xatis naexasich wʉt Jesucristo tʉppox babijaxan isaspoxanliajwa, Dios xatis nakbeltaen babijaxan isaspoxanliajwa. Jesucristo tʉp wʉt, motbejpon wajwʉajnapijiw babijaxan ispoxanliajwa. Ja-aech wʉt, xatis chiekal matabijas Dios mastae-elpox, wajwʉajnapijiw babijaxan is wʉt. Dios chajia matabijt Jesucristo tʉpaxaelpox wajwʉajnapijiw pejwʉlela. Samata, wajwʉajnapijiw majt babijaxan is wʉt, japi kastika-esal Dios. 26 Wʉajnaweton Jesucristo pasliajwa tʉpaliajwa puexa jiw bʉ'weliajwapon. Samata, Dios nejxasinka-el kaes jiw babijaxan isliajwa. Babijaxan ispi naexasit wʉt Jesucristo tʉppox bʉ'weliajwas, ja-aech wʉt, japibej bʉ'weyaxaes. 27 Jesucristo tʉp jiw bʉ'weliajwa. Japox japi jiw naexasit wʉt, Dios beltaenspi babijaxan ispoxanliajwa. Japi pajut ispoxantat Dios bʉ'we-esal, babijaxan is wʉt. Samata, japi pajutliajwa jʉmchiyaxil asew jiw sitaeliajwas: “Xan isx pachaempoxan Diosliajwa. Samata, babijaxan isxpoxan ajil Diosliajwa” —chiyaxil jiw. 28 Samata, xatis chiekal matabijas. Jesucristo tʉppox cruztat asew jiw naexasit wʉt, ja-aech wʉt, japi babijaxan ispoxan Diosliajwa wejisal. Pe japi babijaxan ispoxan wejila-esal Diosliajwa, naexasit xoti Moisés chajia lelpox. Japi chiekal naexasisaxil japox. 29 Dios judíoskalliajwa-el. Japon Dios puexa asewliajwabej. 30 Dios kaen. Kaes asan Dios ajil. Judíosliajwa, asew jiwliajwabej, puexa japi Dios chiekal taen. Jiw kaenanʉla naexasit wʉt Jesucristo tʉppox cruztat japiliajwa, ja-aech wʉt, japi babijaxan ispoxan Diosliajwa wejilaxaes. 31 Xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, Jesucristo tʉp xot cruztat kaenanʉla xatisliajwa, nejchaxoela-esal: “Kofas Moisés chajia lelpox, Jesucristo tʉppox naexasich xot kaenanʉla xatisliajwa” —chi-esal, nejchaxoels wʉt. ¡El! Xatis naexasich wʉt Jesucristo tʉppox, jatis wʉt, naexasichbej Moisés chajia lelpox.

Romanos 4

1 ¿Ma-aech xotkat Abraham, wajwʉajnapijin, babijaxan wejisal Diosliajwa? 2 Abraham pachaempoxan isaxael wʉt babijaxan ispoxan wejilaliajwas, ja-aech wʉt, japon pajut japox jʉmchiyaxael asew jiw jʉmtaeliajwas. Pe Dios matabijt. Abraham japox jʉmchi-el. 3 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Abraham naexasit xot Dios jʉmdutpox japonliajwa, japon babijaxan ispoxan wejisal Diosliajwa” —aechox. 4 Aton nabist wʉt asanliajwa, japon moch. Plata malech chaxdus-esal. Chaxduch, nabist xoton. 5 Pelax Dios to'a-el jiw nabichliajwa nabichaxtat mosliajwapi Dios japi babijaxan ispoxanliajwa. Aton jʉm-aech, nejchaxoel wʉt: “Dios bʉ'wia jiw. Samata, diachwʉajnakolax Dios xan nabʉ'weyaxael, jʉmdut xoton jiw bʉ'weliajwa” —aech wʉton, japon aton wejilaxaes babijaxan ispoxanliajwa Diosliajwa. 6 Rey David chajiakolaxtat chapaeipon jiw, japi jiw babijaxan ispoxan wejisalpi Diosliajwa. Japi ja-aech, naexasit xoti Dios chajia jʉm-aechpoxan. Dios to'a-el japi jiw isliajwa bichaxan, babijaxan ispoxan wejilaliajwas. 7 David chajiakolaxtat jʉm-aech japi jiwliajwa: “¡Japi xabich nejchachaemil, Dios beltaens xoti babijaxan ispoxanliajwa, kaelel wepeltas xotbejpi! 8 ¡Aton nejchachaemil, Dios beltaens wʉton babijaxan ispoxanliajwa!” —aech David chajiakolaxtat. 9 David japox jʉm-aech wʉt, jʉmchi-elon judíoskalliajwa. Japon jʉm-aech asewliajwabej. Xan chajia jʉm-an. Abraham naexasit, Dios jʉmduws wʉt. Samata, Abraham babijaxan ispoxan Diosliajwa wejisal. 10 Abraham babijaxan ispoxan wejisal wʉt Diosliajwa, jawʉt Abraham circuncida-esalfʉk. Pe nakiowa, Abraham babijaxan ispoxan wejisal Diosliajwa. 11 Abraham babijaxan ispoxan wejisal wʉt Diosliajwa, do baxael, japon circuncidas. Japox puexa jiw pajut matabijaliajwa, Abraham babijaxan ispoxan wejisal, Dios xanaboejt xoton. Samata, judíos-elpibej, circuncida-esali, nejchaxoel wʉt: “Diachwʉajnakolax Dios isaxael jʉmdutox” —aech wʉti, japibej Diosliajwa, me-ama Abraham paxi wʉt, jachiyaxaeli. Ja-aech wʉtbej, japi babijaxan ispoxan wejilaxaes Diosliajwa. 12 Judíos, circuncidaspi, japi Dios xanaboeja wʉt, me-ama Abraham paxi wʉt, jachiyaxaeli. Judíosbej nejchaxoel wʉt, me-ama majt Abraham nejchaxoel wʉt: “Diachwʉajnakolax Dios isaxael nakjʉmdutpox” —aech wʉti, japi judíos, me-ama Abraham paxi wʉt, jachiyaxaeli Diosliajwa. 13 Chajiakolaxtat Abraham Dios jʉmtis: “Xam puexa ampatʉajnʉ chaxdusaxaelen. Baxael, asamatkoi xam tʉpam wʉt, naxi, namojiwbej, chaxdusaxaelen ampatʉajnʉ” —tis Abraham. Dios japox jʉmchi-el, Abraham naexasit xot Moisés chajia lelpox. Abraham nejchaxoel xot: “Diachwʉajnakolax Dios isaxael najʉmdutpox xanliajwa” —aech xoton, nejchaxoel wʉt, Dios japox jʉm-aech Abrahamliajwa. Abraham Dios jʉmtispox xanaboejsfʉl xot, babijaxan ispoxan wejisalpon Diosliajwa. 14 Dios chajia jʉmchiyaxael wʉt chaxdusliajwa japatʉajnʉ naexasitpikal Moisés chajia lelpox, ja-aech wʉt, Dios chaxdusaxil japatʉajnʉ Abraham pamojiw, chiekal naexasis-el xoti puexa Moisés chajia lelpox. Jachiyaxael wʉt, japi Dios xanaboejapoxliajwa asbʉan jʉmch masox namaeyaxaeli. Dios jʉmdutpox japatʉajnʉ chaxdusliajwas, japoxbej jachiyaxael japiliajwa. 15 Puexa jiw, naexasis-elpi Moisés chajia lelpox, japi Dios kastikaxaes. Moisés chajia lelpox ajil wʉt, jiw babijaxan is wʉt, ja-aech wʉt, bʉ'wʉajanjilaxaeli. Samata, Dios kastikaxisal japi jiw. 16 Abraham chiekal xanaboejt Dios. Samata, Dios jʉmduch chaxdusliajwas malech japatʉajnʉ, paxiliajwa, pamojiwliajwabej. Dios japox jʉm-aech wʉt Abrahamliajwa, japox judíosliajwa, asew jiwliajwabej, japi jiw Dios xanaboejaxaelpi japi kajachawaesliajwas Dios, me-ama Abraham xanaboejt Dios, jachiliajwa japi jiw. Samata, puexa xatis Dios xanaboejaxaes. Jatis wʉt, Diosliajwa xatis, me-ama Abraham pamojiws wʉt, jachiyaxaes. 17 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech, Dios jʉm-aech wʉt Abrahamliajwa: “Xam naexasitam xan jʉmdutxpox. Samata, asew jiwbej naexasisaxael xan jʉm-anpox. Ja-aech wʉt, japi, me-ama naxi wʉt, jachiyaxael japi jiw. Xabich pin-iamʉtan wʉlxaeli” —aech Dios Abrahamliajwa. Abraham nejchaxoel: “Dios xajʉp tʉpi mat-eliajwa pejme duilaliajwa. Dios xajʉpbej to'aliajwa, majt ajil wʉt nejmach isliajwa” —aech Abraham, nejchaxoel wʉt Diosliajwa. 18 Puexa jiw chiekal matabija Abraham pijow naxʉwlaxilpox. Pe nakiowa, Abraham xanaboejsfʉl xot Dios chajia jʉmtispox paxʉlanliajwa, nejchaxoelafʉlon: “Dios nachaxdusaxael najʉmdutpox” —aech Abraham, nejchaxoel wʉt. Samata, Abraham pijow moejow. Do jawʉx, naxʉwalow. Faenow poich. Do, xabich baxael, xabichbejpon pamojiw. Ja-aech japox, Abraham chiekal xanaboejsfʉl wʉt Dios jʉmtispox. 19 Nalaels-el wʉtfʉk paxʉlan, Abraham xabich pati'in. Kaewaechan sʉapich, wewe'pas cien waechanliajwapon. Abraham pijow, Sara, naxʉwlaxil, pati'ow xot. Pe nakiowa, Abraham xanaboejsfʉl Dios jʉmtispox. 20 Nejchaxoel wʉt, nejchaxoela-elon: “Dios najʉm-aechpox diachwʉajnakolaxa-el” —chi-elon, nejchaxoel wʉt. Abraham xanaboejsfʉl Dios chajia jʉmtispox. Samata, jʉm-aechon Dios jʉmtaeliajwas: “Xam xabich pachaemam” —aechon Diosliajwa. 21 Abraham nejchaxoel: “Diachwʉajnakolax Dios xajʉp nawe-isliajwa najʉm-aechpox” —aechon, nejchaxoel wʉt. 22 Samata, Abraham babijaxan ispoxan Diosliajwa wejisal. 23 Japawʉajan lela-esal xatis jʉmchiliajwas Abrahamliajwa: “Japon Abraham xabich pachaem, Dios xanaboejsfʉl xot” —chiliajwas. 24 Japawʉajan lelsbej xatis wachakalpijwas matabijaliajwas Dios nakkajachawaesaxaelpox. Me-ama Abraham Dios kajachawaech, jachiyaxaelbej xatisliajwa, Dios nakkajachawaet wʉt. Ja-aech wʉt, xatis babijaxan isaspoxan ajilaxael Diosliajwa, xanaboejas wʉt Dios, japon mat-etpon wajpaklon Jesucristo pejme dukaliajwa. 25 Jesús tʉp nakwemosliajwa xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Japon tʉppox tres matkoi wʉt, mat-echpon pejme dukaliajwa. Japon tʉp xot xatisliajwa, babijaxan isaspoxan chiekal nakwe-ajil Diosliajwa.

Romanos 5

1 Xatis kaenanʉla chiekal bʉ'wʉajanjisal Diosliajwa. Xatis jatis, naexasich xot wajpaklon Jesucristo tʉppox xatisliajwa. Samata, amwʉtjel Jesús pijaxtat xatis pachaems Diosliajwa. 2 Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa, xatis naexasich xot wajpaklon Jesucristo tʉppox cruztat xatisliajwa. Xatis chiekal matabijas asamatkoi pomatkoicha duilaxaespox Diosxotse. Samata, xabich nejchachaemlas. 3 Xatis xabich nabijatas wʉtbej, nejchachaemlas, xajʉpaxaes xot kaes boejtaliasliajwas. 4 Boejtaliach wʉt nabijataspox, Dios nejchachaemlaxael xatisliajwa. Ja-aech wʉt, asamatkoi Dios nakchaxduiyaxael pachaempox. 5 Dios to'a Espíritu Santo wajmatpʉatanxotaliajwa. Ja-aech wʉt, Espíritu Santo nakkajachawaet matabijaliajwas Dios xabich naknejxasinkpox. Samata, xatis wʉajnawesfʉlas asamatkoi Dios nakchaxdusaxaelpox, xabich pachaempox. 6 Majt xatis chajia babijaxan isas wʉt, xatis wajut weyaxisal. Samata, Cristo tʉp xatisliajwa. Me-ama Dios chajiakolaxtat nejchaxoel japon tʉpaliajwa, japox ja-aechlisox xatisliajwa. 7 Aton asatʉajnʉpijin boesaxaes wʉton asew jiw, kaen xatisxot jʉmchiyaxil: “¡Japon aton xamal nabej boese'! ¡Xanlax naboesim!” —chiyaxilon. Pe boesaxaespon xabich pachaem wʉt, kaen xatisxot bej jʉmchiyaxaelbej: “¡Ampon aton nabej boese', xabich pachaem xoton! ¡Xanlax naboesim!” —bej chiyaxaelbejpon. 8 Pe xatis isas wʉt babijaxan, Dios nakiowa nakkajachawaet. Dios to'ak paxʉlan tʉpaliajwa kaenanʉla xatis nakbʉ'weliajwa. Ja-aech wʉt, chiekal matabijas Dios xabich naknejxasinkpox. 9 Jesucristo tʉp nakbʉ'weliajwa. Samata, amwʉtjel pachaems Diosliajwa. Samatabej, nakkastikaxilon. 10 Majt xatis Dios padaelmajiws, isfʉlas xot babijaxan. Pe amwʉtjel, Dios paxʉlan tʉp xot cruztat, Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa, chiekal pachaemaliajwas japonliajwa. Samata, amwʉtjel chiekal matabijas japon nakbʉ'weyaxaelpox. 11 Diachwʉajnakolax xatis nejchachaemlas, Dios nakbʉ'weyaxael xot. Chiekal nejchachaemlasbej, pachaems xot Diosliajwa wajpaklon Jesucristo pijaxtat. 12 Adán matxoela is babijax. Jawʉtbej, tʉadut patʉpax. Do baxael, puexa ampathatpijiwbej babijaxan is. Do jawʉx, patʉpax xajʉp puexa jiwliajwa, japi jiwbej babijaxan is xot. 13 Moisés chajia lelpox ajil wʉtfʉk, jawʉt ampathatpijiw babijaxan is. Pe nakiowa, Dios kastika-el, ajil xotfʉk Dios fiatpox jiw babijaxan isasamata. 14 Adán laeja wʉt, hasta Moisés laeja wʉtbej, jiw babijaxan isfʉl wʉt, japi jiw Dios kastika-esalfʉk. Japi jiw babijaxan isfʉl wʉt, Dios fias-el japi jiw babijaxan is-elaliajwa. Me-ama Adán fiach, jachi-esal japi jiw. Ja-aech wʉt, japi jiw nakiowa tʉp kaen Adán pijaxtat, puexa jiw babijaxan isfʉl xot. Pe baxael, Cristo pat wʉt, is pachaempox puexa jiwliajwa. 15 Adán is pachaema-elpox. Japox najʉpa-el, Dios malech nakwe-ispox sʉapich, Jesucristo pijaxtat. Kaen Adán babijax is xot, puexa jiw tʉp. Dios nakwe-ispox Jesucristo pijaxtat, japox xabich pachaem puexa nejmachjiwliajwa, pomatkoicha duilaliajwapi Diosxotse. 16 Adán matxoela is babijax. Do baxael, puexa jiw babijaxan isfʉl. Samata, japi jiw pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Baxael, japi jiw Dios beltaens babijaxan ispoxanliajwa Jesucristo pijaxtat. Ja-aech wʉt, japi babijaxan ispoxan wejisal Diosliajwa. 17 Puexa jiw kaenanʉla tʉpafʉl, Adán chajiakolaxtat babijax is xot. Japibej tʉp, pajut babijaxan is xot. Do baxael, Jesucristo tʉp wʉt, Dios nakbeltaen kaenanʉla xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Ja-aech wʉt, xatis babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa. Samata, Dios chiekal xanaboejas xot, Dios nakkajachawaet chiekal duilaliajwas. 18 Puexa jiw, ampathatpijiw pejbʉ'wʉajan Diosliajwa, Adán matxoela is xot babijax. Jesucristolax is pachaempox, japi jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Samata, Dios tapaeyaxaes duilaliajwa pomatkoicha japonxotse. 19 Adán naexasis-el, Dios to'as wʉt. Samata, ampamatkoiyan xabich jiw babijaxan is. Pelax Jesucristo naexasit Dios to'aspox. Samata, Jesucristo pijaxtat xabich jiw babijaxan ispoxan ampamatkoiyantat wejisal Diosliajwa. 20 Xabich chajiakolaxtat Dios waelt pejjamechan Moiséstat. Moisés japox chajia lel jiw fiasliajwa babijaxan isasamata. Pe nakiowa, japi jiw babijaxan is. Japi matabija Moisés chajia lelpox. Pajut matabijabejpi, is wʉt babijaxan. Majt japoxan pajut matabija-el. Jiw kaes xabich babijaxan isfʉl wʉt, nakiowa beltaeflaspi Dios babijaxan isfʉlpoxanliajwa. Kaes kajachawaetbejpon asamatkoi japi jiw kofaliajwa babijaxan ispoxan. 21 Puexa xatis babijaxan isas. Samata, tʉpaxaes. Wajpaklon Jesucristo tʉp xot xatisliajwa, Dios nakbeltaen babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa. Naktapaeyaxaelbejpon duilaliajwas pomatkoicha japonxotse.

Romanos 6

1 Asew jiw nejchaxoel wʉt, bej nejchaxoelaxaelbej chiekal matabija-elaxtat: “Dios naknejxasink xot, nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, kaes pejme isaxaes babijaxan. Jatis wʉt, Dios kaes pejme nakbeltaeyaxael babijaxan isaspoxanliajwa” —chiyaxaelbej japi jiw, nejchaxoel wʉt. 2 ¡Xatis kaes babijaxan nabej istis! Tʉpon kaes babijax isaxil, tʉp xotlison. Xatisbej jachiyaxaes babijaxanliajwa. 3 Xamal chiekal matabijam. Xatis nakbautisa wʉt, Jesucristo pejjiws. Samata, xatis kaenanʉla wajut chiekal nejchaxoelaxaes: “Jesucristo kimatamatlas wʉt cruztat, xatisbej Diosliajwa, me-ama cruztat tʉps wʉt, japon sʉapich, jatis” —chiyaxaes, nejchaxoels wʉt. 4 Cristo tʉp wʉt, mʉthtas. Xatisbej nakbautisa wʉt, me-ama, Jesucristo sʉapich, nakmʉtha wʉt, jatis xatis, kofas xot babijaxan isaspoxan. Jesús tʉp wʉt, pax Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Amwʉtjel, xatisbej, me-ama Dios nakmat-iapis wʉt, jatis pejme duilaliajwas pajelnejchaxoelaxantat. 5 Jesucristo tʉp wʉt cruztat, jawʉt xatis, me-ama kaebʉ'tas wʉt, jatis, japon sʉapich. Do jawʉx, Jesucristo mat-ech wʉt pejme dukaliajwa, jawʉt xatisbej, me-ama nakmat-ia wʉt, jatis xatis chiekal pejme duilaliajwas, isliajwasbej Dios nejxasinkpoxan. 6 Xatis matabijasbej. Jesús tʉp wʉt cruztat, jawʉtbej wajpadujnejchaxoelaxan, me-ama nakwematamatal wʉt cruztat, Jesús sʉapich, ja-aechox. Samata, babijaxan isasiaspoxan amwʉtjel Dios chiekal nakwetoet. Kaes babijaxan isaxisal. 7 Aton tʉp wʉt, kaes babijaxan isaxillison. Xatisbej jachiyaxaes. Kaes babijax isaxisal. 8 Xatis, Jesucristo sʉapich, me-ama tʉps wʉt, jatis xot, chiekal xanaboejas asamatkoi duilaxaespox Diosxotse, Jesucristo sʉapich. 9 Xatis matabijasbej. Jesucristo tʉp wʉt, mat-echpon pejme dukaliajwa. Amwʉtjel kaes tʉpaxillison. Pomatkoicha dukafʉlaxaelon. 10 Jesucristo kaetʉpaxtat jiw bʉ'wiapon. Amwʉtjel dukafʉl wʉt, isfʉl Dios nejxasinkpoxan. 11 Samata, xamalbej kaenanʉla nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde: “Xan nejxasinkaxpoxan isliajwan, babijaxan, amwʉtjel japoxanliajwa, xan, me-ama tʉpx wʉt, ja-an. Samata, kaes babijaxan isaxinil. Isfʉlaxaelenlax Dios nejxasinkpoxan, nabistax xot Jesucristoliajwa” —amde, nejchaxoelam wʉt! 12 Samata, ¡asew watho' nabej babijne' bʉ'moejsliajwam najut isasiampoxan isliajwam! 13 Xamal majt, me-ama patʉpawam wʉt, ja-am Diosliajwa. Pe amwʉtjel, xamal, me-ama Dios mat-iapi wʉt, ja-am pejme duilaliajwam. Samata, ¡xamal, najut nabej nawoeye' babijaxanxot isfʉlaliajwam japoxan! ¡Xamallax najut nawoeyam Diosxot isfʉlaliajwam pachaempoxan! 14 Xamal chiekal matabijaxaelam isasamatam babijaxan, najut isasiampoxan. Moisés chajia lelpox, kaes xamal tato'lafʉla-el. Pe amwʉtjel, Dios pajut chiekal xamal tato'lafʉl. Dios kajachawaesfʉlbej xamal. 15 Dios nakbeltaen xot xatis babijaxan isaspoxanliajwa, amwʉtjel Moisés chajia lelpox kaes naktato'la-el. Ja-aech wʉt, ¿pachaemkat xatis jʉmchiliajwas: “¡Babijaxan isaxaes, isasiaspoxan!” —chiliajwas? ¡El! ¡Xatis kaes nabej nejchaxoelatis babijaxan isliajwas! 16 Xamal chiekal matabijam. Xatis asew pej-esclavos wʉt, wajpaklon naktato'alpoxan chiekal naexasisfʉlaxaes. Jachiyaxaesbej, babijaxanxot nawoeyas wʉt isfʉlaliajwas babijaxan. Asamatkoi, tʉps wʉt, diachwʉajnakolax napelsaxaesbej Diosliajwa. Dios naexasich wʉtlax, chiekal duilafʉlaxaes Diosliajwa. 17 Xamal majt babijaxan isam, najut isasiampoxan. Amwʉtjellax chiekal naexasitam Dios pejjamechan, asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, xamal naewʉajanpox. Samata, Dios kawʉajnax wʉt, gracias-an xamal Roma paklowaxpijwamliajwa, Dios xabich xamal kajachawaet xot. 18 Dios xamal kajachawaet babijaxan isampoxan kofaliajwam, majt isampoxan. Samata, amwʉtjel isam pachaempoxan, Dios nejxasinkpoxan. 19 Xamal xajʉpa-emil Dios pejjamechan, xabich tampoelpoxan, matabijaliajwam. Samata, chiekal naewʉajnax matabijaliajwam. Xamal majt asew watho' bʉ'moejtam, nijwa-elpi. Asaxan babijaxan isambej. ¡Amwʉtjellax najut chiekal nawoeyam Diosxot isliajwam pachaempoxan, Dios nejchachaemlaliajwa xamalliajwa! 20 Majt xamal xabich babijaxan isam wʉt, is-emil pachaempoxan, Dios nejxasinkpoxan. 21 Majt xamal babijaxan isampoxan, amwʉtjel japoxanliajwa xamal xabich nadala, pachaema-el xot japoxan. Jiw nakiowa babijaxan is. Pe japi napelsaxael pomatkoicha Diosliajwa. 22 Amwʉtjel Dios kajachawaet xot, xamal kofam majt babijaxan isfʉlampoxan. Samata, xamal najut nawoeyam Diosxot japon tanbichfʉlaliajwam. Japox pachaem xamalliajwa, chiekal duilam xot, me-ama Dios nejxasink. Baxael, asamatkoi tʉpam wʉt, duilaxaelam Diosxotse pomatkoicha. 23 Jiw babijaxan is wʉt, mosaxaes pejpatʉpaxtat. Napelsaxaelbejpi Diosliajwa. Pelax xatis Dios pejjiws, Jesús pejwʉajan naexasichpis, Dios naktapaeyaxael Diosxotse pomatkoicha duilaliajwas, wajpaklon Jesucristo sʉapich.

Romanos 7

1 Takoew, xamal matabijam Moisés chajia lelpox. Samata, matabijambej, jiw tato'las Moisés chajia lelpox naexasisliajwa, laelp wʉti ampathatat. Pe japi tʉp wʉt, wewe'pa-esal Moisés chajia lelpox. 2 Jachiyaxaelbej pawis, pamalpow. Japow fo'axil pamal, asan aton fisliajwa. Pe pamal tʉp wʉt, ja-aech wʉt, Moisés chajia lelpox tapaei japow asan aton fisliajwa. 3 Japow pamal naetʉpa-esal wʉt, asan aton naebʉ'moejt wʉtow pamal, japow pawis babijax isaxael Diosliajwa. Japow pamal tʉp wʉt, ja-aech wʉtlax, japow tapaeis fisliajwa asan aton pamalliajwapow. Fit wʉtow asan aton, japox chaemilaxil Diosliajwa. 4 Takoew, pawis pamalpow, japow naexasit pamal tato'laspoxan. Xamalbej majt ja-am, naexasitam wʉt Moisés chajia lelpox. Pe Jesucristo tʉp wʉt cruztat, jawʉtbej xatis, me-ama, Cristo sʉapich, tʉps wʉt cruztat, jatis. Jatis wʉt, Moisés chajia lelpox, me-ama toep wʉt, ja-aech xatisliajwa kaes naexasisasamatas. Samata, japox kaes naexasisaxisal. Amwʉtjel xamal Jesucristo pejjiwam, japon tʉp wʉt, mat-ech pejme dukaliajwa. Samatabej, isfʉlam Dios pijax bichax. 5 Majt xatis Jesús pejwʉajan naexasis-esal wʉt, wajut babijaxan isasiaspoxan isas. Jawʉtbej Moisés chajia lelpox japoxan naktapae-el. Pe xatis japox jʉmtaens wʉt, kaes asbʉan jʉmch namaekchas babijaxan isliajwas. Samata, ampathatat laelpas wʉt, diachwʉajnakolax chiekal napelslapas Diosliajwa. 6 Pelax amwʉtjel, Cristo sʉapich, me-ama tʉps wʉt, jatis xot, kaes naexasisaxisal Moisés chajia lelpox. Duils Dios tanbichliajwas. Espíritu Santo nakkajachawaet xot, nejchaxoels pajelnejchaxoelaxan Dios tanbichliajwas. Samata, japabichax isas wʉt, nejchaxoela-esal Moisés chajia lelpox naexasisliajwas. 7 Asew jiw nejchaxoel wʉt, bej jʉmchiyaxaelbejpi ampox: “Moisés chajia lelpox pachaema-el” —bej aechbejpi, nejchaxoel wʉt. Ajil wʉt Moisés chajia lelpox, ja-aech wʉt, jiw matabijaxil pachaema-elpoxan isasamata. Moisés chajia lelpox jʉm-aech: “Xam taenam wʉt asan pijax, ¡nabej nejchaxoele' xam nijaxliajwa!” —aechox. Japox ajil wʉt, xan matabijsaxinil pachaema-elpox, nejxasinkax wʉt asan pijax xan tajaxliajwa. 8 Xan matabijtax Moisés chajia lelpox. Nafiat is-elaliajwan babijaxan. Do jawʉt, xan kaes asbʉan jʉmch namaekchax babijaxan isliajwan. Nafiatpoxan naexasis-enil. Samata, xabich nejchaxoelx isliajwan japoxan. Ajil wʉt Moisés chajia lelpox, xan nejxasinkaxinil japoxan, babijaxan, isliajwan. 9 Moisés chajia lelpox matabijs-enil wʉtfʉk, xan nejchaxoelx: “Xan kaes pejme pachaeman” —an, nejchaxoelx wʉt. Do jawʉx, tajut chiekal matabijtax Moisés chajia lelpox. Jawʉtbej tajut chiekal matabijtax chiekal naexasis-enilpox Moisés chajia lelpox. Samata, matabijtax Dios nakastikaxaelpox, xan nakiowa isx xotfʉk babijaxan. 10 Dios waelt Moisés chajia lelpox xan naexasisliajwan, chiekal dukaliajwanbej. Xan chiekal naexasis-enil xot Moisés chajia lelpox, xan tajut matabijtax nafo'axaelenpox Diosliajwa, babijaxan isx xot. 11 Do jawʉt, chiekal nejchaxoelx: “Xan naexasisaxaelen Moisés chajia lelpox chiekal dukaliajwan” —an, nejchaxoelx wʉt. Xan nejxasinka-enil isliajwan Dios natapae-elpox. Pe ja-an wʉt, xan nakiowa asbʉan jʉmch namaekchax babijax isliajwan. Samata, Moisés chajia lelpox chiekal naexasis-enil xot, nafo'ax Diosliajwa. 12 Moisés chajia lelpox tato'alpoxan, fiatpoxanbej, pachaem jiw naexasisliajwa. 13 Asew jiw nejchaxoel wʉt, bej nejchaxoelaxaelbejpi: “Moisés chajia lelpox chiekal pachaema-el. Japox naexasis-esal wʉt, Dios xatis nakkastikaxael” —bej chiyaxaelbejpi, nejchaxoel wʉt. ¡El! Japox chaemila-el. Xatis wajut babijaxan isas xot, Dios nakkastikaxael. Dios japox chajia waelt tato'laxan Moiséstat xatis wajut matabijaliajwas, babijaxan isas wʉt. 14 Xatis matabijas. Moisés chajia lelpox Dios chajia waelt ampathatat chiekal xatis laelpaliajwas. Pe nakiowa, chiekal puexa naexasis-esal Moisés chajia lelpox. Asbʉan jʉmch kaes namaekchas isliajwas babijaxan. 15 Xan isasian pachaempoxan. Pe nakiowa, japoxan is-enil. Asax nejxasinka-enilpox isliajwan, japoxlax isx. Ja-an wʉt, baxael tajut chiekal nejchaxoelx: “Ma-aech xot xan japox isx” —an, tajut nejchaxoelx wʉt. 16 Isx wʉt nejxasinka-enilpox, xan xabich nanejxaejow, japox isx wʉt. Samata, xan tajut matabijtax. Moisés chajia lelpox pachaem, nakfiat xot babijax isasamatas. 17 Baxael, tajut chiekal nejchaxoelx: “Xan babijaxan isxpoxan tajut is-enil. Tajnejchaxoelax nato'a xan babijaxan isliajwan” —an, nejchaxoelx wʉt. 18 Xan tajut matabijtax tajnejchaxoelax, xabich pachaema-elpox. Xan nejxasinkax isliajwan pachaempoxan. Pe nakiowa, japoxan isaxinil. 19 Samata, xan is-enil nejxasinkaxpoxan. Isxlax nejxasinka-enilpoxan. 20 Tajut nejchaxoelx wʉt, jʉm-an: “Japoxan xan tajut is-enil. Tajnejchaxoelax, pachaema-elpox, nato'a isliajwan babijaxan” —an, nejchaxoelx wʉt. 21 Xan tajut matabijtax. Pachaempox isasian wʉt, jʉmch isx babijax. 22 Nejxasinkax naexasisliajwan Moisés chajia lelpox. 23 Pe nakiowa, tajbabejnejchaxoelax natapae-el chiekal nejchaxoelaliajwan. Samata, isx babijaxan. 24 ¡Xan xabich nabijatax! ¡Babijaxan isx xot, bej nafo'axaelenbej pomatkoicha Diosliajwa! ¿Achankat xan nakajachawaesaxael nabʉ'weliajwa nafo'a-elaliajwan Diosliajwa? 25 Kaen Dios xan nabʉ'weyaxael nejchaxoelasamatan babijaxan. Samata, Dios kawʉajnax wʉt, gracias-an Diosliajwa, nakajachawaet xoton. Dios to'a wajpaklon Jesucristo xatis nakkajachawaesliajwa. Samata, naexasis-enil tajnejchaxoelax. Xan matabijtax naexasisaxaelenpox Moisés chajia lelpox. Pe nakiowa, tajnejchaxoelax nato'a babijaxan isliajwan.

Romanos 8

1 Xatis majt napeltas Diosliajwa. Pe amwʉtjel, naexasich xot Jesús pejwʉajan, Dios nakkastikaxil. Espíritu Santo nakkajachawaet xot, chiekal duils Diosliajwa. Jesús tʉp wʉt cruztat, Dios nakbeltaen babijaxan isaspoxanliajwa. Xatis kaes is-esal isasiaspoxan, pachaema-elpoxan. 3 Xatis chiekal naexasis-esal puexa Moisés chajia lelpox. Samata, xatis wajut weyaxisal babijaxan isaspoxantat. Pe nakiowa, Dios nakbʉ'weliajwa to'a paxʉlan nalaelsliajwa ampathatat. Japon pejbʉ't, me-ama xatis wajbʉ'an wʉt, ja-aech. Do baxael, japon tʉp wʉt cruztat, nakwemot xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Ja-aech wʉt, Dios toet babijaxan xatis isaspoxan. 4 Dios japox is xatis isliajwas pachaempoxan, me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech. Wajnejchaxoelaxan, babijaxan, nakto'a isliajwas pachaema-elpoxan. Amwʉtjel japoxan is-esal. Isas Espíritu Santo nakto'apoxan. 5 Nejchaxoelaxan, babijaxan, jiw to'as isliajwa babijaxan. Pelax Espíritu Santo tato'laspi, japi nejchaxoel isliajwa Espíritu Santo nejxasinkpoxan. 6 Jiw nejchaxoelpi wewe'paspoxankal pajutliajwa, japi jiw napelsaxael Diosliajwa. Japibej Dios kastikaxaes. Asewlax, nejchaxoelpi Espíritu Santo nejxasinkpoxankal, japi jiw chiekal duilaxael, asew jiw sʉapich. Asamatkoi japi jiw duilaxaelbej Diosxotse. 7 Jiw, nejchaxoelpi babijaxan isaxan, japi Dios padaelmajiw. Japoxan nejchaxoel xoti, nejweslapi naexasisliajwa Moisés chajia lelpox. Japi japox naexasisaxilbej. 8 Samata, jiw babijaxan is, pajut nejxasinkpoxan. Is-el Dios nejxasinkpoxan. 9 Amwʉtjel Espíritu Santo diachwʉajnakolax xamal nejmatpʉatanxot duk xot, isfʉlam Espíritu Santo nejxasinkpoxan. Is-emil majt najut isfʉlampoxan, nejxasinkampoxan isliajwam. Jiw pejmatpʉatanxot Espíritu Santo duka-el wʉt, japi jiw Cristo pejjiwa-el. 10 Xamal Jesucristo pejjiwam xot, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse, babijaxan isampoxan ajil xot Diosliajwa. Pefʉk xamal ampabʉ'tam xot, majt tʉpaxaelam, isam xot babijaxan. 11 Jesús tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Samata, xamalbej asamatkoi tʉpam wʉt, Dios mat-eyaxael pejme duilaliajwam, Espíritu Santo duk xot nejmatpʉatanxot. 12 Takoew, isaxaes Dios nejxasinkpoxan. Isaxisal wajut nejxasinkaspoxan, babijaxan. 13 Isam wʉt babijaxan, najut nejxasinkampoxan, asamatkoi tʉpam wʉt, xamal napelsaxaelam Diosliajwa. Babijaxan isampoxan kofam wʉt, Espíritu Santo xamal kajachawaet xot, ja-am wʉt, xamal duilaxaelam pomatkoicha Diosxotse. 14 Espíritu Santo jʉm-aechpoxan ispi, japi jiwlap Dios paxi. 15 Amwʉtjel Espíritu Santo nakkajachawaet. Dios to'a wʉt Espíritu Santo xatisxotaliajwa, to'a-elon xatis wajlewlaliajwa Dios nakkastikaxaelpoxliajwa. Diachwʉajnakolax xatis Dios paxis. Samata, Espíritu Santo nakkajachawaet xatis jʉmchiliajwas Dios: “¡Taj-ax Dios!” —chiliajwas. 16 Espíritu Santo nakkajachawaet xot, xatis chiekal matabijas Dios paxispi. 17 Xatis Dios paxis xot, asamatkoi Dios nakkajachawaesaxael, japon nakjʉmdut xot. Jawʉt xatis, Jesucristo sʉapich, jiw tato'laxaes Diosxotse. Jesucristo majt nabijat, asew jiw babijax is wʉt japonliajwa. Xatis nabijatas wʉtbej, Jesús pejwʉajan naexasich xot, asamatkoi Diosxotse duilaxaes, Dios pej-itliakaxxotse. 18 Xatis nabijatas ampathatat. Xan japox nabijasaxliajwa nejchaxoela-enil. Pelax xan nejchaxoelx asamatkoi nakwepachaemaxaelpoxliajwa, Jesucristo pejme pask wʉt. 19 Dios ispi ampathatat, japi xabich piach wʉajnawet Dios jʉmchiyaxaelpox jʉmtaeliajwapi: “Ampi jiw, taxi” —chiyaxaelpox xatisliajwa. 20 Xabich chajiakolaxtat, Dios ampathat is wʉt, do baxael, Adán babijax is wʉt, Dios jʉm-aech kastikaxaelpox ampathatliajwa. Samata, asamatkoi, Dios markpox, matkoi, pat wʉt, Dios ampathat toesaxael pajelthat xaliaxsliajwa. 21 Dios pajelthat xaliaxt wʉt, puexa Dios ispoxan pejme pachaemaxael. Jawʉt ajilaxael patʉpax. Ajilaxaelbej xoepax. Japoxan jachiyaxael, Dios chaxduiyaxael wʉt paxiliajwa pachaempoxan. 22 Xatis matabijas, puexa nejmach, ampathatpijiw, nabijat. Me-ama kaeow pawis boejpuns wʉt yamxʉch nalaelsliajwa, ja-aech japox. 23 Xatis nabijatasbej. Matabijas Espíritu Santo wajmatpʉatanxotpox. Samata, asamatkoi Dios kaenanʉla nakchaxduiyaxael pajelbʉ't, xatis Dios paxis xot. Jatis wʉt, kaes tʉpaxisal. Japamatkoitat xatisliajwa Dios nakjʉmchiyaxael: “Ampi taxi” —chiyaxaelon. 24 Xatis chiekal naexasich Jesucristo tʉppox xatisliajwa. Samata, matabijas Dios nakbʉ'xaliaxaxaelpox pajelbʉ'taliajwas. Japox xatis wʉajnawech. Xatis ma amwʉt, pajelbʉ'tas wʉt, ja-aech wʉt, nakwewe'paxil wʉajnawesliajwas pajelbʉ't, nakbʉ'xaliaxaxaelpox. 25 Tae-esal xotfʉk wʉajnawechpox, nakiowa wʉajnawesfʉlaxaes. 26 Espíritu Santo nakkajachawaesfʉl, wajxanaboejaxan chiekal mamnika-el xot Diosliajwa, chiekal matabija-esal xotbej Dios kawʉajnaliajwas. Samata, Espíritu Santo Dios nakwekawʉajnafʉl xatisliajwa. 27 Dios matabijt xatis nejchaxoelspoxan. Samata, Espíritu Santo Dios kawʉajan wʉt xatisliajwa, matabijton, Espíritu Santo nakwekawʉajan xot, me-ama Dios nejxasink. 28 Xatis, Dios nejxasinkaspis, chiekal matabijas ampox. Naktapat wʉt pachaema-elpoxan, o, pachaempoxanbej, ja-aech wʉt, japoxan pachaemaxael xatisliajwa. Dios chajia nejchaxoel xatisliajwa asamatkoi jachiyaxaelpox. 29 Dios chajia matabijt xatis naexasisaxaespox Jesús pejwʉajan. Dios chajia nejchaxoelbej xatis, japon paxi wʉt, jachiliajwas. Samata, Jesucristo, me-ama wajkoewan, matxoelapijin, ja-aechon. Xatis, me-ama wachakalpijwas wʉt, jatis. 30 Me-ama Dios chajia nejchaxoel asamatkoi xatis japon paxiliajwas, jasoxtat Dios nakmakanot japon pejjiwaliajwas. Samata, xatis, Jesús pejwʉajan naexasich wʉt, pachaems Diosliajwa, majt babijaxan isaspoxan ajil xot Diosliajwa. Samata, asamatkoi, xatis jiw tato'laxaes, Jesucristo sʉapich. 31 Jatis wʉt, ¿achaxkat kaes xatis jʉmchiyaxaes? Dios xatis nakkajachawaet wʉt, ¡chinax kaen aton nakmalechaxil xatisliajwa! 32 Dios pasiowla-el paxʉlan japon tʉpaliajwa, xatis nakbʉ'weliajwa. Samata, matabijas, Dios nakchaxduiyaxael puexa xatis nakwewe'ppoxan. 33 Dios nakmakanot japon pejjiwaliajwas. Samata, chinax kaen aton naktasalaxil babijaxan isaspoxanliajwa, xatis majt babijaxan isaspoxan chiekal ajil xot Diosliajwa. 34 Chinax kaen aton to'axilbej nakkastikaliajwa babijaxan isaspoxanliajwa, Jesucristo tʉp wʉt, mot xoton xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Amwʉtjel ek pax Dios poklalel. Samata, Jesús Dios kawʉajnafʉl xatis nakkajachawaesfʉlaliajwa. 35 Chinax kaen aton xajʉpa-el asax isliajwa, Cristo nakkofaliajwa xatis naknejxasinkpox. Nabijatas wʉt, Cristo nakiowa naknejxasinkaxael. Puexa chiekal pachaema-el wʉtbej xatisliajwa, Cristo nakiowa naknejxasinkaxael. Asew jiw babijaxan is wʉtbej xatisliajwa, Dios chiekal xanaboejas xot, Cristo nakiowa naknejxasinkaxael. Xabich litaxaelas wʉtbej, nakwe-ajil wʉtbej naxoeliajwas, pe nakiowa Cristo naknejxasinkaxael. Chachoel wʉtbej, asew jiw nakbesia xot, Cristo nakiowa naknejxasinkaxael. 36 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aechox David jʉm-aechpox Diosliajwa: “TajDios, xanal pomatkoicha asew jiw nabesia, nejjiwan xot. Me-ama ovejas tadʉkafʉlas wʉt xʉa'asliajwas, jachisiabejpi asew jiw xanalliajwa” —aechox. 37 Xatis nabijatas wʉt, babijaxan naktapat xot, nakiowa mamnikafʉlaxaes, Cristo naknejxasinkpon nakkajachawaesfʉl xot. 38 Xan chiekal matabijtax ampox. Chinax kaeyax, asax, xajʉpaxil xatis nakdiajkaliajwa Dios naknejxasinkpox. Wajpatʉpax, wajnabijasaxbej, japoxanbej nakdiajkaxil Dios naknejxasinkpox. Ángeles, depbej, nakdiajkaxil Dios naknejxasinkpox xatis. Asaxan babijaxan naktapat wʉt xatisliajwa, asamatkoi pasaxaelpoxanbej, japoxanbej xatis nakdiajkaxil Dios naknejxasinkpox. 39 Puexa Dios ispoxan athʉxotse, thatxotbej, japoxan xatis nakdiajkaxil Dios naknejxasinkpox. Asewbej, Dios ispoxan, kaeyax nakdiajkaxil Dios naknejxasinkpox. Xatis matabijas Dios naknejxasinkpox, to'a wʉton wajpaklon Jesucristo tʉpaliajwa puexa xatis babijaxan isaspoxanliajwa.

Romanos 9

1 Xan jʉm-anpoxan diachwʉajnakolax. Kichachajba-enil, Jesús pejwʉajan naexasitx xot. Espíritu Santo nakajachawaet xot, matabijtax xan jʉm-anpoxan xamalliajwa, japoxan diachwʉajnakolax. 2 Xan xabich nanejxaejow, asew judíos naexasis-el xot Jesús pejwʉajan. Xabich nanejxaejowbej, nejchaxoelx wʉt japiliajwa. 3 Samata, xan nejchaxoelx japiliajwa: “Dios natapaeyaxael wʉt, nejxasinkax xan nafo'aliajwan Diosliajwa, Cristo pej-apóstol-elaliajwanbej, tajjiw judíoslax Dios bʉ'weliajwas” —an, nejchaxoelx wʉt. Pe Dios natapaeyaxil japox jachiliajwan. 4 Tajwʉajnapijiw, judíos, Israel pamojiw, japi makanoch Dios japon pejjiwaliajwapi. Ja-aech wʉt, Dios japixot. Samata, japi taen pomatkoicha Dios pej-itliakax. Chajia jʉmtisbejpi kajachawaesliajwas. Japiliajwa waeltas Moisés chajia lelpox japi naexasisfʉlaliajwa. Samata, israelitas matabija Dios kawʉajnafʉlaliajwa. Matabijabejpi Dios chajia jʉm-aechpox bʉ'weliajwas. 5 Abraham, Isaac sʉapich, Jacobbej, japi judíos pejwʉajnapijiw. Cristo nalaelt judíosxot. Samata, Cristo judíos-aton. Japon pajutbej Dioslape, puexa jiw tato'laliajwa. Samata, pomatkoicha puexa jiw jʉmchiyaxaeson: “Japon xabich pachaem” —chiyaxaeson. Jasox jachiyaxael japonliajwa. 6 Judíosxot asew jiw naexasis-el Dios chajia jʉm-aechpox. Samata, Dios is-el chajia jʉm-aechpox japi jiwliajwa. Ja-aech wʉt, xatis jʉmchiyaxisal: “Dios is-el puexa judíosliajwa chajia jʉm-aechpox” —chiyaxisal xatis. Dios kaesʉapich makanot judíosxot japon pejjiwaliajwa. Dios puexa makanos-el judíos japon pejjiwaliajwa. 7 Abraham xabich pamojiw. Pe nakiowa, puexa Abraham pamojiw Dios pejjiwa-el. Dios chajia jʉm-aech Abrahamliajwa: “Xam kolenje naxʉlan. Pe kaen, naxʉlan Isaac, pamojiw, japi namojiwkola wʉlxael” —aech Dios Abrahamliajwa. 8 Samata, xatis chiekal matabijas, puexa Abraham pamojiw Dios pejjiwaxil. Dios naexasitikal, japi diachwʉajnakolax Abraham pamojiwkolaxael. Japi Dios paxiyaxaelbej. 9 Abraham xijil wʉtfʉk, Dios chajia jʉm-aech Abrahamliajwa: “Kaewaech wʉt, pejme xamxot pasaxaelen. Jawʉt nijow Sara paxʉlchaxaelisow” —aech Dios, jʉmdut wʉt Abrahamliajwa. 10 Do jawʉx, kaewaech wʉtlejen, Isaac nalaelt, pat wʉt Dios jʉmdutpox. Do jawʉx, pin-iawaechan wʉt, Isaac pijow fit. Japow pawʉl Rebeca. Moejow wʉt, kolenje na-o'a faekow. 11 Na-o'a nalaela-el wʉtfʉk, japi is-el wʉtfʉk babijaxan, is-el wʉtbejfʉki pachaempoxan, Dios jʉm-aech Rebecaliajwa: “Matxoelapijin tato'laxaes pakoewan, wachakalpijin” —aech Dios Rebecaliajwa. Baxael, japiliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aechox, Dios jʉm-aech wʉt: “Xan kaes nejxasinkax wachakalpijin, pawʉlpon Jacob. Matxoelapijin, pawʉlpon Esaú, nejxasinka-enillejen” —aech Dios. Jasoxtat Dios makanotbej jiw nejxasinkpipon pejjiwaliajwa. Dios jiw makanot wʉt pejjiwaliajwa, jʉmchi-elon: “Xan jiw makanosaxaelen, ispi pachaempoxan” —chi-el, Dios nejchaxoel wʉt. 14 Xatis jʉmchiyaxisal: “Dios jasoxtat makanot wʉt, japox chiekal pachaema-el” —chiyaxisal. Dios puexa ispoxan xabich pachaem. 15 Dios jʉm-aech Moisésliajwa: “Xan aton beltaesian wʉt, japon aton beltaeyaxaelen” —aech Dios. 16 Aton nejxasink wʉt Dios beltaeliajwas babijaxan ispoxanliajwa, o, nejxasinka-el wʉton beltaeliajwas, pe nakiowa, Dios nejxasink wʉt, japon aton Dios beltaeyaxaes babijaxan ispoxanliajwa. Aton xabich Dios tanbist wʉt, o, tanbich-el wʉt, pe nakiowa, Dios nejxasink wʉt, japon aton beltaeyaxaes. 17 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox rey, Egipto tʉajnʉpijinliajwa: “Xam tapaeix xot, amwʉtjel xam puexa ampatʉajnʉpijiw tato'lam. Xan koechaxan isaxaelen xamal nabijasliajwam, tajjiw tapae-emil wʉt nakolaliajwa nejtʉajnʉxot. Puexa ampathatpijiw namatabijaxael xan, diachwʉajnakolax xan Diosnanponan” —aech Dios rey Egipto tʉajnʉpijinliajwa. 18 Samata, Dios jiw beltaesia wʉt, beltaeyaxaelon. Naexasis-elpi Dios tato'alpox, japi jiw Dios tapaeis naexasis-elaliajwa Dios tato'alpox. 19 Pe xamal bej jʉmchiyaxaelambej xanliajwa: “Jiw naexasis-el wʉt Dios tato'alpox, japi jasox tapaeis jachisfʉlaliajwa pomatkoicha. Ja-aech wʉt, japi Dios kastikaxisal” —bej chiyaxaelambej xanliajwa. 20 ¡Xamal jasox nabej jʉm-aeche' Diosliajwa! ¡Nabej jʉm-aeche'bej: “Dios is pachaema-elpox” —nabej aeche'! Baext xajʉpaxael wʉt naksiyaliajwa, jʉmchiyaxil baex fa'sanliajwa: “Xam na-isam baextat. ¿Ma-aech xotkat xan na-isam baextat?” —chiyaxil baext. 21 Baex fa'sanliajwa tampoela-el isasiapoxan isliajwapon bʉx-astat. Japonliajwa tampoela-el isliajwa baext, chimiat, esliajwa puexa jiw taeliajwa. Japonliajwa tampoela-elbej asat isliajwa, xachat-etpotliajwa. 22 Diosbej ja-aech. Isasiapoxan ispon jiwliajwa. Japon xabich kastikaxael jiw, babijaxan ispi, pajut japi jiw matabijaliajwa japon xabich palalapox, pejpamamaxbej. Pe Dios piach xabich boejtaliat jiw babijaxan ispi kastika-elaliajwapon. Japilach chiekal toesaxaespi, Dios kastikas wʉt. 23 Dios bʉ'weyaxaelpi, japi jiw bʉ'weyaxaelon. Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa, jiw pajut matabijaliajwa, japon xabich pachaempon. Dios chajia nakmakanot, nalaela-esal wʉtfʉk japon pejjiwaliajwas, pomatkoicha duilaliajwas japonxotse. 24 Dios nakmakanot wʉt japon pejjiwaliajwas, judíoskal makanos-elon. Makanotbejpon judíos-elpi. Puexa xatis Dios nakmakanot japon pejjiwaliajwas. 25 Profeta Oseas chajia lelpox jʉm-aech, Dios jʉm-aech wʉt judíos-elpiliajwa: “Majt tajjiwa-elpi, japiliajwa xan jʉmchiyaxaelen: ‘Ampi jiw, tajjiw’ —chiyaxaelen. Japi jiw, majt nejxasinka-enilpi, amwʉt japiliajwa jʉmchiyaxaelen: ‘Ampi jiw, tajjiw, xan japi nejxasinkax’ —chiyaxaelen. 26 Japiliajwabej, xan majt jʉm-an: ‘Xamal tajjiwa-emil’ —an, asamatkoi japi jiw xan nanaexasisaxael. Jawʉt asew jiw jʉmchiyaxaes japiliajwa: ‘Ampi jiw, Dios pomatkoicha dukpon, japon paxi’ —chiyaxaesi” —aechox profeta Oseas chajia lelpox, Dios jʉm-aech wʉt judíos-elpiliajwa. 27 Profeta Isaías chajia ampox jʉm-aech judíosliajwa: “Israel pamojiw xabich pin-iataxael. Me-ama thaejbelen marxot xabichjim, jachiyaxael Israel pamojiw. Pe japixot kaesʉapich Dios bʉ'weyaxaes. 28 Asamatkoi potʉajnʉchanpijiw, babijaxan ispi, kamta kastikaxaespi Dios” —aech profeta Isaías judíosliajwa. 29 Profeta Isaías chajia jʉm-aechbej: “Dios, xajʉp puexa isliajwa. Dios nakbeltaeyaxil wʉt, puexa xatis chiekal naktoesaxaelon. Me-ama Sodoma paklowaxpijiw, Gomorra paklowaxpijiwbej, chiekal toech wʉt, jachiyaxaelbejpon xatisliajwa, Dios naktoesaxael wʉt xatis” —aech profeta Isaías. 30 Xatis matabijas. Majt judíos-elpi nejchaxoel wʉt, chiekal nejchaxoela-el: “¿Machiyaxaes pachaemaliajwas Diosliajwa, babijaxan isaspoxanliajwa?” —chi-eli, nejchaxoel wʉt. Amwʉtjel judíos-elpi Jesús pejwʉajan chiekal naexasit xoti, japi majt babijaxan ispoxan wejisallisi Diosliajwa. 31 Judíoslax nakaewa najʉm-aech: “Moisés chajia lelpox chiekal naexasich pachaemaliajwas Diosliajwa” —aech judíos nakaewaliajwa. Pe nakiowa, judíos chiekal naexasis-el Moisés chajia lelpox. Samata, nakiowa judíos babijaxan isfʉl. 32 Naexasis-eli Jesús tʉppox japiliajwa, japi nakiowafʉk pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Asbʉan jʉmch nakaewa najʉm-aechi: “Xatis naexasich wʉt Moisés chajia lelpox, pachaemaxaes Diosliajwa” —aechi asbʉan jʉmch nakaewa. Samata, judíos babijaxan is xot, napelti Diosliajwa. 33 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech, Dios chajia jʉm-aechpox paxʉlan to'axoekpoxliajwa: “Xan to'axaelen taxʉlan Jerusalén paklowax poxadik, japon jiw bʉ'weliajwa japi babijaxan ispoxanliajwa. Asew jiw japon xanaboejaxili. Japi jiw chiekal napelsaxael xanliajwa. Asew jiwlax, taxʉlan xanaboejaxaelpi. Japilax napelsaxil xanliajwa” —aech Dios, chajia jʉm-aech wʉt.

Romanos 10

1 Takoew, xan nejxasinkax puexa judíos Dios bʉ'weliajwas. Samata, Dios kawʉajnax japiliajwa. 2 Judíos xabich isasia Dios nejxasinkpoxan Dios nejchachaemlaliajwa japiliajwa. Pe japoxan is wʉt, Diosliajwa japoxan pachaema-el, chiekal matabija-el xoti isliajwa Dios nejxasinkpoxan. 3 Japi judíos pajut chiekal matabija-el Dios isaxaelpox japi babijaxan ispoxan chiekal ajilaliajwa Diosliajwa. Samata, japi chiekal matabija-el wʉt, nejchaxoel: “Xatis naexasich wʉt Moisés chajia lelpox, chiekal pachaemaxaes Diosliajwa” —aechi asbʉan jʉmch, nejchaxoel wʉt. Samata, ja-aech wʉt, japi naexasis-el Jesús tʉppox japiliajwa pachaemaliajwapi Diosliajwa, me-ama Dios nejxasink japi naexasisliajwa Jesús pejwʉajan. 4 Japi judíos naexasisaxael wʉt Jesucristo tʉppox puexa jiwliajwa, ja-aech wʉt, japi babijaxan ispoxan ajilaxael Diosliajwa. Samata, ja-aech wʉt, japi nejchaxoelaxil ampox: “Xatis naexasisaxaes Moisés chajia lelpox pachaemaliajwas Diosliajwa” —chiyaxili, nejchaxoel wʉt. 5 Asew jiw chiekal matabija-el xot, nejchaxoel: “Xatis diachwʉajnakolax naexasich wʉt Moisés chajia lelpox, babijaxan isaspoxan ajilaxael Diosliajwa” —aechi asbʉan jʉmch, nejchaxoel wʉt. Jasi jiwliajwa Moisés chajia lelpox jʉm-aech: “Aton chiekal naexasit wʉt puexa xan lelxpox, japon pomatkoicha dukaxoei Diosxotse” —aechox. Pe aton puexa chiekal naexasisaxil Moisés chajia lelpox. 6 Pelax chiekal naexasich wʉt Jesucristo tʉppox babijaxan isaspoxanliajwa, jatis wʉt, Dios nakbeltaeyaxael xatis babijaxan isaspoxanliajwa nakbʉ'weliajwa. Samata, Dios pejjamechan jʉm-aech: “Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': ‘¿Achan Dios poxaxoei bʉflaeliajwasik Cristo, japon nakkajachawaesliajwa pachaemaliajwas Diosliajwa?’ —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt, japon fʉloek xotlison! 7 ¡Xamal nabej nejchaxoele'bej: ‘¿Achankat fʉlaeyaxaek tʉpi pej-aelan duil poxadik, jaxotsin Cristo bʉflaeliajwasin nakkajachawaesliajwa pachaemaliajwas Diosliajwa?’ —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt!” Cristo jaxota-eldik. Chajia mat-echpon. Ma amwʉtjel duklison pejme. 8 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios pejjamechan xamal chiekal naexasitam. Samata, jʉm-am Dios pejjamechanliajwa. Nejchaxoelambej japoxanliajwa” —aechox. Japajamechan xamal naewʉajnax naexasisliajwam Cristo tʉppox xamalliajwa. 9 Xatis ampox nejchaxoels wʉt: “Diachwʉajnakolax Jesús tʉp wʉt cruztat, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa” —tis wʉt, xatis jʉmtis wʉtbej asew jiw nakjʉmtaeliajwa: “Jesús tajpaklon” —tis wʉt xatis, Dios nakbʉ'weyaxael. 10 Pe xatis kaenanʉla jʉmtis wʉt: “Jesucristo cruztat tʉp xanliajwa” —tis wʉt, nejchaxoels wʉt, ja-aech wʉt, babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa. Xatis asew jiw jʉmtis wʉt: “Jesucristo, japon tajpaklon” —tis wʉt, Dios nakbʉ'weyaxael. 11 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox jiw Jesús xanaboejaxaelpiliajwa: “Jiw xanaboeja wʉt Cristo, japi jiw napelsaxil japonliajwa” —aechox. 12 Judíos, judíos-elpibej, Dios puexa chiekal taen. Dios paklon puexa jiwliajwa. Jiw Dios kawʉajan wʉt, Dios kajachawaet japi jiw. 13 Xatis japox matabijas, Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aech xotox: “Puexa jiw wajpaklon Dios kawʉajan wʉt bʉ'weliajwas, japi jiw bʉ'weyaxaes” —aech xotox. 14 Jiw kawʉajnaxil Dios bʉ'weliajwas, naexasis-el wʉti Jesucristo tʉppox japi jiw babijaxan ispoxanliajwa. Naexasisaxilbejpi Jesús pejwʉajan, jʉmtae-el wʉt Jesucristo pejwʉajan. Jiw jʉmtaeyaxilbej Jesucristo pejwʉajan, asan aton ajil wʉt naewʉajnaliajwas japon pejwʉajan. 15 Asan aton fʉlaeyaxilbej naewʉajnaliajwa Jesús pejwʉajan, japon aton to'a-esal wʉt. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Jesús pejwʉajan naewʉajnaxaelpiliajwa: “¡Xabich pachaemdo', japi jiw xapat xot chimiawʉajan asew jiw naewʉajnaliajwa!” —aechox. 16 Xabich jiw naewet Jesucristo pejwʉajan. Pe kaesʉapich jiw naexasit japawʉajan Dios bʉ'weliajwas. Majt chajia japox ja-aechbej. Jiw naexasis-el profeta Isaías jʉm-aechpox. Ja-aech wʉt, profeta Isaías jʉm-aech Diosliajwa: “Tajpaklon Dios, xabich jiw naexasis-el chimiawʉajan, naewʉajnax wʉt. Jʉmch kaesʉapich naexasit” —aech profeta Isaías. 17 Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi jiw naexasit japawʉajan, naewet xoti japawʉajan. 18 Judíos jʉmtaen Jesús tʉppox japi babijaxan ispoxanliajwa. Pe nakiowa, japi japox naexasis-el. Samata, Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios pejjamechan naewʉajnaxaelpi, japi jiw potʉajnʉcha naewʉajnaxael Dios pejjamechan” —aechox. 19 Judíos chiekal jʉmtaen Jesús tʉppox japi babijaxan ispoxanliajwa. Pe japi naexasis-el japox. Moisés chajia jʉm-aech judíos naexasisaxilpox. Jʉm-aechbejpon judíos-elpiliajwa japi Dios naexasisaxaelpox. Japoxanliajwa Moisés chajia lelpox jʉm-aech judíosliajwa: “Dios jʉm-aech xamalliajwa: ‘Asatʉajnʉpijiw, judíos-elpi, japi tajjiwaxael. Samata, xamal nusasiowlaxaelam japiliajwa. Japi majt matabija-elpi tajjamechan. Pe asamatkoi judíos-elpi, japi xan nanaexasisaxael. Samata, xamal nalalaxael japiliajwa’ —aech Dios xamalliajwa” —aech Moisés chajia lelpox. 20 Baxael, Isaíasliajwa chachoel wʉt, nakiowa lelon Dios chajia jʉm-aechpox judíos-elpiliajwa: “Judíos-elpi majt nejchaxoela-el xan nanaexasisliajwa. Asamatkoi japi xan nanaexasisaxael. Judíos-elpi, japi asew jiw wʉajnachaems-eli xanliajwa, japi xan tapaeyaxaelen nanaexasisliajwa” —aech Dios judíos-elpiliajwa, profeta Isaías chajia lel wʉt. 21 Profeta Isaías chajia lel Dios jʉm-aechpox judíosliajwa: “Pomatkoicha xan nejxasinkax judíos. Pe japi naexasis-el xan pachaemaliajwan japiliajwa” —aech Dios.

Romanos 11

1 ¿Dioskat koft pejjiw judíos? ¡El! Dios kofs-el pejjiw judíos. Xanbej judíos-atonan, Abraham pamonan, Benjamín pamonanbej. 2 Chajiakolaxtat Dios makanot pejjiwaliajwa tajwʉajnapijiw, israelitas. Samata, amwʉtjel Dios nejwesla-el israelitas. Xamal matabijam Dios pejjamechan jʉm-aechpox profeta Elíasliajwa. Japon Dios kawʉajan wʉt, tasalapon israelitas. Jʉm-aechon: 3 “Tajpaklon Dios, israelitas xabich befʉl nejprofetas. Toetbejpi nejew altar. Xan kaenan namanx nejprofetas beflaspixot, xam kawʉajnaxponan. Xanbej israelitas naboesasia” —aech profeta Elías Diosliajwa. 4 Do jawʉt, Dios jʉm-aech profeta Elíasliajwa: “¡Xam kaena-emil! Xan tajjiw, siete mil poejiw, israelitas. Japi chiekal xan nanaexasisfʉl. Japi israelitas nuila-elbej brixtat kawʉajnaliajwapi ídolo, pawʉlox Baal” —aech Dios profeta Elíasliajwa. 5 Amwʉtjelbej Dios kaesʉapich jiw makanot japon pejjiwaliajwa, beltaen xoton. 6 Dios beltaen xot, jiw makanoton pejjiwaliajwa. Makanos-elon, japi is xot pachaempoxan. Pe japilax makanoch, beltaens xot babijaxan ispoxanliajwa. 7 Ja-aech wʉt, xan nejchaxoelx judíosliajwa. Japi pachaemasia Diosliajwa. Pe nakiowa, pachaema-el, is-el xoti Dios nejxasinkpoxan. Kaesʉapich japixot makanoch Dios pejjiwaliajwa. Japilax chiekal pachaemsfʉl Diosliajwa. Asew judíos pejnejchaxoelaxan, me-ama matakas wʉt, ja-aechi naexasis-elaliajwa Jesús pejwʉajan. Samata, japi judíos, naexasis-el Jesucristo tʉppox japi babijaxan ispoxanliajwa. 8 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox judíosliajwa, japi naexasisaxilpiliajwa Dios: “Japi judíos Dios pejjamechan makach matabija-el. Samata, japi judíos chajia xaljow wʉt Dios pejjamechan, chajia lelspox, japi nakiowa naexasis-el. Amwʉtjelbej nakiowa japi naexasis-el Dios pejjamechan. Samata, japi pejnejchaxoelaxan, Diosliajwa, me-ama itliakla wʉt, ja-aechi. Naekʉta wʉtbej, ja-aechi” —aech Dios pejjamechan, chajia lelsxot judíosliajwa. 9 Rey Davidbej chajia jʉm-aech judíos naexasisaxilpox Dios: “Judíos is wʉt fiesta, japi chiekal matabija-el wʉt, nejchaxoeli ampox: ‘Dios nejchachaemil xatisliajwa, ampafiesta isas xot japonliajwa. Samata, Dios nakkajachawaesaxael’ —aechi asbʉan jʉmch, nejchaxoel wʉt. Asamatkoi japi nejchachaemil wʉt, fiestan is xoti, pe jawʉt, japi judíos chalechkal kastikaxaesi Dios. 10 Japi judíos chiekal matabija-elbej Dios ispoxan, taen wʉti. Samata, japi judíos pomatkoicha nabijasaxael” —aech rey David, chajia jʉm-aech wʉt judíosliajwa, Dios naexasisaxilpiliajwa. 11 Judíos naexasis-el Jesús tʉppox japi babijaxan ispoxanliajwa Dios bʉ'weliajwas. Samata, japi judíos napelt Diosliajwa. Pe nakiowa, japi judíos pomatkoicha napelsaxil. Judíos naexasis-el wʉt Jesús pejwʉajan, ja-aech wʉt, Dios tapaei judíos-elpi naexasisliajwa Jesús pejwʉajan. Judíos-elpi naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, judíos japox taen wʉt, japi pa-ʉlaxael judíos-elpiliajwa. Samata, ja-aech wʉt, judíosbej naexasisaxael Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weliajwas. 12 Samata, amwʉtjel pachaem judíos-elpiliajwa, Dios tapaeis xot japi naexasisliajwa Jesús pejwʉajan japi Dios bʉ'weliajwas. Asamatkoi kaes pejme xabich pachaemaxael judíosliajwa, xabich judíos naexasit wʉt Jesús pejwʉajan. 13 Xamal, judíos-emilpim, xan jʉmchiyaxaelen ampox, nejxasinkaxpox xamal matabijaliajwam. Dios nato'a xamal, judíos-emilpim, naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. Samata, chiekal xamal naewʉajnax. 14 Nejxasinkax tajjiw judíos nusasiowlaliajwa xamal, judíos-emilpimliajwa. Ja-aech wʉt, judíosbej naexasisaxael Jesús pejwʉajan, japibej Dios bʉ'weliajwas. 15 Xabich judíos naexasis-el Jesús pejwʉajan. Judíos-elpilax naexasit Jesús pejwʉajan. Samata, japi amwʉtjel xabich pachaem Diosliajwa. Asamatkoi, judíosbej naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, ja-aech wʉt, japox chiekal pachaemaxael. Amwʉtjel judíos, me-ama patʉpa wʉt, ja-aechi Diosliajwa. Asamatkoi, judíos Jesús pejwʉajan naexasit wʉt, japi judíos Diosliajwa, me-ama Dios mat-iaspi wʉt pejme duilaliajwa, jachiyaxaeli. 16 Pawis pan is wʉt, matxoelapan chaxdut wʉtow Diosliajwa, ja-aech wʉt, puexa asew panbej, me-ama Dios pejew wʉt, ja-aech. Kaen aton Dios chaxdut wʉtbej naetathinan, puexa japanaedalan, japanaebaechbej, puexa, me-ama Dios pejew wʉt, ja-aech. Abraham chajiakolaxtat Dios makafich wʉt pej-atonliajwa, judíos pejwʉajnapijinliajwabej, ja-aech wʉt, Abraham pamojiwbej, me-ama puexa Dios pejjiw wʉt, ja-aechi Diosliajwa. 17 Judíos, me-ama olivonaedalt. Xamal, judíos-emilpimbej, me-ama ul pej-olivonaedalt wʉt, ja-am xamal Diosliajwa. Olivonaepijin daltasiapcha. Daltasiapchaxot japaboktuchadik no'kon ul pej-olivonaedalt, isliajwapon injerto. Ja-aech wʉt, naetuminan lefʉl japa-olivonaedalt poxase chiekal ti'sfʉlaliajwa japanaedalt. Dios jasox is xamal, judíos-emilpimliajwa. Judíos, Dios makanoch japon pejjiwaliajwa. Pe nakiowa, japi judíos naexasis-el Jesús pejwʉajan. Samata, Dios koft japi. Xaliaxasbejpi. Amwʉtjel xamal, judíos-emilpim, Jesús pejwʉajan chiekal naexasitam xot, Dios pejjiwam. 18 ¡Xamal nabej nejchaxoele': “Xatis Dios nakmakanot japon pejjiwaliajwas, judíos-esalpis. Samata, kaes pejme pachaems. Me-ama judíos, jachi-esal” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Xamal chiekal matabijam. Naetuminan fʉlae-eldik tathinan poxadik ti'sfʉlaliajwa tathinan. Pelax naetuminan fʉlaloecha padalan poxase chiekal pachaemaliajwa japadalan. Ja-amlap-is xamal, judíos-emilpim. Judíos pachaema-el Diosliajwa xamal nijaxtat. Xamallax judíos pijaxtat pachaemam Diosliajwa. Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xatis kaes pejme pachaems” —nabej aeche'! 19 Nakaewa xamal bej najʉm-ambej: “Olivonaepijin daltasiapcha. Daltasiapchaxot no'kon boktuchadik ul pej-olivonaedalt, japadalt jaxot ti'sfʉlaliajwa. Dios jasox is, koft wʉton judíos. Jawʉx xatis, judíos-esalpis, nakmakanot japon pejjiwaliajwas” —bej ambej xamal nakaewa, judíos-emilpim. 20 Olivonaepijin daltasiapcha, pachaema-eldalt. Do jaxot no'kon ul pej-olivonaedalt. Xamal, judíos-emilpim, me-ama ul pej-olivonaedalt no'kasdalt olivonaedalt daltasiapchasxot, ja-am xamal. Naexasitam xot Jesús pejwʉajan, Dios xamal makanot japon pejjiwaliajwam. Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama judíos, jachi-enil” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! ¡Xamallax najut chiekal natataeflaxaelam kofasamatam Dios naexasitampox! 21 Dios koft judíos, naexasis-el xoti Jesús pejwʉajan. Dios jachiyaxaelbej, xamal naexasisfʉla-emil wʉt Jesús pejwʉajan. 22 Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelafʉlde! Dios xabich pachaem. Pachaem xoton, kastika jiw, babijaxan is wʉt. Kastikabejpon judíos, naexasis-el wʉti Jesús pejwʉajan. Dios xamal beltaen xot, tapaei naexasisfʉlaliajwam Jesús pejwʉajan. Xamal naexasisfʉla-emil wʉt, Dios kastikaxaelbej xamal. 23 Judíos naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, ja-aech wʉt, japi pejme Dios pejjiwaxael. Dios mamnik xot, tampoela-el japonliajwa pejme makanosliajwapon judíos japon pejjiwaliajwa. 24 Olivonaepijin daltasiapcha wʉt, japon xajʉp pejme asadalt nosliajwadik, no'kasdalt ti'sfʉlaliajwa jaxot. Dios, me-ama japox is, xamal makanot wʉton, judíos-emilpim, japon pejjiwaliajwam. Samata, pachaem pejme Dios makanosliajwa judíos japon pejjiwaliajwa, judíos pejwʉajnapijiw majt pejjiw xoton. 25 Takoew, xamal ampox jʉmchiyaxaelen, majt jiw matabija-elpox, xamal nejchaxoelasamatam judíosliajwa: “Xatis kaes pejme matabijas” —chisamatam, nejchaxoelam wʉt. Asew judíosxot xabich naexasis-el Jesús pejwʉajan. Pe asamatkoi judíos naexasisaxael Jesús pejwʉajan, xabich judíos-elpi naexasit wʉt Jesús pejwʉajan. 26 Ja-aech wʉt, xabich judíos naexasisaxael Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weliajwas. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, Dios jʉm-aech Jesúsliajwa: “Xabich jiw bʉ'weyaxaelpon, pasaxael Jerusalén paklowaxxot. Japon pijaxtat judíos kofaxael babijaxan ispoxan. 27 Ja-aech wʉt, xan isaxaelen chajia jʉmdutxpox japi pejwʉajnapijiwliajwa, beltaeyaxaelen wʉt judíos babijaxan ispoxanliajwa” —aech Dios. 28 Asew judíos naexasis-el wʉt Jesús pejwʉajan, japi judíos Dios padaelmajiwaxael. Samata, judíos-emilpim, Dios tapaei naexasisliajwam Jesús pejwʉajan. Ja-aech wʉt, Dios nakiowa nejxasink judíos, makanot xoton pejwʉajnapijiw pejjiwaliajwa. 29 Dios nejchaxoel wʉt, kaeyax chiekal nejchaxoelon. Kaes asax nejchaxoela-elon nejchaxoelpoxliajwa. Kofsaxilon judíos pejjiwpox. Dios nakiowa kajachawaesaxael japi judíos. 30 Xamal, judíos-emilpim, majt naexasis-emil Dios. Pe amwʉtjel, judíos naexasis-el xot Jesús pejwʉajan, Dios xamal beltaen. 31 Asamatkoi judíosbej jachiyaxaes. Amwʉtjel japi judíos naexasis-el Jesús pejwʉajan. Pe nakiowa, asamatkoi, Dios beltaeyaxaesi. Me-ama amwʉtjel xamal, judíos-emilpim, Dios beltaen babijaxan isampoxanliajwa, jachiyaxaesbej asamatkoi judíosliajwa. 32 Dios puexa jiw to'a chiekal duilaliajwa. Pe jiw, Dios naexasis-elpi, amwʉtjel japi Dios tapaeis jasoxtat duilaliajwa. Pe asamatkoi, Dios puexa jiw beltaeyaxael babijaxan ispoxanliajwa. 33 Aton puexa matabijsaxil, ma-aech Dios xabich pachaempox, Dios matabijtpoxanbej, Dios pejnejchaxoelaxanbej. Kaen aton chanaekabʉanaxilbej Dios nejchaxoelpoxan isaxaelpoxanliajwabej. Kaen aton matabijsaxilbej, ma-aech xot Dios japoxan is, isasia wʉt. 34 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Xatis matabijaxisal Dios pejnejchaxoelaxan. Xatisbej naewʉajnaxisal Dios. 35 Dios chinax kaen aton dewas-el. Samata, aton jʉmchiyaxil: ‘Dios xan nadewat, asax chaxdutx xot’ —chiyaxilon” —aechox Dios pejjamechan, chajia lelspox. 36 Puexa ampathatatpi, japoxan Dios ispoxan. Samata, puexa japoxan Dios pejew. Tataefʉlbejpon puexa. Samata, pomatkoicha xatis jʉmchiyaxaes Diosliajwa: “¡Xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes. ¡Jasox nej ja-aeche'!

Romanos 12

1 Takoew, xamal chiekal matabijam, Dios nakbeltaen, xatis majt babijaxan isas wʉt. Samata, xamal to'ax. Me-ama kaenanʉla ofrenda chaxduwam wʉt, ¡ja-amde xamal Diosliajwa! ¡Xamal najut nawoeyam Diosxot isliajwam Dios nejxasinkpoxan! ¡Isfʉlde Dios pejbichax Dios nejchachaemlaliajwa xamalliajwa! ¡Japoxan isfʉlde, Dios xabich sitaenam xot! 2 ¡Nabej is babijaxan! Me-ama Dios naexasis-elpi is babijaxan, ¡xamal nabej ja-aeche'! ¡Tapaem Dios kajachawaesliajwa, xamal nejchaxoelampoxan babijaxan kofaliajwam! Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde Dios pijaxan! Ja-am wʉt, xamal chiekal duilaxaelam. Matabijaxaelambej Dios nejxasinkpoxan isliajwam. Japoxan pachaem. Pachaempoxan isam wʉt, ja-am wʉt, Dios nejchachaemlaxael xamalliajwa. 3 Dios nabeltaen xot, japon xan nato'a pejbichax nabichliajwan. Samata, puexa xamal jʉm-an ampox. Nabichfʉlam wʉt Diosliajwa, nejchaxoelam wʉtbej, ¡nabej nejchaxoele': “Xan asabichax nabichasian, Dios pejbichax, kaes pejme pachaempox, jiw kaes chiekal nasitaeliajwa” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Jasox nejchaxoelasamatam, ¡majt chiekal nejchaxoelde chiekal matabijaliajwam, ma-am xamal Dios pejbichaxanliajwa, Dios xamal chaxduwbichaxan! 4 Kaenanʉla wajbʉ'antat maenk pathi, pawibej, kaes asaxanbej, japoxan kaenanʉla isfʉlaliajwa isaxaelpoxan. 5 Xatisbej xabich pin-iatas. Pe nakiowa, kaebʉ'tas, Cristo sʉapich. Xatis kaenanʉla nabistas asabichaxan Diosliajwa. Jatis wʉt, ¡nakaewa nakajachawaesaxaes! 6 Dios nakchaxduw kaenanʉla pejbichaxan, me-ama japon nejchaxoel japabichaxan nakchaxduiliajwa japon tanbichliajwas. Samata, xatis xabich pachaems wʉt asew jiw naewʉajnaliajwas Dios pejjamechan, jatis wʉt, ¡Dios xanaboejaxaes naewʉajnaliajwas asew jiw! 7 Xatisbej xabich pachaems wʉt kajachawaesliajwas asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, ¡japi jiw kajachawaesaxaes! Atonbej xabich pachaem wʉt chiekal chanaekabʉanaliajwa Jesús pejwʉajan naexasiti, ¡japon aton nej chanaekabʉane asew jiw! 8 Asanbej xabich pachaem wʉt chiekal naewʉajnaliajwa asew jiw japi kaes Dios chiekal xanaboejaliajwa, ¡japon aton chiekal nej naewʉajne' japi jiw nejchachaemlaliajwa! Asanbej xabich pachaem wʉt kajachawaesliajwa pejewtat jiw kijilpi, ¡japon aton nej kajachawaesfʉle japi jiw! Asanbej xabich pachaem wʉt jiw chiekal tato'laliajwa, ¡japon aton chiekal jiw nej tato'le' japi jiw! Asanbej xabich pachaem wʉt asew jiw kajachawaesfʉlaliajwa, xabich wewe'paspi, ¡japon aton xabich nej kajachawaesfʉle nejchachaemlaxtat! 9 ¡Nakaewa chiekal nanejxasinkafʉlde! ¡Xamal nabej nejxasinke'bej pachaema-elpoxan! ¡Isfʉlde pachaempoxan! 10 Nejxasinkam wʉt asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, ¡japi nejxasinkafʉlde! Me-ama nakoewkola nejxasinkam wʉt, ¡ja-amsfʉlde asew jiwliajwabej! Japi jiwliajwa nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde: “Japi jiw kaes pejme pachaem. Me-ama xan, jachi-elpi” —amde, nejchaxoelam wʉt! ¡Nakaewa nasitaembej! 11 ¡Nabichliajwam nabej kiwesle'! Nabistam wʉt Dios pejbichax, ¡nabichfʉlde puexa nejpamamaxtat! 12 Asamatkoi duilaxaelam pomatkoicha Diosxotse. Samata, ¡nejchachaemlafʉlde! Nabijatam wʉt asew jiw pijaxtat, naexasitam xot Jesús pejwʉajan, ¡boejtaliasfʉlde! Ja-am wʉt, ¡pomatkoicha Dios kawʉajnaxaelam! ¡Nabej bʉxkofe' Dios kawʉajnafʉlampox! 13 ¡Dios naexasiti kajachawaesfʉlde wewe'paspoxanliajwa! Japi, naexasiti Jesús pejwʉajan, pat wʉti nejbachanxot, ¡chiekal bʉ'kʉlim! 14 Nabijatam wʉt, jiw babejchow babijax is xot xamalliajwa, naewʉajnam xot Jesús pejwʉajan, Dios kawʉajnam wʉt, ¡jʉm-amde: “Dios, ¡xam japi jiw kajachawae'e tapasasamatas babijaxan” —amde! Dios kawʉajnam wʉt japi jiwliajwa, ¡nabej nejchaxoele': “Japi nej tapasas babijaxan xam kastikaliajwam japi jiw!” —nabej aeche', Dios kawʉajnam wʉt! 15 Asew jiw nejchachaemil wʉt, ¡xamalbej nejchachaemilde, japi sʉapich! Asew jiw now wʉt asaxliajwa, ¡xamalbej noem, japi jiw sʉapich! 16 ¡Kaenejchaxoelaxde, asew jiw sʉapich, chiekal duilaliajwam! Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde: “Xan kaes pachaeman. Me-ama asew jiw kijila, xan jachi-enil” —amde! ¡Nabej nejchaxoele'bej: “Xan kaes pejme matabijtax. Me-ama asew jiw, xan jachi-enil” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! 17 Asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, ¡xamallax nabej is babijax japi jiwliajwa wetawiasliajwam japox babijax! ¡Isfʉlde pachaempoxan puexa jiwliajwa! 18 ¡Ma ixajʉpamdo', do japoxtat xamal isfʉlde chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich! 19 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, asew jiw babijax is wʉt xamalliajwa, ¡xamal nabej is babijaxan japiliajwa! Japoxliajwa nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde: “Asamatkoi japi Dios kastikaxaes, babijax is xoti xanliajwa” —amde, nejchaxoelam wʉt! Japox Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, Dios jʉm-aech: “Jiw babijaxan ispi asew jiwliajwa, japi jiw xan tajut kastikaxaelen” —aech Dios, jʉm-aech wʉt. 20 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉtbej, Dios jʉm-aech: “Nadaelman litaxaela wʉt, ¡chaxdu'e naxaeyax! O, minsila wʉtbejpon, ¡chaxdu'e mint! Japoxan isam wʉt, nadaelman pajut xabich padalaxael, majt babijax is xoton xamalliajwa” —aech Dios, jʉm-aech wʉt. 21 Asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, ¡boejtalia'e! ¡Kamta nalalaximilbej babijax isasamatam japi jiwliajwa! ¡Isfʉlde pachaempoxan japi jiw babijaxan ispiliajwa xamalliajwa! Ja-am wʉt, pachaempoxan isaxtat malechaxaelam babijax.

Romanos 13

1 Puexa jiw chiekal naexasisaxael jiw tato'la. Japi jiw tato'al, Dios tapaeis xot. Dios tapaeis xotbej, japi xajʉp puexa jiw tato'laliajwa. 2 Samata, jiw naexasis-el wʉt jiw tato'la, japibej sitae-el Dios tato'alpox. Naexasis-el wʉti, asamatkoi Dios kastikaxaes japi jiw. 3 Jiw, ispi pachaempoxan, japi pejlewla-el jiw tato'alpiliajwa. Pe babijaxan ispi, japi jiwlax pejlewla jiw tato'alpiliajwa. Xamal nejlewlasamata jiw tato'alpiliajwa, ¡isfʉlde pachaempoxan! Ja-am wʉt, jiw tato'alpi nejchachaemlaxael xamalliajwa. 4 Japi tato'al jiw, Dios tapaeis xot puexa xamalxot chiekal pachaemaliajwa. Babijaxan isam wʉt, xamal nejlewlaxael jiw tato'alpiliajwa. Jiw tato'alpi, japi Dios tapaeis jiw kastikaliajwa, babijaxan ispi. 5 Samata, ¡chiekal naexasisfʉlde jiw tato'alpi! Xamal japi chiekal naexasitam wʉt, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Jiw tato'alpi xan naexasitx nakastikasamata” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! ¡Nejchaxoelafʉldelax: “Jiw tato'alpi naexasisaxaelen, pachaem xot naexasisliajwan” —amsfʉlde, nejchaxoelam wʉt! 6 Samata, xamal impuesto motam jiw tato'alpi chiekal xanbichfʉlaliajwa japaplata, me-ama Dios tato'las japi. 7 Samata, jiw tato'alpi kaenanʉla dewatam wʉt, ¡mo'e! Nabistpi jiw tato'alpiliajwa, japibej xamal mat-omwʉljow wʉt, impuesto dewatampoxan, ¡mo'e japox impuesto! Asew jiw, sitaenspi, ¡japibej xamal sitaem! 8 ¡Xamal asew jiw nabej dewas! ¡Xamallax asew jiw nejxasinkafʉlde! Xatis asew jiw nejxasinkas wʉt, jatis wʉt, kaewʉtje naexasich puexa Moisés chajia lelpox. 9 Moisés chajia lelpox jʉm-aech: “Xam nijowponam, ¡asew watho' nabej bʉ'moejs! ¡Nabej be'bej asew jiw! ¡Nabej natkowe'bej asew jiw pejew! ¡Nabej nejxasinke'bej asew pejew nejewliajwa!” —aech asafʉtat Moisés chajia lelpox. Moisés lelbej asawʉajan. Puexa japawʉajanxot jʉm-aechpoxan, jʉmchiliajwa ampox: “¡Asew jiw nejxasinkde! Me-ama xamal najut nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amsfʉlde asew jiwliajwa!” —chiliajwa japox. 10 Jiw nejxasink wʉt asew jiw, japi jiw is-el babijaxan asew jiwliajwa. Samata, japi jiw ja-aech wʉt, kaewʉtje naexasiti Moisés chajia lelpox jʉm-aechpoxbej. 11 Xatis asew jiw nejxasinkaxaes, mox pawʉajna xot Jesucristo pejme pasliajwa ampathatasik. Samata, ¡xamal nabej bʉxkofe' jiw naewʉajnaliajwam wajpaklon Jesucristo pejwʉajan! Akasestat naexasich wʉt Jesús pejwʉajan, nejchaxoels: “Jesucristo makach bej pasaxilbej” —tis, nejchaxoels wʉt. Amwʉtjel mox pawʉajna Jesucristo pejme pasliajwa ampathatasik, xatis nakbʉflaeliajwa Dios poxase. 12 Mox pawʉajna matkoiyan toepaliajwa, xatis ampathatat laelpaspisliajwa. Moxsfʉlbej matkoi xatis duilaliajwaspox Diosxotse. Samata, kofaxaes babijaxan isaspoxan. Amwʉtlax isfʉlaxaes Dios nejxasinkpoxan. 13 Babijaxan isaxisal chiekal duilaliajwas. Samata, feyaxisal saxa naksaxsliajwa. Najajinaxisalbej fiestanxot. Bʉ'moejsaxisalbej asew watho'. Nabʉ'moejsaxisalbej nakaepoejwa. Kaes asaxan babijaxan isaxisalbej. Nabeyaxisalbej. Nusasiowlaxisalbej asew jiwliajwa. 14 Xatislax wajpaklon Jesucristo pejjiws xot, chiekal duilaxaes, japon nakkajachawaesaxael xot. Isaxisal babijaxan, wajut isasiaspoxan.

Romanos 14

1 Asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi jiw chiekal Dios xanaboeja-elpifʉk. ¡Japi jiw xamal chiekal bʉ'kʉlim, pat wʉti xamal natamejlamxot! ¡Japi sʉapich, nabej nabʉnlos Jesús pejwʉajan naexasitampoxliajwa, japi kaenejchaxoelaxa-el wʉt japawʉajanliajwa! 2 Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, chiekal matabija puexa naxaeyaxan pachaempox xaeliajwa. Asew jiw japixotlax chiekal matabija-elfʉk xatis naewʉajnaspoxan. Samata, japi jʉmch nejchaxoel: “Xan nejmachpawi xaelx wʉt, Diosliajwa pachaemaxinil” —aechi, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, japi jiw nejmachpawi xae-el. 3 Nejmachnaxaeyaxan xaelpon, nej nejchaxoela-ele': “Xan kaes pachaeman. Me-ama nejmachnaxaeyaxan xae-elpon, xan jachi-enil” —nej chi-ele'pon, nejchaxoel wʉt nejmachnaxaeyaxan xae-elponliajwa. Nejmachnaxaeyaxan xae-elponbej nej nejchaxoela-ele': “Xan kaes pachaeman. Me-ama nejmachnaxaeyaxan xaelpon, jachi-enil” —nej chi-ele'pon, nejmachnaxaeyaxan xaelponliajwa, japon Dios makafich xot Dios pej-atonliajwa. 4 ¿Achanamkat xam babejjamechan jʉmchiliajwam nabistpon asanliajwa? Pejpaklon japon jʉmchiyaxaes, chiekal nabist wʉt, o, chiekal nabich-el wʉton. Dios xajʉp kajachawaesliajwa nabistpon Diosliajwa. 5 Asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi jʉm-aech: “Ampamatkoi kaes pejme sitaeyaxaes, me-ama asamatkoiyan, jachi-el xot” —aechpi. Pe asew jiw jʉm-aechpi: “Puexa matkoiyan chiekal najʉpasitaeyaxaes” —aechpi. Kaematkoi kaes pejme sitaenpi, japi kaenanʉla chiekal matabijaxael, ma-aech xot kaes pejme sitaenpi japamatkoi. Asew jiw jʉm-aechpibej: “Puexa matkoiyan chiekal najʉp” —aechpi, japi jiwbej chiekal matabijaxael, ma-aech xot najʉpasitaenpi japamatkoiyan. 6 Napatamatkoi wʉt, aton nabich-el Dios sitaeliajwa. Nejmachnaxaeyaxan xaelpon, japoxan japon xael wʉt, gracias-aechpon Diosliajwa. Asan, nejmachnaxaeyaxan xae-elponbej, japoxan xae-elpon Diosliajwa. Japonbej asanaxaeyax xael wʉt, gracias-aechon Diosliajwa. 7 Laelpas wʉt, wajut isasiaspoxan isaxisal. Xatis tʉps wʉtbej, tʉpaxisal, wajut nejxasinkas xot tʉpaliajwas. 8 Laelpas wʉtlax, isfʉlaxaes Dios nejxasinkpoxan. Tʉps wʉtbej, tʉpaxaes Diosliajwa. Laelpas wʉt, nabichaxaes Diosliajwa. Baxael, tʉps wʉtbej, nakiowa Dios pejjiwsfʉlaxaes. 9 Cristo tʉp wʉt cruztat, moton puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Do jawʉx, mat-echbejpon pejme dukaliajwa. Ja-aech Cristo puexa jiwpaklonaliajwa, jiw tʉpiliajwa, laelpiliajwabej. 10 Samata, babejjamechan jʉmchiyaximil asew jiwliajwa, naexasiti Jesús pejwʉajan. Nejchaxoelaximilbej japiliajwa: “Ampi jiw pachaema-el Diosliajwa” —chiyaximil, nejchaxoelam wʉt. Asamatkoi puexa xatis nuilaxaes Dios pejwʉajnalel. Jawʉt xatis kaenanʉla Dios nakjʉmchiyaxael: “Xam nabistampoxan xanliajwa xabich pachaem” —chiyaxaelon kaenanʉla xatisliajwa. O, Dios jʉmchiyaxael xatisliajwa: “Xam nabistampoxan xanliajwa, japoxan pachaema-el” —chiyaxaelon xatisliajwa. 11 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox: “Xan pomatkoichaxaelen. Jʉm-an diachwʉajnakolaxpox. Asamatkoi puexa jiw brixtat nuilaxael xan tajwʉajnalel nasitaeliajwa. Jawʉt puexa jiw jʉmchiyaxael xanliajwa: ‘Diachwʉajnakolax xam Dios xabich mamnikam’ —chiyaxael puexa jiw xanliajwa” —aech Dios jʉm-aechpox. 12 Diachwʉajnakolax japox jachiyaxael asamatkoi. Kaenanʉla xatis Dios pejwʉajnalel wajut jʉmchiyaxaes puexa isaspoxanliajwa. 13 Asamatkoi, xatis Dios wʉajnalels wʉt, kaenanʉla wajut jʉmchiyaxaes puexa isaspoxanliajwa ampathatat. Samata, xatis jʉmchiyaxisal asew jiwliajwa, japi naexasiti Jesús pejwʉajan: “Japi jiw duil wʉt, chiekal duila-el. Babijaxan ispi” —chiyaxisal. Xatislax kaenanʉla wajutliajwa chiekal nejchaxoelaxaes: “Xan babijax isaxinil asew jiwbej, Jesús pejwʉajan naexasiti, isasamata babijax, kofasamatabejpi Jesús pejwʉajan naexasitpox” —chiyaxaes, nejchaxoels wʉt. 14 Xan Jesús pejwʉajan naexasitx xot, matabijtax, Dios natapaei nejmachnaxaeyaxan xaeliajwan. Pelax asan nejchaxoel wʉt naxaeyaxanliajwa: “Asew jiw nakaechafiatpoxan, japoxanbej Dios xan nakaechtapae-el. Pe nakiowa, japoxan xaelx wʉt, diachwʉajnakolax xan chawʉlatajbʉ'wʉajnaxaelen Diosliajwa” —aech wʉton, ¡japon aton japanaxaeyaxan nej xae-ele', kaechafiach xoton! 15 Xamal nejxasinkam wʉt asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, japi sʉapich, xaelam wʉt, ¡nabej itfuxabijs japi jʉm-aechpoxliajwa: “Japox xaeliajwa pachaema-el” —aechpoxliajwa! Pe nakiowa, japox itfuxabijtam wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw xaeyaxaelbej japanaxaeyax. Do jawʉt, xaeyax kaechatoel wʉt, nejchaxoelaxaeli: “Xan tajbʉ'wʉajan Diosliajwa. Samata, nafo'axaelen Diosliajwa” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Cristo tʉp japiliajwa. Samata, ¡japox nabej xae'! 16 Xamal matabijam, isaxaelampox pachaem wʉt, pe asew jiw jʉm-aech wʉt japoxliajwa: “Japox pachaema-el isliajwas” —aech wʉt, ja-aech wʉt, ¡japox xamal nabej is! Xamal japox nakiowa isam wʉt, japi jiw jʉmchiyaxael babejjamechan xamalliajwa. 17 Xatis naexasich xot Jesús pejwʉajan, naexasich Dios naktato'alpox. Xatisbej xabich nejchaxoelaxisal xaeyaxaespoxliajwa, feyaxaespoxliajwabej. Pelax xatis nejchaxoelaxaes isliajwas pachaempoxan Espíritu Santo pijaxtat pachaemaliajwas Diosliajwa, nejchachaemlaliajwasbej. 18 Xatis isas wʉt pachaempoxan, diachwʉajnakolax nabistas Cristoliajwa. Samata, Dios nejchachaemlaxael xatisliajwa. Asew jiw naksitaeyaxaelbej. 19 Samata, kaenejchaxoelaxaes chiekal duilaliajwas, asew jiw sʉapich. Nakaewa nakajachawaesfʉlaxaesbej kaes mamnikaliajwa wajxanaboejaxan Diosliajwa. 20 ¡Asew jiw, nabej tabejs Jesús pejwʉajan naexasiti naxaeyax xaelampoxtat! Diachwʉajnakolax puexa naxaeyaxan pachaem xatis xaeliajwas. Pe asew nejchaxoel wʉt: “Ampoxan xaes wʉt, xatis wajbʉ'wʉajnaxaes Diosliajwa” —aech wʉti, ¡nawoesa nabej xaetis! Japi jiw itfuxabijtas wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw bej xaeyaxaelbej japox naxaeyax. 21 Samata, asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, japox xae-el wʉti, o, kilewla wʉtbejpi jachaliajwa, kaes nawoesa pachaem japox naxaeyax xae-elaliajwam, fe-elaliajwambej. Pe nakiowa, itfuxabijtam wʉt, ja-am wʉt, japi jiw xaeyaxael japox naxaeyax. O, feyaxaelbejpi vinomin. Ja-aech wʉt, japoxliajwa nejchaxoelaxaeli: “Xan babijax isx Diosliajwa” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. 22 Xamal nejchaxoelam wʉt: “Nejmachnaxaeyaxan pachaem xaeliajwas” —am wʉt, asew jiw, nejmachnaxaeyax xae-elpiliajwa, japox naxaeyax xaelam wʉt, ¡xam najut nabej kaechjalpae'! Dios matabijt puexa nejchaxoelampoxan. Jesús pejwʉajan naexasiti, japi nejchaxoel wʉt: “Xan babijax is-enil Diosliajwa” —aech wʉti, nejchaxoel wʉt, japi jiw xabich nejchachaemil Diosliajwa. 23 Jesús pejwʉajan naexasitpon nejchaxoel wʉt: “Diachwʉajnakolax, xan pawit xaelx wʉt, tajbʉ'wʉajnaxaelen Diosliajwa. Samata, kaes pachaemaxael xae-elaliajwan” —aech wʉt japon aton, pe nakiowa, xael wʉt, diachwʉajnakolax japon aton pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa. Ja-aech wʉt, japon isaxil pachaempox Diosliajwa. Japon aton nejchaxoel wʉtbej asaxliajwa: “Japox isx wʉt, xan tajbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa” —aech wʉton, pe nakiowa, is wʉt, diachwʉajnakolax japon aton pejbʉ'wʉajan Diosliajwa.

Romanos 15

1 Xatis, Dios chiekal xanaboejaspis, kajachawaesaxaes asew jiw, japi chiekal xanaboeja-elpi Dios. Isaxisalbej wajut nejxasinkaspoxan. 2 Xatislax isaxaes pachaempoxan asew jiwliajwa, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Japoxan isaxaes japi jiw kaes pejme Dios xanaboejaliajwa. 3 Cristobej ampathatat wʉt, is-el pajut nejxasinkpoxan. Pelax japon is Dios nejxasinkpoxan. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Cristo jʉmchiyaxaelpox Diosliajwa: “Jiw jʉm-aech wʉt babejjamechan xanliajwa, japi japoxan jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpi xamliajwa” —aechox. 4 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech xatis chiekal matabijaliajwas. Samata, xatis Dios pejjamechan naexasich xot, nabijatas wʉt, nakiowa Dios chiekal xanaboejaxaes. Nejchaxoelaxaesbej: “Dios diachwʉajnakolax isaxael jʉmdutox nakbʉ'weliajwa” —chiyaxaes, wajut nejchaxoels wʉt. 5 Asew jiw xatis naktaliat wʉt, ja-aech wʉt, Dios nakkajachawaet wajxanaboejaxan kaes mamnikaliajwa japonliajwa. Samata, Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa chiekal duilaliajwam. Me-ama Jesucristo ampathatat chiekal duk, xamalbej jachiliajwam. 6 Samata, xamal kaenejchaxoelaxaelam jʉmchiliajwam Diosliajwa, wajpaklon Jesucristo pax: “Xam xabich pachaemam” —chiliajwam Diosliajwa. 7 ¡Nakaewa chiekal nabʉ'kʉlim! Me-ama Jesucristo xamal chiekal bʉ'kʉla, ¡ja-amde! Xamal ja-am wʉt, asew jiw sitaeyaxael Dios. 8 Xan xamal jʉm-an. Jesucristo fʉloek ampathatlelsik kajachawaesliajwa judíos. Samata, japox patlisox, Dios chajia jʉmdutpox judíos pejwʉajnapijiwliajwa. Ja-aech wʉt, puexa jiw chiekal matabija, Dios nejkiowa-el chajia jʉmdutpox. 9 Jesucristo fʉloekbej bʉ'weliajwa judíos-elpi, japi jʉmchiliajwa Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —chiliajwa, Dios beltaens xoti babijaxan ispoxanliajwa. Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Jesucristo jʉmchiyaxaelpox pax Dios jʉmtaeliajwa: “Potʉajnʉchanpijiwliajwa, judíos-elpiliajwa, jʉmchiyaxaelen: ‘Dios xabich pachaem’ —chiyaxaelen xamliajwa. Jajuiyaxaelenbej japi matabijaliajwa, xam xabich pachaemamponam” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox, Jesucristo jʉmchiyaxaelpox pax Diosliajwa. 10 Dios pejjamechan, chajia lelspox, asafʉtxot jʉm-aechbej: “Xamal asatʉajnʉchanpijwam, judíos-emilpim, ¡nejchachaemilde, judíos sʉapich, japi Dios pejjiwpi!” —aechox Dios pejjamechan, chajia lelspox. 11 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox: “¡Puexa xamal, asatʉajnʉchanpijwam, judíos-emilpim, Diosliajwa jʉm-amde: ‘Dios, xam xabich pachaemam’ —amde!” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 12 Profeta Isaías chajia lel wʉt, lelbejpon Jesús nalaelsaxaelpox ampathatat: “Japon nalaelt wʉt, Isaí pamonaxael. Japon pati'in wʉt, potʉajnʉcha jiw tato'laxael. Jiw jʉmchiyaxael japonliajwa: ‘Kaenanʉla xatis nakbʉ'weyaxaelon’ —chiyaxael jiw japonliajwa” —aech profeta Isaías chajia lelpox Jesúsliajwa. 13 Xatis matabijas Dios nakbʉ'weyaxaelpox Jesucristo pijaxtat. Samata, Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa nejchachaemlaliajwam Espíritu Santo pijaxtat, xamal wʉajnawesfʉlam wʉt Dios isliajwa pachaempoxan xamalliajwa. Xan Dios kawʉajnaxbej xamal chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich, Dios chiekal xanaboejam xot. 14 Takoew, xan matabijtax, xamal asew jiw xabich kajachawaetam. Matabijtaxbej, xamal xabich matabijam Dios. Xamalbej matabijam nakaewa chiekal nanaewʉajnaliajwam. 15 Ampacartaxot lelx asawʉajan, xamal nejkiowasamatam majt chajia matabijamwʉajan. Ja-an, Dios nato'a xot isliajwan japox. 16 Dios nato'a Jesucristo pejwʉajan naewʉajnaliajwan judíos-elpi. Samata, naewʉajnax japawʉajan, chimiawʉajan, japibej Dios bʉ'weliajwas. Amwʉtjel judíos-elpi kajachawaech xot Espíritu Santo, japi Jesús pejjiwlisi. Samata, Dios nejchachaemil japi jiwliajwa. 17 Xan nabistax wʉt Jesucristoliajwa, japon chiekal nakajachawaesfʉl. Samata, nejchaxoelx: “Xan isxpoxan Diosliajwa, xabich pachaem” —an, nejchaxoelx wʉt. 18 Wajpaklon Jesucristo chiekal nakajachawaesfʉl naewʉajnaliajwan judíos-elpi, japibej naexasisliajwa Dios. Xan jʉm-anpoxan japi najʉmtaen wʉt, taen wʉtbejpi isxpoxan, japibej naexasit Jesús tʉppox japiliajwa. Samata, xan japoxanliajwa chiekal chapaeix asew jiwliajwa. 19 Espíritu Santo pijaxtat xan koechaxan isxbej. Amwʉtjel toetx potʉajnʉcha naewʉajnaxpox chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, japon nakbʉ'wiapon. Xan majt tʉadutx naewʉajnax Jerusalén paklowaxxot. Do jawʉx, naewʉajnax japawʉajan asa tʉajnʉchanlelbej. Iliria tʉajnʉ poxdaxbej naewʉajnaliajwan. 20 Jesús pejwʉajan jʉmtae-elpi, japapaklowaxanpijiw poxadaxbej, japi naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan, Dios bʉ'weliajwasbejpi. Asew jiw wʉajna chajia naewʉajanxot, japapaklowaxanxot xan nejxasinka-enil naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. 21 Xan naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, patlisox, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Jiw jʉmtae-elpi Dios to'axoekspon pejwʉajan, japi jiw jʉmtaeyaxael japon pejwʉajan. Jiw naewʉajna-esalpi japawʉajan, japi jiw naewʉajnaxaes japon pejwʉajan” —aech chajia lelspox. 22 Pin-iaveces xamal xabich taesian. Pe xabich potʉajnʉcha naewʉajnax xot Jesús pejwʉajan, xamal taeyaxinilfʉk. Mawʉtkal tajbichax chiekal toetx. Samata, xamal taeyaxaelen. 24 España tʉajnʉ poxaxaechan wʉt, majt xamal taeflaxaelen. Do jawʉt, xabich nejchachaemlaxaes, xamal taeflax wʉt. Jawʉx nakajachawaesaxaelam, España tʉajnʉ poxaliajwan wʉt. 25 Pe amwʉt, xan majt xalaeyaxaelen ofrenda Jerusalén paklowaxpijiw poxade, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. 26 Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, Macedonia tʉajnʉpijiw, Acaya tʉajnʉpijiwbej, plata owa ofrenda xato'aliajwa Jerusalén paklowaxpijiw poxade kijilaliajwa, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. 27 Macedonia tʉajnʉpijiw, Acaya tʉajnʉpijiwbej, japi judíos-el. Pe nakiowa, japi nakaewa najʉm-aech: “Ofrenda xato'axaes judíosliajwa, japi naexasiti Jesús pejwʉajan, japi Jerusalén paklowaxpijiw, kajachawaesliajwas. Japi matxoela matabija Jesucristo pejwʉajan Dios bʉ'weliajwas. Amwʉtjel xatisbej japi pijaxtat matabijas Jesús pejwʉajan. Samata, judíos kajachawaesaxaes wewe'paspoxanliajwa” —aechi nakaewaliajwa. Samata, ofrenda owapi. 28 Samata, xan majt xalaeyaxaechan ofrenda Jerusalén paklowax poxade. Do jawʉx, España tʉajnʉ poxadax wʉt, majt pasaxaelen xamalxot. Do jawʉx, España poxaxaelen. 29 Xan patx wʉt xamalxot, chapaeyaxaelen wʉt Cristo puexa nakajachawaetpoxanliajwa, xabich nejchachaemlaxaelam. 30 Takoew, xamal naexasitam wajpaklon Jesucristo pejwʉajan. Xatis nakaewa nanejxasinkas Espíritu Santo pijaxtat. Samata, xan jʉm-an xamal Dios kawʉajnaliajwam Dios nakajachawaesliajwa. 31 ¡Dios kawʉajande xan japon nakajachawaesliajwa asew judíos, Jesús pejwʉajan naexasis-eli, babijax isasamata xanliajwa, Judea tʉajnʉxotx wʉt! ¡Dios kawʉajandebej Jerusalén paklowaxpijiw xanejchachaemlaliajwa ofrenda, xalaeyaxaelenpi japi jiwliajwa! 32 ¡Dios kawʉajandebej xanliajwa xabich nejchachaemlaliajwan, chiekal damlathʉlaliajwanbej, xamalxot patx wʉt! 33 Xan Dios kawʉajnax puexa xamal Dios kajachawaesliajwa chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. ¡Jasox nej ja-aeche'!

Romanos 16

1 Wajkoewow Febe pa'a wʉt xamalxot, ¡chiekal bʉ'kʉlimpow! Japow kajachawaet Cencrea paklowaxpijiw, Jesús pejwʉajan naexasiti. 2 Xamalxot pa'a wʉtow, ¡chiekal bʉ'kʉlimpow, Jesús pejwʉajan naexasit xotow! Me-ama xatis chiekal nabʉ'kʉlas wʉt, ¡ja-amdepow, majt japow kajachawaet xotow naexasiti Jesús pejwʉajan! Xanbej japow nakajachawaet. Samata, ¡japow kajachawae'e wewe'paspoxanliajwa! 3 ¡Nawesaludam Aquila! ¡Nawesaludambej japon pijow, japow pawʉl Prisca! Japi nabist Jesucristo pejbichax, xan sʉapich. 4 Asew jiw xan naboesasia wʉt, japon Aquila, pijow Prisca sʉapich, nakajachawaet. Japi nakajachawaet wʉt, japiliajwabej xabich chachoel, xan nakajachawaet xoti weliajwan. Samata, xan gracias-an japiliajwa. Xan kaenan japox jʉmchi-enil. Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, judíos-elpi, japibej gracias-aech Aquilaliajwa, Priscaliajwabej. 5 Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, Aquila pejbaxot culto is wʉt natamejapi, ¡japi jiwbej nawesaludam! ¡Nawesaludambej tajnachalan Epeneto! Japon matxoela naexasit Jesús pejwʉajan, puexa Asia tʉajnʉpijiw naexasis-el wʉtfʉk Jesús pejwʉajan. 6 ¡Nawesaludambej wajkoewow María! Japow xabich nabist Dios pejbichax xamalxot. 7 ¡Nawesaludambej Andrónico, Junias sʉapich! Japi judíos. Me-ama xan, ja-aechi. Asew jiw xan najia wʉt jiw jebatat, jawʉt japibej jias. Japi chiekal matabijas apóstoles. Japi kolenje naexasit Jesús pejwʉajan, xan naexasis-enil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan. 8 ¡Nawesaludambej tajnachalan Ampliato! Japonbej naexasit Jesús pejwʉajan. 9 ¡Nawesaludambej Urbano! Japonbej nabist Jesucristo pijax bichax. ¡Nawesaludambej tajnachalan Estaquis! 10 ¡Nawesaludambej Apeles! Japon xabich nabijat, naexasit xot Jesús pejwʉajan. Pe kofs-elpon naexasitpox Jesús pejwʉajan. ¡Nawesaludambej Aristóbulo pejjiw! 11 ¡Nawesaludambej Herodión! Japonbej judío-aton. ¡Nawesaludambej Narciso pejjiw, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. 12 ¡Nawesaludambej wajkoew Trifena, Trifosabej! Japi watho' nabist Dios pijax bichax! ¡Nawesaludambej wajkoewow Pérsida! Japow xabich nabist Dios pijax bichax. 13 ¡Nawesaludambej Rufo! Japon xabich matabijtas naexasiti Jesús pejwʉajan, chiekal naexasit xoton Jesús pejwʉajan. ¡Nawesaludambej japon pen! Japow, me-ama taj-en wʉt, ja-aechow xanliajwa. 14 ¡Nawesaludambej Asíncrito, Flegontebej, Hermesbej, Patrobasbej, Hermasbej! ¡Nawesaludambej asew japixoti, japi naexasiti Jesús pejwʉajan! 15 ¡Nawesaludambej Filólogo, wajkoewow Juliabej! ¡Nawesaludambej Nereo, japon pakoewow Olimpasbej! ¡Nawesaludambej asew japixoti, japi naexasiti Jesús pejwʉajan! 16 Xamal, naexasitampim Jesús pejwʉajan, nakaewa nasaludam wʉt, ¡nakijacham! Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan xato'a saludos xamalliajwa. 17 Takoew, xan jʉm-an xamal najut chiekal natataeflaliajwam asew jiw naekichachajbasamata xamal. Japi naewʉajanpox najʉpa-el xamal naexasitamwʉajan. Japi jiw naewʉajan wʉt, jiw kaenejchaxoelaxa-el nakaewaliajwa japi jiw pejnaewʉajnaxtat. Samata, japi naewʉajan wʉt, ¡nabej naewes! ¡Japixot xamal nadiajim! 18 Japi nabich-el wajpaklon Jesucristoliajwa. Japilax pajut isasiapoxan is. Japi naewʉajanpox, me-ama diachwʉajnakolax wʉt, ja-aechox. Pe diachwʉajnakolaxa-el japi naewʉajanpox. Japi jiw naekichachajbamaenkbej. 19 Puexa jiw chiekal matabija xamal naexasitampox Jesús pejwʉajan. Samata, xan nejchachaemlax. Nejxasinkax xamal matabijaliajwam isliajwam pachaempoxan. ¡Nabej tapae' asew jiw xamal naekichachajbaliajwa isliajwambej babijaxan! 20 Dios nakkajachawaet kaenejchaxoelaxliajwas chiekal duilaliajwas. Dios kajachawaesaxaelbej xamal kamta malechaliajwam Satanás. Xan wajpaklon Jesucristo kawʉajnax japon xamal kajachawaesliajwa. 21 Timoteo saludos xato'a xamalliajwa. Japon, xan sʉapich, nabist Diosliajwa. Lucio, Jasónbej, Sosípaterbej, japibej saludos xato'a xamalliajwa. Japibej judíos, me-ama xan. 22 Xan, Tercio, lelx ampox carta, Pablo jʉm-aechfʉlpoxan. Xanbej saludos xato'ax xamalliajwa, puexa xatis wajpaklon Jesús pejjiws xot. 23 Gayobej saludos xato'a xamalliajwa. Xan amwʉtjel dukx japon pejbaxot. Japon, Gayo, tapaei puexa jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi natamejaliajwa japon pejbatat. Erastobej saludos xato'a xamalliajwa. Japon tesorero, plata tataeflan, Corinto paklowaxliajwapi. Wajkoewan Cuartobej saludos xato'a xamalliajwa. 24 Xan wajpaklon Jesucristo kawʉajnax japon xamal kajachawaesliajwa. ¡Jasox nej ja-aeche'! 25 Puexa xatis jʉmchiyaxaes Diosliajwa: “¡Xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes. Dios xajʉp nakkajachawaesliajwa kaes chiekal xanaboejaliajwas Dios. Japox chiekal matabijas, jʉm-aech xot Jesús pejwʉajan, chimiawʉajan, jiw bʉ'weyaxaespoxliajwa. Xan japawʉajan naewʉajnax. Japawʉajan majt maliach pejwʉajan. Majt Dios chapae-el japawʉajan kaen aton matabijsliajwa. 26 Chajiakolaxtat profetas chiekal matabija Jesús pasliajwapox, Dios chajia chapaeis xoti. Samata, profetas japoxliajwa lel, Dios kito'as xot. Japon Dios, pomatkoichapon, amwʉtjel japon naktapaei chiekal matabijaliajwas Jesucristo pejwʉajan. Dios bʉxto'abej pejjiwpi, japi naewʉajnaliajwa japawʉajan potʉajnʉcha jiw naexasisliajwa. 27 ¡Kaen Dios matabijsan! Samata, Jesucristo tʉp xot xatisliajwa, ¡pomatkoicha jʉmchiyaxaes: “Dios, ¡xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes! ¡Jasox nej ja-aeche'!

1 Corintios 1

1 Xan, Pablo, Dios namakafit Jesucristo pej-apóstolliajwan. Samata, Dios nato'a jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan potʉajnʉcha. Ampox carta lelx, wajkoewan Sóstenes sʉapich, xamal Dios pejjiwam, Corinto paklowaxpijwamliajwa. Xamal japon pejjiwam, Jesucristo tʉp xot xamalliajwa. Dios xamal tadʉt, asew jiw sʉapich, japon pejjiwaliajwam chiekal duilaliajwam japonliajwakal. Asewbej, tadʉchpi japon pejjiwaliajwa, japi potʉajnʉcha duilpi, kawʉajan wajpaklon Jesucristo. Jesucristo paklon puexa xatisliajwa, japi jiwliajwabej. 3 Waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa, chiekal duilaliajwambej, asew jiw sʉapich. 4 Xan Dios kawʉajnax wʉt, gracias-an Diosliajwa, japon xamal pomatkoicha kajachawaesfʉl xot, Jesucristo pejjiwam xot. 5 Xamal Jesucristo pejjiwam xot, Dios xamal chiekal kajachawaet. Samata, xamal xajʉpam tanbichliajwam Diosliajwa. Chiekal matabijambej Dios pejjamechan jiw chiekal naewʉajnaliajwam. 6 Ja-am wʉt, xamal chiekal naexasitam Jesús pejwʉajan. 7 Samata, ampamatkoiyan xamal wʉajnawetam wajpaklon Jesucristo pejme pasliajwasik. Xamal Dios kajachawaesaxael chiekal nabichliajwam Diosliajwa. 8 Dios xamal kajachawaesaxael chiekal naexasisfʉlaliajwam, kaen aton xamal tasalasamata, wajpaklon Jesucristo pejme pask wʉt. 9 Xanal chiekal matabijax Dios xamal kajachawaetpox, is xoton jʉmdutpox. Dios xamal tadʉt japon pejjiwaliajwam duilaliajwam pomatkoicha japonxotse, Dios paxʉlan sʉapich, wajpaklon Jesucristo. 10 Takoew, wajpaklon Jesucristo xan nabʉxto'a xot, xamal jʉm-an kaenejchaxoelaxliajwam, duilam wʉt. ¡Asalel nabej nasale! 11 Cloé, japow pejjiw, xan nachapaei. Samata, wʉltaenx xamal kaenejchaxoelaxa-emilpox. Samata, ampox carta lelx xamal naewʉajnaliajwan. 12 Asew jiw xamalxot jʉm-aech: “Xanal kaes nejxasinkax Pablo naewʉajanpox. Samata, xanal Pablo pejjiwan” —aech japi jiw. Asew jiw xamalxot jʉm-aechbej: “Xanal kaes nejxasinkax Apolos naewʉajanpox. Samata, xanal Apolos pejjiwan” —aechi. Asew jiw xamalxot jʉm-aechbej: “Xanal kaes nejxasinkax Pedro naewʉajanpox. Samata, xanal Pedro pejjiwan” —aech asew jiw. Asew jiw xamalxot jʉm-aechbej: “Xanal kaes nejxasinkax Cristo naewʉajanpox. Samata, xanal Cristo pejjiwan” —aechi. 13 Cristo kaekolan. Japon, me-ama xabich wʉt, jachi-elon. Samata, xatis Cristo pejjiws xot, nasalaxisal, kaemʉch xotlis. Xan, Pablo, cruztat nakimatamatla-el. Xamalxot asew jiw bautisa-esalbej tajjiw nadofaliajwa. Samata, xamal jʉmchiyaximil xanliajwa: “Xanal Pablo pejjiwan” —chiyaximil. 14 Xamalxot jiw xabich bautisa-enil. Asbʉan jʉmch bautisax kolenje. Bautisax Crispo, Gayobej. Samata, xamalxot asew jiw jʉmchiyaxil xanliajwa: “Pablo xan nabautisa japon pej-aton nadofaliajwan” —chiyaxil japi jiw xanliajwa. Samata, xan nejchachaemlax, jiw japox jʉmchiyaxil xot. 16 Amwʉtjel xan nejchafaetx asew kaes bautisaxpi. Bautisaxbej Estéfanas, pejjiw sʉapich. Jalape. Kaes asew bautisax wʉt, xan nejkiowxlis. 17 Cristo nato'a-el jiw bautisaliajwan. Japon xan nato'a pejwʉajan jiw naewʉajnaliajwan, japi Dios bʉ'weliajwas. Naewʉajnax wʉt Cristo pejwʉajan, me-ama aton, xabich matabijsan wʉt, xan jachi-enil. Pe jachiyaxaelen wʉt, jiw asbʉan jʉmch jʉmchiyaxael xanliajwa: “Pablo xabich matabijt” —chiyaxaeli. Jachiyaxael wʉt, naexasisaxili Cristo tʉppox cruztat japiliajwa. 18 Asew jiw pejbʉ'wʉajan wʉtfʉk, japi tʉp wʉt, infierno poxaxaek, naexasis-el xoti Cristo tʉppox cruztat japiliajwa. Cristo pejpatʉpax japiliajwa, me-ama nejliaklax wʉt, wejatisipox. Pelax xatis Dios nakbʉ'weyaxaelpis, chiekal matabijas, Dios nakkajachawaesfʉlaxaelpox. 19 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox: “Jiw xabich matabijapi, japi matabijapoxan xan toesaxaelen. Asamatkoi xan tajaxtat japi jiw chiekal matabijaxael japi matabijapoxan pachaema-elpox, diachwʉajnakolaxa-el xot” —aechox. 20 Asew jiw ampathatpijiw pajutliajwa jʉm-aech: “Xanal xabich matabijax” —aechi asew jiw jʉmtaeliajwas. Asew jiwbej pajutliajwa jʉm-aech: “Xanal xabich matabijax jiw chanaekabʉanaliajwan” —aechi asew jiw jʉmtaeliajwas. Asew jiwbej pajutliajwa jʉm-aech: “Xanal chiekal matabijax puexa ampathatpijaxanliajwa” —aechi asew jiw jʉmtaeliajwas. Pe Dios jʉm-aech puexa japi jiwliajwa: “Japi pejmatabijsaxan, nejliaklaxan, pajut nejchaxoelpoxankal xot” —aech Dios japi jiwliajwa. 21 Dios xabich pejmatabijsax. Me-ama ampathatpijiw pejmatabijsax, jachi-el Dios pejmatabijsax. Dios tapae-el japi jiw matabijaliajwa Dios pejmatabijsax. Dios jiw bʉ'weyaxael, naexasit xoti chimiawʉajan, Cristo tʉppox cruztat japiliajwa. Pe nakiowa, asew jiwliajwa Jesús pejwʉajan, me-ama nejliaklaxwʉajan wʉt, wejatisipox. 22 Xan naewʉajnax wʉt judíos, japi xabich taesia koechaxan naexasisliajwa xan naewʉajnaxpoxan. Judíos-elpi xabich nejxasink matabijaliajwa ampathatpijaxan. Japi jiw xan naewʉajnax wʉt, najʉm-aechi xanliajwa: “Xam naewʉajnampoxan najʉp wʉt tajwʉajnapijiw naewʉajanpoxan, ja-aech wʉt, xanal naexasisaxaelen xam naewʉajnampoxan” —aech judíos-elpi xanliajwa. 23 Pe xanal nakiowa japi naewʉajnax Cristo tʉppox cruztat japiliajwabej. Judíos japawʉajan jʉmtaen wʉt, nejxasinka-elpi japawʉajan. Judíos-elpibej, jʉmtaen wʉt japawʉajan, me-ama nejliaklax wʉt, wejatisipox. 24 Xanal naewʉajnax Cristo tʉppox cruztat xatisliajwa. Dios makanot judíos japon pejjiwaliajwa. Makanotbejpon judíos-elpi japon pejjiwaliajwa. Puexa japi jʉmtaen wʉt Cristo tʉppox cruztat, japi chiekal matabija Dios pejpamamax, Dios pejmatabijsaxbej, Dios chajia nejchaxoel xot, Cristo tʉp wʉt puexa japi bʉ'weliajwapon. 25 Jiw jʉmtaen wʉt Cristo tʉppox cruztat jiw bʉ'weliajwa, japox, me-ama nejliaklax wʉt, wejatisipox. Pe amwʉtjel, japox kaes pejme matabijsax. Me-ama ampathatpijiw pejmatabijsax, jachi-el japox. Dios tapaei wʉt Cristo tʉpaliajwa cruztat, japon tʉp wʉt, me-ama Dios mamnika-el wʉt, ja-aechon. Dios mat-et wʉt Cristo pejme dukaliajwa, jawʉt jiw matabija Dios pejpamamax, Dios kaes pejme mamnikpox. Me-ama jiw pejpamamax, jachi-el Dios pejpamamax. 26 Takoew, ¡xamal najut chiekal nejchaxoelde ma amwʉt xan jʉmchiyaxaelenpox! Dios xamal makanot wʉt japon pejjiwaliajwam, xamalxot xabicha-el matabijapi ampathatpijaxan. Xabicha-elbej paklochow paxi. 27 Dios makanochpi, japi Dios pejjiwaliajwa, japi jiw, me-ama matabijsla wʉt, ja-aechi asew jiwliajwa. Pe japi Dios kajachawaech xot, kaes pejme matabijs wʉt, ja-aechi. Me-ama ampathatpijiw matabijtpi, jachi-el japi jiw. Ja-aech wʉt, ampathatpijiw, xabich matabijtpi, xabich padalaxaeli. Dios makanot jiw japon pejjiwaliajwa, japi jiw, me-ama mamnika-el wʉt, ja-aechi asew jiwliajwa. Pe japi jiw Dios kajachawaech xot, kaes pejme xabich mamnik Diosliajwa. Me-ama ampathatpijiw mamnik wʉt, jachiyaxil japi jiw. Ja-aech wʉt, ampathatpijiw, xabich mamnikpi, japox taen wʉt, xabich padalaxaeli. 28 Dios makanot jiw japon pejjiwaliajwa mastaenspi asew jiw. Japi jiw, me-ama pachaema-el wʉt, ja-aechpi paklochowliajwa. Ja-aech Dios, makanot wʉt jiw japon pejjiwaliajwa, asamatkoi paklochow xabich padalaliajwa. 29 Samata, aton nejchaxoelaxil: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil xot, Dios namakafit japon pej-atonanliajwa” —chiyaxilon, nejchaxoel wʉt. 30 Dios pajut puexa nakmakanot Jesucristo pejjiwaliajwas. Dios naktapaeibej chiekal matabijaliajwas japon pejjamechan, Cristo tʉp xot cruztat. Samata, xatis babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa. Isfʉlasbej Dios nejxasinkpoxan. Dios nakkajachawaetbej xatis babijax isasamatas. 31 Samata, xatis jiw jʉmchiyaxaes Dios nakkajachawaetpoxliajwa. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “¡Aton pajut ispoxan, japon chapaeyaxil asew jiw asbʉan jʉmch japon aton sitaeliajwas! Japon atonlax chapaesia wʉt ispoxanliajwa, ¡japon nej chapae' asew jiw Dios kajachawaechpoxan, asew jiw japox jʉmtaen wʉt japi Dios sitaeliajwa!” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox.

1 Corintios 2

1 Takoew, xamalxot majt patx wʉt, xan chimiawʉajan naewʉajnax, maliach matabijtaxpoxan Diosxot. Japawʉajan majt asew jiw matabija-el. Xamal japawʉajan naewʉajnax wʉt, chiekal naewʉajnax chiekal jʉmmatabijaliajwam. Naewʉajnax wʉt japawʉajan, me-ama xabich matabijtax wʉt, jachi-enil. 2 Xan xamalxotx wʉt, kaes asaxan nejchaxoela-enil matabijsliajwan. Xanlax nejchaxoelafʉlax naewʉajnafʉlaliajwan Jesucristo pejwʉajan, cruztat kimatamatlaspox. 3 Xamal nejwʉajnalel naewʉajnax wʉt, tajlewt tathʉlax. Chiekal mamnika-enil wʉt, ja-an xan. 4 Naewʉajnax wʉt chimiawʉajan xamal naexasisliajwam, me-ama xabich matabijsnan wʉt, jachi-enil. Espíritu Santo xan nakajachawaet xamal naexasisliajwam naewʉajnaxpoxan. 5 Dios nakajachawaet xotbej, xamal naexasitam xan naewʉajnaxpoxan. Japoxan naexasis-emil, xamal matabijam xot ampathatpijiw matabijapoxan. 6 Cristo chiekal xanaboejapixot, jaxot xan Dios pejjamechan naewʉajnax, japi jiw kaes chiekal matabijaliajwapi Dios. Xan naewʉajnaxpoxan najʉpa-el ampathatpijiw naewʉajanpoxan. Najʉpa-elbej paklochow naewʉajanpoxan. Asamatkoi puexa japi jiw chiekal toepaxael. 7 Xan jiw naewʉajnax wʉt, naewʉajnax Cristo tʉppox cruztat japi bʉ'weliajwas Dios. Japoxliajwa Dios chajiakolaxtat, that is-el wʉtfʉk, tamach nejchaxoelon: “Japox jachiyaxaelen jiw bʉ'weliajwan” —aech Dios, tamach nejchaxoel wʉt. Ampamatkoiyan xanal japawʉajan jiw naewʉajnax, majt jiw matabija-elwʉajan. 8 Cristo ampathatat wʉt, paklochow, ampathatpijiw tato'alpi, matabija-eli japawʉajan. Japi japawʉajan chiekal matabijaxael wʉt, kimatamatlaxili Cristo tʉpaliajwa cruztat. Japonlap, kaen, tato'laxael puexa ampathatpijiw, Diosxotsepibej. 9 Paklochow japi matabija-el Jesús, japon Cristopon. Me-ama Dios chajia jʉm-aech Cristo tʉpaliajwa, ja-aechlisi japox. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Jiw, nejxasinkpi Dios, japi jiwliajwa Dios chaemt pachaempoxan, majt chinax kaen aton tae-elpoxan, jʉmtae-elpoxanbej, nejchaxoela-elpoxanbej” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 10 Dios naktapaei matabijaliajwas Cristo tʉppox xatisliajwa, Espíritu Santo nakkajachawaet xot. Espíritu Santo puexa chiekal matabijt. Chiekal matabijtbejpon puexa Dios nejchaxoelpoxan. 11 Xatis chiekal matabijaxisal asew jiw nejchaxoelpoxan. Pelax jiw pajut chiekal matabija nejchaxoelpoxan. Ja-aechbej Espíritu Santo. Japon chiekal matabijt Dios nejchaxoelpoxan, japon pajut Dios xot. 12 Dios nejchaxoelpoxan xatis matabijaxisal wajut wajnejchaxoelaxantat. Espíritu Santo, fʉloekpon athʉxotsik, japon nakkajachawaet xatis matabijaliajwas Dios ispox xatisliajwa. 13 Xanal xamal naewʉajnax wʉt, naewʉajna-enil tajut matabijaxpoxan. Xamal naewʉajnax Espíritu Santoxot matabijtaxpoxan. Xanal jiw naewʉajnax Dios pejjamechan, japi jiwlis pejmatpʉatanxot Espíritu Santopi. 14 Jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, japi pejmatpʉatanxot jil Espíritu Santo. Samata, nejxasinka-eli xanal naewʉajnaxpoxan, xanal matabijaxpoxanbej Espíritu Santoxot. Japoxanliajwa, japi jiw asbʉan jʉmch nejchaxoel: “Japoxan nejliaklaxan” —aechi, nejchaxoel wʉt. Japi xanal naewet wʉt, najʉmmatabija-el, Espíritu Santo kajachawaes-esal xot. Samata, japi jiw chiekal jʉmmatabija-el Dios pejjamechan. 15 Pelax jiw, pejmatpʉatanxoti Espíritu Santo, japi jiw chiekal nejchaxoel Dios pijaxan matabijaliajwa. Japiliajwa asew jiw jʉmchiyaxisal: “Xamal jʉm-ampoxan diachwʉajnakolax. O, japoxan diachwʉajnakolaxa-el” —chiyaxisal. 16 Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Jiw pajut chiekal matabijaxil wajpaklon Dios nejchaxoelpoxan. Jiw naewʉajnaxilbej Dios” —aech Dios pejjamechan. Xatis wajmatpʉatanxot Espíritu Santo. Samata, xatis matabijas Cristo nejchaxoelpoxan. Jatis wʉt, nejchaxoels, me-ama Cristo nejchaxoel.

1 Corintios 3

1 Takoew, xamalxot majt naewʉajnax wʉt, puexa Dios pejjamechan chiekal naewʉajna-enil. Ja-an xan, xamal naewʉajnax wʉt, xamal chiekal naexasis-emil xotfʉk Espíritu Santo tato'alpox, xamal jelnaexasitam xotbejfʉk Cristo pejwʉajan. Samata, xamal, me-ama yamxi wʉt, ja-am Cristo pejwʉajan naexasitampoxliajwa. 2 Xamal majt matxoela naewʉajnax tampapoxan Cristoliajwa, chiekal matabijaliajwam. Me-ama yamxʉch pen mit miach, naxaeyaxan xaeyaxil xot, ja-an xan, xamal naewʉajnax wʉt tampapoxan Cristoliajwa. Pe amwʉtjel, nakiowa xamal ja-amfʉk. Nejnejchaxoelaxan kaes chiekal ti's-el, matabija-emil xot Cristoliajwa. Samata, xamal chiekal matabijaximil kaes xabich tampoelpoxan Cristoliajwa. 3 Xamal, me-ama asew jiw, Dios naexasis-elpi, ja-amfʉk. Xamalbej nusasiowlam asew jiwliajwa. Nalotambej. Jasoxan isam xot, diachwʉajnakolax xamal, me-ama asew jiw, ja-am. 4 Me-ama asew jiw, Dios naexasis-eli, duil wʉt kaenejchaxoelaxa-el, ja-ambej xamal. Xamalxot asew jiw jʉm-aech: “Xanal Pablo pejjiwan” —aechi. Asew jiw xamalxotbej jʉm-aech: “Xanallax Apolos pejpijwan” —aechi. Japoxan xamal amwʉtjel nakiowa jʉm-amfʉk. Samata, duilam wʉt, kaenejchaxoelaxa-emil. 5 Xan, Pablo, kaes pejme pachaema-enil. Apolosbej kaes pejme pachaema-el. Xan, Apolos sʉapich, nabistax Diosliajwa. Samata, xanal naewʉajnax wʉt, xamal chiekal naexasitam Jesucristo pejwʉajan. Kaenanʉla xanal chiekal nabistax, me-ama Dios nato'a. 6 Xan matxoela naewʉajnax Dios pejjamechan, xamalxotx wʉt. Do jawʉx, Apolos xamal naewʉajan. Japon xamal kaes naewʉajan, me-ama Dios nejxasink xamal duilaliajwam. Xan majt xamalxot naewʉajnax wʉt Dios pejjamechan, me-ama mʉthax wʉt, ja-an nejmatpʉatanxot. Do jawʉx, xan mʉthaxpi, Apolos, me-ama min matfalan, ja-aechon xamalliajwa. Dios chiekal is xotbej pejbichax nejmatpʉatanxot, xamal, me-ama xan mʉthaxpi wʉt, chiekal ti'tpi, ja-am xamal. 7 Mʉthapon kaes pejme pachaema-el. Min matfalanbej kaes pejme pachaema-el. Dioslax kaes pejme pachaem. Dios kajachawaet xot, puexa mʉthaspi chiekal ti'sfʉl. 8 Mʉthapi, min matfalpibej, kolemʉtje. Pe japi jiw puexa chiekal najʉp Diosliajwa. Dios mosaxaespi Diosxotse kaenanʉla nabisti ampathatat. 9 Xan, Apolos sʉapich, kaebichax nabistax Diosliajwa. Xamal, me-ama Dios pejlulan wʉt, ja-am xanal nabichliajwan. Xamal Dios pejjiwam xotbej, me-ama Dios isfʉlba wʉt, ja-ampox. 10 Xan matxoela naewʉajnax xamal Cristo pejwʉajan. Samata, xan, me-ama Dios pejba tʉadutxponan wʉt, ja-an Diosliajwa. Amwʉtjel Apolos xamal kaes naewʉajnafʉl Cristo pejwʉajan. Samata, japonbej, Dios pejba isan wʉt, ja-aechon. Xanwʉx, Apolosbej, japon, Dios pejba nabichan wʉt, ja-aechon. Kaenanʉla Diosliajwa nabisti chiekal nabichaxael Dios pejba chiekal pachaemaliajwa. 11 Xamal naewʉajnax Jesús pejwʉajan, xamalbej tʉadusliajwam Dios xanaboejampox. Xan Jesús pejwʉajan xamal matxoela naewʉajnax wʉt xamalxot, japanaewʉajnax, me-ama bases, bapijax, ja-aechox, Dios pejba isliajwa. Japabases matxoela isas satat japaba chiekal mamnikaliajwa. Jesucristo, japon pajut, me-ama bases Dios pejbaliajwa. 12 Aton ba isliajwa wʉt, bases isax toet wʉt, japabasesmatwʉajtat asan japaba isaxael, toepaxilba. Ja-aech wʉt, isaxaelon orotat. Ja-el wʉt, ba isaxaelon platatat. Ja-el wʉt, ba isaxaelon ia'antat, xabich ommaenkpotantat. Ja-el wʉt, asan aton isaxael toepaxaelba. Ja-aech wʉt, esaxaelon tawloba. Ja-el wʉt, ba esaxaelon baba-ʉafba. Ja-el wʉt, esaxaelon maklejbʉth-ʉafba. 13 Cristo pejme fʉloek wʉt, jitat xapaejaxaelon bichaxan, kaenanʉla pejjiw nabistpoxanliajwa. Do jawʉt, Cristo pejjiw, japi kaenanʉla matabijaxael, chiekal nabist wʉt, o, chiekal nabich-el wʉt. 14 Cristo xapaejaxael wʉt japi pejbichaxan, japabichaxan pachaem wʉt, japi, nabistpi Cristoliajwa, chiekal mosaxaesi Diosxotse. 15 Japi nabistpoxan, pachaema-el wʉt, mosaxisali Cristo. Japi ispoxan wetoejwaxaes jitat. Pe nakiowa, napelsaxili Diosliajwa. Samata, japi jiw, me-ama wiapi jit pejba wematwʉajtamdaduch wʉt, ja-aechiyaxael japi jiw. 16 ¿Xamalkat matabija-emil, Dios pejtemploba wʉt, ja-ampox, Espíritu Santo nejmatpʉatanxot duk xot? 17 Aton Dios pejtemploba tabejt wʉt, japon atonbej Dios boesaxaeson. Japaba Dios pajutliajwa. Xamal, Dios pejtemploba wʉt, ja-am, japon pejjiwam xot. 18 ¡Najut nabej naekichachajbe'! Xamalxot kaen aton nejchaxoel wʉt ampox: “Xan kaes pejme matabijtax. Me-ama asew jiw, ampathatpijiw, matabijs, xan jachi-enil” —aech wʉton, japon kofsaxael japanejchaxoelax. Japon nejchaxoelaxael: “Xan matabijs-enil. Me-ama asew, ampathatpijiw, matabijs, xan jachi-enil” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. Japon aton diachwʉajnakolax asamatkoi matabijsanaxael. 19 Ampathatpijiw pejmatabijsaxan, japoxan Diosliajwa nejliaklaxan. Japoxanliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios kajachawaet ampathatpijiw pejmatabijsaxtat, pajut chiekal matabijaliajwa japi pejmatabijsaxan nejliaklaxanpox” —aech Dios pejjamechan. 20 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox: “Jiw pejmatabijsaxan, Diosliajwa, japox nejliaklaxan” —aech Dios pejjamechan, jʉm-aech wʉt japoxanliajwa. 21 Samata, xamal kaes pejme nejxasinkam wʉt asan naewʉajanpox Jesús pejwʉajan, xamal nejchaxoelaximil: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, jachi-esal” —chiyaximil, nejchaxoelam wʉt. Puexa xanal Jesús pejwʉajan naewʉajnax, Dios nato'a xot. Dios puexa ampathatat ispi, japoxan, puexa xamalliajwa. 22 Xan Pablo, Apolosbej, Pedrobej, xanal Dios panto'apin, xamal naewʉajnaliajwan. Dios ampathat is amwʉtjel xamal duilaliajwam, asamatkoiyanliajwabej. Dios tapaeibej xamal asamatkoi tʉpaliajwam. Dios puexa japoxan tapaei ampathatat xamalliajwa. 23 Xamal, Cristo pejjiwam, isfʉlaxaelam Cristo nejxasinkpoxan. Cristo, Dios paxʉlan, japonbej isfʉl pax Dios nejxasinkpoxan.

1 Corintios 4

1 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde xanalliajwa: “Pablo, asew jiwbej, paklochowa-el. Japi jiw, me-ama xatis, ja-aechi. Japi nabist Cristoliajwa. Japi naknaewʉajan majt jiw matabija-elpoxan, Dios to'as xoti” —amde, nejchaxoelam wʉt xanalliajwa! 2 Xamal chiekal matabijam. Aton nabist wʉt pejpaklonliajwa, japon chiekal isaxael puexa tato'laspoxan. 3 Xanbej isfʉlax, tajpaklon natato'alpoxan. Samata, xamal, asew jiw sʉapich, jʉmchiyaxaelam wʉt xanliajwa: “Pablo chiekal naewʉajnafʉla-el jiw. Ispoxan chiekal isfʉla-elbejpon” —chiyaxaelam wʉt xanliajwa, xan japoxliajwa nejchaxoelaxinil. Isfʉlaxpoxanliajwa nejchaxoela-enilbej: “¿Xankat chiekal isfʉlax Dios natato'alpoxan? O, ¿xankat chiekal isfʉla-enil Dios natato'alpoxan?” —chi-enil, xan tajut nejchaxoelx wʉt. 4 Xan tajut matabijs-enil, babijax isx wʉt Diosliajwa, nabistax wʉt japonliajwa. Xanfʉk tajut chiekal matabijs-enil, Dios chiekal naexasitx wʉt, o, chiekal naexasis-enil wʉtbej. Asamatkoi Dios pajut chiekal xan najʉmchiyaxael japoxanliajwa. 5 Samata, ¡xamal nabej nejchaxoele' asew jiwliajwa, nabisti Diosliajwa: “Japi chiekal nabich-el Dios to'aspox” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! ¡Asbʉan jʉmch wajpaklon Jesús wʉajnawesaxaelam pejme pasliajwasik! Jesús pask wʉt, japon pajut puexa jiw chiekal itpaeyaxael japi kaenanʉla ispoxanliajwa. Maliach ispoxanbej tulaela itpaeyaxaelon. Japon itpaeyaxaelbej, ma-aech xot jiw kaenanʉla japoxan is. Do jawʉx, Dios jʉmchiyaxael kaenanʉla jiwliajwa nabisti japonliajwa: “Xam diachwʉajnakolax chiekal nabistam xanliajwa. Samata, xan xabich nejchachaemlax xamliajwa” —chiyaxael Dios kaenanʉla japi jiwliajwa. 6 Takoew, ¡xan chiekal nanaewe'e tajutliajwa jʉmchiyaxaelenpox, Apolosliajwabej! Chiekal nanaewetam wʉt, ¡xamal chiekal naexasi'e Dios pejjamechan, chajia lelspox! Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox ampox, fiat wʉt: “Jʉm-am wʉt, ¡nabej jʉm-aeche': ‘Ampon kaes pejme xabich pachaem. Me-ama asan aton, jachi-elon’ —nabej aeche'!” —aech Dios pejjamechan. Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Ampon aton, Dios pejjamechan naewʉajanpon, kaes pejme pachaem. Me-ama asan aton, Dios pejjamechan naewʉajanpon, jachi-el japon aton” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! 7 ¿Achankat xamal jʉm-aech: “Xamal kaes pachaemampim. Me-ama asew jiw, jachi-emilpim” —aechkat xamalliajwa? Xamal amwʉtjel nejewpoxan, japoxan, Dios xamal chaxduw. Dios xamal chaxduw wʉt, ¿ma-aech xotkat japoxanliajwa jʉm-am, me-ama xamal najut chiekal faekam wʉt, ja-amkat? 8 Xamal asbʉan jʉmch nejchaxoelam: “Xatis xabich matabijas Dios pejjamechan, asew jiw naknaewʉajan xot. Samata, nakwewe'pa-el japi kaes naknaewʉajnaliajwa” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. Xamal japox nejchaxoelam wʉt, diachwʉajnakolaxa-el. Chiekal matabijam wʉt Dios pejjamechan, xamal, me-ama tajpaklochowam wʉt, jachiyaxaelam. Diachwʉajnakolax Dios pejjamechan naexasiti pejpaklochowam wʉt, ja-am wʉt, xanal nejchachaemlaxaelen xamalliajwa. 9 Xan tajut nejchaxoelx: “Dios natapaei puexa xanal apóstolespin ampathatpijiw xanal nanejweslaliajwa. Japi jiw jʉm-aechbej: ‘Xatis apóstoles beyaxaes’ —aechi. Samata, puexa ampathatpijiw, Dios pej-ángelesbej, chiekal xanal natachaemapi taeliajwa jachiyaxaelpox xanalliajwa” —an xan, nejchaxoelx wʉt. 10 Asew jiw nejchaxoel xanalliajwa: “Japi Cristo pejjiw xot, nejliakla” —aechi xanalliajwa, nejchaxoel wʉt. Pe xamallax najutliajwa asbʉan jʉmch nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: “Xatis Cristo pejjiws xot, xabich matabijas” —am, nejchaxoelam wʉt. Nakaewa najʉm-ambej xanalliajwa: “Japi mamnika-el” —am xamal xanalliajwa. Xamallax najut nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: “Xatis kaes pejme mamnikas” —am xamal. Asew jiw xanal nasitae-el. Pelaxi xamal japi jiw sitaen. 11 Xanal jiw naewʉajnax wʉt asapaklowaxanxot, nabijatax. Amwʉtjelbej nakiowa nabijatax. Xanal asamatkoi litaxaelax. Minsilabej. Nawejilbej chamoeyaxan chiekal naxoeliajwanlejen. Jiw babijaxan isfʉlbej xanalliajwa. Tajbachan nawejilbej, xabich nanʉamtax xot asatʉajnʉchanlel. 12 Asamatkoi xanal xabich damlax, xabich nabistax wʉt tejew wʉajsliajwan. Asew jiw jʉm-aech babejjamechan xanalliajwa. Ja-aech wʉt, xanallax Dios kawʉajnax japi jiw Dios kajachawaesliajwas. Asew jiw babijaxan isfʉl wʉt xanalliajwa, xanal talala-el japi jiwliajwa. 13 Asew jiw babejjamechan jʉm-aech wʉt xanalliajwa, xanallax jʉm-an chimiajamechan japi jiwliajwa. Asew jiwliajwa, xanal, me-ama xabich pachaema-elpoxan wʉt, ja-an japiliajwa. Pomatkoicha, hasta amwʉtjel, jasoxtat xanal duilafʉlax. 14 Xan ampox lelx wʉt, lela-enil xamal nadalaliajwa. Xanlax lelx ampox xamal naewʉajnaliajwan. Xamal naewʉajnax wʉt, me-ama taxikola naewʉajnax wʉt, ja-an xamalliajwa, xamal nejxasinkax xot. 15 Xamal naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, naexasitam japawʉajan Dios xamal bʉ'weliajwa babijaxan isampoxanliajwa. Samata, xan, me-ama nej-axnan wʉt, ja-an xamalliajwa, Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt, naexasitam xot. Do jawʉx, Jesús pejwʉajan naexasitam wʉt, xabich asew jiw kaes xamal chanaekabʉana chiekal matabijaliajwam. 16 Amwʉtjel xamal jʉm-an chiekal duilaliajwam. Me-ama xan xamalxot chiekal dukx wʉt, ¡xamalbej ja-amde, duilam wʉt! 17 Samata, Timoteo to'ax xamal poxade, japon xamal naewʉajnaliajwa, chiekal duilaliajwam, me-ama xan chiekal dukx, jachiliajwam. Xan Timoteo xabich nejxasinkax, chiekal naexasit xoton Jesús pejwʉajan. Samata, Timoteo, me-ama taxʉlan, jabʉan-an. Timoteo xamal chapaeyaxael nejchaxoelaliajwam, ma-an xan, majt dukx wʉt xamalxot, Jesús pejwʉajan naexasitx xot. Me-ama xan potʉajnʉcha naewʉajnax, jachiyaxael Timoteo, xamalxot wʉt. 18 Asew jiw xamalxot pajut nejchaxoel: “Xatis kaes pejme pachaems, xabich matabijas xot. Samata, Pablo xatis bej naktaeyaxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa” —aech japi jiw, pajut nejchaxoel wʉt xanliajwa. 19 Pe nakiowa, Dios natapaei wʉt, kaematkoiyan sʉapich wʉt, xamal taeyaxaelen. Xan japi jiw tajut chiekal taeyaxaelen, matabijsliajwan, diachwʉajnakolax japi jiw mamnik wʉt Espíritu Santo pijaxtat. Jachi-el wʉt, xan tajut chiekal matabijsaxaelen, japi jiw asbʉan jʉmch pajut jʉm-aechpoxankal. 20 Dios pejjiw matabijaxaes, isfʉl wʉt pachaempoxan, Dios kajachawaech xoti. Japi jiw asbʉan jʉmch pajut jʉmdui-el isliajwa pachaempoxan. 21 Xamalxot patx wʉt, ¿xamalkat nejxasinkam xan kastikaliajwan, xamal babijaxan isam xot? O, ¿xamalkat nejxasinkam xan chiekal naewʉajnaliajwan, xamal nejxasinkax xot?

1 Corintios 5

1 Kaen aton xabich babijax is xamalxot, fit xoton pax pijow. Jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, jasox is-el, me-ama japox. 2 Pe xamal japon aton fias-emil. Asbʉan jʉmch xamal najutliajwa nejchaxoelam: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. ¡Jasox xamal nabej nejchaxoele'! ¡Xamal xabich nadalaxaelam japon atonliajwa! ¡Xamal to'im japon aton chijiyaliajwa xamalxot, pejme kaxa-elaliajwapon! 3 Diachwʉajnakolax amwʉtjel xan tajut xamalxota-enil. Pe nakiowa, nejchaxoelx wʉt, xan tajut, me-ama xamalxotx wʉt, ja-an. Matabijtax japon aton babijax ispox. Samata, xanliajwa japon aton wewe'pas kastikax. Xamal japon aton kastikaxaelam, xan jaxota-enil wʉt. 4 Xamal natamejlam wʉt jʉmchiliajwam japon aton babijax ispoxliajwa, jawʉt xan nejchaxoelaxaelen xamalliajwa. Jawʉtbej wajpaklon Jesús xamal kajachawaesaxael chiekal matabijaliajwam, machiyaxaelam japon atonliajwa. 5 Japon, xabich babijax ispon, ¡xamal to'impon chijiyaliajwa xamalxot, Satanás tato'laspi poxaliajwapon! Jaxotde xabich nabijat wʉt, pajut chiekal nejchaxoelaxaelon. Ja-aech wʉt, japon pejme chiekal naexasisaxaelbej Jesús pejwʉajan. Ja-aech wʉt, japon bʉ'weyaxaes asamatkoi, Jesús pejme pask wʉt. 6 ¡Xamal najut nabej nejchaxoele': “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt, japon, xabich babijax ispon, xamalxot duk xoton! Xamal chiekal matabijam. Aton babijax isfʉl wʉt xamalxot, japon aton tabejsaxael puexa Jesús pejwʉajan naexasiti. 7 Samata, japon aton, babijax isax nejxasinkpon, ¡xamal chijiyax to'im tabejsasamatapon asew jiw xamalxot! Japon aton, me-ama padujpansap, levadura kitanialassap, ja-aech japon aton, babijax isax nejxasink xot. Pe xamal pajelnejchaxoelaxan, Jesús kajachawaet xot babijax isasamatam. Ja-am wʉt, Diosliajwa, me-ama pajelsap, levadura kitaniala-esal sap pan isliajwa, ja-am xamal. Cristo tʉp xot cruztat nakbʉ'weliajwa babijaxan isaspoxanliajwa, Diosliajwa japon, me-ama wajan Cordero, Pascuafiesta wʉt boesaspon, jakitison. 8 Samata, xatis nejchachaemlas. Me-ama judíos nejchachaemil Pascuafiesta wʉt, jatisbej xatis. Judíos pelt padujpansapan, japasapan ajilaliajwa japixot. Jachiyaxaesbej xatis. Samata, majt babijaxan isaspoxan kofaxaes kaes is-elaliajwas babijaxan. 9 Majt asacarta xamalliajwa lelx wʉt, jaxot chiekal chanaekabʉanax nachalasamatam jiw, babijaxan isaxan nejxasinkpi sʉapich, asew watho' bʉ'moejsax nejxasinkpi sʉapichbej. 10 Naexasis-elpixot Jesús pejwʉajan, asew watho' bʉ'moejt. Asew japixotbej, pejew wʉt, xabich nejpas-esal pejew. Xabich jʉmch kaesasiapi. Asew nejxasink natkowax. Asew nejxasinkbej ídolos kawʉajnax. Japacarta xato'ax wʉt, xato'a-enil xamal nadijaliajwam japi jiwxot. Jiw babijaxan ispi, japi pothata xajʉp. Samata, nakolaximil japi jiwxot. Japixot xamal nakolasiam wʉt, nakolaxaelam ampathatat. 11 Xan chajia asacarta lelx wʉt, naewʉajnasian ampox. Aton jʉm-aech wʉt: “Xan naexasitx Jesús pejwʉajan” —aech wʉton, pe japon aton nakiowa asew watho' bʉ'moejt wʉt, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Xamalxot asan aton pejew wʉt, japon aton nejpas-esal wʉtbej, xamalxot asan aton ídolo kawʉajan wʉtbej, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Xamalxot asan aton jʉm-aechfʉl wʉt babejjamechan asew jiwliajwa, xamalxot asan aton saxa feyax nejxasink wʉtbej, xamalxot asan aton nejxasink wʉtbej natkowax, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Jiw ja-aechpi, xamal tadʉt wʉt xaeliajwa, ¡japi jiw sʉapichbej, nabej naxae'! 12 Dios xan natapae-el jʉmchiliajwan naexasis-elpiliajwa Jesús pejwʉajan: “Ampi jiw, babijaxan is. Samata, japi xabich kastikaxaes” —chiliajwan. Dios pajut japox jʉmchiyaxael japiliajwa. Xabich kastikaxaesbejpi. Xamalxotlax naexasiti Jesús pejwʉajan babijax is wʉt, Dios tapaei xamal najut jʉmchiliajwam, chaemsliajwambej: “Ampi babijaxan is. Samata, xatis wajut japi kastikaxaes” —chiliajwam. Samata, ¡to'im japon aton xamalxot chijiyaliajwa, xabich babijax is xoton!

1 Corintios 6

1 Xamalxot asan babijax is wʉt xamalliajwa, ¡japon aton nabej bʉflae' juez poxade japox wʉajan juez xamal wechaemsliajwa! Xamallax tadʉsaxaelam asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, japi kajachawaesliajwa japox wʉajan chaemsliajwam. 2 Xamal chiekal matabijam. Cristo asamatkoi fʉloek wʉt, jawʉt naexasichpis Jesús pejwʉajan Dios naktapaeyaxael jʉmchiliajwas kaenanʉla naexasis-eli Jesús pejwʉajan: “Xam babijaxan isam. Samata, Dios xam kastikaxael” —chiliajwas. Samata, xamal amwʉtjel chiekal matabijam wʉajan chaemsliajwam, asew jiw xamalxot pejbʉ'wʉajan wʉt. Puexa japox chiekal tampa xamalliajwa. 3 Xamal chiekal matabijambej. Asamatkoi xatis jʉmchiyaxaesbej kaenanʉla asew ángeles, babijaxan ispiliajwa: “Xam nejbʉ'wʉajan Diosliajwa, babijaxan isam xot. Samata, Dios xam kastikaxael” —chiyaxaes. Samata, xatis amwʉtjel matabijas wajut chaemsliajwas, wʉajan wʉt xatisxot. 4 Samata, xamalxot wʉajan wʉt, ¿ma-aech xotkat aton bʉ'folam juez poxade japon juez wʉajan wechaemsliajwa? Japi juez, Jesús pejwʉajan naexasis-el. Xamal fʉlaeyaximil juez poxade japox wʉajan juez wechaemsliajwa. 5 Xamal japox jʉm-an nadalaliajwa. Xamalxot wʉajan wʉt, ¿xamalxotkat kaen aton ajil, chiekal matabijtpon wʉajan chaemsliajwa? 6 Xamal Jesús pejwʉajan naexasitam xot, kaen xamalxot babijax is wʉt, ¡nabej bʉflae' juez poxade japon aton tasalaliajwam jaxotde! 7 Japon aton bʉ'folam wʉt jueces poxade, japi jueces, Jesús pejwʉajan naexasis-eli, japi wʉltaen wʉt japox, pachaemaxil xamalliajwa. Naexasis-elpi Jesús pejwʉajan matabijaxael xamal chiekal duila-emilpox. Samata, ¡babijaxan ispon nabej bʉflae' juez poxade! Jelnaexasiti Jesús pejwʉajan, babijaxan is wʉt xamalliajwa, kaes pachaem tapaeliajwam japi japoxan isliajwa. Japi nejew natkowa wʉt, tapaeyaxaelam natkowaliajwa. 8 ¡Pelax xamal babijaxan isfʉlam nakaewaliajwa! ¡Wenatkowambej asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan! 9 ¡Xamal najut nabej naekichachajbe'! Xamal chiekal matabijam, babijaxan ispi, japi duilaxil Diosxotse. Samata, ¡nabej is pachaema-elpoxan, najut isasiampoxan! Poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw ídolos kawʉajanpi, japibej duilaxil Diosxotse. Pejwatho'pi, asew watho' naebʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Nakaepoejwa nabʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw kithakabej, duilaxil jaxotse. Jiw pejew wʉt, jʉmch xabich kaesasiapi, japibej duilaxil jaxotse. Saxa femaenkpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw, bʉxwʉajanmaenkpi, japibej duilaxil Diosxotse. Asew jiw, naekichachajbapi wenosliajwa asew jiw pejew, japibej duilaxil Diosxotse. 11 Asew jiw xamalxot majt babijaxan isfʉl. Pe amwʉtjel, japi is-el babijaxan, Dios webeltaens xot babijaxan ispoxanliajwa, Jesucristo tʉp xot cruztat japiliajwa. Diosliajwa japi jiw pachaemlisi. Samata, japi Dios pejjiw. Espíritu Santobej kajachawaech naexasisliajwapi Dios. 12 Asew jiw jʉm-aech: “Amwʉtjel xan na-it-ele-el majt nafiatpox. Samata, isasianpoxan isaxaelen” —aechi. Pe xatis puexa isasiaspoxan isas wʉt, chiekal duilaxisal Diosliajwa. Diachwʉajnakolax xan na-it-ele-el puexa isasianpoxan isliajwan. Pe xan tajut natapaeyaxinil tajnejchaxoelax natato'laliajwa babijaxan isliajwan, japox babijax, me-ama tajpaklon wʉt, jachiliajwan. 13 Asew jiw jʉm-aech wʉtbej: “Naxaeyaxan tajwoejtliajwa. Tajwoejtbej naxaeyaxanliajwa” —aech wʉti, japi jʉm-aechpox, diachwʉajnakolax. Pe Dios asamatkoi toesaxael naxaeyaxan, wajwoejanbej. Dios nak-is-el asew watho' bʉ'moejsliajwas. Dios nak-is japon tanbichliajwas. Dios nakkajachawaetbej xatis chiekal mamnikaliajwas. 14 Wajpaklon Jesús tʉp wʉt cruztat, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Asamatkoi xatisbej Dios nakmat-eyaxael pejme duilaliajwas. 15 ¡Xamal matabijaxaelam, xatis kaenanʉla Cristo pejjiws xot, me-ama Cristo pejbʉ't wʉt, jatis! Samata, asew watho' bʉ'moejsaxisal, plata kanapi poejiw bʉ'moejsaxtat. 16 ¡Xamalbej matabijaxaelam, kaen aton japow bʉ'moejt wʉt, japi, me-ama kaen wʉt, ja-aechlisi! Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox japoxliajwa: “Japi kolenje, me-ama kaen wʉt, ja-aechlisi” —aechox. 17 Naexasitpon Cristo pejwʉajan, japon, Cristo sʉapich. Japi, me-ama kaen wʉt, ja-aechi Diosliajwa. 18 Samata, ¡nabej bʉ'moejs asew watho'! Nejmachbabijaxan jiw is wʉt, pejbʉ'an tabejs-esal. Pe nakiowa, aton asew watho' bʉ'moejt wʉt, japon aton pajut natabejt Diosliajwa. 19 ¡Xamalbej matabijaxaelam! ¡Xamal Diosliajwa, me-ama Espíritu Santo pejtemploba wʉt, ja-am, Espíritu Santo duk xot nejmatpʉatanxot! Pe Dios to'a Espíritu Santo dukaliajwa xamal nejmatpʉatanxot. Nejbʉ'anbej xamal najutliajwa-el isliajwam babijaxan. 20 Xamal Dios wʉajt. Cristo tʉp wʉt cruztat, japon mot xamal babijaxan isampoxanliajwa. Samata, ¡kaes babijaxan nabej is! Babijaxan is-emil wʉt, jiw sitaeyaxael Dios.

1 Corintios 7

1 Majt xamal carta xato'am wʉt xanliajwa, japacartaxot nawʉajnachaemtam nakjiyaxliajwa. Amwʉt nawʉajnachaemtampoxliajwa amxot lelaxaelen xamal chiekal chanaekabʉanaliajwan nakjiyax. Kaes pejme pachaem, aton tamach laejaliajwa, pawis fis-elaliajwa. 2 Pe poejiw xabich asew watho' bʉ'moejt xot, jasox isasamata, kaes pejme pachaem kaenanʉla poejiw nakjiyaliajwa, kaenanʉla watho'bej nakjiyaliajwa, asbʉan jʉmch asew poejiw bʉ'moejsasamata watho'. 3 Kaenanʉla poejiw chiekal laelpaxael pijowxot. Jachiyaxaelbej kaenanʉla watho'. Chiekal laelpaxaeli pamalxot. 4 Kaenanʉla watho' pamalpi, japi watho' pajutliajwa-el pejbʉ'an. Japi pejbʉ'an pamalliajwa. Jachiyaxaelbej poejiw pejwatho'pi. Japi poejiw pejbʉ'an pajutliajwa-el. Japi pejbʉ'an pijowliajwa. 5 Samata, xamal, watho'am, ¡nabej nejwesle' kaeyaxtat moejsliajwam, nejmol sʉapich! Xamal poejwam, ¡ja-amdebej! Pelax xamal, nijow sʉapich, kaenejchaxoelaxam wʉt Dios piach kawʉajnaliajwam, ¡jawʉt kaeyaxtat nabej moejs, nijow sʉapich! Jachiyaxaelam asax nejchaxoelasamatam, piach Dios kawʉajnaliajwam wʉt. Dios kawʉajnax bʉxtoetam wʉt, nijow sʉapich, pejme kaeyaxtataxaelam. Jasox isaxaelam xamal babijaxan isasamatam, Satanás naekichachajbasamata xamal. 6 Xan ampox lelx wʉt, to'a-enil puexa xamal nakjiyaliajwam. Pe ampox xan lelx xamal chiekal matabijaliajwam. Nakjiyasiam wʉt, ¡nakjiyim! 7 Nejxasinkax xamalbej tamach laelpaliajwam, me-ama xan pawis fis-enil, jachiliajwam. Dios kaenanʉla jiw kajachawaet duilaliajwa, me-ama Dios nejxasink. Samata, asew jiw nakjiyaxael. Asew nakjiyaxil. 8 Xamal poejwam tamach laelpampim, xamal watho'am tamach laelpampimbej, xamal watho'am nejmol naetʉpimbej, puexa xamalliajwa jʉm-an ampox. Pachaem nakjiya-elaliajwam, me-ama xan, jachiliajwam. 9 Pe xamal boejtaliasaximil wʉt, ¡nakjiyim, kaes nejchaxoelasamatam asaxan isaxan, japow sʉapich! 10 Xamal, nakjiyampim, jʉmchiyaxaelen. Japox tajnejchaxoelaxa-el. Pe japox, Dios nejchaxoelpox, jʉmchiyaxaelen. Xamal watho'am, ¡nabej pels nejmol! 11 Pawis pamal fo'apow, japow asan aton fisaxil. O, japow nospaeyaxael, pamal sʉapich, pejme nawoeyaliajwa, chiekal pachaemaliajwapi. Poejiwbej pelsaxil pejwatho'jiw. 12 Asew jiw, xamalxotpijiw, xan japi jʉmchiyaxaelen tajut nejchaxoelxpox nakjiyaxliajwa. Japox wajpaklon Jesús nabʉxto'a-el. Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon pijow, Jesús pejwʉajan naexasis-elpow wʉt, pe pijow nejxasink wʉt laejaliajwa pamalxot, ja-aech wʉt, japon aton fo'axil pijow. 13 Jesús pejwʉajan naexasitpow, japow pamal, naexasis-elpon wʉt Jesús pejwʉajan, pe japon nejxasink wʉt laejaliajwa pijowxot, ja-aech wʉt, japow fo'axil pamal. 14 Naexasis-elpon Jesús pejwʉajan, japon aton Dios kajachawaesaxaes pijow pijaxtat. Pawisbej, naexasis-elpow wʉt Jesús pejwʉajan, japow Dios kajachawaesaxaes pamal pijaxtat. Do ja-aech wʉt, japi paxibej Dios kajachawaesaxaes. Dios kajachawaes-el wʉt, japi paxi, me-ama asew, Jesús pejwʉajan naexasis-eli paxi wʉt, jachiyaxael japi paxi. 15 Pawis, Jesús pejwʉajan naexasitpow, japow pamal, naexasis-elpon wʉt Jesús pejwʉajan, japon aton pijow fo'asia wʉt, ¡nej fo'epon pijow, japow tamach laejaliajwa! Atonbej, Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon pijow, Jesús pejwʉajan naexasis-elpow wʉt, japow fo'asia wʉt pamal, ¡nej fo'epow pamal, japon aton tamach laejaliajwa! Dios jasox nejxasink xamal chiekal duilaliajwam wʉajanjilaxtat. 16 Xamal watho'am, kaenanʉla nejmol, naexasis-elpon wʉt Jesús pejwʉajan, xamal chiekal laelpam wʉt, nejmol sʉapich, ja-am wʉt, nejmol bej naexasisaxaelbej Jesús pejwʉajan. Xamal poejwambej, kaenanʉla nijow, naexasis-elpow wʉt Jesús pejwʉajan, xamal chiekal laelpam wʉt, nijow sʉapich, ja-aech wʉt, nijow bej naexasisaxaelbej Jesús pejwʉajan. 17 Ma akasestat xamal iduilamdo' naexasis-emil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, ¡do jaxot xamal nakiowa duilafʉlde! Ma akasestat xamal inabistamdo' naexasis-emil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, ¡do japabichaxan nabichfʉlde! Japox xan potʉajnʉcha naewʉajnax naexasiti Jesús pejwʉajan. 18 Jesús pejwʉajan naexasitpon, circuncidas wʉt Dios pejmarkaxliajwa, japon nejxaejwaxisal circuncidaspoxliajwa. Asan Jesús pejwʉajan naexasit wʉt, japon circuncida-esal wʉt, ¡japon kito'axil circuncidaliajwas! 19 Circuncidax, o, circuncida-elpoxbej, japoxan koloeyaxanxot, Diosliajwa kaes asax pejme pachaema-el. Japoxan koloeyax chiekal najʉp. Kaes pejme pachaempox naexasisliajwas Dios tato'alpox. 20 Jesús pejwʉajan naexasiti kaenanʉla ma iduildo', do jaxot duilafʉlaxaeli. Ma japi inabistdo' akasestat naexasis-el wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, do japoxan japi nabichfʉlaxael. 21 Asew jiw xamalxot esclavospi. Naexasit wʉti Jesús pejwʉajan, ¡japi nej nejchaxoela-ele' malech nabistpoxliajwa paklochowliajwa! ¡Nejmach chiekal nej nabichpi nabistxot! Japi pejmatkoi wepach wʉt nakolaliajwa, ¡nej nakole paklochowxot! 22 Kaen esclavo naexasit wʉt wajpaklon Jesús pejwʉajan, japon Jesús pamakan. Pe japon, esclavo-el wʉt, ja-aechbejpon. Japon nabist wʉt paklonliajwa, jawʉtbej, me-ama nabiston Jesúsliajwa. Aton, esclavo-elpon, naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, japon aton Cristo pej-esclavo wʉt, ja-aechon. 23 Dios xamal wʉajt wʉt, moton xabich ommaeyaxtat. Samata, asew jiw tato'al wʉt babijaxan isliajwam, ¡xamal nabej is japoxan! 24 Samata, Jesús pejwʉajan naexasitampim, kaenanʉla duilamxot, ¡do jaxot xamal duilafʉlde! Nabistampox, ¡japoxbej nabichfʉlde! Xamal kaenanʉla ja-am wʉt, Dios kajachawaesaxael. 25 Xamal nakjiya-emilpim, naewʉajnaxaelen nakjiyaxliajwa, majt nawʉajnachaemtampox. Wajpaklon Jesús nabʉxto'a-el japox xamal naewʉajnaliajwan. Pe xan tajut nejchaxoelxpox xamal jʉmchiyaxaelen. Dios nabeltaen xot, natapaei japon pejjamechan jiw naewʉajnaliajwan. Samata, xamal naewʉajnaxaelen. 26 Xatis amwʉtjel duilafʉlas pachaema-elmatkoiyantat. Samata, xan nejchaxoelx: “Kaes pejme pachaem, nakjiya-esal wʉt tamach laelpaliajwas” —an, nejchaxoelx wʉt. 27 Samata, xamal poejwam kaenanʉla nijow wʉt, ¡ nabej fo'e! ¡Chiekal kaelel bʉ'laelpde nejwatho'! Xamal poejwam, nakjiya-emil wʉtfʉk, ¡nabej wʉlweke' watho' nakjiyaliajwam! 28 Fitam wʉt nijow, japox chaemila-el. Pansiawbej fit wʉt pamal, japoxbej chaemila-el. Pe nakjiyapi, japi jiwliajwa asamatkoi xabich tampoelaxael wewe'paspoxanliajwa. Samata, xan nejxasinkax jʉmchiliajwan, xamal poejwam kaenanʉla watho' notam wʉt bʉnbijasasamatam. 29 Takoew, xan nejxasinkax xamal jʉmchiliajwan ampox. Matkoiyan xabich xatis nakwewe'pa-el laelpaliajwas. Samata, pejwatho'pi, japibej wajpaklon Diosliajwa xabich nabichaxael. Me-ama tamach laelpi xabich nabist Diosliajwa, jachiyaxaelbej pejwatho'pi. 30 Puexa jiw nejchaxoelaxael nabichliajwa Dios pijax bichax. Jiw wetʉps wʉt pejjiw, xabich nejxaejwas wʉtbej, xabich nabichaxaelpi Dios pijax bichax. Nejxaejwaxkal japi boejxatataeyaxil. Jiw nejchachaemilpi, japibej xabich nabichaxael Dios pijax bichax, me-ama nejchachaemla-el wʉt, jachiliajwapi. Jiw pejew wʉt, japibej pasiowlaxil pejew. Japibej xabich nabichaxael Diosliajwa. 31 Pejew xabich mowapi, pejew mowa wʉt, japi jiw nejchaxoelaxil pajutliajwakal. Japibej Diosliajwa xabich nabichaxael, asamatkoi puexa ampathat chiekal toepaxael xot. Samata, puexa jiw pejewkalliajwa xabich nejchaxoelaxil. 32 Xan nejxasinkax xamal nejchaxoela-elaliajwam ampathatpijaxan. Pawis fis-elpon, japon nejchaxoelafʉl nabichliajwa wajpaklon Dios pejbichax, Dios nejchachaemlaliajwa japon atonliajwa. 33 Pijowponlax nejchaxoel ampathatpijaxan. Nejchaxoelbejpon puexa isliajwa pijow chiekal nejchachaemlaliajwa japonliajwa. 34 Pawis, pamal fis-elpow, japow nejchaxoel wajpaklon pijax bichax. Japow nejchaxoel Dios tanbichliajwa. Pawis, pamalpowlax, japow nejchaxoel ampathatpijaxan. Nejchaxoelbejpow puexa isliajwa pamal chiekal nejchachaemlaliajwa japowliajwa. 35 Japox jʉm-an wʉt, xamal fias-enil nakjiyasamatam. Pe japox jʉm-an xamal naewʉajnaliajwan chiekal nejchaxoelaliajwam. Nejxasinkax xamal chiekal duilaliajwam. Nejxasinkaxbej puexa xamal chiekal tanbichliajwam wajpaklon Dios. 36 Aton chajia jʉmdut wʉt pawis fisliajwa, japow chiekal ti't wʉt, japon aton nejchaxoel: “Xan japow fitx wʉt, japox pachaemaxael xanliajwa” —aechon, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, japon aton japow pawis fisaxael. Japox chaemila-el. 37 Asan aton jʉm-aech wʉt: “Xan pawis fisaxinil” —aech wʉton, nejchaxoel wʉt, japox pachaem japonliajwa. 38 Samata, aton fit wʉt jʉmdutpow, japox chiekal pachaem japon atonliajwa. Asanlax, pawis fis-el wʉt, japon atonliajwa japox kaes pejme pachaem. 39 Pamal laeja wʉt, japow pamalxotaxael. Fisaxilow asan. Jasox jʉm-aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. Pelax pamal tʉp wʉt, ja-aech wʉt, pachaem japow asan fisliajwa. Japow fisaxael Jesús pejwʉajan naexasitpon. 40 Xan nejchaxoelx: “Pamal naetʉpspow, asan fis-el wʉt, ja-aech wʉt, kaes pejme nejchachaemlaxael japow” —an, xan nejchaxoelx wʉt. Xan jasox nejchaxoelx, Espíritu Santo nakajachawaet xot.

1 Corintios 8

1 Majt xamal carta xato'am wʉt xanliajwa, nawʉajnachaemtam: “¿Choef xʉa'taspi ídolos-ofrendaliajwa, japawi naman wʉt, pachaemkat xaeliajwas?” —na-am xamal, nawʉajnachaemtam wʉt. Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, japawi xaeliajwa nejxasinka-el. Puexa xatis chiekal matabijas japawi pachaempox xaeliajwas. Pe nejchaxoels wʉt: “Xatis kaes pejme chiekal matabijas. Me-ama asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, xae-elpi japawi, xatis jachi-esal” —tis wʉt, nejchaxoels wʉt, japanejchaxoelax pachaemaxil. Samata, nejchaxoelaxisal japox. Kaes pachaem, nejchaxoelaliajwas: “Xatis nejxasinkas japi jiw, xae-elpi japawi. Samata, xatis xaeyaxisal japawi japi jiw nakkaechataesamata” —chiyaxaes, nejchaxoels wʉt. Jatis wʉt, xatis japi jiw kajachawaesaxaes chiekal naexasisliajwapi Dios. 2 Aton pajut nejchaxoelpon: “Xan japoxanliajwa puexa chiekal matabijtax” —aech wʉton, japon aton pajut nanaekichachajba. Japon wewe'pas puexa kaes chiekal matabijsliajwa. 3 Dios nejxasinkpon, japon aton Dios matabijtas. 4 Xatis chiekal matabijas. Ídolos chinax pachaema-el, asbʉan jʉmch japoxan ídolos xot. Puexa ídolos, japoxan Dios-el. Kaen Dios athʉxotse duk. Jiw choef xʉa'at wʉt ídolos-ofrendaliajwa, japox ofrenda asaxliajwa chinax pachaema-elbej. 5 Jiw chiekal matabija-el. Samata, asbʉan jʉmch jʉm-aechi: “Ampathatat xabich maenk dioses, athʉxotsebej” —aechi. 6 Pelax xatis chiekal matabijas. Kaen waj-ax Dios. Do japon chiekal kaekolan. Do kaes asan Dios ajil, me-ama Dios, jason. Dios puexa is xatis duilaliajwas, japon nejxasinkpoxan isliajwas. Chiekal matabijasbej. Kaen, wajpaklon Jesucristo. Japon Dios to'as puexa isliajwa. Japon nakkajachawaet xot, laelpas ampathatat. 7 Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, japi chiekal matabija-el ídolos chinax pachaema-elpox asaxliajwa. Asew jiw japixot majt ídolos kawʉajan. Amwʉtjel japi jiw chiekal Dios xanaboeja-elfʉki. Samata, japi jiw xael wʉt namanwi, ídolos-ofrendaliajwawi, japi jiw nejchaxoel: “Xatis japawi xaes xot, isas pachaema-elpox” —aechi, nejchaxoel wʉt. 8 Xatis chiekal matabijas. Jiw choef xʉa'at wʉt ídolos-ofrendaliajwa, japawi xaes wʉt, o, xae-esal wʉtbej, Diosliajwa japoxan koloeyaxan chiekal pachaem. 9 Pachaem xatis japawi xaeliajwas. ¡Pe chiekal taeyaxaes! Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, jʉm-aech wʉt: “Dios nejxasinka-el japawi xaeliajwas” —aech wʉti, ja-aech wʉt, ¡nabej xae' japawi! Xamal kaechataen wʉti, ja-aech wʉt, japibej xaeyaxaelbej japawi. Xael wʉti, kaenanʉla nejchaxoelaxaeli: “Xan babijax isx Diosliajwa” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Jasox japi nejchaxoelaxael, chiekal xanaboeja-el xotfʉki Dios. 10 ¡Xamal nabej xae' japawi, ídolos pejtemplobaxoti! Xamal chiekal matabijam. Xaelam wʉt japawi, japox chaemila-el. Pe nakiowa, xaelam wʉt, asan Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon chiekal Dios xanaboejs-el wʉtfʉk, xamal kaechataen wʉton, ja-aech wʉt, japon aton bej xaeyaxaelbej japawi. Ja-aech wʉt, japon aton japawi xael wʉt, nejchaxoelaxaelon: “Xan babijax isx Diosliajwa, xaelx xot japawi” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. 11 Xamal chiekal matabijam, japawi pachaem jiw xaeliajwa. Japawi xaelam wʉt, ja-am wʉt, asew jiw, chiekal xanaboeja-elpifʉk Dios, japibej xaeyaxael japawi. Samata, kaes pejme pachaem xamal xae-elaliajwam japawi, japi jiwbej xaesamata japawi. Xamalkalliajwa Cristo tʉpa-el. Japiliajwabej Cristo tʉp. Xamal xaeyaxaelam wʉt japawi, japibej xaeyaxael wʉt, ja-aech wʉt, japi nejchaxoelaxael: “Xan isx babijax Diosliajwa” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, xamal isaxaelam babijax Cristoliajwa. 13 Samata, xan nejchaxoelx: “Xan xaelx wʉt japawi, asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, xaeyaxaelbej japawi. Do jawʉx, japi nejchaxoelaxael: ‘Xan Diosliajwa babijax isx, xaelx xot japawi’ —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt” —an xan, nejchaxoelx wʉt. Samata, kaes pejme pachaem xan japawi xae-elaliajwan, asew naexasiti Jesús pejwʉajan xaesamatabej japawi.

1 Corintios 9

1 Cristo xan namakafit apóstolliajwan. Japonbej xan nato'a jiw naewʉajnaliajwan, me-ama asew apóstoles, jachiliajwan. Xanbej tajut chiekal taenx wajpaklon Jesús. Xamal naewʉajnax japon pejwʉajan. Samata, xamal chiekal naexasitam japon pejwʉajan. 2 Asew jiw nakaewa najʉm-aech xanliajwa: “Pablo Jesucristo pej-apóstola-el” —na-aechi. Xamallax matabijam diachwʉajnakolax xan Jesucristo pej-apóstolan. Naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, xamalbej naexasitam. Samata, xamal najut chiekal matabijam diachwʉajnakolax xan Jesucristo pej-apóstolan. 3 Xan ampox lelaxaelen, asew jiw jʉm-aech xot asaxan xanliajwa. 4 Xanal apóstoles, Jesús pejjiwan, Dios tanbistax xot, japon xanal natapaei xamal nachaxduiliajwam naxaeyaxan. 5 Xan tajow fitx wʉt, Jesús pejwʉajan naexasitpow, xanbej tajow bʉflaeyaxaelen, jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan. Me-ama asew apóstoles, Pedrobej, wajpaklon Jesús pakoewbej, japi bʉ'nanʉamt pejwatho', jiw naewʉajan wʉti Jesús pejwʉajan, xanbej jachiyaxaelen, tajow fitx wʉt. 6 Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, xamal naewʉajan wʉti Cristo pejwʉajan, japi naxaeyaxan wewe'pas wʉt, xamal kajachawaetam. Xanlax, Bernabé sʉapich, tajut nabistax. Xanal koewan ja-anslapax, xamal nakajachawaesasamatam. 7 Xamal chiekal matabijam. Aton nabist wʉt, japon moch pajut naxaeyaxan wʉajsliajwa. Soldaw-atonbej pejpaklon chaxduws naxaeyaxan japon xaeliajwa. Nabistponbej uvalul pejpaklonliajwa, japon aton kaechtapaeis kaesʉapich uva xaeliajwa. Asanbej, oveja tataefʉlpon, japonbej pejpaklon kaechafias-esal, leche sae'a wʉt mat-uffeliajwa. 8 Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Pablo pajut pejnejchaxoelaxtat japox faen jʉmchiliajwa” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Moisés chajia lelpox jʉm-aech: “Woei xanbistam wʉt trigo matbokanaliajwa, ¡woei bozal nabej kaechxoele' trigo xaeliajwa!” —aechox. Moisés chajia lelpox woeiliajwakal japox lela-elon. 10 Moisés chajia lelpox nakjʉm-aech xatis chiekal matabijaliajwas, naktanbistpi chiekal mosliajwas. Sat xawawakanpon paklonliajwa trigo pelaliajwa, nabist wʉt, nejchaxoelon: “Asamatkoi trigo foel wʉt, tajpaklon kaesʉapich trigo nachaxdusaxael namosliajwa tanbistaxpox” —aechon, nejchaxoel wʉt. Trigo matbokanpi nejchaxoelbej: “Trigo matboknax kitoetx wʉt, tajpaklon kaesʉapich trigo nachaxdusaxael” —aechi, nejchaxoel wʉt. Do jawʉx, kaenanʉla chaxduwspi, trigo matboknax toet wʉt. 11 Xamal naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, ja-an wʉt, japawʉajan, me-ama mʉthax nejmatpʉatanxot. Samata, pachaem xamal xanal nakajachawaesliajwam, nawewe'p wʉt. 12 Xamal kajachawaetam asew, japi xamal naewʉajan wʉt Jesús pejwʉajan. Kaes pejme pachaemaxael xanal matxoela nachaxduiliajwam, japi chaxdui-emil wʉtfʉk japoxan. Dios natapaei xanal japoxan xamal nachaxduiliajwam, Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt. Pe nakiowa, xamal wʉljoe-enil nachaxduiliajwam. Xanallax tajut nabistax natataeflaliajwan. Xanal wʉljowx wʉt, xamal nejchaxoelam wʉt, asax nejchaxoelaxaelam xanalliajwa. Ja-an wʉt, xamal naexasisaximil naewʉajnaxpox Jesús pejwʉajan. 13 Xamal chiekal matabijam. Dios pejtemplobatat nabistpi, japi xaeyaxael naxaeyaxan, Dios pej-ofrendapi. Altarxot nabistpi, japi choef xʉa'at wʉt Dios pej-ofrendaliajwa, japibej xaeyaxael japawi, wediajkaswi japiliajwa. 14 Ja-aechbej, asew Jesucristo pejwʉajan naewʉajan wʉt. Wajpaklon Jesucristo japi tapaeis chaxduiliajwas, naxaeyaxan wewe'pas wʉti. 15 Xanbej wajpaklon Jesucristo natapaei xamal nakajachawaesliajwam, naxaeyaxan nawewe'p wʉt. Pe nakiowa, xamal wʉljoe-enil nakajachawaesliajwam. Ampacarta lela-enilbej xamal wʉljoeliajwan kajachawaesax. Xan nejxasinka-enil xamal wʉljoeliajwan naxaeyaxan xan xaeliajwan. Xanliajwa, kaes pejme pachaem tajlit tʉpaliajwan. 16 Xan asew Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt Dios bʉ'weliajwas, nejchaxoelx wʉt, nejchaxoela-enil: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chi-enil, nejchaxoelx wʉt. Wajpaklon Jesucristo nato'a jiw naewʉajnaliajwan japon pejwʉajan. Japawʉajan jiw naewʉajnaxinil wʉt, asamatkoi Dios wʉajnalelan wʉt, japox xabich pachaemaxil xanliajwa. 17 Xan tajut tajaxtat naewʉajnax wʉt, ja-an wʉt, wʉajnawesaxaelen jiw xan namosliajwa. Pe xan tajut tajaxtat naewʉajna-enil japawʉajan. Xan jiw naewʉajnafʉlax japawʉajan, wajpaklon Dios nato'a xot. 18 Dios natapaei xan jiw namosliajwa, naewʉajnax wʉt. Pe nakiowa, xan jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan japi Dios bʉ'weliajwas, xan mat-omwʉljoe-enil. Nejchachaemlax wʉt, japox nejchachaemlax, me-ama xan jiw namot wʉt, ja-an. 19 Xan esclavo-enil. Malech nabistpona-enil puexa jiwliajwa. Pe nakiowa, me-ama esclavo wʉt, ja-an. Puexa jiw malech naewʉajnax Cristo pejwʉajan japi jiw naexasisliajwa. 20 Diachwʉajnakolax xan nawewe'pa-el naexasisliajwan Moisés chajia lelpox, naexasitx xot Jesucristo pejwʉajan. Pe xan judíosxotx wʉt, me-ama Moisés chajia lelpox naexasitx wʉt, ja-an, japi judíosbej naexasisliajwa Cristo pejwʉajan. 21 Judíos-elpi Moisés chajia lelpox naexasis-el. Samata, xan japixotx wʉtbej, Moisés chajia lelpox naexasis-enil wʉt, ja-an judíos-elpibej naexasisliajwa Cristo pejwʉajan. Ja-an wʉt, xan kofs-enil Dios pejjamechan naexasitxpox. Naexasisfʉlax, me-ama wajpaklon Jesucristo nato'a. 22 Jiw, jelnaexasiti Jesús pejwʉajan, japi chiekal xanaboeja-elfʉk Dios. Samata, xan japixotx wʉt, me-ama japi, ja-an, japibej chiekal naexasisliajwa Cristo pejwʉajan. Xan puexa jiw naewʉajnax wʉt, isfʉlax, me-ama japi, japibej chiekal naexasisliajwa Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weliajwasbejpi. 23 Xan ja-an japixotx wʉt, puexa jiw chiekal naexasisliajwa Cristo pejwʉajan Dios bʉ'weliajwas. Samata, Dios xan nakajachawaesaxael wʉt, kajachawaesaxaelbejpon japi jiw, me-ama Dios chajia jʉm-aech kajachawaesliajwa. 24 Xamal chiekal matabijam, puexa jiw xabich dʉkp kanaliajwa premio. Pe japixot kaen, matxoelapatpon, japon premio kana. Xamalbej ja-am, Diosliajwa xabich nabistam wʉt. 25 Dʉkpaxaelpi premio kanaliajwa, kaenanʉla chiekal nejchaxoel xabich najaesliajwa, me-ama asew, jachi-elaliajwa. Samata, dʉkpaxaelpi pajut chiekal natataefʉl kanaliajwa premio, nʉaf-ʉafcorona. Japox corona piachliajwa-el, selnaxaes xotox. Xatis Diosliajwa xabich nabistas kanaliajwas Dios pijax premio. Japox premiolax pomatkoichaliajwa. 26 Me-ama aton matnoch xabich najaet markasxot pasliajwa, xan jachiyaxaelen. Puexa tajpamamaxtat isaxaelen. Me-ama wajpaklon Dios nato'a, jachiyaxaelen. Ja-an wʉt, japonliajwa tanbistaxpoxan, kaeyax, nawenafo'axil. 27 Samata, tajut chiekal natataeflax babijax isasamatan. Jasox isx tajpaklon, Jesús, nejchachaemlaliajwa, xan jiw naewʉajnax wʉt japon pejwʉajan. Asew naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, japamatkoiyan xan chiekal duka-enil wʉt, Dios pajut xan nato'axael kofsliajwan japon pijax bichax.

1 Corintios 10

1 Takoew, xan naewʉajnax xamal nejkiowasamatam. Wajwʉajnapijiw nakola wʉti Egipto tʉajnʉxot, japi fʉlafol Moisés. Jawʉt itloejen athʉ dukafʉl japi pejwʉajnalel. Samata, japi japox, itloejen, fʉlafol. Do jawʉt, Dios japi kajachawaech likaliajwapi Mar Rojo. 2 Jiw bautisas wʉt, bautisas mintat. Ja-aech wʉt, japi Dios pejjiw. Jatislap-is wajwʉajnapijiw, fʉlafol wʉti itloejen, Moisés sʉapich. Fʉlaechbejpi Mar Rojo poxade, min najʉpanadijan poxade, likaliajwa we-enlelde. Ja-aech wʉt, puexa israelitas Diosliajwa, me-ama bautisas wʉt, ja-aechi. Ja-aech wʉt, japi jiw Dios pejjiwlisi. 3 Japibej kaeyax naxaeyax xael pomatkoicha, Moisés sʉapich. Pejnaxaeyax fʉlaloeka athʉlelsik. 4 Puexa japibej kaemin afpi, Dios chaxduchmin, nakolamin ia'botxot. Samata, japa-ia'bot, Cristo wʉt, ja-aech, israelitas wia xot, tʉpasia wʉti minsit. 5 Pe nakiowa, xabich jiw japixot is Dios nejxasinka-elpoxan. Samata, japi xabich tʉp, pajilaxtat wʉti. 6 Puexa israelitas japox wejatis, xatisbej isasamatas babijaxan. 7 Samata, ¡xamal nabej kawʉajne' ídolos! Me-ama asew tajwʉajnapijiw, ¡nabej ja-aeche' xamal! Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox japiliajwa: “Jiw is wʉt fiesta ídolosliajwa, chalak xaeliajwa, feliajwabej. Do jawʉx, kaechatoel wʉt, nanapi nababoelaliajwa” —aechox. 8 ¡Xatis nabej bʉ'moejstis asew watho'! Me-ama asew tajwʉajnapijiw, ¡nabej jachitis! Tajwʉajnapijiw japox is wʉt, kaematkoi tʉp veintitrés mil jiw, Dios kastikas xoti. 9 Me-ama asew tajwʉajnapijiw, japi is babijaxan Dios palalaliajwa, xatislax japox jachiyaxisal. Tajwʉajnapijiw asbʉan jʉmch babijax is wʉt, japixot xabich jom liklas. Do jawʉt, chatʉpbejpi jom liklaspoxan. 10 Asew tajwʉajnapijiw jʉm-aech babejjamechan Diosliajwa. Ja-aech wʉt, Dios to'a ángel japi beliajwas. Samata, ¡xamalbej nabej jʉm-aeche' babejjamechan Diosliajwa! 11 Tajwʉajnapijiw japoxan wejatis, xatis wachakalpijwasbej nejchaxoelasamatas babijaxan isliajwas. Japoxanliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox xatis chiekal matabijaliajwas isasamatas babijaxan. 12 Jesús pejwʉajan naexasitpon, nejchaxoel wʉt: “Xan chiekal naexasitx Jesús pejwʉajan. Diachwʉajnakolax babijax isaxinil” —aech wʉton, nejchaxoel wʉt, japon pajut chiekal natataeflaxael, asamatkoi babijax isasamata. 13 Xamal matabijaxaelam. Satanás xamal xapaeja wʉt babijaxan isliajwam, xamal koewam japon xapaejaxil. Asew, Jesús pejwʉajan naexasitibej, xapaejaxaes. Satanás xatis nakxapaeja wʉt, Dios nakiowa nakkajachawaesaxael babijaxan isasamatas. Me-ama Dios chajia jʉmdut nakkajachawaesliajwa, jachiyaxael Dios xatisliajwa. Samata, Satanás xamal xapaeja wʉt, Dios kajachawaesaxael kaes mamnikaliajwam Dios xanaboejampoxliajwa. Ja-am wʉt, babijax isaximil. 14 Samata, xamal takoew, nejxasinkaxpim, ¡nabej kawʉajne' ídolos! 15 Xamal chiekal matabijam. Chiekal nejchaxoelambej. Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde chiekal matabijaliajwam xan jʉm-anpoxan, japoxan diach chiekal wʉajnakolax wʉt, o, japoxan diachwʉajnakolaxa-el wʉt! 16 Xatis Santa Cena xaes wʉt, japox nejchaxoelaliajwas, wajpaklon Jesucristo sʉapichaspox. Jawʉt, vino afs wʉtbej, nejchaxoelaliajwas Cristo tʉppox cruztat xatisliajwa. Panbej jalkas wʉt xaeliajwas, japox nejchaxoelaliajwas, Cristo boesaspox xatis nakbʉ'weliajwa. 17 Xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, xabich pin-iach. Pe nakiowa, kaeyax panax xaes. Samata, xatis, Cristo sʉapich, kaebʉ'tas. 18 ¡Chiekal nejchaxoelde judíosliajwa! Japi choef xʉa'at wʉt ofrenda isliajwa Diosliajwa, japi japawi xael wʉt, chiekal kaenejchaxoelax Diosliajwa. 19 Xan lelx wʉt, jʉmchi-enil: “Ídoloslap Dios” —chi-enil. Xan jʉmchi-enilbej: “Pawi ídolosliajwapi, kaes pejme pachaem, asawi ídolosliajwa-elwi, jachi-el” —chi-enil. 20 Jiw, naexasis-elpi Dios pejjamechan, choef xʉa'at wʉt ofrenda isliajwa ídololiajwa, japi jiw nejchaxoel: “Ampawi chaxdutx ofrenda ídololiajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt. Diachwʉajnakolax ídololiajwa-el. Japi choef xʉa'at depliajwa. Japawibej Diosliajwa-el. Samata, xan nejxasinka-enil xamal isliajwam japox ofrenda, japi jiw sʉapich. 21 Xamal Santa Cena xaelam wʉt, vino afambej nejchaxoelaliajwam Jesucristo tʉppox. Asew jiw, Dios pejjamechan naexasis-elpi, fiesta is wʉt ídolosliajwa, japafiesta depliajwa. Samata, ¡xamal japi jiw sʉapich, nabej xae'! ¡Nabej fe'bej, japi jiw sʉapich! 22 Xatis nejxasinka-esal babijax isliajwas wajpaklon Jesús palalasamata, japon kaes pejme mamnik xot. Me-ama xatis, jachi-elon. 23 Asew jiw jʉm-aech: “Majt nafiatpoxan, amwʉtjel japoxan chiekal toep. Samata, xan na-it-ele-el. Isasianpoxan isaxaelen” —aech asew jiw asbʉan jʉmch. Japi jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. Pe puexa japi isasiapoxan, is wʉti, japoxan pachaemaxil kaes xanaboejaliajwapi Dios. 24 Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' pachaempoxan isliajwam najutliajwakal! Pelax nejchaxoelde isliajwam pachaempoxan asew jiwliajwa. 25 Pawi mowaxot wʉajtam wʉt, japawi nejmach xaeyaxaelam. Japawi xaelam wʉt, pachaem Diosliajwa. Samata, pawi mowaxot wʉajtam wʉt, nabej wʉajnachaems: “¿Ampawikat ofrenda ídolosliajwawi?” —nabej aeche'. Pawi mowapi xamal wʉajnachaemtam wʉt, jʉmnosaxaeli: “Diachdo', ampawi, ofrenda ídolosliajwawi” —chiyaxaeli xamalliajwa. Japox jʉmtaenam wʉt, nejchaxoelaxaelam: “Japawi xaelx wʉt, Diosliajwa japox pachaemaxil” —chiyaxaelam, nejchaxoelam wʉt. Samata, pawi wʉajtam wʉt, ¡nabej wʉajnachaems! 26 Ampathat, puexa ampathatatpibej, japoxan wajpaklon Dios pejew. Samata, pachaem xatis xaeliajwas japawi. 27 Jesús pejwʉajan naexasis-elpon, xamal tadʉt wʉt xaeliajwam, ¡nejmach xaem! Xaeliajwam wʉt, ¡nabej wʉajnachaems: “¿Ampawikat, ofrenda ídolosliajwawi?” —nabej aeche'! 28 Pe jawʉt, asan, Jesús pejwʉajan naexasitpon, jʉm-aech wʉt: “Ampawi xaes wʉt, Diosliajwa pachaemaxil” —aech wʉton, ¡xamal nabej xae' japawi! Pe nakiowa, xamal japawi xaelam wʉt, diachwʉajnakolax japon aton tabejsaxaelam. 29 Xamal chiekal matabijam, puexa pawi pachaem xaeliajwas. Pe nakiowa, asew jiw jʉm-aech wʉt japawiliajwa: “Pachaema-el ampawi xaeliajwas” —aech wʉti, ¡xamalbej nabej xae' japawi! Asan, Jesús pejwʉajan naexasitpon, xan jʉm-anpox jʉmtaen wʉt, japon asbʉan jʉmch jʉmchiyaxilbej: “Dios natapaei xaeliajwan ofrenda ídololiajwawi. Samata, xan nejmach chiekal xaelx. ¿Ma-aech xotkat majt xaelxpoxan wʉlkaechakoftax?” —chiyaxil japon aton. 30 Xan xaeliajwan wʉt, gracias-an Diosliajwa. ¿Ma-aech xotkat asan aton asbʉan jʉmch jʉmchiyaxael xanliajwa: “Japon pejbʉ'wʉajan Diosliajwa, xael xoton japawi, ofrenda ídololiajwawi” —nachiyaxaelkat? 31 Puexa isaxaelampoxan, xaeyaxaelampoxanbej, feyaxaelampoxanbej, puexa japoxan isam wʉt, ¡chiekal isde, puexa jiw Dios sitaeliajwa! 32 Samata, ¡xamal nabej is babijaxan nakxataesamata, tabejsasamatambej, judíos, judíos-elpibej, asew, Dios naexasitibej! 33 Puexa xan isxpoxan, isx puexa asew jiw nejchachaemlaliajwa. Isx wʉt pachaempoxan, nejchaxoela-enil: “Ampoxan xan tajutliajwa” —chi-enil, nejchaxoelx wʉt. Japoxan xan isx puexa asew jiw wepachaemaliajwas. Japox nejchaxoelx, nejxasinkax xot japi jiwbej Dios bʉ'weliajwas.

1 Corintios 11

1 Xan isfʉlax Cristo isfʉlpoxan. ¡Xamalbej japoxan isfʉlde! 2 Takoew, xamal nejchaxoelam xanliajwa. Xan jʉm-anpoxanbej xamal naexasisfʉlam. Samata, xan xabich nejchachaemlax xamalliajwa. 3 Xan jʉm-an xamal chiekal matabijaliajwam ampox. Dios paklon Cristoliajwa. Cristobej paklon kaenanʉla poejiwliajwa, japi naexasiti japon pejwʉajan. Kaenanʉla poejiwbej paklochow pejwatho'liajwa. 4 Samata, aton matlʉa't wʉt panuelbʉ', Dios kawʉajnaliajwa wʉt, o, Dios bʉxto'aspox jiw naewʉajnaliajwa wʉtbej, ja-aech wʉt, wajpaklon Jesucristo padalaxael japon atonliajwa. 5 Kaeow pawis Dios kawʉajnaliajwa wʉt, o, Dios bʉxto'aspox jiw naewʉajnaliajwa wʉtbej, matlʉa's-el wʉt panuelbʉ', ja-aech wʉt, pamal padalaxael pijowliajwa, japow, me-ama ta'laxaxoch wʉt, jachiyaxael xotow pamalliajwa. 6 Pawis nejxasinka-el wʉt panuelbʉ' matlʉa'sliajwa, ja-aech wʉt, pajut nata'laxaxosaxaelpow. Pe nejxasinka-el wʉt pajut namatfunaliajwa, o, pajut nata'laxaxosliajwa ta'dalasamata, ja-aech wʉt, ¡nej matlʉa's panuelbʉ'! 7 Dios is wʉt aton, me-ama Dios pajut wʉt, ja-aech japon aton. Samata, poejiw matlʉa'axil panuelbʉ'. Japi chiekal pachaem wʉt, puexa jiw nejchaxoelaxael Diosliajwa: “Dios xabich pachaem” —chiyaxael jiw, nejchaxoel wʉt. Atow chiekal pachaem wʉtbej, puexa asew jiw nejchaxoelaxael japow pamalliajwa: “Ampow pamal xabich pachaem” —chiyaxael asew jiw, nejchaxoel wʉt japowliajwa. 8 Dios aton is wʉt, kus-elon pawis pejchena. Dioslax kut aton pejchena isliajwapon pawis. 9 Dios aton is wʉt, is-elon japon aton kajachawaesliajwa pawis. ¡El! Dios is pawis, japow kajachawaesliajwa japon aton. 10 Samata, atow matlʉa'saxael panuelbʉ', naexasiti Jesús pejwʉajan natamejabatat wʉt. Do ja-aech wʉt, Dios pej-ángeles nejchaxoelaxael japowliajwa: “Diachwʉajnakolax ampow pawis pamal chiekal sitaen” —chiyaxael Dios pej-ángeles japowliajwa. 11 Xatis, naexasichpis Jesús pejwʉajan, chiekal matabijas. Watho' chiekal jil wʉt, xatis poejiwas, machiyaxisal. Watho'bej machiyaxil, poejiw chiekal jil wʉt. 12 Dios is wʉt atow, aton chenakuton atow isliajwapon. Do jawʉx, poejiw nalaela watho'xot. Dios pijaxtat japox ja-aech. 13 Xamal najut nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde ampoxliajwa! Jesús pejwʉajan naexasitampim natamejam wʉt natamejabatat, ¿pachaemkat pawis matlʉa's-elaxtat Dios kawʉajnaliajwa? ¡El! Japox chiekal pachaema-el. 14 Wajut chiekal matabijas. Poejiw matlatapaei wʉt kasnikaliajwa, japox xabich padalapox. 15 Watho'lax matlakasnik wʉt, japox pachaem japi watho'liajwa. Pe Dios jasox chajia tapaei watho' matlakasnikaliajwa, japow pejmatlatat, me-ama matnaematakach wʉt, jachiliajwaspow. 16 Kaen aton naexasis-el wʉt xan jʉm-anpox, japon matabijsaxael xanal kaenejchaxoelaxanpox, asew jiw sʉapich, naexasiti Jesús pejwʉajan, matlakasnikpoxliajwa. 17 Xan lelx wʉt, lela-enil xamal jʉmchiliajwan ampox: “Santa Cena xaelam wʉt, chiekal isam” —chiliajwan. ¡El! Xamal natamejlam wʉt Santa Cena xaeliajwam, chiekal is-emil. 18 Xamal natamejlam wʉt Santa Cena xaeliajwam, chiekal kaenejchaxoelaxa-emil. Asbʉan jʉmch xamal nasalam, Santa Cena xaeliajwam wʉt. Japoxliajwa asew jiw xan nachapaei xamal ja-ampoxan. Jawʉt xan nejchaxoelx: “Japox diachwʉajnakolax bej ja-aechbej” —an xan, tajut nejchaxoelx wʉt. 19 Xamalxot asew nakaewa najʉm-aech: “Xatis kaes pejme naexasich Jesús pejwʉajan. Me-ama asew xatisxot, jachi-esal. Samata, wajlel chalakaxaes” —aechi nakaewaliajwa. 20 Samata, natamejlam wʉt nejchaxoelaliajwam wajpaklon Jesucristoliajwa, japox Santa Cena Jesucristoliajwa-el. 21 Santa Cena xaelam wʉt, xamal najut matxoela xaelam xapatampoxam, naxaeyaxan. Xamal asew jiw xasala-emil. Asew jiw xamalxot xabich af wʉt, saxtas. Asew jiwlax, kijilpi, nejmʉtpijwa-elpi, japi kaechkow. Litaxaelapi. 22 ¡Xamal jasox nabej ja-aeche'! Asamatkoi, Santa Cena xaeliajwam wʉt, fʉlaeliajwam wʉt, xamal xabich litaxaelam wʉtbej, ¡nejbachantat majt cha-aex xaem! ¡Fembej! ¿Ma-aech xotkat sitae-emil asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, pat wʉt Santa Cena xaeliajwa? Asew xamalxot, kijilpi, japi xamal xabich datam. Xamal japoxan isam wʉt, pachaema-el japiliajwa. Samata, xan nejchachaemla-enil xamalliajwa, japox wʉltaenx wʉt. 23 Xamal chajia chiekal chanaekabʉanax Santo Cenaliajwa, xan matabijtaxpoxan Cristoxot. Wajpaklon Jesús, pejnachala sʉapich, madoi xael wʉt Santa Cena, jawʉt panax fiton. Japamadoi, kaen pejnachalan wiasaxaeson padaelmajiwxot. 24 Do jawʉt, Jesús panax fit wʉt, pax Dios kawʉajan wʉt, gracias-aechon. Jawʉt panax jalkafʉlon. Jawʉt jʉm-aechon pejnachalaliajwa: “Ampox panax, tajwit wʉt, ja-aech. Asamatkoi, xamal xaelam wʉt Santa Cena, kaenanʉla nejchaxoelaliajwam xan isxpoxliajwa” —aech Jesús pejnachalaliajwa, bʉ'xael wʉt Santa Cena. 25 Do jawʉx, xaeyax kaechatoel wʉt, Jesús vinomint chafit wʉt, jʉm-aechon: “Ampot vinomint, me-ama tajjal wʉt, ja-aech. Diachwʉajnakolax Dios chajia jʉmdut bʉ'weliajwa tajjal pijaxtat makanotxpi. Samata, Santa Cena xaelam wʉt, xamal nejchaxoelaxaelam xan tʉpxpox xamalliajwa” —aech Jesús pejnachalaliajwa. 26 Samata, xamal Santa Cena xaelam wʉt, jawʉt asew jiw japox taen wʉt, nejchaxoelaxael wajpaklon tʉppox. Xamal japox isfʉlaxaelam, hasta wajpaklon Jesús pejme pask wʉt. 27 Jiw natamejal wʉt Santa Cena xaeliajwa, jawʉt chiekal nejchaxoelaxaelpi wajpaklon tʉppoxliajwa. Japox chiekal nejchaxoela-el wʉti, babijax isaxael, sitae-el xoti wajpaklon tʉppox japiliajwa. 28 Samata, pan xaeliajwa wʉt, vino feliajwa wʉtbej, jawʉt kaenanʉla jiw chiekal nejchaxoelaxael. Jawʉtbej, jiw pejbʉ'wʉajan wʉt Diosliajwa, japoxliajwa Dios kawʉajnaxaeli Dios beltaeliajwas. Do ja-aech wʉt, pachaem japi xaeliajwa pan, feliajwabejpi vino. 29 Pe masoxtat asbʉan jʉmch jiw pan xael wʉt, af wʉtbejpi vino, majt chiekal nejchaxoela-el wʉt wajpaklon tʉppoxliajwa cruztat jiwliajwa, japi jiw pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa. Kastikaxaesbejpi Dios. 30 Samata, jasoxtat xamalxot xabich jiw bʉ'xaenk. Asew chiekal mamnika-elbej. Asew tʉpbej, sitae-el xoti Santa Cena. 31 Xatis kaenanʉla wajut chiekal nejchaxoelaxaes wʉt babijax isaspoxanliajwa, japoxan kofas wʉtbej, jatis wʉt, wajpaklon nakkastikaxil. 32 Xatis babijaxan isaspoxan kofa-esal wʉt, jatis wʉt, wajpaklon nakkastikaxael xatis babijaxan kofaliajwas. Jasoxtat Dios nakbʉ'weyaxael nakpelsasamatas, Jesús pejwʉajan naexasis-eli sʉapich. 33 Takoew, xamal natamejlam wʉt Santa Cena xaeliajwam, asew jiw pas-el wʉtfʉk, ¡wʉajnawe'e! Puexa jiw pat wʉt, do ja-aech wʉt, ¡naxaem kaeyaxtat! 34 Natamejlax wʉajna, asew xamalxot xabich litaxaela wʉt, japi pejbachantat majt naxaeyaxael. Japi jachiyaxael, asew jiw kaechkowasamata natamejlamxot, Dios kastikasamatas japi jiw. Xamal kaes asaxanliajwa majt nawʉajnachaemtam. Jelow japox tajut chiekal chanaekabʉanalax, paslax wʉt xamalxot.

1 Corintios 12

1 Takoew, lelaxaelen xamal chiekal matabijaliajwam. Kaenanʉla naexasiti Jesús pejwʉajan, japi jiw Espíritu Santo kajachawaesfʉlas Dios tato'alpoxan isfʉlaliajwa. 2 Xamal chiekal matabijam. Majt naexasis-emil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, Satanás xamal naekichachajbafʉl. Samata, ídolos, naksiya-elpoxan, xamal kawʉajnam. 3 Samata, xan nejxasinkax xamal chiekal matabijaliajwam. Aton jʉm-aech wʉt babejjamechan Jesúsliajwa, japon pejmatpʉatxot jil Espíritu Santo. Asan aton jʉm-aech wʉtlax: “Jesús tajpaklon” —aech wʉt, japon pejmatpʉatxot Espíritu Santo duk. 4 Jesús pejwʉajan naexasiti kaenanʉla nabist asabichaxan, Dios pejbichaxan. Espíritu Santobej kajachawaesfʉlas japi jiw Dios tato'alpoxan isfʉlaliajwa. 5 Japi jiwbej kaenanʉla chiekal nabist Diosliajwa. Japi pejbichaxan kaenanʉla najʉpa-el. Pe japi jiw nabist kaen wajpaklon Diosliajwa. 6 Japi jiw kaenanʉla asabichaxan nabist, Dios pejbichaxan. Samata, Dios puexa japi jiw kaenanʉla kajachawaesfʉl chiekal isfʉlaliajwa japon pejbichaxan. 7 Jesús pejwʉajan naexasiti, japi jiw kajachawaesfʉlas Espíritu Santo chiekal isfʉlaliajwa Dios pejbichaxan, puexa asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, wepachaemaliajwas japoxan. 8 Asew Jesús pejwʉajan naexasitixot kajachawaesfʉlas Espíritu Santo. Samata, japi naewʉajan wʉt, asew jiw chiekal naewechpi. Do ja-aech wʉt, japi jiwbej chiekal duilafʉl. Asew jiw, naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉp chiekal chanaekabʉanaliajwa asew jiw chiekal matabijaliajwa japajamechan. 9 Asew Jesús pejwʉajan naexasitixot, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw chiekal xanaboejapi Dios. Asew naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉp, jiw bʉ'xaenk wʉt boejthʉsliajwa. 10 Asew naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉp koechaxan isliajwa. Asew naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉp jiw naewʉajnaliajwa Dios bʉxto'aspoxan. Asew naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉpaxael matabijaliajwa, asew jiw jʉm-aech wʉt Espíritu Santo bʉxto'aspoxan, o, dep bʉxto'aspoxanbej. Asew naexasitixot Jesús pejwʉajan, japi jiw Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, xajʉpaxael naksiyaliajwa asajame, japi majt matabija-eljame naksiyaliajwa. Asew naexasitixot Jesús pejwʉajan, japi jiw Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, xajʉpaxael jʉmmatabijaliajwa, asew jiw naksiya wʉt asajame. Do jawʉx, japi jiw xajʉpaxaelbej asew jiw chiekal chanaekabʉanaliajwa japajame jʉm-aechpoxan. 11 Puexa japi jiw, Jesús pejwʉajan naexasitixot, japoxan ja-aech, Espíritu Santo japi kajachawaesfʉlas xot. Espíritu Santo kaenanʉla jiw kajachawaet, me-ama japon nejxasink jiw kajachawaesliajwa. 12 Aton pejbʉ'txot xabich pathi, pawibej. Kaes asewbej. Pe nakiowa, kaebʉ't. Jatisbej xatis, Jesús pejjiws. Xabichas. Pe nakiowa, kaebʉ'tas, Cristo sʉapich. 13 Puexa xatis nakbautisa kaemʉtaliajwas. Dios to'a kaen Espíritu Santo wajmatpʉatanxotaliajwa. Xanal judíospin, xamal judíos-emilpimbej, xanal esclavos-enilpin, xamal esclavospimbej, puexa xatis wajmatpʉatanxot kaen Espíritu Santo. 14 Kaenanʉla wajbʉ'antat, xabich pathi, pawibej. 15 Aton pejtʉak naksiyaxael wʉt, jʉmchiyaxilpox: “Xan ke-e-enil. Samata, xan ampabʉ'tpijaxa-enil” —chiyaxil tʉakliajwa. Tʉak japox jʉmchiyaxael wʉt, japox pachaemaxil, japabʉ'tpijax xot. 16 Aton pejnaecho'tbej naksiyaxael wʉt, jʉmchiyaxilbejpox: “Xan itfuta-enil. Samata, xan ampabʉ'tpijaxa-enil” —chiyaxilbej naecho't. Naecho't japox jʉmchiyaxael wʉt, japox pachaemaxil, japabʉ'tpijax xot. 17 Japon pejbʉ't puexa itfukal wʉt, jʉmtaeyaxilon. Puexa pejbʉ'txot naecho'ankal wʉtbej, japon aton jaenxataeyaxil. 18 Samata, Dios aton is wʉt, nejmach puexa ispon, pathiliajwa, pawiliajwabej, kaes asaxanliajwabej pachaemaliajwa. 19 Aton pobʉ'ta itfukal chanlaelt wʉt, o, naecho'ankal chanlaelt wʉtbejpon, ja-aech wʉt, japon aton pejbʉ't ajilaxael. 20 Diachwʉajnakolax aton pejbʉ'tat xabich pathi, pawibej, kaes asaxanbej. Pe nakiowa, japon aton kaebʉ't. 21 Aton pej-itfut naksiyaxael wʉt, jʉmchiyaxil ke-eliajwa: “Ke-e, xam nawewe'pa-el” —chiyaxil itfut ke-eliajwa. Aton pejmatnaetbej naksiyaxael wʉt, jʉmchiyaxil tʉakliajwa: “Tʉak, xam nawewe'pa-el” —chiyaxil matnaet tʉakliajwa. 22 Puexa xatis wajbʉ'antatpi xabich pachaem. Nejchaxoels wʉt wajbʉ'antatpiliajwa, me-ama nakwewe'pa-el wʉt, jatis japoxanliajwa. Pe japoxan diachwʉajnakolax ajil wʉt wajbʉ'anxot, xabich nakwewe'paxael japoxan. 23 Xatis chiekal naxoeis wajdalapoxanxot, nejchaxoels xot: “Pachaema-el, asew jiw nabʉ'taeliajwa” —tis xot, nejchaxoels wʉt. 24 Pe wajmʉax, wajthitbej, wajmatnaetbej, pachaem asew jiw nakwetaeliajwa. Samata, jaxot naxoe-esal. Dios is wʉt wajbʉ'an, wajbʉ'anxot asaxan, me-ama xatis nakwewe'pa-el wʉt, ja-aech japoxan. Jaxot chiekal naxoeis wʉt, jatis wʉt, japoxan, me-ama xatisxot nakwewe'p wʉt, jachiyaxael. 25 Wajthit, wajwibej, kaes asaxanbej, wajbʉ'antat nasalaxil. Japoxan kaenanʉla wajbʉ'antat chiekal nakaewa natataeflafʉl. 26 Nakwexaenk wʉt wajbʉ'anxot, pobʉ'ta chiekal pachaema-esal. Do jawʉx, xaenkpox boejkijil wʉt, ja-aech wʉt, chiekal pejme nejchachaemlas. 27 Kaenanʉla xamal, puexa Cristo pejbʉ'tam wʉt, ja-am. 28 Samata, xamal kaenanʉla Dios chaxduw asabichaxan. Dios matxoela makanot asew jiw, japi Jesús pej-apóstolesliajwa. Do jawʉx, makanoton asew jiw profetasliajwa, japi asew jiw naewʉajnaliajwa, me-ama Dios bʉxto'as. Makanotbejpon asew jiw chanaekabʉanapiliajwa japon pejjamechan. To'abejpon asew jiw koechaxan isliajwa. To'abejpon asew jiw, bʉ'xaenkpi boejthʉsliajwa. To'abejpon asew jiw, japi kajachawaesliajwa asew jiw. To'abejpon asew jiw, japi paklochowliajwa Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa. To'abejpon asew jiw chalechkal asajamechan naksiyaliajwa, japi majt naksiya-eljamechan. 29 Puexa jiw apóstoles-el. Puexa jiw profetas-elbej. Puexa jiw chanaekabʉana-piya-elbej. Puexa jiw koechaxan ispiya-elbej. 30 Puexa jiw boejthʉtpiya-elbej bʉ'xaenkpi. Puexa jiw chalechkal asajame naksiya-elpibej, majt naksiya-eljame. Puexa jiw jʉmmatabija-elbej, asew jiw asajamechan naksiya wʉt chiekal chanaekabʉanaliajwa asew jiw. 31 Pachaem, xamal nejchaxoelam wʉt: “Xan nejxasinkax Dios nachaxdusliajwa pijax bichax, kaes chiekal pachaempox” —am wʉt. Amwʉt xamal naewʉajnaxaelen kaes chiekal pachaempox. Japox nakaewa nanejxasinkaspox.

1 Corintios 13

1 Xan naksiyaxaelen wʉt asajametat, ángeles pejjametatbej, pe asew jiw, xan nanaeweti, nejxasinka-enil wʉt, asajametat naksiyaxaelenpox pachaemaxil xanliajwa. Me-ama platillo, o, campana nejmetpox, jiw daka wʉt, jachiyaxael xan naksiyaxpox japi jiwliajwa. 2 Asew jiw nejxasinka-enil wʉt, xan Dios nabʉxto'apox jiw naewʉajnaxaelen wʉt, japox pachaemaxil xanliajwa. Matabijsaxaelen wʉtbej maliach Dios matabijtpoxan, japoxbej pachaemaxil xanliajwa, nejxasinka-enil wʉt asew jiw. Xabich nejmach matabijsaxaelen wʉtbej, japox pachaemaxil xanliajwa, nejxasinka-enil wʉt asew jiw. Xan xabich Dios xanaboejsaxaelen wʉtbej, Dios kawʉajnaxaelen wʉt pinamʉax nawexaliaxsliajwa asalel, japamʉax nawexaliaxt wʉt, japoxbej pachaemaxil xanliajwa, nejxasinka-enil wʉt asew jiw. 3 Xan puexa tejew chaxduiyaxaelen wʉtbej kijila, xan tajut natapaeyaxaelen wʉtbej asew jiw naboesaliajwa, japoxanbej pachaemaxil xanliajwa, asew jiw nejxasinka-enil wʉt. 4 Aton, nejxasinkpon asew jiw, japon aton matabijt palala-elaliajwa, asew jiw babijaxan isfʉl wʉt japonliajwa. Japonbej matabijt kajachawaesliajwa asew jiw. Japonbej nusasiowla-el, taen wʉton asew jiw pejew. Japon aton pajutliajwa nejchaxoel wʉtbej, nejchaxoela-elon: “Xan kaes pejme xabich pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chi-elon, nejchaxoel wʉt pajutliajwa. 5 Aton, nejxasinkpon asew jiw, japon aton chiekal pachaembej asew jiwliajwa. Japon nejchaxoel wʉtbej, nejchaxoela-el faekaliajwa wepachaemspoxan japon pajutliajwakal. Japon aton kamta palala-elbej. Beltaenbejpon asew jiw, japi babijaxan is wʉt japonliajwa. 6 Aton, nejxasinkpon asew jiw, japon aton nejchachaemla-el, asew jiw babijaxan is wʉt. Asew jiw is wʉtlax pachaempoxan, ja-aech wʉt, japon aton xabich nejchachaemil japoxanliajwa. 7 Aton, nejxasinkpon asew jiw, japon aton nabijat wʉt, japi jiw babijaxan is wʉt japonliajwa, japon aton nakiowa nejxasinkafʉl japi jiw. Palala-elbejpon, japi jiwliajwa babijaxan isfʉl wʉt japonliajwa. Japon nejchaxoelbej japi jiwliajwa: “Japi jiw asamatkoi bej pachaemaxaelbejpi” —aechon, nejchaxoel wʉt japi jiwliajwa. 8 Nejxasiyax asew jiwliajwa, japox asamatkoi toepaxil. Asamatkoi profetas bʉxkofaxael jiw naewʉajanpoxan, Dios bʉxto'aspoxan. Asew jiw chalechkal asajame naksiya wʉt, matabija-eljame naksiyaliajwa, japibej japox bʉxkofaxael. Jawʉtbej jiw pejmatabijsaxan toepaxaelbej. 9 Wajmatabijsaxan xabicha-el. Chiekal puexa matabija-esal. Profetasbej Dios bʉxto'aspoxan jiw naewʉajnaliajwa, japoxbej xabicha-el. 10 Majt puexa chiekal matabija-esalpoxan, puexa xatis Diosxotas wʉt, jawʉt japoxan chiekal matabijaxaes. 11 Xan yamxʉchan wʉt, naksiyax, me-ama yamxi naksiya. Nejchaxoelx wʉtbej, nejchaxoelx, me-ama yamxi nejchaxoel. Matabijtax wʉtbej, matabijtax, me-ama yamxi matabija. Pelis xan pati'nan wʉt, nejchaxoela-enil, me-ama yamxi nejchaxoel. 12 Xatis matabijaspoxan Diosliajwa xabicha-el. Me-ama chapot, itnasʉxanpot, chiekal itathʉ'la-el taeliajwas, ja-aechbej xatis matabijaspoxan Diosliajwa. Pe asamatkoi, puexa chiekal matabijaxaes Dios. Me-ama Dios xatis chiekal nakmatabijt, jachiyaxaes, xatis chiekal matabijas wʉt Dios. 13 Dios xanaboejaspox toepaxil. Dios nakjʉmdutpox wʉajnawesfʉlaspoxbej, japox toepaxil. Nakaewa nejxasinkaspoxbej toepaxil. Japoxan tresxot, kaes pejme pachaempox, japox nakaewa nanejxasinkaspox.

1 Corintios 14

1 ¡Xamal kaenejchaxoelde nejxasinkaliajwam asew jiw! Asew jiw nejxasinkam wʉt, ¡Dios kawʉajande Espíritu Santo xamal kajachawaesliajwa Dios pejbichaxan isliajwam! ¡Kaes Dios kawʉajandebej Espíritu Santo xamal kajachawaesliajwa, me-ama Dios bʉxto'a xamal jiw naewʉajnaliajwam! 2 Asew jiw Espíritu Santo kajachawaech chalechkal naksiyaliajwa, majt matabija-eljame. Japi naksiya japajame Dioskal jʉmtaeliajwas. Naksiya-eli jiw jʉmtaeliajwas. Kaen aton jʉmmatabijs-el, japi naksiya wʉt. 3 Asewlax Espíritu Santo kajachawaech wʉt, matabijapi jiw chiekal naewʉajnaliajwa Dios bʉxto'aspoxan. Ja-aech wʉt, naexasiti Jesús pejwʉajan kaes Dios xanaboejaxaeli. Samata, japi jiw xabich nejchachaemlaxael. 4 Asewbej Espíritu Santo kajachawaech wʉt, chalechkal naksiyapi majt matabija-eljame, japi kaes Dios xanaboejaxael. Asewlax, Espíritu Santo kajachawaech xot, japi jiw naewʉajan Dios bʉxto'aspoxan Jesús pejwʉajan naexasiti, japi jiw kaes xanaboejaliajwa Dios. 5 Xan nejxasinkax puexa xamal chalechkal naksiyaliajwam majt matabija-emiljame. Pe xan kaes nejxasinkax xamal Espíritu Santo kajachawaesliajwa, asew jiw naewʉajnaliajwam xamal Dios bʉxto'apoxan. Japoxan kaes pejme pachaem. Me-ama chalechkal majt matabija-emiljamechan naksiyampoxan, jachi-el japoxan. Pachaem chalechkal xamal naksiyaliajwam majt matabija-emiljamechan. Pe japajamechan naksiyam wʉt, jawʉt asan aton chanaekabʉanaxael xamal jʉm-ampoxan, naexasiti Jesús pejwʉajan chiekal jʉmmatabijaliajwa. Ja-aech wʉt, japi kaes Dios xanaboejaxael. 6 Takoew, xamalxot patx wʉt, chalechkal naksiyaxaelen wʉt majt matabijs-eniljame, diachwʉajnakolax xamal jʉmmatabijaximil japajame. Ja-aech wʉt, japox pachaemaxil xamalliajwa. Pelax xamalxot naewʉajnax wʉt wajjametat Dios nachanaekabʉanapoxan, ja-an wʉt, xamal chiekal najʉmmatabijaxaelam. Ja-aech wʉtbej, xamal kaes chiekal Dios xanaboejaxaelam. 7 Asew jiw Espíritu Santo kajachawaech xot, chalechkal naksiya majt matabija-eljamechan. Ja-aech wʉt, kaen japixot jʉmmatabijsaxil japajamechan jʉm-aechpoxan. Jachiyaxaelbej, kaen aton arpa chiekal daka-el wʉt. Jiw thiamatabijaxil jajuiliajwa japajajuit. Jachiyaxaelbej, kaen aton toela chiekal nababe-el wʉt. Jiw thiamatabijaxil jajuiliajwa. 8 Jachiyaxaelbej, kaen soldawan chiekal nababe-el wʉt trompeta natamejlaliajwa soldaw, japon pejmʉtpijiw nabeliajwa, padaelmajiw sʉapich. Soldaw thiamatabijaxil. Ja-aech wʉt, thiatadʉkpaxili natamejlaliajwa nabeliajwa, padaelmajiw sʉapich. 9 Xamal jachiyaxaelam, Espíritu Santo kajachawaet wʉt chalechkal naksiyaliajwam majt matabija-emiljamechan. Xamal naeweti jʉmmatabijaxil, xamal naksiyam wʉt japajamechan. Asbʉan jʉmch japox nafo'axael. 10 Xabich asajamechan maenk ampathatat. Pe nakiowa, kaejame naksiyapi nospaei wʉt, chiekal najʉmmatabijaliajwa. 11 Asew jiw asajametat naksiya wʉt, xan jʉmmatabijsaxiniljame, ja-aech wʉt, xan nejchaxoelaxaelen japi jiwliajwa: “Ampi jiw bej asatʉajnʉpijiwbej” —chiyaxaelen, nejchaxoelx wʉt japiliajwa. Xanbej naksiyax wʉt asajametat, japibej xan najʉmmatabijaxil. Asbʉan jʉmch nejchaxoelaxaeli xanliajwa: “Pablo, asatʉajnʉpijinbej” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. 12 Xamal nejxasinkam Espíritu Santo kajachawaetpox kajachawaesliajwam asew, naexasiti Jesús pejwʉajan. Samata, ¡japi naewʉajande chiekal jʉmmatabijaliajwa, japi kaes chiekal Dios xanaboejaliajwa! 13 Kaen aton chalechkal matabijs-eljame naksiya wʉt, Espíritu Santo kajachawaech xot, ¡japon aton Dios nej kawʉajne' kajachawaesliajwas naksiyapox pajut chiekal jʉmmatabijsliajwa japajamechan jʉm-aechpoxan! Do jawʉt, japon aton chiekal chanaekabʉanaxael asew jiw japajamechan jʉm-aechpoxan. 14 Xan Dios kawʉajnax wʉt matabijs-eniljametat, xan japajame naksiyax wʉt, naksiyax Espíritu Santo nakajachawaesaxtat. Pe xan jʉmmatabijs-eniljametat Dios kawʉajnax wʉt, xan tajut jʉmmatabijsaxinilbej. 15 Ja-an wʉt, ¿machiyaxaelenkat xan? Xan tamachan wʉt, matabijs-eniljametat Dios kawʉajnaxaelen Espíritu Santo pijaxtat. Pe xan asew jiwxotx wʉt, Dios kawʉajnaxaelen tajjametat puexa jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa. Jachiyaxaelenbej, xan jajuiyaxaelen wʉt. Tamachan wʉt, jajui jajuiyaxaelen matabijs-eniljametat. Pelax asew jiwxotx wʉt, jajuiyaxaelen tajjametat puexa jiw chiekal najʉmmatabijaliajwa. 16 Xamal Espíritu Santo kajachawaet wʉt, matabija-emiljametat Dios gracias-am wʉt, ja-am wʉt, asan aton, jelnaexasitpon Jesús pejwʉajan, japon xamal jʉmtaen wʉt, jʉmmatabijsaxilon japox. Samata, japon kaenejchaxoelaxil, xamal sʉapich, Dios kawʉajnam wʉt. 17 Xamal matabija-emiljametat Dios kawʉajnam wʉt, gracias-am wʉt, japox chiekal pachaem Diosliajwa. Pe asew jiw japajame jʉmmatabija-el wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw kaes chiekal Dios xanaboejaxili, jʉmmatabija-el xoti, Dios kawʉajnam wʉt. 18 Xan gracias-an Diosliajwa, kaes xabich naksiyax xot matabijs-eniljamechan. Me-ama puexa xamal, xan jachi-enil. 19 Pe naexasiti Jesús pejwʉajan Dios pejjamechan jʉmtaeliajwa natameja wʉt, kaes pejme pachaemaxael naewʉajnaliajwan kaesʉapich tajjametat, naeweti chiekal xan najʉmmatabijaliajwa. Pelax pachaemaxil jiwliajwa, piach naewʉajnaxaelen wʉt jʉmmatabija-eljametat. 20 Takoew, ¡xamal nabej nejchaxoele', me-ama yamxi nejchaxoel! ¡Pelax xamal babijaxanliajwa, me-ama yamxim wʉt, ja-amde! Xamal pakdiachwam xot, ¡chiekal nejchaxoelde! 21 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox: “Xan asamatkoi to'axaelen asajame naksiyapi, asatʉajnʉchanpijiw, japi jiw xamal naewʉajnaliajwa. Pe xamal naexasisaximil tajjamechan, japi jiw xamal naewʉajan wʉt” —aechox. 22 Aton chalechkal naksiya wʉt asajame, matabijs-eljame naksiyaliajwa, Jesús pejwʉajan naexasis-eli japox taen wʉt, pajut matabijaliajwapi Dios xajʉppox japibej kajachawaesliajwas. Samata, japi jiw bej naexasisaxaelbejpi Jesús pejwʉajan. Pelax kajachawaechpi Espíritu Santo, japi jiw naksiyaliajwa Dios bʉxto'aspoxan jiw naewʉajnaliajwapi, japox Jesús pejwʉajan naexasitikal jʉmtaeliajwa. 23 Xamal natamejlamxot kaewʉtje puexa xamal chalechkal naksiyam wʉt asajamechan, matabija-emiljamechan, jawʉt, asan aton pat wʉt, Jesús pejwʉajan naexasis-elpon, japon aton nejchaxoelaxael xamalliajwa: “Ampi jiw na-acha” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt xamalliajwa. 24 Xamal natamejlamxot Espíritu Santo kajachawaet wʉt jʉmchiliajwam Dios bʉxto'apoxan jiw naewʉajnaliajwam, jawʉt, asan aton xamalxot pat wʉt naexasis-elpon Jesús pejwʉajan, xamal jʉmtaen wʉt, japon aton pajut matabijsaxael pejbʉ'wʉajanpox Diosliajwa, babijaxan is xoton. Xabich nejchaxoelaxaelbejpon babijaxan ispoxanliajwa. 25 Nejchaxoelaxaelbejpon: “Xan puexa nejchaxoelxpoxan Dios matabijt” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. Do jawʉt, Dios kawʉajan wʉt, brixtat nukaxaelon Dios sitaeliajwa. Jawʉt japon aton jʉmchiyaxael xamalliajwa: “Diachwʉajnakolax Dios xamalxot” —chiyaxaelon. 26 Takoew, natamejlam wʉt Dios pejjamechan naewesliajwam, asew jiw xamalxot jajuiyaxael Diosliajwa. Asew naewʉajnaxael jiw. Asew jʉmchiyaxael Dios bʉxto'aspoxan jiw naewʉajnaliajwa, Espíritu Santo kajachawaech wʉt. Asew chalechkal naksiyaxael matabija-eljamechan, Espíritu Santo kajachawaech wʉt. Japi jʉm-aechpoxan, asew jiw chiekal chanaekabʉanaxael jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa japox, Espíritu Santo kajachawaech wʉti. Jasox jachiyaxaelam puexa Jesús pejwʉajan naexasiti kaes pejme chiekal xanaboejaliajwapi Dios. 27 Asew jiw xamalxot chalechkal naksiya wʉt matabija-eljamechan, Espíritu Santo kajachawaech wʉt, ja-aech wʉt, Dios tapaeis japi kolenje, o, tres atonbej, naksiyaliajwa japi matabija-eljamechan. Japi naksiya wʉt, kaenanʉla naksiyaxael. Japi jiw Dios tapae-esal kaewʉtje kamta naksiyaliajwa. Japi kaenanʉla naksiyapoxan bʉxtoet wʉt, do jawʉt, asan xamalxot chanaekabʉanaxael puexa jaxot naeweti japajamechan chiekal jʉmmatabijaliajwa. 28 Asew jiw xamalxot naksiyasia wʉt matabijs-eljame, jaxot aton ajil wʉt japon chiekal chanaekabʉanaliajwa puexa jiw jʉmmatabijaliajwa, ja-aech wʉt, kaes pachaem, japi jiw naksiya-elaliajwa matabijs-eljame. Ja-aech wʉt, japi kaenanʉla boejlach Dios kawʉajnaxael. 29 Asew jiw xamalxot jʉm-aech wʉt Dios bʉxto'aspoxan, japoxan japi jiw naewʉajnaliajwa, Dios tapaeis japi kolenje, o, tres aton wʉt, jʉmchiliajwa. Japi kaenanʉla jʉm-aech wʉt, asew chiekal naewesaxaespi japi naksiyapoxan jʉmmatabijaliajwa, diachwʉajnakolax Dios bʉxto'aspox jʉm-aech wʉti. Ja-el wʉt, japi pajut asbʉan jʉmch jʉm-aechlappoxkal. 30 Jaxot kaen aton ek wʉt, jawʉt chalechkal japon Dios bʉxto'as wʉt jʉmchiliajwa, ja-aech wʉt, matxoelanaksiyapon, boejlach nukaxaelfʉk asan aton Dios bʉxto'aspox jʉmchiliajwa. 31 Ja-am wʉt, ¡xamal kaenanʉla jiw naewʉajande Dios bʉxto'apoxan, puexa jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa! Ja-am wʉt, puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, japi nejchachaemlaxaelbej, jʉmmatabija wʉti japoxan. 32 Xamalxot kaen aton jʉmchisia wʉt Dios bʉxto'aspox, japon jʉmchiyaxilfʉk japox. Asew jiw naksiyax bʉxtoet wʉt, do jawʉt, japon jʉmchiyaxael Dios bʉxto'aspox. 33 Dios nejxasinka-el kamta kaewʉtje puexa jiw jʉmchiliajwa, natameja wʉt. Samata, xamalbej natamejlam wʉt, me-ama asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, kaewʉtje jʉmchi-el naksiyaxaelpox, ¡xamalbej ja-amde! 34 Xamal natamejlam wʉt culto isliajwam, watho' boejlach chalakaxael naewesliajwa naewʉajanpoxan. Tapae-esal watho' naksiyaliajwa. Watho' kaenanʉla chiekal naexasisaxael pamal, Dios japox to'a xot. 35 Watho' kaes matabijasia wʉt cultotat naewetpoxanliajwa, jawʉt kamta watho' wʉajnachaemsaxilfʉki pamal matabijasiapox. Pejbachanxot pat wʉt, japi watho' wʉajnachaemsaxael pamal. Puexa watho' jachiyaxael jʉmxan-elasamata cultotat. 36 Xamal matxoela tʉadui-emil Dios pejjamechan asew jiw naewʉajnaliajwa. Xamalbej Dios pejjamechan naexasitam wʉt, xamal koewam Dios pejjamechan naexasitampiya-emil. Samata, ¡xamal najutliajwa nejchaxoelde isaxaelampoxan Diosliajwa! 37 Asan aton xamalxot jʉm-aech wʉt: “Xanlap Dios pejprofetan, Dios nabʉxto'aponan jiw naewʉajnaliajwan” —aech wʉton, japon aton pajut chiekal matabijsaxael, xan lelxpox Dios nakito'a lelaliajwan japox. Asan atonbej jʉm-aech wʉt: “Espíritu Santo nakajachawaet asew jiw kajachawaesliajwan” —aech wʉton, japonbej pajut chiekal matabijsaxael, xan lelxpox Dios nakito'a lelaliajwan. 38 Japon aton nejxasinka-el wʉt naexasisliajwa xan lelxpox, Dios nakito'apox, ¡xamal japon aton nabej naexasis, japon aton naewʉajan wʉt! 39 Takoew, ¡nejxasinkde asew jiw naewʉajnafʉlaliajwam xamal Dios bʉxto'apoxan! ¡Nabej bʉxfiasbej, asew jiw Espíritu Santo kajachawaech wʉt, chalechkal matabijs-eljame naksiya wʉt! 40 Natamejlam wʉt culto isliajwam, ¡chiekal culto isde!

1 Corintios 15

1 Takoew, xan majt xamal naewʉajnax Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weliajwa xamal. Samata, xamal japawʉajan naexasitam xot, chiekal duilam. Xan nejxasinkax japox nejchaxoelaliajwam. 2 Japawʉajan chiekal naexasisfʉlaxaelam wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxael babijaxan isampoxanliajwa. Naexasis-emil wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxil. 3 Xamal naewʉajnax, majt xan nanaewʉajanwʉajan, Jesús pejwʉajan. Japawʉajan kaes pejme pachaem. Me-ama asawʉajan, jachi-el. Cristo tʉp cruztat babijaxan isaspoxan nakwemosliajwapon, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech japox jachiliajwa. 4 Cristo tʉp wʉt, jawʉx mʉaxwʉajtat ochpon. Do jawʉx, tres matkoi wʉt, Cristo mat-ech pejme dukaliajwa. Me-ama Dios pejjamechan chajia jʉm-aech, ja-aechlisox. 5 Do jawʉx, Cristo natulaelt Pedroxot. Jawʉx pejme natulaelton doce apóstolesxot. 6 Do jawʉx, kaes quinientos wajkoew natamejaxot natulaelton. Asew japixot tʉp, padiachow xotlisi. Xabich asew japixot laelpfʉk. 7 Do jawʉx, pejme Cristo natulaelt Santiagoxot. Jawʉx puexa apóstolesxotbej pejme natulaelton. 8 Do baxael, taxdukaxtat xanxot natulaelton. Asew jiw matxoela taen japon. Do jawʉx, xabich pin-iamatkoiyan wʉt, xanbej taenx japon. Samata, xan, me-ama kaes pachaema-enil wʉt, ja-an, taxdukaxtat taenx xot Cristo. 9 Xan majt chakifolx jaelaliajwan naexasiti Jesús pejwʉajan jeliajwan jiw jebatat. Samata, amwʉtjel xan nejchaxoelx: “Puexa apóstolesxot xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama puexa asew apóstoles pachaem Jesúsliajwa, xan jachi-enil” —an, nejchaxoelx wʉt. Samata, xan kaes pachaema-el apóstolliajwan. 10 Pe nakiowa, Dios nabeltaen xot, namakafit amwʉtjel xan apóstolliajwan. Xan xabich kaes nabistax Diosliajwa. Me-ama puexa asew apóstoles nabist wʉt Diosliajwa, xan jachi-enil. Samata, Dios nafo'a-el xanxot. Xan tajut tajaxtat is-enil Dios pijax bichax. Dios nabeltaen xot, nakajachawaet japabichax isfʉlaliajwan. 11 Xan naewʉajnax xamal Jesús pejwʉajan. Asew apóstolesbej xamal naewʉajan japawʉajan. Kaes pejme pachaempox xanliajwa, xamal naexasisliajwam Jesús pejwʉajan, naewʉajnaxpox. 12 Xamal naewʉajnax wʉt, jʉm-an: “Cristo tʉp wʉt, tres matkoi wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa” —an xanal. ¿Ma-aech xotkat asew jiw xamalxot jʉm-aech: “Dios mat-eyaxil jiw tʉpi pejme duilaliajwa” —aechkati xamalliajwa? Jasox japi jiw jʉmchiyaxil. 13 Diachwʉajnakolax Dios mat-eyaxil wʉt tʉpi pejme duilaliajwa, Cristobej mat-esaxisal pejme dukaliajwa, tʉp wʉton. 14 Cristo mat-es-esal wʉt pejme dukaliajwa, xanal naewʉajnaxpox, japox pachaemaxil jiwliajwa. Ja-aech wʉtbej, xamal Dios xanaboejampox bʉ'weliajwa pachaemaxil xamalliajwa. 15 Cristo mat-es-esal wʉt pejme dukaliajwa, xanal jʉm-anpox Dios ispoxliajwa, japox diachwʉajnakolaxil. Dios mat-eyaxil wʉt tʉpi pejme duilaliajwa, Cristo tʉp wʉtbej, japon chiekal kaelel tʉpaxael. Mat-esaxisalbejpon pejme dukaliajwa. 16 Dios mat-eyaxil wʉt tʉpi pejme duilaliajwa, ja-aech wʉt, Cristobej mat-esaxisal pejme dukaliajwa. 17 Ja-aech wʉt, xamal Dios xanaboejampox bʉ'weliajwa, japoxbej pachaemaxil xamalliajwa. Ja-aech wʉt, Dios xamal kastikaxael, babijaxan isfʉlam xot. 18 Ja-aech wʉtbej, chajia tʉpi, Cristo pejwʉajan naexasiti, japibej napelsaxael Diosliajwa. 19 Xatis ampathatat laelpas wʉt, wʉajnawesfʉlas Cristo nakchaxdusaxaelpox. Dios nakmat-eyaxil wʉt pejme duilaliajwas, ja-aech wʉt, puexa jiw xatisliajwa nakwʉljʉmchiyaxael: “Ampi jiw xabich nabijaslap, wʉajnaweslap xoti jilpox” —chiyaxael jiw xatisliajwa. Samata, kaes pejme xatis nabijasaxaes. Me-ama puexa asew jiw nabijat wʉt, jachiyaxisal xatis. 20 Pe diachwʉajnakolax Cristo matxoela mat-ech pejme dukaliajwa. 21 Patʉpax tʉadut, kaen Adán, matxoelapijin, babijax is wʉt puexa jiw tʉpaliajwa. Kaen Cristo tʉp wʉt cruztat, Dios mat-ech pejme dukaliajwa. Samatabej, asamatkoi jiw, tʉpi, japi jiw Dios mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. 22 Adán, wajwʉajnapijin, tʉp xot, xatisbej, wʉchakalpijwas, tʉpaxaes. Xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, Cristo pejjiws xot, Dios nakmat-eyaxael pejme duilaliajwas. Me-ama Cristo mat-echpon pejme dukaliajwa, jachiyaxaelbej Dios xatisliajwa, asamatkoi nakmat-eyaxael wʉt pejme duilaliajwas. 23 Dios markpox, matkoi, pat wʉt, jawʉt jiw tʉpi, japi naexasiti Jesús pejwʉajan, kaenanʉla mat-eyaxaes. Dios matxoela mat-et Cristo pejme dukaliajwa. Pejme japon pask wʉt ampathatasik, japamatkoi puexa jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, mat-eyaxaesbej pejme duilaliajwa. 24 Do jawʉt, Cristo chiekal toesaxael padaelmajiw. Kaen namanaxil, japi asew jiw tato'alpi. Do jawʉtbej, Cristo naliaxsaxael potʉajnʉcha jiw tato'laliajwa. Do jawʉx, Cristo wiasaxael pax Diosxot jiw tato'alpox. 26 Jawʉx japon toesaxael patʉpax. Ja-aech wʉt, jiw kaes tʉpaxil. 27 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Cristo asamatkoi tapaeyaxaes puexa jiw tato'laliajwa” —aechox. Pe nakiowa, Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉmchi-el: “Cristo puexa jiw tato'al wʉt, Diosbej tato'laxaelon” —chi-elox. 28 Cristo puexa tato'al wʉt, japamatkoi japon pajut natapaeyaxael pax Dios tato'laliajwas. Samata, Dios puexa tato'laxael. 29 Xan ampox lelaxaelen chiekal matabijaliajwam. Asew jiw xamalxot pejjiw wetʉps wʉt, bautisa-esalpi, japi, laelpi, kawʉajan bautisaliajwas pejjiw, tʉpiliajwa: “¡Xan nabautisam! Xan nabautisam wʉt, ¡bautisa-esalpon, tʉpon, japon Diosxotsepon, me-ama bautisas wʉt, jachiliajwapon jaxotse!” —aech pejjiw tʉpiliajwa. Jiw tʉp wʉt, asamatkoi mat-eyaxisal wʉt pejme duilaliajwa, ¿ma-aech xotkat japi kawʉajan bautisaliajwas pejjiwliajwa, japi tʉpiliajwa? 30 Ajil wʉt mat-eyax jiw pejme duilaliajwa, ¿ma-aech xotbejkat pomatkoicha xabich chachoel wʉt xanalliajwa, xanal nakiowa naewʉajnax Jesús pejwʉajan? Ja-aech wʉt, japox xanalliajwa pachaemaxil, Dios xanal namat-eyaxil wʉt pejme duilaliajwan. 31 Takoew, diachwʉajnakolax pomatkoicha xanliajwa chachoel, asew jiw naboesasia xot. Xan nejchachaemlax, xamal naexasitam xot wajpaklon Jesucristo pejwʉajan. 32 Xan xabich nabijatax Éfeso paklowaxxot. Japapaklowaxpijiwxot, asew jiw xan nanejwesla. Japi jiw xabich chachoel xanliajwa. Pejmachoef wʉt, ja-aechi xanliajwa. Xatis asamatkoi puexa chiekal tʉpaxaes. Mat-eyax ajil wʉt jiw pejme duilaliajwa, ja-aech wʉt, ¿achaxkat xatis kanaxaes Diosliajwa isaspoxan? Mat-eyax ajilaxael wʉt jiw pejme duilaliajwa, ja-aech wʉt, kaes pachaemaxael isliajwas asew jiw jʉm-aechpoxan. Japi asbʉan jʉmch jʉm-aech: “¡Xabich xaeyaxaes! ¡Xabich feyaxaesbej naksaxsliajwa! Jasox isfʉlas wʉt, ¡nejchachaemlaxaes, mox pawʉajna xot tʉpaliajwas!” —aech asew jiw. 33 ¡Japi jiw, japox jʉm-aechpi, xamal nabej tapae' naekichachajbaliajwa! Xamal pachaemam wʉt, pe nejnachala, babejchow wʉt, ja-aech wʉt, xamalbej babejchowaxaelam. 34 ¡Xamalbej nabej nejliakle'! ¡Kaes babijaxan nabej isbej! Asew jiw xamalxot, japi jiw matabija-el Dios. Xan japox jʉm-an xamal nadalaliajwa. 35 Kaen aton xamalxot wʉajnachaemsaxael wʉt, bej jʉmchiyaxaelbejpon: “¿Machiyaxaelkat jiw, tʉpi, mat-eyaxaes wʉt pejme duilaliajwa? Tʉpi mat-ias wʉt pejme duilaliajwa, ¿japi pejbʉ'an makabʉanchiyaxaelkat?” —bej chiyaxaelbej, japon aton wʉajnachaemt wʉt. 36 Japon japox wʉajnachaemsaxael wʉt, japon wʉajnachaemtpox, nejliaklax wʉlxael. Jesfut mʉthtas wʉt, naboelt. Jesfubokt xoep satat. 37 Jesfut, o, asafutbej, mʉthtas wʉt, mʉthtas pafut. Naboeltpox mʉths-esal. 38 Mʉthtasfut, japox naboelt wʉt, me-ama pafut, kabʉanchi-el. Boelnakola, me-ama Dios nejxasink japafut naboelaliajwa. Nejmach-asafu boelnakola wʉt, me-ama majt pafut wʉt, jakabʉanchi-el. 39 Ja-aechlap-is jiw pejbʉ'an. Najʉpa-elbej, choef sʉapich, mia sʉapichbej, baxi sʉapichbej. 40 Xatis taenspoxan thatbaxotat, ampathatat taenspoxanbej, japoxan kaenanʉla chiekal najʉpa-el. Thatbaxotat pachaempoxan najʉpa-el, ampathatat xabich pachaempoxan sʉapich. 41 Ja-aechbej juimt matkoipijin, madoipijin sʉapich. Kaenanʉla chiekal najʉpa-itliaka-el. Puexa ithaejbej kaenanʉla chiekal najʉpa-itliaka-el. 42 Ja-aechbej jiw tʉpi, Dios mat-ias wʉt, japi pejme duilaliajwa. Jiw tʉp wʉt, mʉthas. Do japoxan jaxot kaweta xoepdik. Japi jiw Dios mat-ias wʉti, pajelbʉ'anaxaelpi pejme duilaliajwa. Pajelbʉ'an wʉt, japi jiw kaes tʉpaxil. Kaes japi pejbʉ'an wexoepaxisalbejpi. 43 Patʉpan mʉthtas wʉt, mʉthtaspox pachaema-el. Mamnika-elbejpox. Samata, chinax kaen aton japox nejxasinka-el. Pelax Dios mat-esaxaelpox pejme dukaliajwa xabich pachaemaxael. Mamnikaxaelbejpox. 44 Mʉthtaspox satat naman. Jaxot xoepbejpox. Pelax Dios mat-esaxaelpox pejme dukaliajwa, japox athʉpijax wʉlxael. Xatis ampathatat laelpas wʉt, wajbʉ'an chabʉ'alaelpas. Pe asamatkoi duilaxaes kaenanʉla pajelbʉ'antat Diosxotse. 45 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Adán matxoela isas. Do jawʉt, dukafʉlon, Dios kajachawaech xot” —aechox. Do jawʉx, Adán tʉp wʉt, baxael, Cristo nalaelt, me-ama Adán, ja-aechon. Pe Cristo kaes pejme pachaem. Me-ama Adán, jachi-elon. Cristo tʉp xot xatisliajwa, Dios naktapaeyaxael duilaliajwas pomatkoicha Diosxotse. 46 Wajbʉ'an, me-ama ampathatpijiw pejbʉ'an wʉt, ja-aech. Pe asamatkoi, Dios nakmat-eyaxael wʉt pejme duilaliajwas, me-ama Diosxotse duilpi pejbʉ'an wʉt, jachiyaxael kaenanʉla wajbʉ'an. 47 Adán Dios matxoela isas asthumbatat ampathatpijinliajwa. Baxael, Jesús, wachakalpijin, japon fʉloek athʉxotsik. 48 Puexa xatis wajbʉ'an, me-ama Adán pejbʉ't wʉt, ja-aech, isaspox asthumbatat. Pe asamatkoi, Cristo pejwʉajan naexasichpis, wajbʉ'an, me-ama Cristo pejbʉ't wʉt, jachiyaxael. 49 Amwʉtjel wajbʉ'an, me-ama Adán pejbʉ't wʉt, ja-aech. Asamatkoi wajbʉ'an, me-ama Cristo pejbʉ't wʉt, jachiyaxael. 50 Takoew, ampox lelaxaelen xamal chiekal matabijaliajwam. Jiw pejbʉ'an wʉtfʉk ampathatat, japi jiw, japabʉ'an sʉapich, fʉlaeyaxilse Dios poxase duilaliajwa jaxotse. Ampathatat jiw pejbʉ'an pomatkoichaliajwa-el. 51 Xan nejxasinkax xamal matabijaliajwam asew jiw matabija-elpox. Cristo pejme pasliajwa wʉt, puexa xatis tʉpaxisal. Cristo pask wʉt, puexa xatis, tʉpa-esalpisfʉk, tʉpi sʉapichbej, jawʉt Dios puexa wajbʉ'an nakwexaliaxaxael. 52 Taxdukatrompeta jiw thiataen wʉt, jawʉtbej tʉpilis Dios mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. Xatisbej, laelpaspisfʉk, Dios nakwexaliaxaxael wajbʉ'an pajelbʉ'antat pomatkoicha duilaliajwas. 53 Xatis ampathatat tʉps wʉt, wajbʉ'an xoepaxael. Japoxan asthumba nadofaxael. Samata, Dios nakbʉ'xaliaxaxael kaes pejme pachaemaxaelbʉ'an, xoepaxilbʉ'an. 54 Dios nakwexaliaxa wʉt wajbʉ'an, ja-aech wʉt, pejme tʉpaxisal, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios malechaxael patʉpax. Samata, Dios japi jiw mat-ia wʉt pejme duilaliajwa, japi jiw pejme tʉpaxil. 55 Patʉpax kaes malechaxil jiwliajwa. Patʉpax kaes mamnikaxilbej jiwliajwa” —aech Dios pejjamechan. 56 Jiw pejlewla tʉpaliajwa, Dios kastikaxaes xoti babijaxan ispoxanliajwa. Dios japi jiw kastikaxael, naexasis-el xot Moisés chajia lelpox. 57 Xatis tʉps wʉt, napelsaxisal Diosliajwa. Wajpaklon Jesucristo tʉp cruztat Dios nakbʉ'weliajwa. Samata, xatis graciastis Diosliajwa. 58 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, Diosliajwa nabistampoxan, japoxan napelsaxil xamalliajwa. Samata, ¡nabej kofe' Dios naexasitampox! ¡Dios chiekal xanaboejim xamal kajachawaesfʉlaliajwa! ¡Kaes pejme xabich nabisde japonliajwa!

1 Corintios 16

1 Ma amwʉtjel lelx xamal to'aliajwan plata owaliajwam, xato'aliajwam Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Me-ama xan kito'ax Galacia tʉajnʉpijiw ofrenda owaliajwa Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, ¡xamalbej ja-amde! 2 Xamal kaedominkofʉl wʉt, kanampi, kaesʉapich diajnaxaelam plata owaliajwam Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. Asew jiw xamalxot, kaes kanapi, kaes plata owaxael ofrendaliajwa. Jachiyaxaelam ofrenda owax kitoesliajwam, xan pas-enil wʉtfʉk xamalxot. Xamal kitoetam wʉt ofrenda owax, xamal kaes kito'axinil ofrenda owaliajwam Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, xan patx wʉt. 3 Xamalxot pa'ax wʉt, poejiw, najut makanotampi, to'axaelen Jerusalén paklowax poxade japi plata xalaeliajwa. Xan carta lelaxaelen japi nawexalaeliajwa Jerusalén paklowaxpijiw poxade. Japi jaxot xapa'a wʉt, japaplata chaxdut wʉti, japox cartabej chaxdusaxaelpi. 4 Pachaem wʉt, xan tajut japi bʉflaeyaxaelen Jerusalén paklowax poxade. 5 Xan amxot chijian wʉt, majt Macedonia tʉajnʉ poxaxaelen. Do jawʉx, xamal Corinto paklowaxpijwam taeyaxaelen. 6 Xamalxotx wʉt, piach bej nakdukaxaelenbej xamalxot. Ja-an wʉt, iama chatoepaxaelenbej xamalxot. Do jawʉx, xamal nakajachawaesaxaelam, xan fʉlaeliajwan wʉt. 7 Patx wʉt xamalxot, xan nejxasinka-enil kamta chijiyaliajwan xamalxot. Dios natapaei wʉt, piach dukaxaelen xamalxot. 8 Amwʉtfʉk namanaxaelen Éfeso paklowaxxot. Pentecostésfiesta toep wʉt, do jawʉx, fʉlaeyaxaelen Macedonia tʉajnʉ poxade. 9 Amwʉtjelfʉk amxot, Éfeso paklowaxxot, pachaem xan jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. Samata, namanxfʉk amxot. Jiw xabich nejxasink naewesliajwa Jesús pejwʉajan. Pe nakiowa, asew jiw japixot xabich nejxasinka-el xan naewʉajnaxpox. 10 Timoteo pa'a wʉt xamalxotde, ¡chiekal bʉ'kʉlim japon nejchachaemlaliajwa! Timoteo chiekal nabist wajpaklon Jesúsliajwa. Me-ama xan chiekal nabistax wʉt, ja-aech Timoteo. 11 Samata, Timoteo xamalxot wʉt, chiekal sitaeyaxaelam. Japon kajachawaesaxaelam, fʉlaen wʉt xan nataeliajwa. Xan Timoteo wʉajnawetx, asew, naexasiti Jesús pejwʉajan sʉapich. 12 Xamal nawʉajnachaemtam Apolosliajwa. Xan xabich to'ax Apolos, asew sʉapich, japi naexasiti Jesús pejwʉajan, nakfʉlaeliajwapon xamal taeliajwa. Pe Apolos owchi-el. Asamatkoi fʉlaeyaxaelpon xamal taeliajwa. 13 ¡Chiekal taem Satanás xamal naekichachajbasamata! ¡Dios chiekal xanaboejimbej! ¡Xamal chinax asaxliajwa nabej nejlewle'bej! 14 Isam wʉt pachaempoxan asew jiwliajwa, ¡puexa japoxan isfʉlde, japi nejxasinkam xot! 15 Takoew, xamal matabijam Estéfanas, japon pejjiw sʉapich, matxoela naexasit Jesús pejwʉajan Acaya tʉajnʉxot. Japibej xabich kajachawaet asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan. 16 Xan nejxasinkax xamal chiekal naexasisliajwam, me-ama japi, ja-aechpi, xamal to'a wʉt. Asew jiwbej, japi sʉapich nabistpi, chiekal naexasisaxaelambej. 17 Xan nejchachaemlax, asew xamalxotpijiw pa'an wʉt. Japi pa'anpi, Estéfanas, Fortunato, Acaicobej. Xan japiliajwa nejchaxoelx: “Ampi jiw xan nakajachawaet xot, me-ama Corinto paklowaxpijiw nakajachawaet wʉt, ja-aechi xanliajwa” —an xamal Corinto paklowaxpijwamliajwa, nejchaxoelx wʉt. 18 Samata, japi jiw pat wʉt, xan xabich nejchachaemlax. Kaes pejme chiekal Dios xanaboejtaxbej. Japi xamal kajachawaet wʉt, kaes Dios chiekal xanaboejam. Xan ja-anbej. Samata, ¡jasi jiw xamal chiekal sitaem! 19 Asia tʉajnʉpijiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, saludos xato'a xamalliajwa. Aquila, pijow sʉapich, japow pawʉl Prisca, asew jiwbej, Aquila pejbaxot natamejapi, xabich saludos xato'a xamalliajwa. Jasoxtat puexa japi jiw saludos xato'a xamalliajwa, kaen, wajpaklon Jesucristo, pejjiws xot. 20 Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, amxotpijiw, saludos xato'abej xamalliajwa. Me-ama asew jiw, Jesucristo pejwʉajan naexasiti, nakaewa nasaluda wʉt, ¡ja-amdebej xamal! 21 Xan Pablo, amxot tajut lelx xamal saludaliajwan. 22 Jiw, nejweslapi wajpaklon Jesucristo, japi jiw Dios kastikaxaes. ¡Nej xabʉata wajpaklon Jesús! 23 Xan wajpaklon Jesucristo kawʉajnax xamal chiekal kajachawaesliajwa. 24 Puexa xamal saludax, nejxasinkax xot xamal, xatis wajpaklon Jesucristo pejjiws xot.

2 Corintios 1

1 Xan Pablo, Dios namakafit Jesucristo pej-apóstolliajwan, Dios nanejxasink xot. Xan ampox carta lelx, Timoteo sʉapich, xamal Jesús pejwʉajan naexasitampimliajwa, Corinto paklowaxpijwam. Lelxbej ampox carta puexa Acaya tʉajnʉpijiwliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa. 2 Waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, japi kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa, chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. 3 Xatis wajpaklon, Jesucristo pax Diosliajwa, graciastis. Waj-ax Dios nakbeltaen. Pomatkoicha nakkajachawaetbejpon, nabijatas wʉt nejchachaemlaliajwas. 4 Xanal nabijatax wʉt asaxanliajwa, Dios nakajachawaet nejchachaemlaliajwan. Samata, xanal xajʉpx, naewʉajnax wʉt kajachawaesliajwan, asew jiw nabijat wʉt, japibej nejchachaemlaliajwa. Me-ama xanal Dios nakajachawaet, xanalbej naewʉajnaxaelen asew jiw kajachawaesliajwan. 5 Xanal Jesucristo pejjiwan xot, nabijatax wʉt, Dios nakiowa nakajachawaet nejchachaemlaliajwan. 6 Samata, xanal nabijatax wʉt, xajʉpx xamal naewʉajnaliajwan xamalbej nejchachaemlaliajwam, asamatkoi nabijatam wʉt. Xajʉpaxaelenbej xamal naewʉajnaliajwan Dios kaes xanaboejaliajwam xamal bʉ'weliajwapon. Samata, nabijatam wʉt, me-ama xanal majt nabijatax, ja-am wʉt, ¡nabej boejxatatae' nabijatampoxkal! 7 Xanal matabijax. Xamal nabijatam wʉt, Dios kajachawaesaxael. Me-ama xanal nakajachawaet wʉt, jachiyaxaelbejpon xamalliajwa. Samata, xamal nabijatam wʉt, Dios kajachawaesaxael nejchachaemlaliajwam. Me-ama xanal majt nabijatax wʉt, Dios nakajachawaet nejchachaemlaliajwan, jachiyaxaelbejpon xamalliajwa. 8 Takoew, xanal nejxasinkax xamal nejchaxoelaliajwam xabich nabijataxpox, Asia tʉajnʉxotan wʉt. Xanal jaxot nabijatax wʉt, nejchaxoelx: “Xabich nabijatas. Samata, kaes bej machiyaxisalbej nabijataspoxanliajwa. Xatis nakbeyaxaelbejpi” —an xanal, nejchaxoelx wʉt. 9 Xanal xabich nejchaxoelxbej: “Diachwʉajnakolax Dios naktapaeibej tʉpaliajwas” —an xanal, nejchaxoelx wʉt. Japox ja-aech xanal Dios xabich xanaboejaliajwan. Japon xajʉp tʉpibej mat-eliajwa pejme duilaliajwa. Samata, xanal amwʉtjel chiekal matabijax. Xatis wajut wajaxtat xanaboejaxisal, xajʉpaxisal xot weliajwas. 10 Asew jiw xabich chachoel wʉt xanalliajwa, Dios nakiowa nabʉ'wia. Amwʉtjelbej Dios nakiowa nabʉ'wia, chachoel wʉt xanalliajwa. Xamal Dios kawʉajnafʉlam wʉt xanalliajwa, Dios nakajachawaesfʉlaxael xanal weliajwan. Ja-aech wʉt, xabich asew jiw taen wʉt Dios nakajachawaetpox, graciaschiyaxaelpi Diosliajwa. 12 Xanal potʉajnʉcha jiw naewʉajnax wʉt, xamalxotan wʉtbej, chiekal duilx, me-ama Dios nejxasink. Samata, xanal nejchachaemlax. Xanal chiekal duilx, Dios nakajachawaet xot. Tajut tajaxtat, matabijaxpoxantat, xanal chiekal duila-enil. 13 Xanal cartan lelx wʉt, jaxot kaes asaxan lela-enil. Samata, japacartan xaljowam wʉt, chiekal matabijaxaelam. Xan nejxasinkax, cartan xaljowam wʉt chiekal matabijaliajwam xanal lelxpoxan. 14 Asew jiw, xamalxotpijiw, chiekal matabija xanal isxpoxan. Jesucristo pejme pask wʉt ampathatasik, nejxasinkax japamatkoi xamal xabich nejchachaemlaliajwam xanal isxpoxanliajwabej. Xanalbej xabich nejchachaemlaxaelen xamal isampoxanliajwa. 15 Samata, nejchaxoelx xamal taeliajwan koleveces. 16 Xan nejchaxoelx ampox: “Macedonia tʉajnʉ poxadax wʉt, matxoela taeyaxaelen Corinto paklowaxpijiw. Do jawʉx, baxael, Macedonia tʉajnʉxot nawia'nax wʉt, pejme taeyaxaelen Corinto paklowaxpijiw. Do jawʉt, japixotx wʉt, japi nakajachawaesaxael Judea tʉajnʉ pasliajwan” —an, nejchaxoelx wʉt. 17 Pe fʉlae-enil xamal taeliajwan. Xan japox nejchaxoelx wʉt, diachwʉajnakolax fʉlaesian xamal taeliajwan. Me-ama xabich asew jiw nejchaxoel asax isliajwa, do jawʉx, is-elipox, xan jachi-enil. 18 Dios chiekal matabijt xanal naekichachajba-enilpox. Xanal isaxinil wʉt asax, “Japox diachwʉajnakolax isaxaelen” —chi-enil. 19 Xan Pablo, Silvano sʉapich, Timoteobej, xamalxot naewʉajnax Jesucristo pejwʉajan. Jesucristo, Dios paxʉlan, is-elasia wʉt, jʉmchi-elon: “Xan japox isaxaelen” —chi-elon. 20 Puexa Dios chajia jʉmdutpoxan, japoxan Jesucristo is xatisliajwa. Samata, xatis Dios jʉmtis: “¡Xam xabich pachaemam!” —tis. 21 Dios xatis nakkajachawaet kofasamatas Jesús pejwʉajan naexasichpox. Dios nakmakanotbej japon pejjiwaliajwas. 22 Dios to'ak Espíritu Santo wajmatpʉatanxotaliajwa nakkajachawaesliajwa. Ja-aech wʉt, xatis matabijas japon pejjiwspox. Samata, xatis chiekal matabijas, Dios chajia jʉm-aechpox diachwʉajnakolax japon isaxael japox xatisliajwa. 23 Xan majt nejchaxoelx xamal taeliajwan. Pe fʉlae-enilfʉk, xan nejxasinka-enil xot xamal losliajwan, is-emil xot xan to'axpox. Dios chiekal matabijt xan jʉm-anpox diachwʉajnakolax. 24 Xanal matabijax, xamal chiekal naexasitam Jesús pejwʉajan. Samata, xanal to'a-enil xamal naexasisliajwam japawʉajan. Xanallax nejxasinkax xamal kajachawaesliajwan chiekal nejchachaemlaliajwambej.

2 Corintios 2

1 Samata, nejchaxoelx wʉt, jʉm-an xamalliajwa: “Kaes pachaem, tae-elaliajwan Corinto paklowaxpijiw. Xan japi taenx wʉt, losaxaelenbej. Lotx wʉt, japi nejxaejwaxaes” —an, nejchaxoelx wʉt xamalliajwa. 2 Xamal nejchachaemlam wʉt, xanbej nejchachaemlax. Xamal losaxaelen wʉt, xamal nejxaejwaxael. Jachiyaxaelam wʉt, xanbej nanejxaejwaxael, xamal losaxaelen wʉt. 3 Samata, xan tajut xamal tae-enilfʉk. Cartakal asbʉan jʉmch xato'ax xamalliajwa nejxaejwasamata, xamal lotx wʉt. Nejchachaemlaxinil, xamalxot pa'ax wʉt, losaxaelen xot. Xan fʉlaechx wʉt xamal poxade, xamalbej nejchachaemlaximil. 4 Xan japox carta lelx wʉt, xabich nejchaxoelx xamalliajwa. Nowxbej. Lela-enil carta xamal nejxaejwaliajwa. Xan lelxlax xamal najut chiekal nejchaxoelaliajwam xamal xabich nejxasinkaxpox. 5 Xan tamach nanejxaejwa-el japon atonliajwa, xamalxot xabich babijax is wʉt. Puexa xamalbej nejxaejow. Xan nejxasinka-enil japon aton tasalaliajwan. 6 Puexa xamal japon aton fiatam, babijax is wʉt. Fiatambejpon culto is-elaliajwa, xamal sʉapich. Samata, japon koft babijax ispox. Amwʉtjel japon aton tapaeyaxaelam pejme culto isliajwa, xamal sʉapich. 7 ¡Amwʉtjel xamal japon beltaem! ¡Naewʉajandebejpon kofsliajwa nejxaejwaspox! Ja-aech wʉt, japon kofsaxil naexasitpox Jesús pejwʉajan. 8 Samata, xamal jʉm-an japon aton pejme chiekal bʉ'kʉlaliajwam, japon pajut chiekal matabijsliajwa xamal nejxasinkampox japonliajwa. 9 Majt xan lelx wʉt carta xato'aliajwan xamal poxade, japacarta xato'ax chiekal matabijsliajwan, xamal naexasisaxaelam wʉt xan xato'axpox japon atonliajwa. 10 Xamal beltaenam wʉt japon aton, ja-am wʉt, xanbej japon aton beltaeyaxaelen. Xan japox ja-an wʉt, Cristo taeyaxael beltaenxpox japon atonliajwa. Xan jachiyaxaelen xamal chiekal matabijaliajwam, xamalbej jachiliajwam. 11 Xatis jachiyaxaes Satanás naknaekichachajbasamata. Xatis chiekal matabijas, ma-aech Satanás, jiw naekichachajbasia wʉt. 12 Pa'ax wʉt Troas paklowaxxot jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan, Dios nakajachawaet xot, xabich pachaemlach naewʉajnaliajwan japawʉajan. 13 Wajkoewan Tito faena-enil xot Troas paklowaxxot, xan xabich nejchaxoelx Titoliajwa. Samata, Troas paklowaxpijiw kijachax, xan fʉlaeliajwan wʉt Macedonia tʉajnʉ poxade, jaxotde Tito faenaliajwan. 14 Xanal gracias-an Diosliajwa, japon nakajachawaet xot, Jesús pejjiwan xot. Xanal potʉajnʉcha naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, Dios nakajachawaet. Xanal Jesús pejwʉajan potʉajnʉcha jiw naewʉajnax atʉaj. Me-ama incienso bowas wʉt, xabich atʉaj xabej-ok, ja-aech Jesús pejwʉajan naewʉajnaxpox. Samata, naexasiti Jesús pejwʉajan jʉm-aechi Jesús pejwʉajanliajwa: “Ampawʉajan xabich pachaem” —aechi. 15 Dios nejchachaemil, xan jiw naewʉajnax wʉt Jesucristo pejwʉajan. Incienso bowas wʉt, puexa jiw xabejtaena. Ja-aechbej, Jesús pejwʉajan xanal naewʉajnax wʉt. Puexa jiw jʉmtaen japawʉajan. Asew jiw naexasit Dios bʉ'weliajwas. Asew jiwlax naexasis-el japawʉajan. 16 Jiw naexasis-elpi napelsaxael Diosliajwa. Asew jiwlax bʉ'weyaxaes. Xanal Jesús pejwʉajan naexasitx, Dios nakajachawaet xot. Samata, xanal xajʉpx jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan, japi Dios bʉ'weliajwas. 17 Asew jiw naewʉajan Jesús pejwʉajan asbʉan jʉmch mosliajwas. Xanallax jachi-enil. Jiw naewʉajnax wʉt japawʉajan, chiekal naewʉajnax. Kichachajba-enil, Dios nato'a xot, Cristo pejjiwan xotbej.

2 Corintios 3

1 Xamal naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, xanal tajutliajwa jʉmchi-enil: “Xanal kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chi-enil tajutliajwa. Asew jiw pat wʉt xamalxot Jesús pejwʉajan naewʉajnaliajwa, japi carta xapat, asew jiw welelspox japiliajwa. Japox, carta lelspox, jʉm-aech: “Ampi jiw, Jesús pejwʉajan naewʉajanpi” —aechox. Samata, xamal chiekal bʉ'kʉlam japi jiw, pat wʉti xamalxot. Xanallax xamalxot patx wʉt, carta xapas-enil xamal itpaeliajwan chiekal namatabijaliajwam, chiekal nabʉ'kʉlaliajwambej. Xanal nawewe'pa-elbej xamal lelaliajwam carta xanal xalaeliajwan asew jiw poxade chiekal japi namatabijaliajwa, chiekal nabʉ'kʉlaliajwabejpi. 2 Xamal naewʉajnax Cristo pejwʉajan. Samata, amwʉtjel chiekal duilam. Chiekal duilampox Cristo nejxasink jiw matabijaliajwa. Cristo lela-el cartan jiwliajwa. Lela-elbejpon ia'fachantat. Me-ama chajia Moisés lel, jachi-el Cristo. Pelax Cristo Espíritu Santo to'a lelaliajwa pejjamechan nejmatpʉatantat, xamal pajelnejchaxoelaxanliajwa. Samata, amwʉtjel xamal chiekal duilam xot, asew jiw chiekal matabija xamal Jesucristo kajachawaesfʉlpox. 4 Xanal matabijax, Dios nato'a xamal naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. Dios nakajachawaetbej japoxan isliajwan, Jesucristo pejjiwan xot. 5 Xanal tajut isaxinil Dios pejbichax. Pe nakiowa, Dios nakajachawaet xot, japox bichax nabistax. 6 Dios xanal nakajachawaet jiw naewʉajnaliajwan pajelwʉajan. Japawʉajan jiw to'a-esal Moisés chajia lelpox naexasisliajwapi. Japawʉajanbej najʉpa-el, Moisés chajia lelpox sʉapich. Espíritu Santo nakajachawaet xot, xanal jiw chiekal naewʉajnax, japi jiw chiekal duilaliajwa, me-ama Dios nejxasink. Moisés chajia lelpox xatis wajut puexa chiekal naexasis-esal. Samata, chiekal napelsaxaes Diosliajwa. Naexasich wʉtlax pajelwʉajan, Espíritu Santo nakkajachawaesfʉlaxael chiekal duilaliajwas pomatkoicha Diosxotse. 7 Dios majt lel tato'laliajwapoxan ia'fachantat. Do jawʉt, japa-ia'fachan chaxduton Moisés. Jiw japox chiekal puexa naexasis-el. Ja-aech wʉt, japi pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Napeltbejpi Diosliajwa. Dios chaxdut wʉt Moisés japa-ia'fachan, Moisés pejxu xabich itliak. Samata, israelitas taeyaxili Moisés pejxu. Moisés xu-itliakpox bijiat toepafʉl. 8 Kaes pejme pachaem pajelwʉajan. Ampamatkoiyan japawʉajan naexasich Dios nakbʉ'weliajwa, Espíritu Santo duk xot wajmatpʉatanxot. 9 Dios tato'alpoxan pachaem. Jiw pajut matabija kastikaxaespox, xabich babijaxan is xoti. Pe kaes pejme pachaem pajelwʉajan Dios nakbʉ'weliajwa babijaxan isaspoxanliajwa. Xatis naexasich xot pajelwʉajan, babijaxan isaspoxan Diosliajwa chiekal ajil. 10 Pachaem Dios tato'alpoxan, Moiséstat waeltpox. Pe baxael, Dios wachakalwaeltpox, pajelwʉajan, japawʉajan kaes pejme chiekal pachaem. Samata, amwʉtjel majt Dios waeltpox Moiséstat, japox chiekal pachaema-ellejen. 11 Dios tato'alpoxan, waeltpox Moiséstat, japox wʉajan pachaem. Pe baxael, wachakalwʉajan pat wʉt, kaes pejme pachaem japawʉajan. Japawʉajanlax namanaxael pomatkoichaliajwa. 12 Xanal matabijax, japawʉajan namanaxael pomatkoichaliajwa. Samata, xanal tajlewla-el jiw naewʉajnaliajwan japawʉajan. 13 Jiw naewʉajnax wʉt, chiekal chanaekabʉanax japawʉajan. Chajiakolaxtat Dios tato'alpoxan, waelt Moiséstat. Japawʉajan Moisés chiekal chanaekabʉana wʉt israelitas, japi chiekal jʉmmatabija-el. Japamatkoiyan, Moisés xu-itliak wʉt, panuelbʉ' xumatakaton israelitas taesamata, Moisés pejxu itliakpox toepafʉlpox. 14 Moisés naewʉajan wʉt israelitas, japi chiekal jʉmmatabija-el chanaekabʉanaspoxan, japi pejnejchaxoelaxan, me-ama matakas wʉt, ja-aech xoti. Amwʉtjelbej israelitas pamojiw, japi pejnejchaxoelaxan, me-ama matakas wʉt, ja-aech. Israelitas naewʉajnabaxot chanaexaljows wʉt Moisés chajia lelpox, japox chiekal jʉmmatabija-eli. Pelax israelitas pamojiw naexasisaxael wʉt Jesús tʉppox japiliajwa, ja-aech wʉt, japi chiekal matabijaxael Moisés chajia lelpox. 15 Amwʉtjelbej israelitas pamojiw chiekal jʉmmatabija-el, xaljow wʉt Moisés chajia lelpox. Japi pejnejchaxoelaxan, me-ama matakas wʉt, ja-aech xoti jʉmmatabija-el. 16 Pe nakiowa, asew israelitas naexasit wajpaklon Jesucristo pejwʉajan. Samata, japi chiekal matabija, xaljow wʉt Moisés chajia lelpox. 17 Wajpaklon Jesucristo kaenejchaxoelax, Espíritu Santo sʉapich. Espíritu Santo duk wajmatpʉatanxot. Samata, Espíritu Santo nakkajachawaesfʉl isasamatas babijaxan. Ja-aech wʉt, nakwewe'pa-el Moisés chajia lelpox naexasisfʉlaliajwas. 18 Samata, xatis babijax isaxisal. Jatis wʉt, asew jiw matabijaxael, diachwʉajnakolax Dios chiekal pachaempon. Espíritu Santo nakkajachawaet xot, xatis chimianejchaxoelaxan. Jatis wʉt, wajnejchaxoelaxan, me-ama Jesucristo nejchaxoel wʉt, jachiyaxael.

2 Corintios 4

1 Dios xanal nabeltaen xot, nato'a nabichliajwan japon pejbichax. Samata, xanal nejchaxoela-enil kofaliajwan. 2 Xanal is-enil padalapoxan. Asaxbej is-enil jiw naekichachajbaliajwan. Dios pejjamechan naewʉajnax wʉt, kaes asaxan jiw naewʉajna-enil. Dios chiekal matabijt xanal jʉm-anpoxan, puexa japoxan diach chiekal wʉajnakolax, puexa jiw pajut chiekal matabijaliajwa. Xanal naewʉajnaxpoxan xabich pachaem. 3 Naewʉajnax wʉt, chiekal naewʉajnax puexa jiw chiekal matabijaliajwa Dios bʉ'weliajwas. Pe japi naexasis-el wʉt xanal naewʉajnaxpox, ja-aech wʉt, japi jiw pomatkoicha pajut napelsaxael Diosliajwa. 4 Japi naexasis-el wʉt japawʉajan, pejnejchaxoelaxan, me-ama itkʉa'nik. Pelax naexasiti Jesús pejwʉajan, japi pejnejchaxoelaxan, me-ama itliak. Samata, Satanás, paklonpon ampathatpijiwliajwa, japon nejxasinka-el jiw naexasisliajwa Jesús pejwʉajan. Cristo, pax Dios sʉapich, kaenejchaxoelax. 5 Xanal naewʉajnax wʉt, naewʉajna-enil nasitaeliajwam, naxanaboejaliajwambej. Pelax xanal naewʉajnax xamal sitaeliajwam wajpaklon Jesucristo. Xanal nabistaxpin xamalliajwa, Jesucristo nejxasinkax xot. 6 Dios akaseskolaxtat ampathat is wʉt, puexa chiekal itkʉa'nik wʉt, jawʉt Dios to'a itliakaliajwa. Jatisbej xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis. Amwʉtjel wajmatpʉatantat, me-ama itliak wʉt, ja-aech, Dios pejjiws xot. Xatis Jesús pejwʉajan chiekal matabijas xot, matabijas, Dios xabich pachaempon. 7 Xanal tajut tajaxtat mamnika-enil. Me-ama kʉarnat piachliajwa pachaemaxil, ja-anbej xanal. Dios nakajachawaet xot, xanal mamnikax. Ja-an wʉt, jiw nejchaxoel xanalliajwa: “Japi japox is wʉt, pajut pijaxtat is-el. Japox ispi, Dios kajachawaech xot” —aech jiw xanalliajwa, nejchaxoel wʉt. 8 Xanal nabijatax wʉt, nejchaemila-enil. Asbʉan jʉmch nejchachaemlax. Xanal asaxanliajwa xabich nejchaxoelx wʉt, nakiowa Dios xanaboejax nakajachawaesliajwa. 9 Asew jiw babijaxan is xanal nabijasliajwan, Dios pejjiwan xot. Pe nakiowa, Dios nakajachawaet. Tamach xanal nawaela-elon. Asew jiwbej nabesia wʉt, japi xajʉpa-el, Dios nakajachawaet xot. 10 Xanal fʉlaech poxade, jaxotde chachoel. Asew jiw nejchaxoel nabeliajwa. Me-ama Jesús boesas, jachisiabejpi xanalliajwa. Samata, puexa jiw pajut matabija, xanal chiekal duilx, Jesús nakajachawaet xot. 11 Pomatkoicha chachoel xanalliajwa, asew jiw nabesia xot, Jesús pejjiwan xot. Ja-aech wʉt, puexa jiw pajut matabija, xanal chiekal duilx, Jesús nakajachawaesfʉl xot. 12 Asew jiw xanal nabesia wʉt, nakiowa xamal naewʉajnax Jesús pejwʉajan. Samata, xamal japawʉajan naexasitam xot, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse. 13 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Xan xanaboejtax Dios chajia jʉm-aechpoxan nakajachawaesliajwa. Samata, japox jʉm-an asew jiwliajwa” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. Samata, xanalbej nejchaxoelx: “Dios xatis nakkajachawaesaxael” —an xanal, nejchaxoelx wʉt. Samata, asew jiw naewʉajnax Dios pejjamechan. 14 Wajpaklon Jesucristo tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Samata, xatis chiekal matabijas. Diachwʉajnakolax asamatkoi xatis tʉps wʉt, baxael, Dios nakmat-eyaxaelbej xatis pejme duilaliajwas. Dios nakmat-ia wʉt pejme duilaliajwas, japon nakbʉflaeyaxael japonxotaliajwas. 15 Chajia xan nabijatax wʉt, asew jiw babijaxan is wʉt xanalliajwa, xanal nakiowa naewʉajnax xamal Jesús pejwʉajan. Ja-an wʉt, xabich xamal naexasitam naewʉajnaxpoxan. Dios xabich xamal kajachawaesfʉl. Samata, xamal chiekal naewʉajnam wʉt asew jiw Jesús pejwʉajan, Dios kajachawaesfʉl japi jiw naexasisliajwa japawʉajan. Samata, Diosliajwa gracias-aechi. Japibej chiekal matabija Dios, xabich pachaempon. 16 Samata, xanal nejchaxoela-enil bʉxkofaliajwan naewʉajnaxpoxan. Kaematkoisfʉl, xanal kaes pakdiachwan wʉt, ja-an wʉt, nakiowa kaes chiekal Dios xanaboejafʉlax. 17 Xanal nabijatax wʉt ampathatat, nakiowa nabistax Jesucristoliajwa. Nabijataxpox piachaxil. Asamatkoi japox chiekal toepaxael. Ja-aech wʉt, Dios xanal nachaxdusaxael pachaempox. Japox toepaxil. 18 Xanal nejchaxoela-enil ampathatpijaxan, taenxpoxan. Xanallax nejchaxoelx Diosxotsepoxan, taeyaxisalpoxan. Ampathatpijaxan, taenxpoxan, japoxan toepaxael. Diosxotsepoxan, japoxanlax, toepaxil. Japoxan pomatkoichaliajwa.

2 Corintios 5

1 Thaejtxot bʉa-at, kaspox, piachliajwa-el. Ja-aechlap-is wajbʉ'an. Wajbʉ'an pomatkoichaliajwa-el ampathatat. Xatis chiekal matabijas. Diosxotse toepaxilba, japaba Dios chiekal chaemt asamatkoi xatis duilaliajwas, tʉps wʉt. 2 Xatis laelpas wʉtfʉk, xabich nejxasinkas wajbʉ'an nakwexaliaxaliajwa pajelbʉ'analiajwas, duilaliajwas pomatkoicha Diosxotse. 3 Jachiyaxaes puexa xatis, asamatkoi, nakbʉ'xaliaxaxael wʉt. Samata, kaenanʉla xatis asabʉ'anaxaes. 4 Xatis laelpas wʉtfʉk, xabich nejxasinkas nakbʉ'xaliaxaliajwa wajbʉ'an. Japox jʉm-an wʉt, jʉmchi-enil: “Xan tajbʉ'txot nakolsasian” —chi-enil. Pe xatis kaenanʉla pajelbʉ'anasias. Pe asamatkoi, tʉps wʉt, duilaxaes toepaxilbʉ'antat Diosxotse. Wajbʉ'an, ampathatpijax, amxot kaweta toepaxael. 5 Diosxotse Dios nakwechaemt pajelbʉ'an xatisliajwa. Samata, Dios to'ak Espíritu Santo xatis wajmatpʉatanxotaliajwa. Samata, chiekal matabijas. Diachwʉajnakolax Dios jʉmdut xatis wajbʉ'an, pajelbʉ'analiajwas. 6 Samata, xanal nejchaxoela-enil kofaliajwan jiw naewʉajnaxpox. Xanal chiekal matabijax. Ampathatat xanal laelpax wʉt, me-ama atʉajan wʉt tajpaklon Jesucristoxot, ja-an. 7 Amwʉtjel xanal Jesucristo tae-enil. Pe nakiowa, Jesucristo chiekal xanaboejax nakajachawaesliajwa. Chiekal xanaboejaxbej asamatkoi duilaliajwan Jesucristoxotse. 8 Samata, xanalliajwa kaes pejme pachaem tʉpaliajwan, duilaliajwan tajpaklon Jesucristoxotse. 9 Samata, laelpax wʉt, o, tʉpx wʉtbej, nejxasinkax xanal isliajwan Dios nejxasinkpox. 10 Asamatkoi xanal kaenanʉla nuilaxaelen Jesucristo pejwʉajnalel. Japamatkoi japon xanal kaenanʉla nachaxduiyaxael. Xanal chiekal tanbistax wʉt, nachaxduiyaxael xabich pachaempoxan. Pe chiekal nabich-enil wʉt japonliajwa, xanal nachaxduiyaxilon. Ja-aech wʉt, xanal masox namaeyaxaelen. 11 Xanal chiekal matabijax Jesucristo chiekal sitaeyaxaelenpox, asamatkoi nuilaxaelen xot japon pejwʉajnalel. Samata, xanal jiw xabich naewʉajnax japibej naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan. Dios chiekal matabijt xanal isfʉlaxpoxan. Xanal nejxasinkax xamalbej chiekal matabijaliajwam xanal isfʉlaxpoxan. 12 Xamal chapaeix wʉt tajut isxpoxan, xanal jʉmchi-enil: “Xanal kaes pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chi-enil tajutliajwa. Xanal japox chapaeix xamal chiekal namatabijaliajwam, nejchachaemlaliajwam xanalliajwa, nakajachawaesliajwam, asew jiw natasala wʉt. Xanal natasalapi, japi jiw jʉm-aech asew jiw chiekal sitaeliajwas. Japi, pachaem wʉt, kabʉan-aechi. Pe japi pejnejchaxoelaxan chaemil. 13 Potʉajnʉcha xanal naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, asew jiw nakaewa najʉm-aech xanalliajwa: “Japi jiw na-acha” —na-aechi xanalliajwa asbʉan jʉmch. Diachwʉajnakolax xanal, na-achax wʉt, ja-an, nabistax xot Diosliajwa. Diachwʉajnakolax xanal na-acha-enil. Potʉajnʉcha xanal naewʉajnax xot Jesús pejwʉajan, japox pachaem xamalliajwa. 14 Cristo nanejxasink xanal. Samata, pomatkoicha nabistax japonliajwa. Nejchaxoelxbej: “Cristo tʉp wʉt cruztat, tʉp puexa xatisliajwa. Samata, Diosliajwa, Cristo sʉapich, cruztat tʉps wʉt, jatis. Samata, Cristo mot babijaxan isaspoxanliajwa” —an xanal, nejchaxoelx wʉt Cristo tʉppoxliajwa. 15 Cristo tʉp puexa jiw bʉ'weliajwa, japi kaes isasamata pajut isasiapoxan. Japilax isfʉlaxael Cristo nejxasinkpoxan. Japon tʉp wʉt, mat-echbejpon pejme dukaliajwa japi jiwliajwa. 16 Samata, xanal amwʉtjel nejchaxoela-enil babijax isliajwan. Me-ama asew jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, nejchaxoel babijaxan isliajwa, xanal jachi-enil amwʉtjel. Majt xanal isx babijaxan Jesucristoliajwa. Pe amwʉtjel, jasox chiekal nejchaxoela-enil. 17 Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon aton pajelnejchaxoelax, padujnejchaxoelaxan koft xoton. Ja-aech wʉt, nejchaxoelon pachaempoxankal. 18 Dios nakajachawaet xot, xanal pajelnejchaxoelaxan. Samata, amwʉtjel xanal pachaeman Diosliajwa, Cristo tʉp xot xatisliajwa. Dios nabʉxto'a xanal jiw naewʉajnaliajwan japi naexasisliajwa Jesús pejwʉajan, pachaemaliajwapi Diosliajwa. 19 Jesucristo tʉp cruztat puexa jiwliajwa, japi pachaemaliajwa Diosliajwa, naexasit wʉti Jesús tʉppox. Ja-aech wʉt, Dios beltaeyaxael japi jiw babijaxan ispoxanliajwa. Japawʉajan xanal Dios nabʉxto'a jiw naewʉajnaliajwan. 20 Xanal Jesucristo pejjiwan xot, naewʉajnax japon pejwʉajan. Xamal naewʉajnax wʉt, me-ama Dios pajut naewʉajan wʉt, ja-an xanal. Samata, xanal jʉm-an Jesucristo pijaxtat xamal chiekal pachaemaliajwam Diosliajwa. 21 Jesucristo babijax is-el. Pe xatis babijaxan isaspoxantat, Jesucristo, me-ama babijaxan is wʉt, ja-aechon Diosliajwa. Samata, Jesucristo kimatamatlas cruztat. Samata, amwʉtjel xatis bʉ'wʉajanjisal Diosliajwa, naexasich xot Jesucristo tʉppox xatisliajwa.

2 Corintios 6

1 Xanal nabistax xot Diosliajwa, xamal jʉm-an mastaesamatam Dios beltaenpox babijaxan isampoxanliajwa. 2 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Dios jʉmchiyaxaelpox, asamatkoi Dios jiw beltaeyaxaelpoxliajwa: “Xan xamal kajachawaesaxaelen, pat wʉt tajmatkoi xamal bʉ'weliajwan” —aech Dios. ¡Naewe'e! ¡Ma amwʉt, ampamatkoi, xamal Dios bʉ'weyaxael! 3 Xanal nejxasinkax chiekal nabichliajwan Diosliajwa. Ja-an xanal, asew jiw japox taen wʉt, japibej chiekal naexasisliajwa Dios pejjamechan. Ja-aech wʉt, japi jiw jʉmchiyaxil: “Dios pejjamechan pachaema-el” —chiyaxili. 4 Xanal chiekal isx Dios pejbichax, jiw japoxan taen wʉt pajut chiekal matabijaliajwa xanal Dios pejjiwanpox. Samata, xabich nabijatax wʉt, asaxan nawewe'p wʉtbej, puexa pachaema-el wʉtbej xanal isliajwan, xanal nakiowa boejtaliasfʉlax. 5 Naeyatat namatwʉajselt wʉtbej, jiw jebatat najia wʉtbej, xabich asew jiw palala wʉt, naboesasia wʉtbejpi, puexa japoxanliajwa xanal xabich boejtaliasfʉlax. Xabich nabistax wʉtbej tajut natataeflaliajwan, asamadoi chiekal moejs-enil wʉtbej, Dios pejjamechan jiw naewʉajnax xot, asamatkoiyan xabich litaxaelax wʉtbej, puexa japoxanliajwa xanal xabich boejtaliasfʉlax. Puexa japoxan natapat wʉt, nakiowa jiw naewʉajnafʉlax Dios pejjamechan. Ja-an wʉt, jiw pajut chiekal matabija xanal Dios pejjiwanpox. 6 Jiw pajut chiekal matabijaliajwa xanal Dios pejjiwanpox, asax babijax is-enil. Chiekal matabijaxbej chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, jiw naewʉajnaliajwan. Xabich piach boejtaliasfʉlaxbej, asew jiw babijaxan is wʉt xanalliajwa. Asew jiwliajwa xanal isxbej pachaempoxan. Jiw chiekal naewʉajnaxbej, Espíritu Santo nakajachawaet xot. Chiekal nejxasinkaxbej asew jiw. 7 Naewʉajnaxbej diachwʉajnakolaxpoxkal Jesús pejwʉajanliajwa, Dios nakajachawaesfʉl xot. Isxbej pachaempoxan asew jiwliajwa, xanal babijaxan namalechasamata. Japoxan babijaxan potʉajnʉcha xajʉp. 8 Asamatkoi jiw nasitaen. Asamatkoi jiw nasitae-el. Asamatkoi asew jiw chimiajamechan jʉm-aech xanalliajwa. Asew jiwlax jʉm-aech babejjamechan xanalliajwa. Jʉm-an wʉt diachwʉajnakolaxpoxan, asew jiw japoxan jʉmtaen wʉt, xanalliajwa jʉm-aechi: “Japi kichachajbapijiw” —aechi asbʉan jʉmch xanalliajwa. 9 Jiw, chiekal xanal namatabijapi, japi xanal nataen wʉt, me-ama namatabija-el wʉt, ja-aechi xanalliajwa. Asamatkoi xabich chachoelbej xanalliajwa, asew jiw nabesia xot. Pe xanal nakiowa duilafʉlax. Asamatkoiyan asew jiw xabich nakastikabej. Pe nakiowa, tʉpa-enil. 10 Asamatkoiyan, asew jiw babijaxan is wʉt xanalliajwa, xanal nanejxaejow. Pe nakiowa, nejchachaemlax tajnejchaxoelaxantat. Xanal kijinil. Pe nakiowa, xanal naewʉajnaxpi, japi jiw, me-ama kimaenk wʉt, ja-aechi Diosliajwa, japi naexasit xot xanal naewʉajnaxpoxan. Ampathatat xanal kijinil wʉt, ja-an. Pe Dios nakajachawaet xot, xanal xabich tejew, toepaxilpoxan. 11 Takoew, xamal Corinto paklowaxpijwam, xanal puexa jʉm-anpoxan, japoxan diach chiekal wʉajnakolax. Samata, tulaela chiekal jʉm-an japoxan xamal chiekal matabijaliajwam. Xanal xabich nejxasinkax xamal. 12 Xanal kofa-enil xamal nejxasinkaxpox. Amwʉtjel xamallax xanal chiekal nanejxasinka-emil. Me-ama majt nanejxasinkam wʉt, jachi-emil. 13 Xamal naewʉajnax wʉt, me-ama kaen aton paxi naewʉajan wʉt, ja-an xanal xamalliajwa. ¡Xanal nanejxasinkde! Me-ama xanal xamal nejxasinkax wʉt, ¡ja-amsfʉldebej xanalliajwa! 14 ¡Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, Jesús pejwʉajan naexasis-eli sʉapich, nabej nakjiye'! ¡Japi sʉapich, piach nabej nabichbej, kaenejchaxoela-emil xot! Xamal isam pachaempoxan. Pelax japi jiw is pachaema-elpoxan. Japoxan najʉpa-el. Itliakax, itkʉatax sʉapich, najʉpa-el. Ja-amlap-is xamal. Babijaxan ispi sʉapich, xamal, japi sʉapich, najʉpa-emil. 15 Cristo kaenejchaxoelaxa-el, Satanás sʉapich. Ja-aechbej Jesús pejwʉajan naexasiti. Xamal kaenejchaxoelaxa-emil, asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasis-eli sʉapich. 16 Ja-aech Dios pejtemplobaliajwa, ídolo pejtemplobaliajwabej. Japakolebachanxot ajil kaenejchaxoelaxpox. Xatis, me-ama Dios pejtemploba wʉt, jatis. Dios pajut chajia jʉm-aech japoxliajwa: “Xan tajjiwxot dukaxaelen. Japi sʉapich, nanʉamsaxaelenbej. Xan japi pejDios wʉlxaelen. Japibej tajjiw wʉlxael” —aech Dios. 17 Samata, Dios pejme jʉm-aech: “Jiw babijaxan is xamal duilamxot. Samata, ¡jaxot nakolim asalel duilaliajwam! ¡Xamal nabej is babijaxan, japi jiw ispoxan! Ja-am wʉt, xamal tajjiwaxaelam. 18 Xan nej-axnaxaelen xamalliajwa. Xamalbej taxi wʉt, jachiyaxaelam” —aech Dios, xabich mamnikpon.

2 Corintios 7

1 Takoew, japox Dios chajia nakjʉmdut xatis chiekal matabijaliajwas. Samata, ¡chiekal duilaxaes babijaxan isasamatas Diosliajwa! Babijaxan majt isas, japoxan chajia nejchaxoels xot isliajwas, ¡puexa japoxan chiekal kofaxaes, duilaliajwas, me-ama Dios nejxasink! 2 ¡Xamal nabej kofe' xanal nanejxasinkampox! Xamalxotan wʉt, chinax babijax is-enil kaen atonliajwa. Tabejs-enilbej asan aton pejnejchaxoelax japon babijax isliajwa. Chinax kaen aton naekichachajba-enilbej. 3 Xanal japox jʉmchi-enil xamal losliajwan. Chajia jʉm-an xamal pomatkoicha nejxasinkaliajwan, hasta xan tʉpx wʉt ampathatat. 4 Xan matabijtax, xamal naexasisaxaelam cartaxot lelxpox. Xan jiw chapaeix xamal isampoxan. Japoxan chapaeix wʉt, xabich nejchachaemlax xamalliajwa. Xan nabijatax wʉt, nakiowa xabich nejchachaemlax, xamal nejchaxoelx xot. 5 Macedonia tʉajnʉxot xanal pa'ax wʉt, chiekal damlathʉla-enil, naewʉajnafʉlax xot. Amwʉtjelbej nakiowa chiekal damlathʉla-enilfʉk. Potʉajnʉcha jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, puexa chiekal pachaema-el xanalliajwa. Potʉajnʉcha chiekal pachaema-el xanalliajwa. Xabich asew jiw nabʉ'alot Jesús pejwʉajan, naewʉajnax wʉt. Samata, nejchaxoelx: “Japi nawetabejsaxael naewʉajnaxpox” —an, nejchaxoelx wʉt. 6 Dios kajachawaet jiw nejxaejwaspi, japi jiw nejchachaemlaliajwa. Japon xanalbej nakajachawaet nejchachaemlaliajwan, Tito pa'an xot. 7 Tito pa'an wʉt, xanal nejchachaemlax. Titobej xabich nejchachaemil xamalliajwa. Samata, xanalbej nejchachaemlax. Japon xanal nachapaei xamal xabich nataesiampox. Nachapaeibejpon xamal xabich nejxaejowpox xanalliajwa, majt ja-aechpoxanliajwa. Nachapaeibejpon xamal nakajachawaesasiampox, asew jiw nabʉ'alot wʉt naewʉajnaxpoxliajwa. Puexa japoxan jʉmtaenx wʉt, xan xabich nejchachaemlax xamalliajwa. 8 Carta, matxoelalelxpox, xato'ax wʉt xamal poxade, japox carta xaljowam wʉt, xamal nejxaejow. Xan japox carta lelx wʉtfʉk, nejchaxoelx: “Xan nejchachaemla-enil ampox carta lelaliajwan, Corinto paklowaxpijiw xaljow wʉt, nejxaejwaxaes xoti” —an, nejchaxoelx wʉt. Do jawʉx, xamal japox carta xaljowam wʉt, diachwʉajnakolax xamal nejxaejow. Pe nejxaejowpox piacha-el. Samata, xan nanejxaejwa-el, japox carta lelx wʉt. 9 Xan nejchachaemla-enil xamal nejxaejowpox, japox carta xaljowam wʉt. Xanlax nejchachaemlax, xamal nejxaejow wʉt, kofam babejnejchaxoelaxan. Pe amwʉtjel, isfʉlam Dios nejxasinkpoxan. Samata, Dios xabich nejchachaemil xamalliajwa. Carta xato'ax wʉt xamalliajwa, nejnejchaxoelaxan tabejs-enil. 10 Kaen aton nejxaejwas wʉt babijaxan ispoxanliajwa, Dios xajʉp japon aton beltaeliajwas. Ja-aech wʉt, japon aton nejxaejwaspox wetoepaxaes. Asan atonlax, babijaxan ispon, kofs-el wʉt babijax, ja-aech wʉt, japon aton Dios beltaeyaxisal. 11 Xamal xabich nejxaejow, xaljowam wʉt carta japon aton xamalxot xabich babijax isponliajwa. Do jawʉx, xamal isam Dios nejxasinkpox japon atonliajwa. Samata, Dios xabich nejchachaemil xamalliajwa. Xamal chiekal matabijam, ma-am majt xamal. Japon aton fias-emil, xabich babijax is wʉt. Jawʉtbej xamal nalala japon atonliajwa, nejlewla xot Dios kastikaxael xot xamal. Samata, japon aton fiatam xot, asew jiw matabija xamal kaenejchaxoelaxa-emilpox, japon aton ispoxliajwa. Amwʉtjel xamal xabich nataesiam. 12 Japox carta lelx wʉt, xan lela-enil asbʉan jʉmch xamal to'aliajwan japon aton kastikaliajwam. Lela-enilbej japox carta japon aton, pax sʉapich, chaemsliajwa babijax. Dios matabijt, ma-aech xot lelx japox carta. Xan lelx xamal chiekal najut matabijaliajwam, diachwʉajnakolax xanal nanejxasinkampox. 13 Samata, xanal nejchachaemlax, majt nanejxaejow xamalliajwa. Xanal kaes pejme xabich nejchachaemlax, taenx wʉt Tito xabich nejchachaemilpox, xamal chiekal bʉ'kʉlam xoton. 14 Tito fʉlaeliajwa wʉt xamal poxade, xan japon jʉm-an xamalliajwa: “Corinto paklowaxpijiw chiekal naexasisaxael ampox carta, xato'axpox” —an Titoliajwa. Diachwʉajnakolax xamal japox carta xaljowam wʉt, xan lelxpox chiekal naexasitam. Samata, xanal, Tito sʉapich, nejchachaemlax xamalliajwa. Me-ama xan chajia jʉm-an Titoliajwa, diachwʉajnakolax japox ja-aech. 15 Japon Tito nejchaxoel wʉt xamalliajwa, nejchaxoelon, ma-am xamal, japon naexasitam wʉt, xamal tato'al wʉton. Nejchaxoelbejpon, ma-am xamal, chiekal bʉ'kʉlam wʉt, sitaenam xoton. Samata, amwʉtjel xamal kaes pejme xabich nejxasinkon. 16 Xan matabijtax, xamal isampoxan puexa chiekal pachaem. Samata, xabich nejchachaemlax.

2 Corintios 8

1 Takoew, xamal chapaeyaxaelen chiekal matabijaliajwam, ma-aech Dios, kajachawaet wʉt Macedonia tʉajnʉpijiw, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. 2 Japi jiw nabijat, asew jiw babijaxan isas wʉt japiliajwa, Jesús pejwʉajan naexasit xoti. Pe nakiowa, japi jiw nejchachaemil. Japi jiw, xabich kimaenka-el. Pe nakiowa, japi jiw ofrenda owa kajachawaesliajwa asew jiw. Japixot asew xabich owa. Me-ama kimaenk wʉt, ja-aechi. 3 Xan tajut chiekal taenx, japi owa wʉt. Jawʉt nejchaxoelx: “Japi kaes xabich owa, owa wʉti ofrendaliajwa” —an, nejchaxoelx wʉt. Japi japox to'a-esal. Japi japox pajut is, isasia xot. 4 Xanalliajwa japi jiw xabich najʉm-aech: “Xanalbej natapaem ofrenda owaliajwan kajachawaesliajwan naexasiti Jesús pejwʉajan, Jerusalén paklowaxpijiw” —aech japi jiw xanalliajwa. 5 Xanal nejchaxoelx wʉt, jʉm-an: “Japi jiw kijil xot, xabich bej owaxaelbejpi kaeyaxach” —an, nejchaxoelx wʉt. Pe nakiowa, japi xabich owa. Japilap matxoela nawoeya Diosxot isfʉlaliajwa Dios tato'alpoxan. Do japoxwʉx, xanal najʉm-aechi: “Xamal nejxasinkam wʉt xanal natato'laliajwam, ¡xanal natato'alde! Xanal japoxan isfʉlaxaelen, me-ama Dios nejxasink” —aechi xanalliajwa. 6 Xanal taenx wʉt Macedonia tʉajnʉpijiw kaenanʉla ofrenda owaliajwa, jawʉt xanal Tito to'ax xamal poxade. Tito jʉm-an: “Xam majt kajachawaetam Corinto paklowaxpijiw, tʉadut wʉti ofrenda owax kajachawaesliajwapi Jerusalén paklowaxpijiw. ¡Xam amwʉt pejme fʉlaem japi ofrenda owax kito'aliajwam, kitoesliajwabejpi!” —an xan Titoliajwa, xamal poxaliajwa wʉton. 7 Xamal kaes chiekal pachaemam, duilam wʉt Diosliajwa. Chiekal xanaboejambej Dios. Chiekal matabijambej Dios pejjamechan. Samata, chiekal xajʉpam asew jiw naewʉajnaliajwam Dios pejjamechan. Nejxasinkambej chiekal isliajwam Dios pejbichaxan. Xanal xabich nanejxasinkambej. Xamal ja-am xot, ¡kaes pejme owim ofrenda kajachawaesliajwam Jerusalén paklowaxpijiw! 8 Xamal jʉm-an wʉt: “Macedonia tʉajnʉpijiw xabich plata owa ofrendaliajwa Jerusalén paklowaxpijiwliajwa” —an wʉt, japox jʉmchi-enil xamal to'aliajwan, me-ama japi, jachiliajwam. Japox jʉm-an xamal chiekal matabijaliajwam. Xamal owam wʉt ofrenda, me-ama Macedonia tʉajnʉpijiw, ja-am wʉt, asew jiw taeyaxael xamal diachwʉajnakolax Dios nejxasinkampim. 9 Xamal matabijam, wajpaklon Jesucristo nakkajachawaet, xatis naknejxasink xot. Wajpaklon Jesucristo pas-el wʉtfʉk ampathatasik, xabich kimaenkon. Puexa tato'albejpon. Jawʉx ampathatat xabich nabijat Jesucristo. Me-ama kijilan xabich nabijat wʉt, ja-aech Jesucristo xamal kajachawaesliajwa. Ja-aech xoton, xamalliajwa asamatkoi pachaemaxael Diosxotse. 10 Chajia, asawaech wʉt, xamal tʉaduwam plata owax ofrendaliajwa kajachawaesliajwam Jerusalén paklowaxpijiw. Xamal ja-am, xabich nejxasinkam xot japox isliajwam. Ampamatkoiyan pachaem xamal plata owax kitoesliajwam. Japox jʉm-an, xan tajut nejchaxoelxpox. 11 Majt xamal xabich kajachawaesasiam Jerusalén paklowaxpijiw. ¡Amwʉtjel xamal kajachawae'e! ¡Owim ofrenda xajʉpampoxtat! 12 Xamal owam wʉt puexa xajʉpampoxtat, ja-am wʉt, Dios nejchachaemlaxael xamalliajwa. Nejew kaesʉapich owam wʉt asew jiw kajachawaesliajwam, ja-am wʉt, Dios nejchachaemlaxael xamal asew jiw kajachawaetampoxliajwa. Dios to'a-el, xamal xabich ajil wʉt nejew owaliajwam asew jiw kajachawaesliajwam. 13 Xamal to'a-enil puexa nejew owaliajwam ofrendaxot, kajachawaetam wʉt kijila. Puexa nejew owam wʉt, ja-am wʉt, xamal najutliajwa namaeyaxil. 14 Xan nejxasinkax xatis nakaewa nakajachawaesliajwas, asew jiwliajwabej, japi wewe'pas wʉt. Amwʉtjel xamal xajʉpam kajachawaesliajwam kijila, Jerusalén paklowaxpijiw. Asamatkoi, xamalliajwa ajil wʉt, japibej xamal kajachawaesaxael. Ja-aech wʉt, kaen xamalxot wewe'paxisal wewe'paspoxan. 15 Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Aton xabich naxaeyaxan notpon pajutliajwakal, japon aton wenamana-esal. Asan, aton, naxaeyaxan kaesʉapich notpon, japon aton wewe'pa-esal” —aech Dios pejjamechan. 16 Xan nejxasinkax xamal kajachawaesliajwan ofrenda owampox kitoesliajwam. Titobej Dios pijaxtat japox nejchaxoel. Samata, gracias-an Diosliajwa. 17 Samata, Tito to'ax xamal taeliajwa, kajachawaesliajwabejpon ofrenda owampox kitoesliajwam. Japon ow-aech. Japon pajut pijaxtat xamal xabich taesiabejpon. 18 Tito, pejnachalan sʉapich, to'ax. Tito pejnachalan matabijas puexa Jesús pejwʉajan naexasiti, Macedonia tʉajnʉpijiw. Sitaensbejpon puexa japi jiw, japon chiekal jiw naewʉajan xot Jesús pejwʉajan. 19 Tito pejnachalan, to'as puexa Jesús pejwʉajan naexasiti, Macedonia tʉajnʉpijiw, japon, xan sʉapich, fʉlaeliajwa Jerusalén paklowax poxade. Ofrenda xalaeliajwan wʉt Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, japon nachalaxael, kaes chiekal japi nejchachaemlaliajwapi Diosliajwa. Japi pajut chiekal matabijaxaelbej xatis kajachawaesasiaspox, nakaejiws xot. 20 Xanal ofrendaplata pin-iat xafolx wʉt Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, japon bʉflaeyaxaelen, asew jiw xan najʉmchisamata: “Pablo kaesʉapich dijanbej ofrendaplata pajutliajwa” —nachisamata asew jiw xanliajwa. 21 Dios matabijt xanal puexa ofrenda chaxdusaxaelenpox. Pe nakiowa, nejxasinkax puexa jiw chiekal pajut matabijaliajwa xanal puexa ofrenda chaxduiyaxaelenpox japi jiw. 22 Tito, pejnachalan sʉapich, kaes asanbej to'axaelen, Jesús pejwʉajan naexasitpon. Japon xabich nakajachawaet. Amwʉtjel japon xamal xabich kajachawaesasia, wʉltaen wʉton Jerusalén paklowaxpijiw kajachawaesasiampox. 23 Xamalxot asew jiw wʉajnachaemt wʉt Titoliajwa, xamal jʉmchiyaxaelam: “Japon Tito, Pablo pejnachalan. Japon xanal nakajachawaet” —chiyaxaelam. Kolenje, Tito nakfʉlaeyaxaespi, xamalxot asew jiw wʉajnachaemt wʉt japi kolenjeliajwa, xamal jʉmchiyaxaelam: “Ampi kolenje to'as naexasiti Jesús pejwʉajan, Macedonia tʉajnʉpijiw. Ampi kolenje chiekal pachaem. Samata, asew jiw chiekal sitaen Cristo” —chiyaxaelam japi kolenjeliajwa. 24 Japi, tres poejiw, xamalxot pa'a wʉt, chiekal bʉ'kʉlaxaelam japi pajut chiekal matabijaliajwa xamal nejxasinkampox. Ja-am wʉt, puexa jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, chiekal matabijaxael xamal diachwʉajnakolax nejxasinkam naexasiti Jesús pejwʉajan. Japox wʉltaen wʉti, chiekal matabijaxael xan majt jʉm-anpoxan xamalliajwa, japox diachwʉajnakolax, xamal puexa jiw nejxasinkampox.

2 Corintios 9

1 Diachwʉajnakolax we'pa-el, xan lelx wʉt xamal pejme kito'aliajwan ofrenda owaliajwampox naexasitpiliajwa Jesús pejwʉajan, Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. 2 Xan chiekal matabijtax xamal xabich japi kajachawaesasiampox. Samata, xabich nejchachaemlax xamalliajwa. Chajia Macedonia tʉajnʉpijiw jʉm-an xamal Corinto paklowaxpijwamliajwa: “Acaya tʉajnʉpijiw, Corinto paklowaxxot duilpi, chajia, asawaestat, owapi ofrenda kajachawaesliajwa Jerusalén paklowaxpijiw. Amwʉtjelbej nakiowa owafʉki ofrenda” —an xamalliajwa. Dolis jawʉt, Macedonia tʉajnʉpijiw wʉltaen xamal kajachawaesasiampox Jerusalén paklowaxpijiw. Do jawʉt, Macedonia tʉajnʉpijiwbej ofrenda owa kajachawaesliajwapi Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. 3 Samata, amwʉtjel Tito to'ax xamal poxade, pejnachala sʉapich, xamal kajachawaesliajwa, ofrenda owampox kitoesliajwam Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. Xan tajpasax wʉajna, xamal ofrenda owax kitoes-emil wʉt, ja-am wʉt, japox pachaemaxil xanliajwa, xamalliajwa chajia jʉm-an xot Macedonia tʉajnʉpijiwliajwa. 4 Xamal poxaxaechan wʉt, Macedonia tʉajnʉpijiw xan nakfʉlaen wʉt, xamal toes-emil wʉtfʉk ofrenda owampox, ja-am wʉt, japox pachaemaxil xanliajwa. Japox jachiyaxael, xamalliajwa chajia jʉm-an xot: “Japi xabich kajachawaesasia Jerusalén paklowaxpijiw” —an xot. Japox pachaemaxilbej xamalliajwa, ofrenda owampox kitoes-emil wʉtfʉk. 5 Samata, nejchaxoelx Tito wʉajna to'aliajwan, Tito pejnachalabej. Japi xamal kajachawaesaxael kamta kitoesliajwam ofrenda owampox. Xan pasax wʉajna, puexa xamal chiekal kitoesaxaelam ofrenda owax nejmach chalakaliajwa. Jasox najut isaxaelam, nejxasinkam xot. Japox isam wʉt, ¡nabej is, xamal kito'ax xot! 6 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde ampox! Cha-aellulx mʉthapon, wenakolas wʉt, kaeyaxach wenakolas. Pelax pinjiyax lul mʉthapon, xabich pin-iat wenakolas. Jachiyaxaelbej ofrenda owam wʉt asew jiwliajwa. Pin-iat owam wʉt kajachawaesliajwam asew jiw, ja-aech wʉt, asamatkoi asew jiw xamal pin-iat chaxduiyaxaelbej. 7 Samata, xamal kaenanʉla owasiam wʉt, ¡owim! Owam wʉt, jawʉt, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan diachwʉajnakolax nejxasinka-enil japi jiw kajachawaesliajwan. Pe nakiowa, nakito'a xot, kajachawaetxlejen” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Dios nejxasink, aton chaxduw wʉt nejchachaemlaxtat asew jiw. 8 Dios xajʉp chaxduiliajwa puexa xamal wewe'ppoxan. Samata, xamalliajwa puexa wewe'paxil. Japoxan wenamaeflaxaelbej kajachawaesliajwam jiw kijila. 9 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Aton pejew chaxduw wʉt kijila, Dios nejkiowaxil. Japon aton mosaxaes pachaempoxan. Japoxan pomatkoichaliajwa. Japoxbej toepaxil” —aechox. 10 Dios is naebaechpa-ʉthanpi jiw mʉthaliajwa. Isbejpon pafupi jiw pelaliajwa. Dios kajachawaet wʉt, mʉthasi chiekal ti'sfʉlbej. Do jawʉx, ti't wʉt, pachaembej xaeliajwa. Jachiyaxaelbej, Dios xamal chaxduw wʉt puexa wewe'ppoxan. Samata, xajʉpaxaelambej kajachawaesliajwam asew jiw. 11 Ja-aech wʉt, Dios xamal xabich chaxduiyaxael. Samata, xamal xajʉpaxaelam asew jiw xabich chaxduiliajwam, japi wewe'pas wʉt. Xamal ofrenda owaxaelam xanal xalaeliajwan Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa, Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. Japa-ofrenda japi chaxdutx wʉt, graciaschiyaxaelpi Diosliajwa. 12 Asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, xamal kajachawaetam wʉt, kajachawaesaximil wewe'paspoxankalliajwa. Kajachawaesaxaelambej japi jiw xabich graciaschiliajwapi Diosliajwa. 13 Jasoxtat ofrenda owam wʉt kajachawaesliajwam Jerusalén paklowaxpijiw, japi chiekal matabijaxael, diachwʉajnakolax xamal chiekal naexasitam Jesús pejwʉajan. Japi jʉmchiyaxaelbej Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaelpi, xamal ofrenda pin-iat owam xot japiliajwa, puexa asew, Jesús pejwʉajan naexasitiliajwabej. 14 Samata, japi jiw Dios kawʉajnaxael xamalliajwa, xabich nejxasink xoti xamal. Ja-aech wʉt, japi pajut matabijaxael Dios xabich xamal kajachawaetpox. 15 Dios paxʉlan to'a ampathatasik tʉpaliajwa xatisliajwa. ¡Japox xabich pachaem! Samata, xatis puexa graciastis Diosliajwa. Xatis japox chiekal chanaekabʉanaliajwas tampoel.

2 Corintios 10

1 Xan, Pablo, chiekal xamal jʉmchisian asaxan. Me-ama Jesús ampathatat chiekal jʉm-aech, xanbej jachisian xamalliajwa. Xamalxota-enil wʉt, asew jiw nabʉ'wʉajanpaei wʉt, jʉm-aechi: “Pablo amxot duk wʉt, naknaewʉajan wʉtbej, pejlewla wʉt, ja-aechon. Pelax atʉaj wʉton, carta lel wʉt xatis naknaewʉajnaliajwa, pejlewla-el wʉt, ja-aechon” —aech asew jiw, xanliajwa nabʉ'wʉajanpaei wʉt. 2 Xamal jʉm-an amwʉtjel kofaliajwam babijaxan isampoxan. Japoxan kofam wʉt, asamatkoi xamalxot patx wʉt, losaxinil. Xamalxot asew jiw jʉm-aech xanliajwa: “Pablo duka-el, me-ama naexasiti Jesús pejwʉajan duil wʉt, jachi-elon. Japon duk, me-ama Jesús pejwʉajan naexasis-eli duil wʉt, ja-aechon” —aech asew jiw xanliajwa. Jiw jʉm-aechpi japox xanliajwa, xan pa'ax wʉt, japi jiw losaxaelen. 3 Diachwʉajnakolax xanal chiekal jiwankal. Me-ama asew jiw, xanalbej, ja-an. Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt, me-ama, Satanás sʉapich, nabax. Pe nabe-enil kirixtat. Me-ama ampathatpijiw kirixtat naba, xanal jachi-enil. 4 Xanal, me-ama ampathatpijiw, naba wʉt espadatat, jachi-enilbej. Xanallax Dios nakajachawaet xot, xajʉpx Satanás malechaliajwan. Dios nakajachawaesfʉl xotbej, toesaxaelen jiw natasalapoxan. 5 Dios nakajachawaesfʉl xotbej, bʉxmalechaxaelen asew jiw pajutliajwa najʉm-aechpi: “Xanal kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —aechpi pajutliajwa. Japi jiw asax jʉm-aech, xan jiw naewʉajnax wʉt asew jiw matabijasamatapi Dios. Xan japi jiw bʉxmalechax wʉt, ja-an wʉt, asew jiw chiekal naexasisaxael Jesús pejwʉajan. 6 Xamal chiekal naexasitam wʉt xanal to'axpox, ja-am wʉt, puexa, asew jiw, xanal naexasis-elpi, japi kastikaxaelen. 7 Xamal chiekal taenam jiw kabʉan-aechpoxan. Pe diachwʉajnakolax xamal matabija-emil japi nejchaxoelpoxan, pejmatpʉatantat ma-aechbejpi. Asew jiw xanal nabʉ'wʉajanpaei. Japi pajut jʉm-aech asew jiwliajwa: “Xanal nabistax Cristoliajwa” —aechi pajutliajwa. Japi jiwbej pajut matabijaxael, xanalbej nabistax Cristoliajwa. 8 Xamal nejchaxoelambej xanliajwa: “Pablo pomatkoicha nakchapaei Dios makafichpox apóstolliajwa” —ambej, xamal nejchaxoelam wʉt xanliajwa. Diachwʉajnakolax Cristo nato'a xamal naewʉajnaliajwan japon kaes chiekal xanaboejaliajwam. Cristo nato'a-el tabejsliajwan xanaboejampox japonliajwa. Samata, xan tadala-el jiw jʉmchiliajwan: “Dios namakafitpox apóstolliajwan” —chiliajwan. 9 Xan nejxasinka-enil xamal nejchaxoelaliajwam xanliajwa: “Pablo xatis nakbeljasasia cartaxot lelpoxtat” —chiliajwam. Xan carta lela-enil asbʉan jʉmch xamal japox nejchaxoelaliajwam beljasax. 10 Asew jiw xanliajwa nakaewa najʉm-aech asbʉan jʉmch: “Pablo carta xato'a wʉt xatisliajwa, xabich mamnik wʉt, ja-aechon. Japacarta xabich tampoelbej xatis chiekal jʉmmatabijaliajwas. Pelax Pablo xatisxot naknaewʉajan wʉt, mamnika-el wʉt, ja-aechon. Chiekal naewʉajna-elbejpon” —aech asew jiw nakaewa xanliajwa. 11 Japi jiw, japox jʉm-aechpi xanliajwa, chiekal matabijaxael xan isaxaelenpox japiliajwa, xamalxot pa'ax wʉt. Me-ama cartaxot lelxpox jʉm-aech, japoxlap pejme xan jachiyaxaelen japi jiwliajwa. 12 Japilax nejchaxoel pajutliajwa: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —aechi, nejchaxoel wʉt. Japi pajut asew jiw chapaeibej, is wʉt pachaempoxan, asew jiw sitaeliajwas. Japoxan chapaei wʉt, japi, me-ama nejliakla wʉt, ja-aechi. Samata, chapaeipoxan pachaema-el. Xanal nejxasinka-enil japox nejchaxoelaliajwan. 13 Dios xanal nato'a isliajwan japon pejbichax. Samata, Dios nato'alel xan jiw naewʉajnax Jesús pejwʉajan. Dios nato'abej xamal, Corinto paklowaxpijwam, naewʉajnaliajwan. Xamal chapaeix wʉt xanal isxpoxan, kaes pejme asaxan chapae-enil xamal kaes nasitaeliajwam. Dios nato'apoxankal isliajwan, japoxankal xamal chapaeix. 14 Samata, xanal Dios nato'a xot, xamalxot patx wʉt, naewʉajnax chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Xanallap matxoela naewʉajnax japawʉajan xamalxot, asew jiw naewʉajna-el wʉtfʉk. 15 Asew naexasit Jesús pejwʉajan, asew jiw naewʉajnas xot. Samata, japiliajwa xanal jʉmchi-enil: “Japi naexasit Jesús pejwʉajan, xanal naewʉajnax xot” —chi-enil. Xanal kaes naewʉajnasian, xamal kaes Jesucristo xanaboejaliajwam. Dios nato'apoxkal, japoxkal xanal nabichaxaelen. 16 Naewʉajnax bʉxtoetx wʉt xamalxotde, jawʉx, fʉlaeyaxaelen asapaklowaxan poxade, kaes pejme atʉaj poxade. Jaxotan wʉt, xanal naewʉajnaxaelen Jesús pejwʉajan. Xanal nejxasinka-enil naewʉajnaliajwan asew jiw wʉajna chajia naewʉajanxot. 17 Jiw chapaei wʉt pajut ispoxanliajwa asew jiwliajwa, ja-aech wʉt, chapaeyaxaelbejpi Dios kajachawaechpox japoxan isliajwa. Ja-aech wʉt, asew jiw jʉmtaens wʉt, japi jiw sitaeyaxael Dios. Japi chapaeyaxil pajut ispoxanliajwa asbʉan jʉmch asew jiw sitaeliajwas. 18 Chinax kaen aton pajutliajwa jʉmchiyaxil: “Xan isxpoxan xabich pachaem” —chiyaxil pajutliajwa. Dios jʉm-aech wʉtlax japon atonliajwa: “Xam isampoxan xabich pachaem” —aech wʉt, japox xabich pachaemaxael.

2 Corintios 11

1 Asew jiw pajut ispoxan chapaei, asbʉan jʉmch asew jiw sitaeliajwas. Xanbej tajut isxpoxan xamal chapaeix wʉt, ¡chiekal naewe'e! 2 Jasox xamal jʉm-an, xamal xabich nejxasinkax xot. Me-ama xamal nejxasinkam Dios, xanbej ja-an, xamalliajwa. Nejxasinkax xamal nejxasinkaliajwam Cristo. Me-ama pawis nejxasink pamalkal, ¡xamalbej ja-amde, nejxasinkam wʉt Cristo! 3 Chajiakolaxtat Eva naekichachajbas Satanás. Samata, xan xamalliajwa nejchaxoelx: “Satanás bej naekichachajbaxaesbejpi. Japi naekichachajbas wʉt, kofaxaeli Cristo nejxasinkpox” —an, nejchaxoelx wʉt xamalliajwa. 4 Asew jiw, xamalxot patpi, japi jiw pat naewʉajnaliajwa asawʉajan, Satanás to'aspox. Japawʉajan najʉpa-el, Jesús pejwʉajan sʉapich, xanal naewʉajnaxpox. Japi xamal naewʉajan wʉt, chiekal naewetam. Xanal naewʉajnaxpox Espíritu Santo nejmatpʉatanxotaliajwa, japawʉajanliajwa japi jiw naewʉajan asawʉajantat. Xanal naewʉajnaxpoxbej, chimiawʉajan, Dios xamal bʉ'weliajwa, japi japoxliajwa naewʉajan wʉt, naewʉajanbej asawʉajantat. 5 Japi pat wʉt xamalxot, nejchaxoelam japi jiwliajwa: “Diachwʉajnakolax ampi jiw kaes pejme pachaem, apóstoles xot” —am, nejchaxoelam wʉt. Japi pajutliajwa nejchaxoelbej: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw jachi-esal” —aechi, nejchaxoel wʉt pajutliajwa. Xanlax japox nejchaxoela-enil: “Japi kaes pejme pachaem. Me-ama xan, jachi-el” —chi-enil, nejchaxoelx wʉt japi jiwliajwa. 6 Xan tajut chiekal matabijtax. Jiw pejwʉajnalel naksiyax wʉt, chiekal naewʉajna-enil. Me-ama aton xabich matabijtpon naewʉajan wʉt, xan jachi-enil. Pe nakiowa, xan tajut matabijtax, xamal chiekal chanaekabʉanax. Samata, xamal chiekal matabijam naewʉajnaxpoxan, chiekal naewʉajnax xot Jesús pejwʉajan. 7 Xamal naewʉajnax wʉt Dios bʉ'weliajwa xamal, mat-omwʉljoe-enil. Ja-an wʉt, ¿xamalliajwakat isx babijax? ¡El! Xan japox isx wʉt, is-enil babijax. Xan na-it-ele-el wʉt, nabistax tajut wʉajsliajwan tejew. 8 Xamal naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, asatʉajnʉchanpijiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, japi plata naxto'a wʉti xanliajwa, xan kifitx japaplata tejew wʉajsliajwan. Ja-an wʉt, xan kaes xajʉpx xamal naewʉajnaliajwan. 9 Xamalxotx wʉt, asax nawewe'p wʉt, xamal wʉljoe-enil nachaxduiliajwam. Jesús pejwʉajan naexasiti, Macedonia tʉajnʉpijiw, nachaxduw xan nawewe'ppoxanliajwa. Ja-an, xan dukx wʉt xamalxot taliasasamatan. Jachiyaxaelenbej, pejme xamalxotx wʉt. 10 Xan naexasitx diachwʉajnakolax, Cristo pejwʉajan. Samata, xan jʉm-anpox, diachwʉajnakolax. Xan jʉm-an wʉt: “Acaya tʉajnʉpijiw mat-omwʉljoe-enil, naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan” —an wʉt, kaen aton nabʉxfiasaxil, japox jʉm-an wʉt. 11 Asew jiw jʉm-aech xamal chiekal jʉmtaeliajwam xanliajwa: “Pablo xamal nejxasinka-el. Samata, nejew plata kifis-elon” —aechi. Japox diachwʉajnakolaxa-el. Dios chiekal matabijt xamal nejxasinkaxpox. 12 Pejme xan patx wʉt xamalxot naewʉajnaliajwan, xamal mat-omwʉljoeyaxinil. Me-ama majt, jachiyaxaelen. Asew, xamalxot patpi, japi xamal mat-omwʉljow, naewʉajan wʉti Jesús pejwʉajan. Samata, japi jiw jʉmchiyaxil: “Xanal isx puexa, me-ama Pablo is” —chiyaxil japi jiw xanliajwa. 13 Japi diachwʉajnakolax apóstoles-el. Xamal jʉm-aech wʉti: “Xanal apóstoles” —aech wʉt, japi japox jʉm-aech xamal naekichachajbaliajwa. Japi xamalxot naewʉajan wʉt, me-ama xanal, Cristo pejjiwan wʉt, apóstoles, ja-aech japi jiw xamal naekichachajbaliajwa. Pe xanal tajjiwa-el japi jiw. 14 ¡Xamal nabej nejchaxoelanuile', apóstoles-elpi is wʉt, me-ama xanal apóstol, ja-an wʉt! Satanásbej xajʉp itliakaliajwa, me-ama Dios pej-ángeles, jachiliajwa jiw naekichachajbaliajwa. 15 Samata, Satanás pejjiwbej xajʉp, me-ama jiw pachaempi wʉt, kakʉanchiliajwa. Japi ja-aech xot, asamatkoi Dios xabich kastikaxaesi, babijaxan is xot. 16 Xan pejme jʉm-an. ¡Xamal nabej nejchaxoele' xanliajwa: “¡Pablo na-acha, pajut ispoxan chapaei xoton!” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Xamal nakiowa xanliajwa jasox nejchaxoelam wʉt, natapaeyaxaelam xan jʉmchiliajwan tajut ispoxanliajwa, me-ama na-achax wʉt, jachiliajwan, japoxan jʉm-an wʉt. Asew, me-ama apóstoles, ja-aechi, pajut ispoxan chapaeipi xamal naekichachajbaliajwa, japi sitaeliajwam. Samata, xanbej tajut ispoxan chapaeyaxaelen xamal nasitaeliajwam. 17 Tajpaklon nato'a-el xan tajut isxpoxan xamal chapaeliajwan. Pe nakiowa, xan me-ama na-achanan, jasonan, tajut ispoxanliajwa xamal chapaeyaxaelen xan nasitaeliajwam. 18 Xamalxot patpi pajut ispoxankal xamal chapaeipi. Japi bʉxdala-el chapaeliajwa japoxan xamalxot, japi chiekal xamal sitaeliajwam. Samata, xanbej tajut isxpoxan chapaeyaxaelen xamal chiekal xan nasitaeliajwam. 19 Xamal najut nejchaxoelam: “Xatis kaes pejme chiekal matabijas” —am, nejchaxoelam wʉt. Pe diachwʉajnakolax xamal chiekal matabija-emil. Xamal nalala-el japiliajwa, japoxan chapaei wʉti. Xamal chiekal naewetam na-acha, japi pat wʉt xamalxot naekichachajbaliajwa. 20 Xamalxot patpi, japi jiw xamal tato'al. Samata, xamal, japi pamakam wʉt, ja-am. Japi jiw xamal naekichachajba nejew wenosliajwa. Xamal naekichachajba wʉt, xamal nalala-el. Japi xamal mastaen wʉt, asaxan is wʉtbejpi, xamal nalala-el japiliajwa. 21 Xanallax jasox is-enil, xamalxotan wʉt. Xamalxot patpi, pajut ispoxan chapaeipi xamal japi chiekal sitaeliajwam. Xanbej tajut isxpoxan chapaeyaxaelen xamal chiekal nasitaeliajwam, me-ama na-achan, jachiliajwan. 22 Japi pajut jʉm-aech xamal sitaeliajwam: “Xanal judíosan” —aechi. Xanbej, judíos-atonan. Japi pajut jʉm-aechbej: “Xanal israelitan, Dios pejjiwan” —aechi. Xanbej israelita-atonan, Dios pej-atonan. Japi pajut jʉm-aechbej: “Xanal Abraham pamojiwan” —aechbejpi. Xanbej Abraham pamonan. 23 Japi pajut jʉm-aechbej: “Xanal Cristo pamakjiwan” —aechi. Xan kaes pejme Cristo pamaknan. Me-ama japi, jachi-enil. Japox tajutliajwa jʉm-an wʉt, me-ama na-achan, ja-an xamalliajwa. Xan xabich kaes pejme nabistax Cristoliajwa. Me-ama japi, jachi-enil. Ja-an wʉt, pin-iaveces asew jiw namatwʉajselt. Me-ama japi jiw, xan jachi-enil. Jiw jebachantat asew jiw xan najia pin-iaveces. Me-ama japi jiw, xanbej jachi-enil. Pin-iaveces asew jiw mox pejnaboesabej. 24 Cinco veces judíos najaelt wʉt, nakastika. Do jawʉtbej, namatwʉajselt treinta y nueve veces jiw xaselsmʉatat. 25 Pejme tres veces najaelt wʉt, naeyatat namatwʉajbe'bala. Kaeveces jiw ia'tat nadadap namatkaejabaliajwa. Tres veces barkamtat chafolx wʉt, chabu'lax. Kaeveces chabu'lax wʉt, kaematkoi chatuilx mintat. Kaemadoi mintat chanlianxbej. 26 Xan xabich nanʉamtax jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. Asamatkoi, chafolx wʉt minlel, xabich chachoel xanliajwa. Asamatkoi, pʉtlel nanʉamtax wʉt, xabich chachoelbej xanliajwa nawenatkowasamata nʉamfatat. Asamatkoi xabich chachoelbej xanliajwa jiw tajtʉajnʉpijiw babijax nawe-isasamata. Asamatkoi chachoelbej xanliajwa asatʉajnʉchanpijiw babijax nawe-isasamata. Asamatkoiyan chachoelbej xanliajwa paklowaxanxotx wʉt, pajilaxxotx wʉtbej, marxotx wʉtbej. Asamatkoiyan xanliajwa chachoelbej, jiw naexasis-elpixotx wʉt Jesús pejwʉajan. 27 Asamatkoiyan xabich damlax, xabich nabistax xot. Asamatkoiyan moejs-enil madoi. Asamatkoiyan xan xabich litaxaelax. Xabich minsilabej. Asamatkoiyan piach naxae-enil. Asamatkoiyan xabich nabijatax, xabich thʉnk wʉt, nawewe'p xot naxoe. 28 Xamal chapae-enil pejme kaes asaxan nabijataxpoxan. Amwʉtjelbej nabijatax, nejchaxoelx wʉt Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa, kaenanʉla paklowaxanxot duilpiliajwa. 29 Jesús pejwʉajan naexasiti mamnika-el wʉt Dios chiekal xanaboejapoxan, ja-aech wʉt, japi nejxaejwas wʉt, xanbej nanejxaejow japi jiwliajwa. Aton, Jesús pejwʉajan naexasitpon, asew jiw naekichachajbas wʉt, japon babijax is wʉt, xanbej xabich nanejxaejow japon atonliajwa. Xabich talalabej japi jiwliajwa, naekichachajba xoti japon aton. 30 Asan nabʉxto'a wʉt asew jiw tajut jʉmchiliajwanpox, ja-aech wʉt, chapaeyaxaelen japi jiw pajut chiekal matabijaliajwa xan chiekal mamnika-enilpox. 31 Xatis Diosliajwa, Jesucristo pax, jʉmtis: “Dios, xam xabich pachaemam” —tis pomatkoicha. Japon chiekal matabijt xan jʉm-anpox diachwʉajnakolax. 32 Damasco paklowax ia' chaxjajialspox, xabich pinjiyax. Xabich athʉbejpox. Japox xajajialspox pejfafachan jiw leliajwa japapaklowaxxot. Damasco paklowaxpijin, gobernador, japon makafich rey Aretas gobernadorliajwapon japapaklowaxxot. Xan pa'ax wʉt Damasco paklowaxxot, japon gobernador kito'a pejsoldaw xan najaelsliajwa. Jawʉt jʉm-aechon: “¡Paklowaxfafachan wesfʉlde, Pablo nakolt wʉt jaelsliajwam!” —aech gobernador pejsoldawliajwa. 33 Ja-aech wʉt, naexasiti Jesús pejwʉajan, pinjiyax canastotat nachakakofan ventana tathoetleldik, ia' xajajialsleldik. Ja-aech wʉt, xan wiax Damasco paklowaxxot.

2 Corintios 12

1 Wajut isaspoxan asew jiw chapaeis wʉt japi jiw naksitaeliajwa, japox pachaema-el wajutliajwa. Pe nakiowa, xamal chapaeyaxaelen xan masoxtat tajut taenxpox, xamal chiekal jʉmtaeliajwam wajpaklon Jesús natulaeltpox xanxot. Japon natulaelt xanxot chiekal tajut taeliajwan, xan isfʉlaliajwan japon nejxasinkpoxan. 2 Catorce waechanlisox Dios nabʉ'folpox athʉ poxase, japon duk poxase. Xan naxtae-enil, nabʉ'fol wʉt Dios. Jalape. Matabijs-enil, tathʉalnan nabʉ'fol wʉt, o, taj-aelkal bʉ'fol wʉt. Kaen Dios japox chiekal matabijt. 4 Xan chiekal matabijtax Dios nabʉ'folpox, japon duk poxase. Jaxochax wʉt, jʉmtaenx asew jiw majt jʉmtae-eljamechan. Dios natapae-el japox asew jiw chapaeliajwan. 5 Xan tajut chapaesian wʉt, japox chapaeyaxaelen asew jiw nasitaeliajwa, athʉ poxase nabʉ'folpox. Pe japox xan jiw chapaeyaxinil. Xanlax chapaeyaxaelen chiekal mamnika-enilpoxan. 6 Xan xabich chapaeyaxaelen wʉt Diosxotse taenxpoxan, me-ama na-acha-enil wʉt, jachiyaxaelen, diachwʉajnakolax xot japoxan. Pe japoxan chapaeyaxinil jiw nasitaesamata. Xan nejxasinkax jiw nasitaeliajwa Diosliajwa isxpoxanliajwa, asew jiw naewʉajnaxpoxanliajwabej. 7 Dios natapaei pomatkoicha tajbʉ't nawexaenkaliajwa, japoxtat nabijasliajwanbej. Ja-an wʉt, Satanás, me-ama pokcho-etat, na-e'atat, naxʉa'at wʉt, ja-aech tajbʉ't nawexaenkaliajwa. Jasox ja-aech, Dios natapaei xot xan nejchaxoelasamatan: “Dios na-itpaei pachaempoxan xan taeliajwan japonxotse. Samata, xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chisamatan, tajut nejchaxoelx wʉt. 8 Xan tres veces wajpaklon Jesucristo kawʉajnax naboejthʉsliajwa japox waxae. 9 Pe naboejthʉs-elon. Jawʉt Jesucristo najʉm-aech: “Xam wewe'p tajnejxasiyaxkal. Xam boejthʉsaxinil puexa jiw matabijaliajwa xam chiekal mamnika-emilpox” —aech wajpaklon. Samata, xan chiekal nejchachaemlax, jiw pajut matabijaxael xot. Xan puexa chiekal isx, Cristo nakajachawaesfʉl xot. 10 Chiekal mamnika-enil wʉt, nakiowa nejchachaemlax. Asew jiw jʉm-aech wʉtbej babejjamechan xanliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitx xot, xan nakiowa nejchachaemlax. Asaxan nawewe'p wʉtbej, xan nejchachaemlax. Asew jiw babijaxan is wʉtbej xanliajwa, naexasitx xot Jesús pejwʉajan, xan nakiowa nejchachaemlax. Pachaema-el wʉtbej nabichliajwan Cristoliajwa, xan nakiowa nejchachaemlax. Jiw pajut taen wʉt xan mamnika-enilpox, ja-aech wʉt, japi pajut chiekal matabija, puexa xan japoxan isx Cristo pejkajachawaesaxtat. 11 Xan chapaeix tajut isxpoxan. Me-ama na-achan pajut ispoxan chapaei wʉt, xan ja-an. Jasox chapaeix, xamal asew jiw chiekal chapae-emil xot xan isxpoxan. Xanlax pachaema-enil. Pe xan kaes pachaeman. Diachwʉajnakolax apóstoles-elpi, xamal naewetampi, xan jachi-enil. 12 Xamalxot dukx wʉt, naewʉajnax pin-iamatkoiyan, Dios nato'a xot. Isxbej koechaxan. Samata, xamal najut chiekal matabijam, diachwʉajnakolax xan Cristo pej-apóstolan. 13 Xan dukx wʉt xamalxot, puexa chiekal isfʉlax xamalliajwa, me-ama asapaklowaxanpijiw, Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa, puexa chiekal isx. Ja-an wʉt, xan asax is-enil xamal taliasliajwan. Xamal wʉljoe-enilbej nakajachawaesliajwam nawewe'ppoxanliajwa. Jasox ja-an wʉt, xamalliajwa chiekal pachaema-el wʉt, ¡xan nabeltaem! 14 Xan thiltax xamal pejme taeliajwan. Amwʉt xamal taeyaxaelen wʉt, japoxtat tres vecesaxael taenxpox xamal. Pejme xamalxot pa'ax wʉt, xamal wʉljoeyaxinil plata nakajachawaesliajwam. Me-ama majt wʉljoe-enil plata, pejme xan jachiyaxaelen. Xan nejxasinka-enil nejew plata. Nejxasinkaxlax xamal chiekal naexasisliajwam Dios. Paxjiw chaxduw plata paxiliajwa. Paxi plata chaxdui-el paxjiw. Xamal, taxi wʉt, ja-am xanliajwa. Samata, plata xamal wʉljoe-enil nachaxduiliajwam. 15 Xan nejchaxoelx xamalliajwa: “Corinto paklowaxpijiw wewe'pas wʉt kajachawaesax, puexa xan tejew toesaxaelen japi kajachawaesliajwan. Xan xajʉpx wʉt, puexa isaxaelenbej japi kajachawaesliajwan” —an, nejchaxoelx wʉt xamalliajwa. Xamal kaes nejxasinkax wʉt, xamallax xan nanejxasinkampox toepafʉl. 16 Xamalxotx wʉt, xan asaxan nawewe'p wʉt, xamal wʉljoe-enil. Pe nakiowa, asew jiw nakaewa najʉm-aech xanliajwa: “Pablo xatis naknaekichachajba plata nakwenosliajwa” —na-aechi nakaewa xanliajwa. 17 ¿Xamalkat nejchaxoelam xanliajwa: “Pablo to'api xatisleldin, kaen japixot plata not Pabloliajwapi” —amkat xamal xanliajwa, nejchaxoelam wʉt? Japox nejchaxoelam wʉt, diachwʉajnakolaxa-el. 18 Tito to'ax wʉt xamal taeliajwa, jawʉt asan, Jesús pejwʉajan naexasitpon, to'axbej fʉlaeliajwa, Tito sʉapich. Japamatkoi, ¿Titokat xamal naekichachajba? ¡Japon naekichachajba-el! Xan, Tito sʉapich, chiekal kaenejchaxoelaxan. Samata, Titobej xamal wʉljoeyaxil plata. 19 Xamal xanliajwa nejchaxoelambej: “Pablo puexa japoxan pajut pijaxtat nakjʉm-aechbej xatis tasala-elaliajwas” —ambej, nejchaxoelam wʉt xanliajwa. ¡El! Japoxliajwa xan jʉmchi-enil. Xan puexa jʉm-an, Cristo nejxasinkpoxan, Dios nejchachaemlaliajwa. Xamal nejxasinkax. Samata, puexa japoxan jʉm-an xamal kajachawaesliajwan, kaes Dios chiekal xanaboejaliajwam. 20 Xan xabich nejchaxoelx xamalliajwa, ma-am xamal amwʉtjel, duilam wʉt. Chiekal bej duila-emilbej, me-ama xan nejxasinkax xamal duilaliajwam. Xamal nakaewa bej nalotambej. Bej nusasiowlambej. Nalala wʉt, xabich piach bej nalalabej. Kaenanʉla xabich bej nejchaxoelambej nejewkalliajwa. Puexa xamal bej jʉm-ambej babejjamechan asew jiwliajwa. Xamal asew jiw maliach bej bʉ'wʉajanpaeyambej. Bej nejchaxoelambej: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —bej ambej, nejchaxoelam wʉt. Xamal duilam wʉt, chiekal bej duila-emilbej. Samata, xamal bej nasaladuilambej. Ja-amsfʉlam wʉt, xamalxot patx wʉt, xan xabich talalaxael japoxanliajwa. Samata, xamal xabich losaxaelen. 21 Samata, xan tadalaxael Diosliajwa, xamal amwʉtjel babijaxan isam xot. Samata, amwʉtjel xabich nejchaxoelx xamalliajwa. Asew jiw xamalxot chajiakolaxtat babijaxan is. Amwʉtjelbej asew xamalxot nakiowa japoxan babijaxan isfʉlfʉk. Asew watho' bʉ'moejtbejpi. Kaes asaxan babijaxan isfʉlbejpi, japi jiw padaeyax wejisal xot. Xamalxot patx wʉt, japi jiw isfʉl wʉt babijaxan, xan noeyaxaelen japoxanliajwa, xabich nanejxaejwaxael xot.

2 Corintios 13

1 Amwʉt, xamal taeyaxaelen wʉt, ampoxtat tres veces wʉlxael. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox babijaxan ispiliajwa: “Kaen aton babijax is wʉt asew jiwliajwa, japi jiw tasala wʉti japon aton kastikaliajwas, japi jiw bʉflaeyaxael kolenje, o, tres aton, chiekal taenpikal, japon aton babijax is wʉt” —aechox. 2 Majt asaviaje wʉt, xamalxot pa'ax wʉt, asew jiw fiatx babijaxan ispoxan kofaliajwa, japi bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Xamalxot asew jiw naewʉajnaxbej babijaxan isasamata. Amwʉtjel, atʉajan wʉt, xamal pejme fiatx babijaxan isasamatam. Pejme xamal taenx wʉt, nakiowa babijaxan isfʉlam wʉt, ja-amsfʉlam wʉt, xamal beltaeyaxinil. 3 Jasoxtat xamal kastikaxaelen chiekal matabijaliajwam xan diachwʉajnakolax Cristo nabʉxto'aponan. Cristo mamnika-ele-el. Pe xamal kajachawaet wʉton, ja-aech wʉt, xamal chiekal matabijam japon pejpamamax. 4 ¡Diach japox ja-aechdo'! Cristo, me-ama mamnika-el wʉt, ja-aechon, cruztat kimatamatlas wʉt, tʉp wʉtbejpon. Pe Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Me-ama Cristo mamnika-el wʉt, ja-anbej xanal apóstoles. Xanal tajut mamnika-enil. Xanal, Cristo sʉapich, kaemʉtan. Samata, chiekal duilafʉlax xamal kajachawaesliajwan, Dios nakajachawaesfʉl xot. 5 ¡Xamal najut chiekal nejchaxoelde, diachwʉajnakolax xamal chiekal naexasitam wʉt Cristo pejwʉajan, o, chiekal naexasis-emil wʉtfʉk! Ja-am wʉt, diachwʉajnakolax najut chiekal matabijaxaelam, ma-am xamal, Cristo pejwʉajan naexasitam wʉt. 6 Xan nejchaxoelx xamalliajwa: “Corinto paklowaxpijiw chiekal nejchaxoel wʉt, ja-aech wʉt, japi pajut chiekal matabijaxael diachwʉajnakolax apóstolanponanpox” —an, nejchaxoelx wʉt xamalliajwa. 7 Xanal Dios kawʉajnax xamal babijaxan isasamatam. Nejchaxoela-enil xamalliajwa: “Corinto paklowaxpijiw chiekal duil wʉt, diachwʉajnakolax puexa jiw chiekal nakmatabijaxael xatis Cristo pejjiwspis” —chi-enil, nejchaxoelx wʉt. Jasox nejchaxoela-enil. Xanal nejxasinkax xamal isliajwam pachaempoxankal. Jiw xanliajwa jʉmchiyaxael wʉt: “Pablo pachaema-el apóstolliajwa” —chiyaxael wʉti, xan nejchaxoelaxinil japoxliajwa. 8 Pe xan asbʉan jʉmch xamal chanaekabʉanaxaelen Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolaxpox, jiw naexasisliajwa. Xan asax jʉmchiyaxinil jiw itsalsasamatan japi naexasisliajwa japawʉajan. 9 Samata, xanal nejchachaemlax, asew jiw najʉm-aech wʉt xanalliajwa: “Japi, Jesús pejwʉajan chanaekabʉanapi, mamnika-el wʉt, ja-aechi” —aech wʉt asew jiw xanalliajwa. Xanallax nejxasinkax Dios xanaboejampox chiekal mamnikaliajwa. Xanal Dios kawʉajnafʉlax xamal kaes chiekal Dios xanaboejaliajwam. 10 Xan ampox carta lelx xamal poxade xato'aliajwan kofaliajwam babijaxan isampoxan tajpasax wʉajna. Ja-am wʉt, xamal losaxinil. Dios nato'a xamal tataeflaliajwan. Samata, xamalxot pa'ax wʉt, xan nejchachaemlaxinil xamal losliajwan. Xanlax nejxasinkax xamal kajachawaesliajwan, kaes chiekal Dios xanaboejaliajwam. 11 Takoew, ampox carta kitoesliajwan wʉt, lelaxaelen ampoxan. Xan nejxasinkax xamal nejchachaemlaliajwam. Nejxasinkaxbej nejchaxoelaliajwam isliajwam pachaempoxan. Nejxasinkaxbej naewesliajwam naewʉajnaxpox, xamal chiekal nejchachaemlaliajwam. Nejxasinkaxbej kaenejchaxoelaxliajwam chiekal duilaliajwam. Ja-am wʉt, Dios naknejxasinkpon, nakkajachawaetponbej chiekal duilaliajwas, asew jiw sʉapich, japon xamalxotaxael. 12 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, natamejlam wʉt, ¡chiekal nakaewa nasaludam! 13 Puexa jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, saludos xato'a xamalliajwa. 14 Xan Dios kawʉajnax wajpaklon Jesucristo xamal kajachawaesliajwa. Dios kawʉajnaxbej xamal asew jiw nejxasinkaliajwam, me-ama Dios xamal nejxasink, jachiliajwambej xamal. Dios kawʉajnaxbej Espíritu Santo pomatkoicha puexa xamalxotaliajwapon.

Gálatas 1

1 Xan, Pablo, Jesucristo namakafit apóstolliajwan potʉajnʉcha jiw naewʉajnaliajwan japon pejwʉajan. Jesús tʉp wʉt, pax Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Do jawʉt, Dios xan namakafitbej apóstolliajwan. Jiw nato'a-el. Japi jiw xan namakafis-el naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. 2 Lelx ampox carta xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampimliajwa, Galacia tʉajnʉpijwamliajwa. Puexa xanxotpi, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi, xan sʉapich, saludos xato'a xamalliajwa. 3 Xan kawʉajnax waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, xamal kajachawaesliajwapi, chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. 4 Waj-ax Dios, japon to'a Jesucristo pajut natapaeliajwa asajiw boesaliajwas, nakwemosliajwa xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Dios nakkajachawaesaxael Jesús pijaxtat babijaxan isasamatas, me-ama asew jiw babijaxan isfʉl ampamatkoiyantat, jachisamatas xatis. 5 Samata, xatis pomatkoicha jʉmchiyaxaes Diosliajwa: “¡Xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes. ¡Jasox nej ja-aeche' Diosliajwa! 6 Dios xamal nejxasink xot, tadʉt bʉ'weliajwa. Samata, xamal naexasitam Jesús pejwʉajan. Do jawʉx, piacha-el wʉt, wʉltaenx xamal kofasiampox naexasitampox Jesús pejwʉajan. Samata, amwʉtjel xan xabich nejchaxoelx xamalliajwa, asawʉajan asbʉan jʉmch naexasisasiam xot. 7 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Jiw chiekal naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, ja-aech wʉt, Dios bʉ'weyaxaesi. Kaes asawʉajan ajil, me-ama japawʉajan Dios bʉ'weliajwa jiw. Asew jiw pat xamalxot naewʉajnaliajwa asawʉajan, xamal naexasisfʉla-elaliajwam majt xan naewʉajnaxpox, kaenejchaxoelaxa-elaliajwam, xanal sʉapich. Japi jiw asaxantat xaliaxasiapi chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, Jesús ispoxanliajwa. 8 Xanal naewʉajnax chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. Japawʉajan naexasitam wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxael. Xanal xaliaxaxinil Jesús pejwʉajan. Kaen ángel pask wʉt, japonbej xaliaxaxil japawʉajan. Asew jiwbej japawʉajan xaliaxaxil. Asan aton asawʉajan naewʉajan wʉt, Jesús pejwʉajana-elpox, japon aton Dios xabich kastikaxaes pomatkoicha infiernoxotdik. 9 Majt jʉm-anpox pejme xamal jʉmchiyaxaelen. Xamalxot asan aton naewʉajan wʉt asawʉajan, Cristo pejwʉajna-el wʉt, xamal majt naexasitamwʉajna-el wʉt, ¡Dios xabich kastikaxaes japon aton pomatkoicha infiernoxotdik! 10 Jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, naewʉajna-enil jiw asbʉan jʉmch nejchachaemlaliajwa xanliajwa. Xan naewʉajnax japawʉajan Dios nejchachaemlaliajwa xanliajwa. Naewʉajnaxaelen wʉt asawʉajan, Cristo pejwʉajna-elpox jiwkal nejchachaemlaliajwa xanliajwa, jachiyaxaelen wʉt, kaes Cristo pamaknaxinil. 11 Takoew, xan nejxasinkax xamal chiekal matabijaliajwam, Dios bʉ'weyaxaelpox Jesús pejwʉajan naexasiti. Xan jiw naewʉajnaxpox, Jesús pejwʉajan, japawʉajan jiw pajut faena-el. 12 Jesucristo pejwʉajan majt chinax kaen aton nachapae-el xan matabijsliajwan. Jesucristo xan natapaei matabijsliajwan japon pejwʉajan. 13 Xamal nawʉltaenam, ma-an xan majt naexasitx wʉt Moisés chajia lelpox. Me-ama asew judíos, xanbej ja-an. Xamal nawʉltaenam, ma-an xan, chakinanʉamtax wʉt Jesús pejwʉajan naexasiti, jaelaliajwan wʉt. Japi jiw chinax beltae-enil. Ja-an xan japi jiw chiekal toesliajwanlach. 14 Moisés chajia lelpox naexasitx wʉt, xan xabich kaes pejme xentax japoxliajwa. Me-ama asew judíos, kaewʉtje najʉpati'taxpi, xan jachi-enil. Xan, me-ama tajwʉajnapijiw, ja-an japoxliajwa. 15 Xan nalaels-enil wʉtfʉk, Dios nabeltaen xot, namakafit japon pijax bichax nabichliajwan. 16 Samata, baxael, Dios pijaxtat chiekal matabijtax Jesús, Dios paxʉlanpon, xan naewʉajnaliajwan japon pejwʉajan judíos-elpi, japibej Dios bʉ'weliajwas. Jesús pejwʉajan matabijtax wʉt, xan fʉlae-enilde chinax kaen aton poxade wʉajnachaemsliajwan. Jʉmchi-enil: “¿Machiyaxaelenkat xan?” —chi-enil. 17 Fʉlae-enilbej Jerusalén paklowax poxade taeliajwan apóstoles wʉajnachaemsliajwan. Japi matxoela-apóstolespi, xan apóstola-enil wʉtfʉk. Xanlax fʉlaechx Arabia tʉajnʉ poxade. Do jawʉx, Arabia tʉajnʉxotx wʉt, baxael, Damasco paklowaxxot nawia'nax. 18 Nawia'nax wʉt, xan dukx tres waechan Damasco paklowaxxot. Do jawʉx, xan fʉlaechx Jerusalén paklowax poxade Pedro taeliajwan, japon apóstolpon, xan matabijsliajwan. Japonxotx kolesemana. 19 Jerusalén paklowaxxot kaes asew apóstoles tae-enil. Kaen Santiago taenx, japon wajpaklon Jesús pakoewan. 20 Xan lelxpox Dios chiekal matabijt, diachwʉajnakolaxpox. 21 Do baxael, Jerusalén paklowaxxot chijian wʉt, fʉlaechx Siria tʉajnʉ poxade, Cilicia tʉajnʉ poxadebej. 22 Japamatkoitat Judea tʉajnʉpijiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, japi xan chiekal namatabija-elfʉki. 23 Judea tʉajnʉpijiw jʉmtaen asew jiw jʉm-aechpox xanliajwa: “Pablo, japon majt nakchakinanʉamt xabich naktoesliajwa, Jesús pejwʉajan naexasich xot, amwʉtjel japonbej Jesús pejwʉajan naexasit. Japon asew jiw naewʉajnafʉlbej Jesús pejwʉajan japi jiw naexasisliajwa japawʉajan” —aech japi jiw xanliajwa. 24 Samata, Judea tʉajnʉpijiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi Dios kawʉajan wʉt xanliajwa, jʉm-aechi: “Dios, ¡xam xabich mamnikam! ¡Xam nijaxtat Pablo naexasit naxʉlan Jesús pejwʉajan!” —aechi, Dios kawʉajan wʉt xanliajwa.

Gálatas 2

1 Catorce waechanwʉx, xan pejme kaxa fʉlaechx Jerusalén paklowax poxade. Jawʉt xan fʉlaechx, Bernabé sʉapich. Bʉ'folxbej Tito. 2 Xan fʉlaechx Jerusalén paklowax poxade, Dios nato'a xot. Jerusalén paklowax patx wʉt, natameja Jesús pejwʉajan naexasiti, japi paklochow. Do jawʉt, paklochow chiekal chanaekabʉanax judíos-elpi naewʉajnaxpox. Xan ja-an paklochow jʉmchisamata xanliajwa: “Pablo naewʉajanpox, chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, judíos-elpi naexasisliajwa, japox chiekal pachaema-el” —chisamata paklochow xanliajwa. 3 Paklochow jʉmtaen wʉt judíos-elpi naewʉajnaxpox, japi paklochow xabich nejchachaemil. Tito, tajnachalanpon, japon judíos-atona-el. Pe paklochow jʉmchi-esal japonliajwa: “¡Titobej nej circuncidas Dios pejmarkaxliajwa, chiekal naexasisliajwa Moisés chajia lelpox!” —chi-esal Titoliajwa. 4 Asew judíosxot, me-ama Jesús pejwʉajan naexasit wʉt, ja-aechi. Japi xanalxot pat asbʉan jʉmch naewesliajwa, natasalaliajwabejpi, chiekal naexasis-enil xot puexa Moisés chajia lelpox, xanal amwʉtjel chiekal naexasitx xot Jesús pejwʉajan. Japi jiw xanal nato'a pejme naexasisliajwan puexa Moisés chajia lelpox. 5 Japi xanal nato'apox naexasis-enil. Samata, xanal to'a-enil xamal naexasisliajwam Moisés chajia lelpox. Xamallis chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, naexasitam pejme pachaemaliajwam Diosliajwa. Japawʉajan diach chiekal wʉajnakolax. Samata, xanal nejxasinka-enil japawʉajan xaliaxaliajwan. 6 Jesús pejwʉajan naexasiti, paklochow, chapaeix wʉt xan naewʉajnaxpoxan judíos-elpiliajwa, japi paklochow xan najʉmchi-el: “Japi jiw naewʉajnam wʉt Jesús pejwʉajan, xam wewe'pfʉk kaes asax japi chiekal naewʉajnaliajwam” —nachi-el paklochow. Xan nejchaxoela-enil paklochow nejchaxoelpoxanliajwa, puexa xatis chiekal najʉps xot Diosliajwa. 7 Japi paklochow nakaewa najʉm-aech xanliajwa: “Diachwʉajnakolax Pablo Dios to'as naewʉajnaliajwa judíos-elpi, Dios bʉ'weliajwasbej japi jiw. Me-ama Pedro Dios to'as naewʉajnaliajwapon judíos, jatisbej Pablo” —aech paklochow nakaewa xanliajwa. 8 Pedro Dios makafich apóstolliajwa, japon naewʉajnaliajwa judíos. Xanbej Dios namakafit apóstolliajwan naewʉajnaliajwan judíos-elpi. 9 Samata, Santiago, Pedro sʉapich, Juanbej, japi paklochow Jerusalén paklowaxxot naexasitpiliajwa Jesús pejwʉajan, japi pajut chiekal matabija Dios xan namakafitpox naewʉajnaliajwan judíos-elpi. Samata, japi xanal chiekal nakijacha, kaenejchaxoelax xoti, xan, Bernabé sʉapich, naewʉajnaliajwan judíos-elpi Jesús pejwʉajan. Santiago, Pedro sʉapich, Juanbej, japilax naewʉajnaxael judíoskal Jesús pejwʉajan. 10 Japi paklochow asbʉan jʉmch nato'a xanal nejkiowasamatan kijila kajachawaesfʉlaxpox. Pelis xanal kajachawaesfʉlax kijila. 11 Pedro Antioquía paklowaxxot wʉt, xan jiw pejwʉajnalel japon chiekal jʉm-an, is xoton isaxilpox. 12 Pedro majt naxael, judíos-elpi sʉapich, koft xoton wajwʉajnapijiw fiatpox. Samata, Pedro nejmach jixaelpon, judíos-elpi sʉapich, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Pe Santiago pejjiw pasax taen wʉton Antioquía paklowaxxot, Pedro japi wʉajna nakolt judíos-elpixot. Nakoftbejpon, japi sʉapich, naxaelpox. Ja-aech Pedro, pejlewla xot Santiago pejjiwliajwa. Santiago pejjiw jʉm-aech: “¡Judíos-elpi, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi nej circuncidas, me-ama xatis judíos, jachiliajwa!” —aech Santiago pejjiw. 13 Asew judíos, naexasiti Jesús pejwʉajan, Pedro nakolsax taen wʉt, japibej nakola judíos-elpi pejbaxot. Bernabébej nakolt jaxot. 14 Xan japi taenx wʉt naexasis-elpox Jesús pejwʉajan to'apox, jawʉt xan puexa jiw pejwʉajnalel, jʉm-an chiekal Pedroliajwa: “Xam Pedro, diachwʉajnakolax chiekal judíos-atonam. Pe xam, judíos-atona-emil wʉt, ja-am. Ja-am wʉt, ¿ma-aech xotkat to'asiam judíos-elpi duilaliajwa, me-ama xatis judíos?” —an Pedroliajwa. 15 Xanal diachwʉajnakolax judíosjiwan, taj-axjiw judíosjiw xot. Samata, xanal chiekal matabijax Moisés chajia lelpox. Me-ama judíos-elpi, matabija-el Moisés chajia lelpox, xanal judíosnanpin jachi-enil japoxliajwa. 16 Xanal chiekal matabijax, Moisés chajia lelpox chiekal naexasisaxinil chiekal pachaemaliajwan Diosliajwa. Pelax Jesucristo pejwʉajan naexasitx wʉt, ja-an wʉt, chiekal bʉ'wʉajanjilaxaelen Diosliajwa. Samata, xanal naexasitx Jesucristo pejwʉajan Dios nabʉ'weliajwa. Samata, xanal bʉ'wʉajanjinil Diosliajwa. Bʉ'wʉajanjila-enil Diosliajwa, naexasitx xot Moisés chajia lelpox. Chinax kaen aton puexa chiekal naexasisaxil Moisés chajia lelpox bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. 17 Amwʉtjel xanal Jesucristo pejwʉajan naexasitx Dios nabʉ'weliajwa. Ja-an wʉt, asew judíos najʉmchiyaxael xanalliajwa: “Xamal babijaxan isam, kaes naexasis-emil xot Moisés chajia lelpox” —chiyaxaeli xanalliajwa. Xanal Jesús pejwʉajan naexasitx wʉt, ¿xanalkat isx babijax, kaes naexasis-enil wʉt Moisés chajia lelpox? ¡Diachwʉajnakolax xanal is-enil babijax! 18 Xan jiw jʉm-an wʉt: “Moisés chajia lelpox nakwewe'pa-el naexasisliajwas” —an wʉt, do jawʉx, pejme jiw to'ax wʉt naexasisliajwapi Moisés chajia lelpox, xan ja-an wʉt, tajbʉ'wʉajnaxaelen Diosliajwa. 19 Xan chiekal matabijtax wʉt Moisés chajia lelpox, jawʉt tajut matabijtaxbej chiekal naexasisaxinilpox japoxan. Samata, xan koftax naexasitxpox Moisés chajia lelpox Diosliajwa chiekal pachaemaliajwan. Amwʉtjel naexasitx Jesús pejwʉajan. Samata, chiekal pachaemx Diosliajwa. Cristo tʉp wʉt cruztat, jawʉtbej, xan, me-ama tʉpx cruztat, Cristo sʉapich, ja-an Diosliajwa. 20 Amwʉtjel, xan dukx wʉt, nejchaxoela-enil tajut isasianpoxan isfʉlaliajwan. Amwʉtjel, dukx wʉt, Dios paxʉlan chiekal xanaboejsfʉlax japon nakajachawaesfʉlaliajwa. Japon nanejxasink xot, pajut natapaei asajiw boesaliajwas, tʉpaliajwapon xanliajwa. 21 Xan nejwesla-el Dios nanejxasinkpox. Jiw chiekal naexasisaxael wʉt Moisés chajia lelpox japi jiw chiekal pachaemaliajwa Diosliajwa, ja-aech wʉt, Cristo tʉppox masox chiekal namanaxael.

Gálatas 3

1 Xamal, Galacia tʉajnʉpijwam, ¡nejliaklawam! ¿Ma-aech xotkat tapaeyam asew jiw xamal naekichachajbaliajwa kofaliajwam naexasitampox, diachwʉajnakolaxpox? Chajia xamalxotx wʉt, chiekal naewʉajnax Jesús cruztat kimatamatlaspox. ¿Xamalkatlis japox chiekal nejkiowam? 2 ¡Xamal ampox, wʉajnachaemsaxaelenpox, chiekal najʉmno'e! ¿Xamalkat nejmatpʉatantat Espíritu Santo, naexasitam wʉt Moisés chajia lelpox? ¡El! Espíritu Santo nejmatpʉatantat, xamal naexasitam xot Jesús pejwʉajan. 3 Diachwʉajnakolax xamal nejnejchaxoelaxan pawe-ajil. Tʉaduwam wʉt naexasitampox Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo xamal kajachawaet. Amwʉtjel xamal nejchaxoelam najut nijaxtat duilaliajwam Cristoliajwa, hasta tʉpam wʉt. 4 Xamal majt nabijatam, asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitam xot. Ma amwʉt, kofam wʉt Jesús pejwʉajan naexasitampox, ja-am wʉt, majt chajia nabijatampox, naexasitam wʉt Jesús pejwʉajan, japox omjilaxael xamalliajwa. 5 Dios to'ak Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxotaliajwa. Dios isbej koechaxan xamalxot. ¿Ma-aech xotkat Dios japoxan is xamalliajwa? Dios is japoxan, xamal Jesús pejwʉajan chiekal naexasitam xot. Japoxan is-elpon, xamal naexasitam xot Moisés chajia lelpox. 6 Abraham chiekal naexasit Dios jʉmtispox japonliajwa. Samata, Abraham chiekal pachaempon Diosliajwa. 7 Samata, ¡xamal chiekal matabijam! Abraham pamojiwkola, japilap chiekal Dios xanaboejapi. 8 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox judíos-elpiliajwa. Japibej chiekal Dios xanaboeja wʉt, babijaxan ispoxan wejilaxaespi. Japox chimiawʉajanliajwa Dios jʉm-aech Abrahamliajwa: “Potʉajnʉchanpijiw xan kajachawaesaxaelen xam nijaxtat” —aech Dios Abrahamliajwa. 9 Samata, Dios kajachawaesaxael puexa jiw, japi chiekal Dios xanaboejapi, me-ama chajiakolaxtat Dios kajachawaet Abraham, japon xanaboejt wʉt Dios. 10 Aton pajut nejchaxoel wʉt, jʉm-aech wʉton: “Diachwʉajnakolax xan Dios nabʉ'weyaxael, Moisés chajia lelpox naexasitx xot” —aech wʉton, japon aton Dios kastikaxaes, chiekal puexa naexasis-el xoton Moisés chajia lelpox. Japon aton japox wejachiyaxaes, Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aech xot: “Aton chiekal naexasis-el wʉt puexa Moisés chajia lelpox, japon aton Dios kastikaxaes” —aech xot Dios pejjamechan. 11 Samata, xatis chiekal matabijas. Diachwʉajnakolax aton mason namanaxil bʉ'wʉajanjilaxtat Diosliajwa, puexa chiekal naexasis-el wʉton Moisés chajia lelpox. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Jiw chiekal xanaboeja wʉt Dios, ja-aech wʉt, japi jiw bʉ'wʉajanjilaxael Diosliajwa. Samata, japi jiw pomatkoicha duilaxael Diosxotse” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 12 Jiw nejchaxoeli naexasisliajwa Moisés chajia lelpox, japi jiw xanaboeja-el Dios bʉ'weliajwas. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Jiw chiekal pachaemasiapi Diosliajwa, naexasit xoti Moisés chajia lelpox, japi jiw chiekal naexasisaxael puexa Moisés chajia lelpox” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 13 Moisés chajia lelpox puexa xatis chiekal naexasis-esal xot, Dios puexa xatis nakkastikaxael. Pe ja-aech wʉt, Cristo cruztat tʉp xatisliajwa. Jawʉt nakwemoton xatis babijaxan isaspoxanliajwa Dios nakkastikasamata. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Aton naetat duch tʉpaliajwa, Dios kastikas xot” —aechox. 14 Cristo tʉp xatis nakbʉ'weliajwa. Samata, Dios kajachawaesaxael judíos-elpibej, me-ama Dios jʉm-aech Abrahamliajwa. Dios jʉm-aech xatis Jesús pejwʉajan naexasichpisliajwa, Espíritu Santo nakchalaliajwa, nakkajachawaesliajwabej. 15 Takoew, xamal ampox jʉmchiyaxaelen. Kaen aton jʉmdut wʉt nabichliajwa contrato asan atonliajwa, jaxot lelon isliajwapoxan contratofʉtat. Do jawʉt, contratofʉtat pejwʉl lelon. Pejwʉl lel wʉt, kaes asax pejme isliajwa lelaxilon. Japon aton chiekal toesaxael japox bichax, me-ama contratofʉtat jʉm-aech. 16 Dios jʉmdutpox Abrahamliajwa, kaen Abraham pamonliajwabej. Dios jʉmdutpox, japox, me-ama contrato wʉt, ja-aechox Diosliajwa. Dios japox jʉmdut wʉt, jʉmdus-elon puexa Abraham pamojiwliajwa. Dios japox jʉmdut kaen Abraham pamonliajwa, japon Cristoliajwa. 17 Xan jʉm-anpox xamal chiekal chanaekabʉanaxaelen. Chajiakolaxtat Dios jʉm-aech Abrahamliajwa asamatkoi jachiyaxaelpoxliajwa. Dios japox jʉm-aech wʉt, do jawʉx, cuatrocientos treinta waechan toep wʉt, japamatkoiyan Dios kito'a Moisés lelaliajwa Dios jʉm-aechpoxan Abraham pamojiwliajwa, japi israelitasliajwa, japox naexasisfʉlaliajwapi. Ja-aech wʉt, Dios jʉmdutpox Abrahamliajwa amwʉtjel nakiowa ja-aechfʉkox. Japox toepa-elfʉk. Asamatkoi, Dios jʉm-aechpox diachwʉajnakolax chiekal jachiyaxael. 18 Dios jʉmdutpox Abrahamliajwa, japox malech Dios kajachawaesliajwa Abrahamliajwa. Japox diachwʉajnakolax jachiyaxael asamatkoi, Dios malech nakkajachawaesaxael wʉt xatis. Pelax Moisés chajia lelpox naexasisaxaes wʉt, Dios jʉmdusaxil malech nakkajachawaesaxaelpoxliajwa. 19 ¿Ma-aech xotkat pachaem Moisés chajia lelpox? Dios chaxdut pejtato'laxan puexa jiw pajut chiekal matabijaliajwa, is wʉt babijaxan. Moisés chajia lelpox fiat jiw babijaxan isasamata. Moisés lelpox, jiw chiekal naexasisfʉlaliajwa, hasta Abraham pamon pask wʉt. Pasaxaelpon, japon Cristo, Dios to'aspon. Dios pajut kito'a-el Moisés japox lelaliajwa. Dios to'alax pej-ángeles japi jʉmchiliajwa Moisés. Do jawʉx, Moisés jʉm-aech israelitasliajwa ángeles jʉm-aechpox japonliajwa. Lelbejpon japox. 20 Dios jʉmdut wʉt isaxaelpox Abrahamliajwa, Dios pajut chiekal jʉm-aech Abrahamliajwa. Jawʉt Dios asan bʉxto'a-el, Abraham jʉmchiliajwa wʉt. 21 Moisés chajia lelpoxxot jʉmchi-el: “Pachaema-el Dios jʉmdutpoxan” —chi-elpox. Kaes pejme asax ajil, Dios tato'alpox, jiw chiekal naexasisliajwa pomatkoicha jiw duilaliajwa Diosxotse. 22 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Puexa ampathatpijiw babijaxan isla-ele-el” —aechox. Samata, wajut chiekal matabijas. Jesucristo pejwʉajan naexasiti, japi Dios chaxduiyaxaes jʉmduchpox. 23 Jesús pasax wʉajna, japamatkoiyan, xanal judíos naexasisfʉlax xot Moisés chajia lelpox, me-ama esclavos wʉt, ja-an japawʉajanliajwa. Pe xanal chiekal naexasis-enil Moisés chajia lelpox. Ja-an wʉt, Jesucristo xanaboeja-enilfʉk Dios nabʉ'weliajwa. 24 Me-ama yamxi tataeflan, naewʉajan yamxi babijaxan isasamata, ja-aech Moisés chajia lelpox. Moisés chajia lelpox xanal nanaewʉajan babijaxan isasamatan. Samata, Cristo nalaelt wʉt, baxael, tʉpon puexa xatisliajwa. Xatis naexasich wʉt Cristo pejwʉajan, jatis wʉt, xatis babijaxan isaspoxan Diosliajwa chiekal nakwe-ajil. 25 Amwʉtjel xatis chiekal xanaboejas Dios nakbʉ'weyaxaelpox, Cristo tʉp xot xatisliajwa. Samata, kaes nakwewe'pa-el naexasisliajwas Moisés chajia lelpox. 26 Xamal Jesucristo pejwʉajan naexasitam xot, Dios xamal beltaen babijaxan isampoxanliajwa. Samata, amwʉtjel xamal puexa Dios paxim. 27 Xamal bautisa wʉti, asew jiw matabija xamalbej Cristo pejjiwampox. Ja-am wʉt, xamal nejchaxoelam: “Xan chiekal dukasian, me-ama Cristo, jachisian” —am, nejchaxoelam wʉt. 28 Xatisxot asew judíos, asew judíos-elpibej. Asew esclavos, asew esclavos-elpibej. Asew poejiw, asew watho'bej. Puexa xatis Jesucristo pejwʉajan naexasich. Samata, xatis, me-ama kaemʉch wʉt, jatis Diosliajwa. 29 Xatis Cristo pejjiws wʉt, jatis wʉt, Abraham pamojiwsbej. Samata, Dios nakchaxduiyaxael Abraham chajia jʉmduchpoxan.

Gálatas 4

1 Xan kaes amwʉt jʉmchiyaxaelen Moisés chajia lelpoxliajwa, Dios jʉmdutpoxan Abrahamliajwabej. Kaen kimaeyan puexa pejew naetʉp wʉt, paxʉlan jam wʉtfʉk, japon kamta pax pejew chaxduiyaxisalfʉk. Baxael, japon chiekal ti't wʉt, pax pejew chaxduiyaxaeson pejewliajwa. Japon jam wʉtfʉk, me-ama esclavo wʉt, ja-aechon, naexasisfʉl xot tataeflaspi. 2 Japon ti's-el wʉtfʉk, asew tataeflas. Wetataeflasbejpon pejwaxaelpi. Asamatkoi, japon ti't wʉt, pax jʉm-aechmatkoi pat wʉt, japamatkoi pax pejew puexa chaxduiyaxaeson. 3 Jatisbej majt xatis. Me-ama yamxʉchas wʉt, jatis, chiekal matabija-esal xot Jesucristo pejwʉajan. Xatis majt, me-ama esclavos wʉt, jatis. Xatisbej isas babijaxan, ampathatpijiw ispoxan. 4 Pat wʉt Dios markpox, matkoi, Dios to'ak paxʉlan nalaelsliajwapon kaeow judíos-atowtat. Nalaelt wʉt, baxael, chiekal ti'sfʉl wʉtbejpon, japon naexasisfʉl Moisés chajia lelpox. 5 Xatis xajʉpa-esal chiekal naexasisliajwas Moisés chajia lelpox. Samata, Dios paxʉlan fʉloek nakwemosliajwa xatis babijaxan isaspoxanliajwa, xatis pejme chiekal pachaemaliajwas Diosliajwa. Samata, amwʉtjel xatis Dios paxis. 6 Dios to'ak Espíritu Santo wajmatpʉatanxotaliajwa wajut chiekal matabijaliajwas Dios paxispox. Samata, xatis jʉmtis Espíritu Santo pijaxtat Dios nakjʉmtaeliajwa: “Taj-ax Dios” —tis. 7 Amwʉtjel xamal Dios paxim xot, esclavos-emil, isfʉla-emil xotlis ampathatpijiw isfʉlpoxan. Samata, asamatkoi Dios xamal chaxduiyaxael xabich pachaempoxan. 8 Xamal majt Dios matabija-emil wʉt, brixtat nuilam ídolos kawʉajnaliajwam. Xamal chiekal matabija-emil xot, nejchaxoelam: “Japi ídolos nakajachawaesaxael” —am, nejchaxoelam wʉt. Pe ídolos Dios-el. 9 Amwʉtjel xamal chiekal Dios matabijam. Pe Dios kaes pejme xamal chiekal matabijton. ¿Ma-aech xotkat kofasiam Dios naexasitampox? ¿Ma-aech xotbejkat pejme naexasisasiam Moisés chajia lelpox, Dios xamal bʉ'weliajwa? 10 Xamalbej napatam, judíos pejmatkoi pat wʉt, napatamatkoi. Judíos fiestan is wʉt, xamalbej fʉlaemch japafiestan taeliajwam. Xamal ja-amsfʉlam, fiestamatkoi wʉt, fiestajuimt wʉtbej, fiestawaechan wʉtbej. Japafiestan xamalbej naktaenam wʉt, nejchaxoelam: “Dios nejchachaemlaxael xatisliajwa, ampafiestan naktaens xot” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. 11 Samata, xan nejchaxoelx xamalliajwa: “Xabich naewʉajnaxpox japixot, bej nawenafo'abej” —an, nejchaxoelx wʉt xamalliajwa. 12 Takoew, xamal jʉm-an ampox. Xamalbej, me-ama xan, ¡ja-amde! Xan judíosnan, xamal judíos-emilpimxot xan dukx wʉt, me-ama xamal, judíos-emilpim wʉt, xan ja-an. Xamal babijax nawe-is-emil. ¡Amwʉtjelbej ja-amde! 13 Xamal chiekal matabijam. Xan bʉ'xaenkax wʉt, majt xamalxot patx. Jawʉt nakiowa, xamal naewʉajnax Jesús pejwʉajan Dios xamal bʉ'weliajwa. 14 Jawʉt, waxae nawaet wʉt, xan xabich kabʉanchaemilan waxaetat. Pe nakiowa, xamal xan nanejxasinkam. Nato'a-emilbej asatʉajnʉlel. Najut xamal chiekal xan nabʉ'kʉlam. Me-ama Dios pej-ángel, Jesucristobej, chiekal bʉ'kʉlaxaelam wʉt, xamal ja-am xanliajwa. 15 ¿Ma-aech xotkat amwʉtjel nejchachaemla-emil xanliajwa? Xan naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, xamal majt chiekal xan nanaewetam. Jawʉtbej xabich nejchachaemlam. Japamatkoi xamal wʉljowx wʉt, nejmach bej nachaxdusaxaelambej wʉljowxpox, xabich nasiowlapox. 16 ¿Pe xankat amwʉtjel xamalliajwa, me-ama nadaelmanan wʉt, jakabʉan-ankat xamalliajwa, naewʉajnax xot diachwʉajnakolaxwʉajan? 17 Asew jiw xamalxot, japi xamal naewʉajnasia circuncidaliajwam. Japi, me-ama xamal kajachawaesasia wʉt, ja-aechi. Pe japi kajachawaesaxaelpox pachaemaxil xamalliajwa. Japi nejxasink xanalxot xamal nadijaliajwam, xamal japi pejjiwaliajwam. 18 Pachaemaxael, japi is wʉt pachaempoxan, kajachawaet wʉtbejpi xamal. Pomatkoicha xamal kajachawaesasia wʉt, japox pachaemaxaelbej. Pe japi xamal asbʉan jʉmch kajachawaesasia, xan xamalxotx wʉt. 19 Xamal, me-ama taxi wʉt, ja-am xanliajwa. Atow naxʉwlaliajwa wʉt, xabich, nejchaxoelafʉl. Xanbej xabich nejchaxoelx xamalliajwa. Ja-ansfʉlax, hasta xamal chiekal duilaliajwam Cristoliajwa. 20 Amwʉtjel xan nejxasinkax xamalxotaliajwan tajut chiekal jʉmchiliajwan. Jalape. Xan matabijs-enil, achax nejchaxoelaxaelen xamalliajwa. 21 Xamal jʉm-am: “Moisés chajia lelpox naexasisaxaes Dios nakbʉ'weliajwa” —am xamal. ¡Amwʉt chiekal xan nanaewe'e chiekal matabijaliajwam Moisés chajia lelpox! 22 Moisés chajia lelpox jʉm-aech Abraham kolenjepox paxʉlan. Matxoelapijin nalaelton Agartat. Japow esclava-atow. Asan paxʉlan nalaeltpon Abraham pijowkolowtat. Japow pawʉl Sara. Japow Sara esclava-atowa-el. 23 Agar nafoena-el. Samata, piacha-el japow moejwaliajwa, naxʉwlaliajwabej. Naxʉwal wʉt, faenow paxʉch, poich. Saralax nafoena. Pe Dios jʉmdut japow naxʉwlaliajwa, paxʉch faenaliajwapow, poich. Asamatkoi, Dios jʉmdutmatkoi pat wʉt, Sara naxʉwal. Faenow paxʉch, poich. 24 Agar pejwʉajan, me-ama Moisés chajia lelpox, ja-aech. Moisés chajia lelpox naexasiti, japi, me-ama esclavos wʉt, ja-aechi, naexasisfʉl xot japawʉajan. Me-ama Agar, esclava, ja-aech japi jiw. Arabia tʉajnʉxot xabich pinjiyax mʉax, Sinaímʉax. Japamʉaxmatwʉajtat Dios jʉm-aech Moisésliajwa. Do jawʉx, baxael, Moisés kito'as japox lelaliajwa. Sara pejwʉajanlax, me-ama Dios jʉmdutpox Abrahamliajwa. Ja-aech japawʉajan, Sara esclava-el xot. 26 Xatis Jesucristo pejwʉajan naexasich xot, me-ama Sara paxis wʉt, jatis, esclavos-esal xot. Samata, asamatkoi duilaxaes pomatkoicha Diosxotse, Dios pejpaklowaxxotse, pajelpaklowax, Jerusalén paklowaxxotse. 27 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Saraliajwa: “Xam nafoenam xot, xijimil. Pe nakiowa, ¡nejchachaemilde xam boejtae-emilpowam yamxʉchxaenkpox, nalaelsliajwa wʉt! Asamatkoi xabich chanoeyaxaelam, yamxʉch boejpun wʉt nalaelsliajwa. Do baxael, asamatkoi, xabichaxael namojiw. Xam, me-ama namakow, jachiyaximil” —aechox Saraliajwa. 28 Takoew, xamal, me-ama Abraham paxʉlan, Isaac wʉt, ja-am. Japon nalaeltpon Saraxot, Dios chajia jʉmduchpon Abrahamliajwa. Samata, xamalbej amwʉtjel Dios paxi wʉt, ja-am, Dios jʉmdut xot Abrahamliajwa. 29 Abraham paxʉlan, nalaeltpon Agarxot, japon taliat pakoewan pajaman, nalaeltpon Saraxot, Espíritu Santo jʉmdusaxtat. Amwʉtjelbej, Moisés chajia lelpox naexasiti, xatis naktaliat, Jesús pejwʉajan naexasichpis. 30 ¿Achaxkat jʉm-aech Dios pejjamechan, chajia lelspox, Dios jʉm-aech wʉt Abrahamliajwa? Jʉm-aechon: “Naxʉlan, namakowxot nalaeltpon, xam tʉpam wʉt nejew waelaximil japonxot. Puexa nejew waelaxaelam nijowkolowxot nalaeltponxot. Samata, ¡to'im namakow chijiyaliajwa xamxot, paxʉlan sʉapich!” —aech Dios Abrahamliajwa. 31 Takoew, xatis Diosliajwa, Abraham pamakow paxi wʉt, jachi-esal. Xatislax, Abraham pijowkolow paxi wʉt, jatis.

Gálatas 5

1 Jesucristo tʉp nakwemosliajwa babijaxan isaspoxan Dios nakbʉ'weliajwa. Samata, Moisés chajia lelpox kaes nakwewe'pa-el naexasisliajwas Dios nakbʉ'weliajwa. Xatis, me-ama judíos, jachiyaxisal. Samata, wajut chiekal nejchaxoelaxaes: “Dios nakbʉ'weyaxael, Cristo tʉp xot. Samata, peme kaxadik nejchaxoelaxisal naexasisliajwas Moisés chajia lelpox” —chiyaxaes, wajut nejchaxoels wʉt. 2 ¡Xamal chiekal naewe'e xan lelxpox! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kitapaeyaxaelen nacircuncidaliajwa. Ja-an wʉt, Dios xan nabʉ'weyaxael” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Japox nejchaxoelam wʉt, diachwʉajnakolaxa-el. Japox nejchaxoelam wʉt, pachaemaxil Cristo tʉppox cruztat xamal bʉ'weliajwa. 3 Pejme lelaxaelen circuncidaxliajwa. Jiw pajut kitapaei wʉt circuncidaliajwas, japi jiw chiekal naexasisaxaelbej puexa Moisés chajia lelpox, japi babijaxan ispoxanliajwa Dios bʉ'weliajwas. 4 Xamal nejchaxoelam: “Moisés chajia lelpox xatis naexasisaxaes Dios nakbʉ'weliajwa” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. Ja-am wʉt, kofaxaelam naexasitampox Cristo pejwʉajan Dios xamal bʉ'weliajwa. Ja-am wʉt, xamal nejxasinkaximil Dios kajachawaesaxaelpox. 5 Xatis naexasich Jesucristo tʉppox cruztat nakbʉ'weliajwa. Xatis chiekal matabijasbej Dios nakbʉ'weyaxaelpox. Samata, Espíritu Santo nakkajachawaesaxael piach wʉajnawesliajwas that toepaxmatkoi. Japamatkoi pat wʉt, Dios kaenanʉla nakjʉmchiyaxael: “Xam babijaxan isampoxan ajil xanliajwa” —chiyaxael Dios kaenanʉla xatisliajwa. 6 Xatis, Jesucristo pejjiws, nakcircuncida wʉt, o, nakcircuncida-el wʉtbej, japox, koloeyax, Diosliajwa chiekal najʉp. Kaes pejme pachaempox Diosliajwa, Jesucristo chiekal xanaboejaspox. Jesucristo chiekal xanaboejas xot, nejxasinkas asew jiw. Samata, isasbej pachaempoxan japiliajwa. 7 Xamal majt chiekal naexasitam Jesús pejwʉajan. ¿Achankat xamal to'a kofaliajwam naexasitampox Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolaxpox? 8 Dios xamal to'a-el kofaliajwam naexasitampox Jesús pejwʉajan. Dios xamal tadʉt naexasisliajwam japawʉajan. 9 Jiw jʉm-aech: “Pan isliajwas wʉt, cha-aelaxach levadura tanialtas puexa pansap puthlaliajwa” —aechi. Ja-aechlap-is jiw babejchow. Kaesʉapich wʉt, japi xajʉp puexa jiw tabejsliajwa, naexasiti Jesús pejwʉajan. 10 Xan Dios chiekal xanaboejtax xamal asax nejchaxoelasamatam, xatis chiekal kaenejchaxoelaxliajwas. Xamalxot kaen aton itsalt wʉt Cristo xanaboejampoxliajwa, japon aton Dios kastikaxaes. Japon aton, paklon wʉt, o, paklona-el wʉtbej, nakiowa, japon aton Dios kastikaxaes. 11 Takoew, xamal judíos-emilpim, to'axaelen wʉt circuncidaliajwam, ja-an wʉt, judíos xan nanejweslaxil. Ja-an wʉtbej, xan judíos pijaxtat nabijasaxinil. Judíos xan nanejwesla, jiw naewʉajnax xot Cristo tʉppox cruztat xatis babijaxan isaspoxanliajwa. 12 Xan nejxasinkax xamalxot itsaltpi kamta nakolaliajwa, kaes xamal itsalsasamatapi. 13 Takoew, Dios xamal tadʉt Jesucristo pejwʉajan naexasisliajwam Dios xamal bʉ'weliajwa babijaxan isampoxanliajwa. Jesucristo pejwʉajan naexasitam wʉt, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Amwʉtjel asax na-it-ele-el. Samata, babijaxan isasianpox isaxaelen” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! ¡Asbʉan jʉmch nakaewa chiekal nakajachawaesfʉlde, xabich nanejxasinkam xot! 14 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “¡Xamal nejxasinkde asew jiw! Me-ama najut nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amde asew jiwliajwa!” —aechox. Ja-am wʉt, kaewʉtje kamta naexasisaxaelam puexa Moisés chajia lelpoxbej. 15 ¡Najut chiekal taem nakaewa natoesasamatam! Xamal nakaewa nanejwesla wʉt, nakaewa najʉm-am wʉtbej babejjamechan, ja-am wʉt, asbʉan jʉmch nakaewa natoesaxaelam Jesús pejjiwampim. 16 Xatis babijaxan, wajut isasiaspoxan, japoxan Espíritu Santo nejxasinka-el. Espíritu Santo naktato'alpoxan pachaem xatis isliajwas. Pe xatis japoxan nejxasinka-esal isfʉlaliajwas. Espíritu Santo naktato'alpoxan xatis wajut xajʉpaxisal japoxan isliajwas. Samata, ¡pomatkoicha japoxan isfʉlde Dios pejkajachawaesaxtat, xamal najut isasiampoxan, babijaxan, isasamatam! 18 Isfʉlam wʉt Espíritu Santo tato'alpoxan, xamal kaes pejme nejchaxoelaximil: “Xan naexasisaxaelen Moisés chajia lelpox pejme chiekal pachaemaliajwan Diosliajwa” —chiyaximil, nejchaxoelam wʉt. 19 Tampa xatis wajut chiekal matabijaliajwas, jiw babijaxan is wʉt. Poejiw asew watho' bʉ'moejt wʉt, pejwatho'a-elpi, japox pachaema-el Diosliajwa. 20 Ídolos kawʉajnaxan, japoxanbej pachaema-el Diosliajwa. Pinjoe'iw pinjoe'axtat ispoxan, japoxanbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw nejwesla wʉt asew, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw kaenejchaxoelaxa-el wʉt, jʉm-aech wʉtbejpi palaeyajamechan, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw xabich ʉwmaenk wʉt, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw xabich kamta palala wʉt, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Asew jiw kaesasia wʉti, pejew wʉt, me-ama asew jiw, jachi-elasia wʉti, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw chanaekabʉanapoxtat asew jiw asbʉan jʉmch nadija wʉt, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw nadija wʉt kolemʉtjeliajwa, do jawʉx, jʉmchiyaxael wʉt babejjamechan nakaewa asamʉtpijiwliajwa, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. 21 Jiw kinusasiowal wʉt asew jiw, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw saxa af wʉt saxsliajwas, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw xabich xael wʉt, babijaxan is wʉtbej, japoxanbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw is wʉtbej kaes asaxan babijaxan, japoxanbej pachaema-el Diosliajwa. Puexa japababijaxan ispi, japi jiw duilaxil Diosxotse. Majt xamal naewʉajnaxpox, japox pejme xamal naewʉajnax. 22 Jesús pejwʉajan naexasiti, japi jiw kajachawaesfʉlas Espíritu Santo. Samata, japi nejxasink asew jiw. Japibej xabich nejchachaemil. Japibej asew jiw sʉapich, chiekal duilafʉl. Japibej piach boejtaliasfʉl palala-elaliajwa, asew jiw babijaxan is wʉt japiliajwa. Japibej asew jiw kajachawaet. Japibej jʉmduw wʉt asew jiwliajwa, japoxan chiekal isbejpi. 23 Japibej nejchaxoela-el: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw jachi-enil” —chi-eli, nejchaxoel wʉt. Japibej pajut chiekal natataefʉl babijaxan isasiapoxan is-elaliajwa. Japilax isfʉl pachaempoxan. Japoxan japi is, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot. Samata, japi fias-esal is-elaliajwa pachaempoxan. 24 Jesucristo pejwʉajan naexasiti nejchaxoel: “Jesús cruztat kimatamatlas wʉt, jawʉtbej tajax padujnejchaxoelax, cruztat matamatlas” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, amwʉtjel padujnejchaxoelax japixot ajil, majt tato'laspoxan babijaxan isliajwa. 25 Amwʉtjel xatis Espíritu Santo nakkajachawaet xot, tapaeyaxaes japon naktato'laliajwa isliajwasbej japon nejxasinkpoxan. 26 ¡Nabej nejchaxoelatis: “Xatis kaes pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —nabej chitis, nejchaxoels wʉt! ¡Nakaewa nabej nataliastisbej na-ʉldʉksliajwas! ¡Xatis nakaewa nabej nanusasiowlatisbej!

Gálatas 6

1 Takoew, xamalxot Jesús pejwʉajan naexasitpon, babijax is wʉt, ¡japon fia'e kofsliajwa japox babijax! ¡Japon naewʉajande pejme isliajwa Dios nejxasinkpoxan! Naewʉajnam wʉt, ¡chiekal naewʉajande! ¡Ja-amde, kaes xamal naexasitam xot Espíritu Santo tato'alpox! ¡Xamalbej najut chiekal natataefʉlde babijax isasamatam! 2 Xamalxot Jesús pejwʉajan naexasitpon xabich nabijat wʉt, ¡japon xamal kajachawae'e! Ja-amsfʉlam wʉt, naexasisaxaelam Cristo tato'alpox. 3 Aton, chiekal pachaema-elpon, pajutliajwa jʉm-aech wʉt: “Xan kaes pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —aech wʉton, japon pajut naekichachajba, diachwʉajnakolaxa-el xot. 4 Kaenanʉla jiw pajut chiekal nejchaxoelaxael: “Xan dukx wʉt, ¿bej ma-anbejkat Diosliajwa?” —chiyaxaeli, pajut nejchaxoel wʉt. Japi ispoxan pachaem wʉt, xabich nejchachaemlaxaeli. Ja-aech wʉt, pajutliajwa japi jiw jʉmchiyaxil: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw jachi-enil” —chiyaxili. 5 Samata, xamal kaenanʉla chiekal isfʉlaxaelam Dios tato'alpoxan. 6 Aton xamal naewʉajan wʉt Dios pejjamechan, japon aton xamal kajachawaesaxaelam nejewtat. 7 ¡Xamal najut naekichachajbaximil! Chinax kaen aton xajʉpaxil naekichachajbaliajwa Dios. Jiw pejlulantat pelapi pachaem wʉt, asamatkoi jolaxaeli pachaempi. Pelax pachaema-el wʉt pelasi, ja-aech wʉt, asamatkoi jolaxisal, pelasi pachaema-el xot. 8 Jachiyaxaelbej jiw ispoxan. Jiw babijaxan is wʉt, pajut isasiapoxan, asamatkoi, japi jiw tʉp wʉt, pomatkoicha Dios kastikaxaespi. Aton isfʉl wʉtlax Espíritu Santo tato'laspoxan, japon aton asamatkoi tʉp wʉt, pomatkoicha dukaxael Diosxotse. 9 Samata, xatis kofaxisal isfʉlaliajwas pachaempoxan. Damlaxisalbej isfʉlaliajwas Espíritu Santo naktato'alpoxan. Japoxan isfʉlas wʉt, Dios asamatkoi nakchaxduiyaxael pachaempoxan. 10 Samata, xatis xajʉps wʉt, puexa asew jiw kajachawaesaxaes. Pe kaes chiekal kajachawaesaxaes naexasiti Jesús pejwʉajan. 11 Xan, Pablo, amxot tajut lelx. Samata, xamal taeyaxaelam pinaletan. 12 Judíos to'a wʉt xamal circuncidaliajwam, japi japox to'a, nakaejudíos sʉapich, chiekal pachaemaliajwa, pejlewla xoti asew judíosliajwa. Japi judíos nejwesla nabijasliajwa, me-ama nabijatpi, japi jʉm-aechpi: “Dios nakbeltaen babijaxan isaspoxanliajwa, Cristo tʉp xot cruztat” —aechpi. 13 Xamal to'api circuncidaliajwam, japi pajut chiekal naexasis-el Moisés chajia lelpox. Asbʉan jʉmch japi to'a xamal circuncidaliajwam. Ja-aech wʉt, japi jʉmchisia asew judíos jʉmtaeliajwas: “Xanal kito'ax xot, xabich Galacia tʉajnʉpijiw, japi judíos-elpi, circuncidaslisi. Samata, xanal kaes pejme xabich pachaeman” —chisiapi asbʉan jʉmch, asew judíos sitaeliajwas. 14 Xan tajut jʉmchiyaxinil asew jiwliajwa: “Xan isxpoxan asew jiwliajwa xabich pachaem” —chiyaxinil. ¡El! Xanlax nejxasinkax asew jiw naewʉajnaliajwan wajpaklon Jesucristo cruztat tʉppoxkal. Xanliajwa Cristo cruztat tʉp xot, amwʉtjel nejxasinka-enil babijaxan isliajwan, me-ama ampathatpijiw is babijaxan. Samata, xan ampathatpijiwliajwa, xan, me-ama tʉpx wʉt, Jesucristo sʉapich, ja-an. 15 Poejiw circuncidaspi, o, poejiw circuncida-esalpibej, japoxan koloeyaxan, Diosliajwa chiekal najʉp. Kaes pejme pachaem, xatis pajelnejchaxoelaxan wʉch, Jesús pejwʉajan naexasich wʉt. Jatis wʉt, me-ama jelnalaelaspis wʉt, jatis Diosliajwa. 16 Puexa xamal, chiekal duilampim, me-ama ampacartatat lelx wʉt, to'ax chiekal duilaliajwam, xan Dios kawʉajnax. Dios kawʉajnaxbej xamal beltaeliajwapon. Dios kawʉajnaxbej puexa asew jiwliajwa, japi diachwʉajnakolax Dios pejjiwpi. 17 Xan naewʉajnax xot Jesús pejwʉajan, asew jiw pin-iaveces xabich naselt wʉt, namatwʉajxakolbala. Japawajelan jiw taen wʉt, pajut chiekal matabija xan Jesúsliajwa nabistaxponan. Samata, xan kaes nejxasinka-enil asew jiw najʉmchiliajwa: “Pablo Jesúsliajwa nabistpona-el” —nachiliajwa. 18 Takoew, wajpaklon Jesucristo kawʉajnax puexa xamal kajachawaesliajwa. ¡Jasox nej ja-aeche' xamalliajwa!

Efesios 1

1 Xan Pablo, Dios namakafit Jesucristo pej-apóstol nadofaliajwan. Lelx ampox carta xamal Éfeso paklowaxpijwamliajwa, Jesucristo pejwʉajan naexasitampimliajwa. 2 Xan waj-ax Dios kawʉajnax, wajpaklon Jesucristobej, xamal kajachawaesliajwa chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. 3 ¡Xatis jʉmchiyaxaes Dios, japon wajpaklon Jesucristo pax: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaes! Dios nakkajachawaesfʉl puexa nejmach xatisliajwa chiekal pachaemaliajwa japonxotse, naexasisfʉlas xot Jesucristo pejwʉajan. 4 Chajiakolaxtat, Dios ampathat is-el wʉtfʉk, xatis nakmakanoton Jesucristo pejjiwaliajwas, Dios pejwʉajnalel bʉ'wʉajanjilaliajwas. 5 Dios naknejxasink xot, japon chajia nejchaxoel xatis japon paxiliajwas, asamatkoi Jesucristo tʉpaxael xot xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Dios japox nejxasink xot, Jesucristo tʉp xatis babijaxan isaspoxanliajwa. 6 Samata, amwʉtjel xatis pomatkoicha jʉmtis Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam, nabeltaenam xot” —tis xatis japonliajwa. Jasoxtat Dios xatis nakbeltaen paxʉlan Jesucristo, xabich nejxasinkpon, pijaxtat. 7 Dios xabich naknejxasink xot, paxʉlan to'a tʉpaliajwa cruztat. Samata, xatis babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa. 8 Ja-aech wʉt, chiekal matabijas Dios xabich naknejxasinkpox. Ja-aech wʉtbej, Dios naktapaei pejjamechan chiekal matabijaliajwas. 9 Dios chajia nejchaxoel asamatkoi to'aliajwapon Cristo, japon tato'laliajwa puexa ampathatpijiw. Japox majt chinax kaen aton matabijs-elfʉk. Dios xatis naktapaei japox chiekal matabijaliajwas. 10 Japoxlap asamatkoi jachiyaxael. Japamatkoi wʉt, Dios tapaeyaxael Jesucristo puexa tato'laliajwa ampathatpijiw, Diosxotsepibej. 11 Xatis nalaela-esal wʉtfʉk, Dios chajia nakmakanot Jesucristo pejjiwaliajwas. Samata, Dios naktapaeyaxael pomatkoicha duilaliajwas japonxotse, Cristo sʉapich. Japoxlap chajiakolaxtat Dios nejchaxoel. 12 Xanal, judíos, matxoela naexasitx Jesucristo pejwʉajan. Samata, xanal jʉm-an Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —an, japon xajʉp xot puexa isliajwa. 13 Xamalbej, judíos-emilpim, jʉmtaenam wʉt chimiawʉajan, Cristo pejwʉajan, diachwʉajnakolaxpox, naexasitam japawʉajan Dios xamal bʉ'weliajwa. Japawʉajan naexasitam wʉt, Dios to'ak Espíritu Santo xamalxotaliajwa kajachawaesliajwabej, chiekal matabijaliajwam xamal japon pejjiwampox. Ja-aech, Espíritu Santo xamalxot pask wʉt, Dios jʉmdutpox pat xotlisox xamalxot. 14 Espíritu Santo wajmatpʉatanxot. Samata, chiekal matabijas diachwʉajnakolax pomatkoicha duilaxaes Diosxotse. Dios nakchaxduiyaxaelbej puexa xatisliajwa owapipon, wejewliajwa. Samata, xatis jʉmtis Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —tis, japon xajʉp xot puexa isliajwa. Asew jiw, we'ppifʉk naexasisliajwa Jesús pejwʉajan, japi puexa naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, Dios japoxan nakchaxduiyaxael, owapipon wejewliajwa. 15 Xan xamal wʉltaenx chiekal naexasitampox wajpaklon Jesús pejwʉajan. Wʉltaenxbej nejxasinkampox puexa Dios pejjiw. 16 Samata, xan pomatkoicha Dios kawʉajnax xamalliajwa. Kawʉajnax wʉt, jʉm-an Diosliajwa: “Gracias-an, Éfeso paklowaxpijiwbej naexasit xot Jesucristo pejwʉajan” —an Diosliajwa. 17 Dios, athʉxotsepon, japon wajpaklon Jesucristo pax, xabich pachaem. Dios kawʉajnax wʉt xamalliajwa, Dios jʉm-an Espíritu Santo xamal kajachawaesliajwa Dios chiekal matabijaliajwam. 18 Dios kawʉajnaxbej xamal chiekal matabijaliajwam Dios chaxduiyaxaelpox. Xabich pachaem japox, xamal Dios pejjiwam wʉajnawetampox. 19 Dios kawʉajnaxbej xamal chiekal matabijaliajwam, japon xabich mamnik. Samata, Dios xajʉp nakkajachawaesliajwa, Jesucristo pejwʉajan naexasichpis. Cristo tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Ja-aech wʉt, Dios itpaei pejpamamax. Do jawʉx, paxʉlan bʉ'folon athʉ poxase ekaliajwa japon pejpoklalel, tato'laliajwabejpon, japon sʉapich. 21 Samata, amwʉtjel Jesús kaes paklon. Me-ama puexa tato'alpi, athʉxotsepi, ampathatpijiwbej, jachi-el Jesús. Pomatkoicha tato'laxaelon. 22 Dios tapaei Cristo puexa tato'laliajwa. Samata, Cristo puexa jiw tato'lafʉl. Cristo tato'lafʉlbej puexa japon pejwʉajan naexasitpi. 23 Cristo pejwʉajan naexasiti, puexa japi jiw Cristo pejbʉ't wʉt, ja-aechi. Samata, Cristo japixot. Japon xajʉp puexa isliajwa athʉxot, ampathatxotbej.

Efesios 2

1 Xamal majt babijaxan isfʉlam wʉt, me-ama patʉpa, ja-am Diosliajwa. 2 Ja-am wʉt, xamal duilam, me-ama ampathatpijiw, isfʉlam xot Satanás tato'alpoxan. Satanás puexa dep tato'al. Japi, dep, pothata xajʉp. Nanʉamtbej athʉ. Satanás tato'albej jiw, naexasis-elpi Dios, babijaxan isliajwa. 3 Xatis majt, me-ama asew jiw, japi Dios matabija-elpi wʉt, jatis. Jatis wʉt, isfʉlas babijaxan, wajut isasiaspoxan. Me-ama asew jiw, Dios xabich kastikaxaespi, Dios nakjachisiabej xatisliajwa, nakkastikasia wʉt. 4 Jatis wʉt, Dios nakiowa nakbeltaefʉl, xabich naknejxasink xoton. 5 Xatis majt xabich babijaxan isfʉlas xot, me-ama patʉpawas wʉt, jatis Diosliajwa. Amwʉtjel xatis Jesús pejjiws. Samata, xatis, Jesús sʉapich, me-ama Dios nakmat-ia wʉt, jatis pejme duilaliajwas. Dios nakbeltaen xot, nakbʉ'wia. 6 Asamatkoi Dios xatisbej nakmat-eyaxael pejme duilaliajwas. Me-ama Jesús mat-ech pejme dukaliajwa, jachiyaxaelbej Dios xatisliajwa, Jesús sʉapich, chalakaliajwas Diosxotse naktato'laliajwas. 7 Jasox Dios jachiyaxael xatisliajwa, puexa jiw pajut chiekal matabijaliajwa, diachwʉajnakolax Dios xabich naknejxasink. Nakbeltaenbejpon, Jesucristo tʉp xot xatisliajwa. 8 Dios nakbeltaen xot, nakbʉ'wia, naexasich xot Jesús pejwʉajan. Samata, xatis kaenanʉla jʉmchiyaxisal: “Dios nakbʉ'wia, isas xot pachaempoxankal” —chiyaxisal, Dios nakbʉ'wia xot malech. 9 Dios nakbʉ'we-el, isas xot pachaempoxan. Samata, ¡kaenanʉla nabej jʉmchitis: “Dios nabʉ'wia, pachaempoxankal tajut tajaxtat isx xot” —nabej chitis! 10 Dios nakbʉ'wia Jesucristo pejjiwaliajwas, xatisbej isliajwas pachaempoxankal. Dios japox chajia nejchaxoel xatisliajwa, xatis nalaela-esal wʉtfʉk. 11 Xamal, judíos-emilpim, nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde ampox! Judíos, japi circuncidaspi Dios pejmarkaxliajwa, japi xamal majt nejwesla, xamal circuncida-emil xot. 12 Jawʉt xamal matabija-emilfʉk Jesucristo pejwʉajan naexasisliajwam. Majt xamal Dios pejjiwa-emil. Me-ama judíos, jachi-emil. Matabija-emilbej Dios jʉmdutpox xamalbej bʉ'weliajwa. 13 Xamal majt Dios matabija-emil. Pe amwʉtjel, Cristo tʉp xot xamalliajwa, japon pejjiwam. Chiekal matabijambej Dios. 14 Xanal judíos, xamal judíos-emilpimbej, amwʉtjel Jesucristo nakkajachawaet xot, me-ama koews wʉt, jatis. Samata, amwʉtjel kaemʉch. Xanal judíos, xamal judíos-emilpimbej, majt xatis nakaewa nanejweslas. Pe amwʉtjel, japox chiekal toep, Cristo tʉp xot cruztat xatis babijaxan isaspoxanliajwa. 15 Cristo tʉp xot xatis babijaxan isaspoxanliajwa, Moisés chajia lelpox tato'alpox, japox toep. Samata, xanal judíos, xamal judíos-emilpim sʉapich, xatis Cristo pejjiws, naexasich xot japon pejwʉajan. Jatis wʉt, kaenanʉla xatis chiekal pachaems Diosliajwa, Cristo tʉp xot xatisliajwa. 16 Cristo tʉp wʉt cruztat, xanal judíos, xamal judíos-emilpimbej, kofas nakaewa xatis nanejweslaspox kaemʉtaliajwas. Jawʉtbej xatis chiekal pachaems Diosliajwa, naexasich xot Jesucristo pejwʉajan. 17 Cristo pat wʉt ampathatat, xapaton chimiawʉajan xatis kaenejchaxoelaxliajwas, chiekal duilaliajwas, asew jiw sʉapich. Japon naewʉajan japawʉajan judíos-elpi. Japi jiw majt Dios matabija-el. Naewʉajanbejpon judíos. Judíos chajia chiekal matabija Dios pejjamechan. 18 Xamal judíos-emilpim, xanal judíospinbej, Jesucristo tʉp xot puexa xatisliajwa, Dios pajut naktapaei japon Dios kawʉajnaliajwas. Jatis wʉt, Espíritu Santo nakkajachawaesfʉl Dios kawʉajnaliajwas. 19 Samata, xamal judíos-emilpim, amwʉtjel, me-ama asajiwa-emil wʉt, jachi-emil Diosliajwa. Amwʉtjel Dios pejjiwam. Me-ama xanal judíos, ja-ambej xamal amwʉtjel, judíos-emilpim. Samata, Diosliajwa, xatis chiekal koews, Dios pejjiws xot. 20 Xamal, me-ama Dios pejba wʉt, ja-am Diosliajwa. Jesucristobej, me-ama ia't, matxoelapijt batʉakso'tpijtaliajwa, kaes pejme pachaempot, ja-aech Jesús. Apóstoles, profetasbej, xamal matxoela naewʉajan xot Dios pejjamechan, japi, me-ama asew ia' wʉt, matxoela-owaspi satat ba chiekal mamnikaliajwa, ja-aech japi jiw. 21 Xatis Cristo pejwʉajan naexasich xot, chiekal kaemʉch. Samata, xatis, me-ama Dios pejtemploba wʉt, jatis Diosliajwa. 22 Xamalbej, asew jiw sʉapich, Cristo pejjiwam xot, me-ama Dios pejtemploba wʉt, ja-am, Espíritu Santo duk xot nejmatpʉatantat.

Efesios 3

1 Xan Pablo, jiw jebatat najia, xamal, judíos-emilpim, naewʉajnax xot chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. 2 Xamal chiekal matabijam. Dios nato'a xamal naewʉajnaliajwan japawʉajan, xabich pachaem xoton xanliajwa. 3 Dios nejchaxoel xamalbej beltaeliajwa. Japoxliajwa Dios xan natapaei chiekal matabijsliajwan, majt jiw matabija-elpoxfʉk. Japoxliajwa amwʉtjel ampacartaxot kaejamechan lelx. 4 Xamal ampox carta xaljowam wʉt, najut chiekal matabijaxaelam Cristo pejwʉajan xan matabijtaxpox. Japawʉajan xamalliajwabej. 5 Majt Dios tapae-el japawʉajan asew jiw matabijaliajwa. Amwʉtjel Dios tapaei apóstoles, profetasbej, japi matabijaliajwa japawʉajan, Espíritu Santo kajachawaech xoti. 6 Majt japawʉajan chiekal maliach. Chajia jiw matabija-el. Japawʉajan amwʉt lelaxaelen. Judíos bʉ'weyaxaes Dios. Jachiyaxaesbej judíos-elpi, naexasit wʉti Jesús pejwʉajan. Amwʉtjel judíos-elpi, judíosbej, japi Cristo pejwʉajan naexasiti, puexa japi, Cristo pejbʉ't wʉt, ja-aechi. Samata, Dios chaxduiyaxaes chajia jʉmdutpox judíos pejwʉajnapijiwliajwa. 7 Dios nato'a chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, jiw naewʉajnafʉlaliajwan, xan nabeltaen xoton. Dios nakajachawaesfʉlbej pejbichax isliajwan. 8 Xan kaes pachaema-enil. Me-ama puexa asew, Dios pejjiw, jachi-enil. Pe nakiowa, Dios natapaei naewʉajnaliajwan judíos-elpi chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. Xatis chiekal matabijaxisal Jesúsliajwa, japon xabich pachaempon. 9 Dios, puexa ampathatat ispon, japon xan nato'a naewʉajnaliajwan puexa jiw jʉmmatabijaliajwa Dios bʉ'weyaxaespox, judíos-elpibej. Dios majt tapae-el puexa jiw matabijaliajwa japawʉajan. 10 Samata, amwʉtjel Jesús pejwʉajan naexasiti, japi naewʉajnafʉl wʉt japawʉajan, ja-aech wʉt, ángeles, tato'alpi Diosxotse, pajut chiekal matabijaxael Dios puexa matabijtpox. 11 Dios chajia nejchaxoel to'aliajwapon Jesucristo ampathat poxasik tʉpaliajwapon puexa jiwliajwa. Do japox diachwʉajnakolax ja-aechlisox. 12 Amwʉtjel xatis Jesús pejwʉajan naexasich xot, Dios nejchachaemil. Samata, wajdala-el Dios kawʉajnaliajwas. 13 Samata, xamal jʉm-an nejchaemilasamatam, jiw jebatat najia xoti nabijasliajwan, xamal, judíos-emilpim, naewʉajnax xot. Xan amxotx pachaemaliajwa xamalliajwa. Samata, ¡xamal nejchachaemilde! 14 Xan nejchaxoelx wʉt Dios bʉ'weyaxaelpoxliajwa xamal judíos-emilpim, xan brixtat nukx waj-ax Dios kawʉajnaliajwan xamalliajwa. 15 Japon kaen, waj-ax Dios. Puexa athʉxotsepi, puexa jiw ampathatpijiwbej, waj-ax Dios isas xot, duilafʉl. 16 Dios xabich mamnik. Xan Dios kawʉajnax Espíritu Santo xamal kajachawaesfʉlaliajwa, kaes Dios chiekal xanaboejaliajwam. 17 Dios kawʉajnaxbej xamal chiekal Cristo xanaboejaliajwam pomatkoicha, nejxasinkaliajwambej asew, naexasiti Jesús pejwʉajan. 18 Dios kawʉajnaxbej xamal, puexa asew, Jesús pejwʉajan naexasiti sʉapich, chiekal matabijaliajwam Jesús xabich xatis naknejxasinkpox. Xatis chiekal matabijaxisal Jesús naknejxasinkpox. Xamal japox chiekal matabijaxaelam wʉt, me-ama Dios nejchaxoel pachaempoxan, xamalbej jachiyaxaelam. 20 Xatis jʉmtis Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —tis. Dios xabich kaes xajʉp nakkajachawaesliajwa. Samata, wʉljows wʉt nakkajachawaesliajwa, nakkajachawaes-elon wʉljowspoxtat. Dios kaes pejme nakkajachawaet wʉljowspoxliajwa. Japonbej ma inejchaxoelsdo', japoxtat nakkajachawaes-elon. Kaes pejme nakkajachawaeton. Dios nakkajachawaesfʉl amwʉtjel xatis chiekal duilaliajwas, me-ama japon nejxasink. 21 Pomatkoicha xatis jʉmtis Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —tis, Dios pejjiws xot. Japox jʉmtis, Dios nakbʉ'wia xot, Jesucristo tʉp wʉt xatisliajwa.

Efesios 4

1 Xan jiw najia jiw jebatat, asew jiw naewʉajnax xot Jesucristo pejwʉajan. Xamal jʉm-an chiekal duilaliajwam, me-ama Dios xamal tato'al, japon xamal makanot xot pejjiwaliajwam. 2 Kaenanʉla xamal najutliajwa nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde ampox: “Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —amde, najut nejchaxoelam wʉt! ¡Pachaemdebej asew jiwliajwa! ¡Xamal kamta nabej nalale', asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa! ¡Xamal nakaewa naboejtalia'e, nakaewa chiekal nanejxasinkam xot! 3 Espíritu Santo xamal kajachawaet xot, kaemʉtam. Samata, ¡kaenejchaxoelaxde chiekal duilaliajwam bʉ'wʉajanjilaliajwam! 4 Xamal Cristo pejjiwam xot, japon sʉapich, kaebʉ'tam wʉt, ja-am. Kaen Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxotbej. Xamal wʉajnawetam Dios chajia jʉmdutpox, xamal chaxduiyaxaelpox. 5 Xamalbej, kaen nejpaklon. Japon xamal chiekal xanaboejam bʉ'weliajwa. Xamal bautisam, kaen Cristo pejjiwam xot. 6 Xamalbej kaen nejDios. Japonbej nej-ax. Puexa xamal tato'alpon. Japonbej xamal chalafʉl. Xamal kajachawaesfʉlbejpon. 7 Cristo nakxadiajk kaenanʉla bichaxan xatis nabichliajwas, japon pejbichax. Japon nakkajachawaetbej xajʉpaliajwas, nabistas wʉt japon pejbichax. 8 Samata, Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Cristoliajwa: “Cristo athʉ poxase wʉt, japon matxoela malecha padaelmajiw. Pejjiw, waelapipon ampathatat, japi kajachawaesfʉlaxaelon japi xajʉpaliajwa, nabist wʉt Diosliajwa” —aechox Cristoliajwa. 9 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Cristoliajwa: “Kaxa nawiasaxoeyon athʉ poxase” —aechox, majt fʉloek xoton ampathat poxasik. 10 Samata, chiekal matabijas athʉxotsik fʉloekpon, japon pajut pejme kaxa nawiase tato'laliajwa Diosxotsepi, ampathatpijiwbej. 11 Jesús makanot pejjiwxot asew apóstolesliajwa, asew profetasliajwabej. Makanotbejpon asew japon pejwʉajan naewʉajnaliajwa potʉajnʉchanpijiw. Makanotbejpon asew pastoresliajwa. Makanotbejpon asew japi chanaekabʉanaliajwa asew jiw japon pejwʉajan. 12 Jesús jasoxtat pejjiw makanot asew naewʉajnaliajwa japon pejwʉajan. Do jawʉx, japibej asew jiw naewʉajnaxael japon pejwʉajan. Ja-aech wʉt, asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, kaes chiekal xanaboejaxaeli Jesús. 13 Do ja-aech wʉt, puexa xatis kaenejchaxoelaxaes Cristo xanaboejaspoxliajwa. Jawʉtbej, chiekal matabijaxaes Dios paxʉlan, japon Cristo. Jatis wʉtbej, chiekal duilaxaes. Kaes pejme chiekal Dios xanaboejaxaesbej. Me-ama Cristo chiekal Dios xanaboejt, jachiyaxaesbej xatis. 14 Xatis chiekal xanaboejas xot Cristo, tampoela-el xatis naknaekichachajbaliajwa, me-ama yamxi. Asew jiw chiekal matabija chanaekabʉanaxtat naekichachajabaliajwa asew jiw. Japi jiw chanaekabʉana wʉt pajelnaewʉajnax, me-ama Dios pejjamechan wʉt, ja-aechipox. Japi jiw nejxasink xatis naexasisliajwas japi naewʉajanpox naknaekichachajbaxtat. 15 Xatis jiw nejxasinkas xot, naewʉajnaxaes diachwʉajnakolaxtat Diosliajwa. Jatis wʉt, chiekal pachaemaxaes. Me-ama Jesús wajpaklon, jachiyaxaes pachaemspox. 16 Puexa xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, Cristo pejjiws. Samata, xatis, japon sʉapich, kaebʉ'tas wʉt, jatis. Wajbʉ'anxot xabich maenk pawiwʉlan, pathiwʉlanbej. Pe puexa chiekal najʉpa-el. Japoxanxot, kaenanʉla wajbʉ'anxot, xabich pachaem asaxanliajwa. Jatisbej xatis. Kaenanʉla isas Cristo naktato'alpoxan. Xatis nakaewa nakajachawaesaxaes bichaxan isaspoxanliajwa. Nakaewa nanejxasinkaxaesbej kaes pachaemaliajwas, me-ama wajpaklon Jesús, jachiliajwas xatis. 17 Xan lelx ampox xamalliajwa, wajpaklon Jesucristo nato'a xot. ¡Nabej is babijaxan! Me-ama asew jiw, Dios matabija-elpi, xabich babijaxan is, ¡xamal nabej ja-aeche'! Babijaxan ispi xabich asaxan nejchaxoel, pachaema-elpoxan Diosliajwa. 18 Japi nejxasinka-el matabijaliajwa Dios pejjamechan. Nejxasinka-elbejpi matabijaliajwa pajelnejchaxoelaxan chiekal duilaliajwa. Japi pejnejchaxoelaxan itkʉa'nikxot, nejxasinka-elbejpi matabijaliajwa Dios. 19 Babijaxan is wʉtbejpi, chinax padala-el. Samata, puexa xabich pachaema-elpoxan isfʉl. Kofa-eli japoxan. 20 Xamal Cristo pejwʉajan chiekal matabijam xot, ¡nabej is babijaxan! Me-ama japi jiw, ¡nabej ja-aeche'! 21 Diachwʉajnakolax xamal jʉmtaenam, asew naewʉajan wʉt Jesucristo pejwʉajan. Chiekal matabijambej japawʉajan, diachwʉajnakolaxpox. 22 Samata, majt babijaxan isampoxan, ¡ma amwʉt kofim! Xamal japoxanliajwa nejchaxoelam wʉt, japoxan xamal naekichachajbaxael isliajwam babijaxan. 23 Samata, ¡nejchaxoelde pachaempoxan isliajwam! Me-ama asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, nejchaxoel pajelnejchaxoelaxan, ¡xamalbej ja-amde, nejchaxoelam wʉt! 24 ¡Nejchaxoelde pajelnejchaxoelaxan! Me-ama Dios xabich pachaem, ¡xamalbej ja-amde! ¡Isfʉlde puexa pachaempoxan, me-ama Dios tato'al! 25 Samata, ¡kaes asew jiw nabej kichachajbe'! ¡Amwʉtjel diachwʉajnakolaxpoxkal nakaewaliajwa najʉm-amsfʉlde, xatis chiekal kaemʉch xot! 26 Xamal nalala wʉt, ¡babijaxan nabej is! Juimt tuila wʉt, ¡kaes nabej nalale'! 27 Xamal nalala wʉt, ¡nabej tapae' Satanás naekichachajbaliajwa, babijax isasamatam! 28 Xamal natkowapijwam wʉt, ¡ma amwʉt kofim natkowampoxan! ¡Najut chiekal nabisde! Dios nejxasink xamal najut nabichliajwam bichaxan, pachaempoxan. Ja-am wʉt, xajʉpaxaelam kajachawaesliajwam jiw kijila. 29 ¡Nabej jʉm-aeche'bej babejjamechan! ¡Jʉm-amdelax chimiajamechan! Ja-am wʉt, asew jiw kajachawaesaxaelam japi jiw kaes Dios xanaboejaliajwa. 30 ¡Nabej is babijaxan Espíritu Santo nejxaejwasamatas xamalliajwa! ¡Nabej jʉm-aeche'bej babejjamechan! Dios to'a Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxotaliajwa, kajachawaesliajwabej chiekal matabijaliajwam japon pejjiwampox. Samata, asamatkoi, wajpaklon Jesucristo pejme pask wʉt, xatis nakbʉflaeyaxaelon athʉ poxase. 31 ¡Xamal kofim piach nejchaxoelampox asew babijaxan ispiliajwa xamalliajwa! ¡Xabich piach nabej ʉlatae'bej asew jiw! ¡Nabej losbej asew jiw! ¡Nabej bʉ'wʉajanpae'bej asew jiw! ¡Kofimbej nejmachbabijaxan! 32 ¡Isfʉlade pachaempoxan nakaewaliajwa! Pe kaen aton babijax is wʉt, ¡beltaem japoxliajwa! Dios xamal beltaen babijaxan isampoxanliajwa, Jesucristo tʉp xot. Samata, ¡xamalbej beltaem, asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa!

Efesios 5

1 Dios xamal xabich nejxasink, japon paxim xot. Samata, xamal isfʉlaxaelam pachaempoxan. Me-ama Dios isfʉl pachaempoxan, ¡xamalbej ja-amsfʉlde! 2 ¡Nejxasinkafʉlde asew jiw! Me-ama Jesucristo naknejxasink, ¡ja-amsfʉldebej xamal asew jiwliajwa! Japon xatis naknejxasink xot, pajut natapaeipon asajiw boesaliajwas nakwemosliajwa xatis babijaxan isaspoxanliajwa, Dios nakbeltaeliajwa. Samata, Dios nejchachaemil, Jesús tʉp wʉt xatisliajwa. 3 Xamal Dios pejjiwam xot, ¡nabej is puexa pachaema-elpoxan, asew jiw xamal bʉ'wʉajanpaesamata! Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' asew watho' bʉ'moejsaxan, nijwa-elpow! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele'bej asew jiw pejew kinosliajwam! 4 ¡Nabej jʉm-aeche'bej babejjamechan, wajdalaxaelpoxan! ¡Nabej jʉm-aeche'bej nejliaklaxan! Japoxan jʉm-am wʉt, japoxan pachaemaxil. ¡Jʉm-amdelax Diosliajwa: “Dios, xam xabich pachaemam, nakajachawaetam xot” —amde Diosliajwa! 5 Xamal chiekal matabijam. Asew poejiw pijowpi, asew watho' naebʉ'moejt wʉti, japi poejiw pasaxil Jesucristoxotse, pax sʉapich, tato'alxotse. Asaxan pachaema-elpoxan ispibej, japibej pasaxil jaxotse. Asew pejew kinosasiapi, japibej pasaxil Diosxotse, kaes nejxasink xoti pejewkal. Pe japi nejxasinka-el Dios. 6 ¡Nabej tapae'bej asew jiw xamal naekichachajbaliajwa isliajwam Dios fiatpoxan! Jiw, ispi japoxan, Dios kastikaxaesi. 7 ¡Japi ispoxan xamal nabej is! 8 Xamal majt babijaxan isfʉlam, chiekal naexasis-emil wʉtfʉk Dios. Samata, majt nejnejchaxoelaxan, me-ama itkʉa'nik wʉt, ja-aech. Amwʉtjel chiekal duilam, Dios pejjiwam xot. Samata, amwʉtjel nejnejchaxoelaxan, me-ama itliak, naexasitam xot Jesús pejwʉajan. 9 Xatis laelpas wʉt, chiekal laelpaxaes, me-ama Dios nejxasink. Isfʉlaxaesbej pachaempoxan. Nakaewa najʉmchiyaxaesbej diachwʉajnakolaxpoxan. 10 Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde isliajwam Dios nejxasinkpoxan! 11 Naexasis-elpi Jesús pejwʉajan, japi babijaxan isfʉl wʉt, ¡xamal japi nabej nakxatae' japoxan isasamatam! ¡Xamallax japi jiw naewʉajande kofaliajwa babijaxan ispoxan! 12 Japi jiw maliach ispoxan, kaen aton jʉmchiyaxael wʉt asew jiwliajwa, japon aton xabich padalaxael japoxanliajwa. 13 Xamal naewʉajnam wʉt japi jiw Jesús pejwʉajan, ja-am wʉt, japi pajut matabijaxael babijaxan ispoxan. 14 Samata, ja-aech wʉt, japilax isaxael pachaempoxan. Chajia lelspox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Xamal babijaxan isfʉlam wʉt, napelsaxaelam Diosliajwa. Samata, ¡kofim babijaxan isampoxan! Dios xamal bʉ'weliajwa, Cristo tʉp” —aechox. 15 Samata, duilam wʉt, ¡chiekal taem babijaxan isasamatam! ¡Nabej duile', me-ama Jesús pejwʉajan naexasis-eli! ¡Chiekal duilafʉlde! Me-ama chiekal matabijapi Jesús pejwʉajan, ¡ja-amde, xamal duilafʉlam wʉt! 16 Ja-am wʉt, xajʉpaxaelam isliajwam pachaempoxan. ¡Japoxan isfʉlde, xabich asew jiw babijaxan isfʉl xot! 17 Xamal, me-ama nejliaklawam wʉt, ¡nabej ja-aeche'! ¡Majt chiekal nejchaxoelde isaxaelampoxan, isliajwam Dios nejxasinkpoxan! 18 ¡Xamal saxa nabej fe' babijaxan isasamatam! ¡Xamallax naexasisfʉlde Espíritu Santo tato'alpoxan, chiekal duilaliajwam, me-ama Dios nejxasink! 19 Asew jiw sʉapich, natamejlam wʉt, ¡jajuim Diosliajwa Dios pejjajui, xabich nejchachaemlam xot Diosliajwa! 20 Waj-ax Dios naktaen, kawʉajnas wʉt, naexasich xot Jesús pejwʉajan. Samata, pomatkoicha Dios graciaschiyaxaes puexa japon ispoxanliajwa xatisliajwa. 21 Nakaewa natato'lam wʉt, ¡chiekal na-ow-amde xamalxot wʉajan ajilaliajwa! ¡Ja-amde, xamal xabich sitaenam xot Cristo! 22 Xamal watho'am, nejmol tato'al wʉt, ¡ow-amde! ¡Naexasisfʉlde, nejmol tato'al wʉt! Me-ama wajpaklon Jesucristo tato'alpox chiekal naexasisfʉlam wʉt, ¡ja-amsfʉlde xamal watho'am nejmolliajwa! 23 Dios tapaei Cristo tato'laliajwa jiw naexasiti japon pejwʉajan. Dios tapaeibej kaenanʉla poejiw tato'laliajwa pejwatho'. Jesucristo tʉp xot, nakwemot xatis babijaxan isaspoxanliajwa Dios nakbʉ'weliajwa. Samata, puexa xatis Cristo pejjiws, naexasich xot Cristo pejwʉajan. 24 Xatis, naexasichpis Jesús pejwʉajan, naexasisaxaes Jesucristo tato'alpox. Watho'bej kaenanʉla naexasisaxael pamal tato'laspox. 25 Xamal poejwam, ¡nejxasinkde nejwatho'! Me-ama Jesucristo xatis kaenanʉla naknejxasink, naexasichpis japon pejwʉajan, ¡ja-amsfʉlde xamal poejwam, nejxasinkam wʉt nejwatho'! Japon pajut natapaei asajiw boesaliajwas. Tʉp wʉt, nakwemoton xatis babijaxan isaspoxanliajwa. 26 Jesucristo jasoxtat nakwemot xatis babijaxan isaspoxanliajwa, naexasichpis japon pejwʉajan matabijaliajwas, pachaemaliajwas Diosliajwa. Xatis nakbautisa wʉt, japox jiw chiekal matabijaliajwa puexa xatis babijaxan isaspoxan nakwe-ajilpox Diosliajwa. 27 Jesucristo pejme athʉlelsik pask wʉt, japon taesia puexa xatis chiekal naexasichpox japon pejwʉajan. 28 Samata, xamal poejwam, me-ama najut nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amsfʉldebej kaenanʉla nejwatho'liajwa! Pijow nejxasinkpon, japon atonbej pajutliajwa chiekal nanejxasink. 29 Kaen aton pajutliajwa nanejwesla-el. Japon aton pajutliajwa chiekal natataefʉl. Japon chiekal xaelbej naxaeyaxan mamnikaliajwa. Jatisbej xatis, Cristo pejwʉajan naexasichpis. Cristo chiekal naktataeflafʉl. 30 Puexa xatis, Cristo pejbʉ't wʉt, jatis. Samata, japon naktataeflafʉl. 31 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Aton pawis fit wʉt, pax, penxot dukaxil. Japon pejlel dukaxael, pijow sʉapich, japi pajut natataeflaliajwa. Majt japi kolenje. Japi nanot wʉt, me-ama kaen wʉt, ja-aechlisi” —aech Dios pejjamechan. 32 Dios pejjamechan, chajia lelspox, japox jʉm-aech wʉt, xabich pachaem xatis matabijaliajwas. Majt matabija-esal japox. Japox jʉm-aechbej xatis amwʉtjel matabijaliajwas Cristo pejjiwspox. Samata, xatis Jesús pejwʉajan naexasichpis, Diosliajwa, Cristo sʉapich, kaebʉ'tas wʉt, jatis. 33 Samata, xamal poejwam, ¡chiekal nejxasinkafʉlde nejwatho'! Me-ama xamal najut nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amsfʉlde! ¡Watho'bej, nej sitae' pamaljiw!

Efesios 6

1 Xamal yamxim, ¡kaenanʉla nej-ax, nej-enbej, chiekal naexasisfʉlde! ¡Ja-amsfʉlde, xamal naexasitam xot Jesús pejwʉajan! Japox Dios pejjamechan jʉm-aech xamal yamxim chiekal naexasisliajwam nej-ax, nej-enbej. 2 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “¡Sitaem nej-axjiw, nej-enjiwbej! Ja-amsfʉlam wʉt, puexa pachaemaxael xamalliajwa. Pin-iawaechan laelpaxaelambej ampathatat” —aech Dios pejjamechan. Dios to'a wʉt japox tato'lax, jʉmdutbejpon kajachawaesliajwa naexasitpi japox tato'lax. 4 Xamal paxjiwam, naxi to'am wʉt, ¡nabej tato'le' palaeyaxtat, naxibej palalasamata xamalliajwa! ¡Chiekal tato'alde naxi xamal chiekal naexasisliajwa, Dios nejchachaemlaliajwa xamalliajwa! 5 Xamal esclavos, ¡chiekal naexasisfʉlde, nejpaklochow tato'al wʉt! Japi owam wʉt, ¡isde chiekal! ¡Pomatkoicha chiekal nabichfʉldebej nejpaklochowliajwa! Me-ama Cristoliajwa nabistam wʉt, ¡ja-amsfʉlde, nejpaklochow tanbistam wʉt! 6 Asew jiw chiekal nabist, pejpaklochow tataeflas wʉt, pejpaklochow chiekal nejchachaemlaliajwa japiliajwa. Pe paklochow tataefla-esal wʉt, japi chiekal nabich-el. ¡Xamal jasox nabej ja-aeche'! ¡Xamal chiekal nabisde! Me-ama Jesucristo pejjiw chiekal nabist, ¡xamal ja-amde puexa nejpamamaxtat, nabistam wʉt nejpaklochowliajwa! Japoxlap Dios nejxasink xamal isliajwam. 7 Xamal asew jiwliajwa nabistam wʉt, ¡chiekal nabisde! Jawʉt, nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde ampox: “Nabistax wʉt, nabichaxaelen, me-ama Cristoliajwa nabistax wʉt, jachiyaxaelen” —amde, nejchaxoelam wʉt! Me-ama majt xamal asbʉan jʉmch asew jiwliajwa chiekal nabich-emil, ¡jasox nabej ja-aeche', amwʉtjel nabistam wʉt! 8 Xamal esclavos, esclavos-emilpimbej, chiekal matabijam Dios pajut xamal chaxduiyaxael, kaenanʉla chiekal nabistam wʉt Jesúsliajwa. 9 Xamal paklochwam, ¡pachaemde namakjiwliajwa! ¡Nabej bʉ'athiye', namak tato'lam wʉt! Xamal paklochwam, nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde ampox! Xamalbej nejpaklon. Japon Dios, athʉxotsepon. Diosbej paklon namakliajwa. Dios puexa xatis chiekal naktaen. Samata, xatis kaenanʉla Dios nakkastikaxael, isas wʉt babijaxan. Samata, xamal namak tato'lam wʉt, ¡chiekal tato'alde! 10 Takoew, Dios pejjiwam xot, ¡xamal kaes mamnikde Dios pijaxtat japon xanaboejampoxliajwa! 11 Soldaw nabeliajwa wʉt, patiya naxoei, padaelmajiw xʉa'balas wʉt xakolasamatas. Xamalbej jachiyaxaelam. ¡Dios chaxduwpoxan naxoem mamnikaliajwam! Japoxan naxoeyam wʉt, Satanás xajʉpaxil xamal malechaliajwa, xapaeja wʉton xamal babijax isliajwam. 12 Xatis nabaes wʉt, nabe-esal, jiw sʉapich. Xatislax nabaes, taeyaxisalpi sʉapich. Japi, Satanás pejjiwpi, “dep” —tispi. Japon jiw tato'al, babijaxan ispi ampathatat. Tato'albejpon puexa dep, nanʉamti pothata. 13 Samata, xamal nabeyax wʉajna, ¡chiekal thilsfʉlde! ¡Dios chiekal xanaboejimbej! Ja-am wʉt, Satanás pijaxtat babijax pat wʉt, xamal xajʉpaxaelam chiekal mamnikaliajwam. 14 Soldaw patiya naxoei, padaelmajiw xʉa'balas wʉt xakolasamatas. Do jawʉx, padaelmajiw sʉapich, naba wʉti, japi soldaw dʉkpaxil. Kaekawʉtat nuilpi nabeliajwa. Xamalbej, ¡ja-amde! Samata, ¡Dios chiekal xanaboejim, Satanás xapaeja wʉt malechasamata, chiekal xamal matabijam xot Dios pejjamechan, diachwʉajnakolaxpox! ¡Isfʉldebej puexa pachaempoxan! 15 ¡Xamal chiekal thilsfʉlde naewʉajnaliajwam chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, jiw chiekal pachaemaliajwa Diosliajwa! 16 Soldaw xafol patiyaxan, pawʉlpox escudo, xat-elbalaliajwa, itkʉa'balaliajwabej japoxantat, padaelmajiw buyan tamduwpi, xapajaldan wʉt japilel. Xamal, me-ama soldaw, ¡ja-amsfʉlde! Dios chiekal xanaboejampox, me-ama escudos, jachiyaxael. Samata, ¡Dios chiekal xanaboejim xamal kajachawaesliajwa, Satanás xapaeja wʉt, xamal babijaxan is-elaliajwam! 17 Soldaw matlʉa'abej patiyaxan, pawʉlpox casco, padaelmajiw matnaebijlas wʉt buyatat xakolasamatas. Xamal naexasitampim Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weyaxael. Japox xamalliajwa, me-ama casco, ja-aech. Soldaw xafol espada padaelmajiw beliajwa. Xamalbej, me-ama japi, ¡ja-amde! Dios pejjamechan, me-ama espada, ja-aech, Espíritu Santo chaxdutpowa, xamal Satanás malechaliajwam, xamal naekichachajbasia wʉton. 18 ¡Xamal Dios kawʉajande pomatkoicha! Me-ama Espíritu Santo xamal tato'al kawʉajnaliajwam, ¡ja-amsfʉlde! ¡Dios kawʉajandebej puexa asew jiwliajwa, Dios pejjiwpiliajwa! 19 ¡Dios kawʉajandebej xanliajwabej nakajachawaesliajwa, naewʉajnax wʉt judíos-elpi! ¡Dios kawʉajandebej, xan tajlewla-elaliajwa japi naewʉajnax wʉt chiekal jʉmmatabijaliajwa chimiawʉajan, majt matabija-elpox Dios bʉ'weliajwas! 20 Dios nato'a jiw naewʉajnaliajwan japawʉajan, wʉajan xananʉamsan wʉt, jachiliajwan. Samata, xan amwʉtjel jiw jebatatax. ¡Xanliajwa Dios nawekawʉajande tajlewlasamata, asew jiw naewʉajnax wʉt Diosliajwa! 21 Wajkoewan Tíquico, puexa xatis nejxasinkaspon, japon xamalxot pa'a wʉt, puexa tajwʉajan chapaeyaxaelon. Tíquico chiekal nakajachawaet, Dios pijax bichax isfʉlax wʉt. 22 Samata, xan to'ax Tíquico xamal poxade. Ja-aech wʉt, kofaxaelam xabich nejchaxoelampox xanliajwa. 23 Waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. Kawʉajnaxbej nakaewa nanejxasinkaliajwam, Dios xanaboejam xot. 24 Xan Dios kawʉajnaxbej japon kajachawaesliajwa puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, japi jiw, xabich nejxasinkpi wajpaklon Jesucristo.

Filipenses 1

1 Xan Pablo, Timoteo sʉapich, nabistax Jesucristoliajwa. Lelx ampox carta xamal Filipos paklowaxpijwamliajwa. Dios pejjiwam, naexasitam xot Jesús pejwʉajan. Ampox cartabej ancianosliajwa, diáconosliajwabej, japi xamalxotpi. 2 Xan kawʉajnax waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, japi xamal kajachawaesliajwa, chiekal duilaliajwambej, asew jiw sʉapich. 3 Nejchaxoelx wʉt xamalliajwa, Diosliajwa gracias-an, japon xamal kajachawaet xot. Xamalxotx wʉt, jelnaexasitam wʉt Jesús pejwʉajan, xamal xan nakajachawaetam, asew jiw naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. Amwʉtjelbej nakiowa nakajachawaesfʉlam. Samata, xan nejchachaemlax xamalliajwa, Dios kawʉajnax wʉt. 6 Xan chiekal matabijtax, Dios xamalxot tʉadut kajachawaesliajwa nejnejchaxoelaxan pachaemaliajwa, isfʉlaliajwam pachaempoxan. Dios japox isfʉlaxael, hasta Jesucristo pejme fʉloek wʉt. 7 Puexa xan nejchaxoelxpoxan xamalliajwa, xabich pachaem, xamal xabich nejxasinkax xot. Xan jiw jebatatax wʉt, jiw tato'alpi wʉajnalelan wʉtbej, jawʉt xan jʉm-an japi paklochow chiekal najʉmtaeliajwa: “Chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolax jiw bʉ'weliajwas” —an, naewʉajnax wʉt. Xamal plata naxto'am xanliajwa nakajachawaesliajwam, jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan. Dios nabeltaen xot, nato'a Jesús pejwʉajan jiw naewʉajnaliajwan. 8 Dios matabijt, xamal xabich taesianpox, xabich nejxasinkax xot. Me-ama Jesús xamal xabich nejxasink, xanbej, ja-an, xamal nejxasinkax wʉt. 9 Xan Dios kawʉajnax xamal nakaewa kaes chiekal nanejxasinkaliajwam. Dios kawʉajnaxbej xamal japon kaes chiekal matabijaliajwam. 10 Xamal ja-am wʉt, matabijaxaelam isliajwam kaes pachaempoxan. Ja-am wʉt, chiekal duilaxaelam. Samata, asamatkoi Cristo pejme pask wʉt, xamal chiekal bʉ'wʉajanjilaxaelam. 11 Kaen Cristo xajʉp xamal kajachawaesliajwa isliajwam pachaempoxan. Ja-am wʉt, xamal chiekal duilaxaelam. Samata, asew jiw Dios sitaeyaxael. 12 Takoew, xan nejxasinkax xamal chiekal matabijaliajwam jʉmchiyaxaelenpox. Jiw jebatat xan najia, potʉajnʉcha kaes asew jiw naewʉajnasamatan chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. Pe nakiowa, xabich jiw kaes naexasisfʉl Jesús pejwʉajan, xan jiw jebatatax wʉt. 13 Puexa gobernador pejbapijiw, asew jiwbej, matabija jiw jebatat asew jiw xan najiapox, naewʉajnafʉlax xot Cristo pejwʉajan asew jiwliajwa. 14 Jesús pejwʉajan naexasiti nawʉltaen wʉt asew jiw xan najiapox jiw jebatat, japi kaes Dios xanaboeja kajachawaesliajwas. Samata, pejlewla-eli naewʉajnafʉlaliajwa Jesús pejwʉajan asew jiwliajwa. 15 Diachwʉajnakolax asew jiw naewʉajan Jesús pejwʉajan, xan nanusasiowal xoti. Japi xabich kaes jiw naewʉajan, nejxasink xoti jiw kaes sitaeliajwas. Me-ama xan jiw nasitaen wʉt, jachi-elasiapi. Japi jiw xabich kaes nejxasink jiw sitaeliajwas. Asew jiwlax naewʉajan Jesús pejwʉajan, japi nejxasink xot asew jiwbej Jesús pejwʉajan chiekal naexasisliajwa. 16 Japilax naewʉajan asew jiw Jesús pejwʉajan, xan nanejxasink xot. Japi pajut chiekal matabija, Dios natapaei jiw jebatat jiw najeliajwa, jaxotx wʉt paklochow jʉmchiliajwan: “Chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolax jiw bʉ'weliajwas” —chiliajwan paklochow. 17 Jiw, xan nanusasiowalpi Jesús pejwʉajan naewʉajnaxpox, japi xabich kaes naewʉajan jiw, xabich kaes sitaeliajwas. Samata, nakaewa najʉm-aechi: “Amwʉtjel Pablo jiw jebatat nakwʉltaen wʉt xabich xatis jiw naewʉajnaspox Jesús pejwʉajan, kaes xabich nejxaejwaxaeson” —na-aechi nakaewa. 18 Xan japoxliajwa nanejxaejwaxil, japi jiw xamal chiekal naewʉajan wʉt Jesús pejwʉajan. Puexa japi jiw naewʉajanpoxliajwa, xan nejchachaemlax japoxliajwa. Xan kaes nejchachaemlaxaelenbej. 19 Xamal pomatkoicha Dios kawʉajnam xanliajwa. Espíritu Santo, Jesucristo to'aspon, xan nakajachawaet. Samata, matabijtax asamatkoi nakolsaxaelenpox amxot, jiw jebatat. 20 Xan tajlewt naewʉajna-enil wʉt Jesús pejwʉajan, ja-aech wʉt xan tadalaxael. Pe amwʉtjel, amxot, jiw jebatatax wʉt, nakiowa naewʉajnafʉlax Jesús pejwʉajan, Dios xanaboejsfʉlax xot. Asamatkoi, paklochow wʉajnalelan wʉt, jʉmchiyaxaelen naewʉajnafʉlaxpox. Jawʉt, naboesa wʉt, o, naboesa-el wʉtbej, japoxan koloeyaxan xanliajwa chiekal pachaemaxael. Xan nejxasinkax jiw sitaeliajwa Cristo. 21 Japox koloeyaxliajwa nejchaxoelxbej: “Laejax wʉtfʉk, isfʉlaxaelen Cristo nejxasinkpoxan. Pe tʉpx wʉtbej, Cristoxotaxoeyan. Tʉpx wʉt, japox xanliajwa kaes pejme pachaem” —an, nejchaxoelx wʉt. 22 Laejax wʉtfʉk, nabichaxaelen Jesucristoliajwa. Samata, chiekal matabijs-enil, achax kaes pejme pachaem xanliajwa, ampathatat laejax, o, tʉpaliajwanpox. 23 Japoxan, koloeyaxxot, tampoel chiekal matabijsliajwan, masox koloeyaxxot kaes pejme pachaem xanliajwa. Pachaem Cristoxotaliajwan, tʉpx wʉt. Japox xanliajwa xabich kaes pejme pachaem. 24 Xan laejax wʉtfʉk ampathatat, kaes pejme pachaem xamal kajachawaesliajwan. 25 Xan chiekal matabijtax. Laejax wʉtfʉk, xamal chiekal kajachawaesfʉlax kaes Dios chiekal xanaboejaliajwam, kaes chiekal nejchachaemlaliajwambej, Jesús pejwʉajan naexasisfʉlam xot. 26 Asamatkoi, pejme xamalxotaxaelen wʉt, xamal jʉmchiyaxaelam Jesucristo jʉmtaeliajwa: “Gracias, Pablo pejme pat xot xanalxot” —chiyaxaelam xanliajwa. 27 ¡Xamal isfʉlde Jesucristo pejwʉajanxot jʉm-aechpox! ¡Jasox ja-amsfʉlde, xan xamalxotx wʉt, o, xamalxota-enil wʉtbej! Xan jʉmtaesianbej xamal chiekal duilampox kaenejchaxoelaxtat, Jesús pejwʉajan naexasitam xot. Jʉmtaesianbej, xamal asew jiw naewʉajnampox Jesús pejwʉajan, japi jiwbej naexasisliajwa japawʉajan Dios bʉ'weliajwasbejpi. 28 Jesús pejwʉajan naexasis-eli, is wʉt babijaxan xamalliajwa, ¡nabej nejlewle'! Ja-am wʉt, japi jiw pajut matabijaxael asamatkoi japi Dios kastikaxaespox. Jawʉtbej pajut chiekal matabijaxaeli xamallax Dios bʉ'weyaxaelpox. Puexa japoxan jachiyaxael. 29 Dios tapaei xamal naexasisliajwam Jesús pejwʉajan. Dios tapaeibej nabijasliajwam, naexasitam xot Jesús pejwʉajan. 30 Xan nabijatax, asew jiw babijaxan is wʉt xanliajwa, naexasitx xot Jesús pejwʉajan. Xamalbej nabijatam japi jiw pijaxtat. Xamal nataenam, majt nabijatax wʉt. Amwʉtjel nakiowa nawʉltaenam nabijataxpoxfʉk.

Filipenses 2

1 Jesús pejwʉajan naexasitam xot, Dios xanaboejam. Xamal najut matabijambej Cristo xamal nejxasinkpox. Samata, xamal nejchaxoela-emil asaxan. Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxotpon. Samata, chiekal pachaemam nakaewaliajwa. Nabeltaenambej nakaewa. 2 Samata, ¡xamal isfʉlde xan to'axpox, xan nejchachaemlaliajwan xamalliajwa! ¡Xamal nakaewa nanejxasinkde! ¡Xamal isaxaelampox isfʉlde kaenejchaxoelaxantat! 3 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' ampox: “Xan isxpoxan, japoxan xan tajutliajwa” —nabej aeche'! ¡Nabej nejchaxoele'bej: “Ampoxan isx jiw xabich nasitaeliajwa” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Xamal najutliajwa nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde ampox: “Xan kaes pachaema-enil. Me-ama asew jiw, xabich pachaempi, xan jachi-enil” —amde, nejchaxoelam wʉt! 4 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele'bej isliajwam pachaempoxan xamal najutliajwakal! ¡Nejchaxoelde isliajwam pachaempoxan asew jiwliajwabej! 5 Me-ama Jesucristo nejchaxoel, ¡jasox xamalbej nejchaxoelde! 6 Jesucristo chiekal najʉp, pax Dios sʉapich. Pe japon jʉmbisnika-el, me-ama pax Dios wʉt, jachiliajwa. 7 Samata, kofton tato'alpox Diosxotse fʉlaeliajwa ampathatasik. Ja-aech wʉt, nalaelton ampathatat. Japon chiekal ti't wʉt, me-ama nejmach-aton wʉt, ja-aechon. 8 Ampathatat wʉton, pajut nejxasinkpoxan is-el. Japonlax isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Samata, pajut natapaeipon asajiw boesaliajwas, Dios to'as xoton japox jachiliajwas. Jatis wʉt, japon tʉp cruztat. Me-ama xabich babijaxan ispon wʉt, jakitison, kimatamatlas wʉt cruztat. 9 Jatis wʉton, japon Dios mat-ech pejme dukaliajwa. Bʉ'fosbejpon athʉ poxase, kaes paklon nadofaliajwa, puexa tato'laliajwabejpon. Kaes asan ajil, me-ama japon, jason. 10 Dios jasox to'a Jesús, puexa jiw brixtat nuilaliajwa Jesús pejwʉajnalel, puexa athʉxotsepi, ampathatpijiwbej, infiernoxotpibej. 11 Puexa jiw jʉmchiyaxael Jesúsliajwa: “Japon paklon puexa jiwliajwa” —chiyaxaespon. Ja-aech wʉt, puexa jiw pajut matabijaxael Dios diachwʉajnakolax xabich pachaem. 12 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, majt xamalxotx wʉt, xamal xan nanaexasitam. Amwʉtjel, atʉajan wʉt, ¡kaes pejme nanaexasisfʉlde! Kaenanʉla xamal chiekal duilam, Dios xabich sitaenam xot, naexasitam xotbej Jesús pejwʉajan. 13 Dios xamal kajachawaesfʉl xot, nejxasinkam isliajwam Dios nejxasinkpoxan. Dios nejxasinkpoxan isaxaelam wʉt, japon kajachawaesfʉlaxaelbej xamal japoxan isliajwam. 14 Kiwesla wʉt asax isliajwam, ¡nakiowa isde! ¡Nabej jʉm-aeche' babejjamechan japoxliajwa! ¡Nakaewa nabej nalosbej! 15 Ja-am wʉt, asew jiw babejjamechan jʉmchiyaxil xamalliajwa. Dios paxim xot, ¡chiekal duilafʉlde jiw babejchowxot! Ja-am wʉt, xamal, me-ama ithaej, madoi itliak wʉt, jachiyaxaelam japi jiwliajwa. 16 ¡Jiw babejchowxot naewʉajande Jesús pejwʉajan japi jiw chiekal matabijaliajwa, chiekal duilaliajwabejpi pajelnejchaxoelaxantat! Ja-amsfʉlam wʉt, Cristo fʉloek wʉt, xan nejchachaemlaxaelen xamalliajwa. Matabijtax xan nawenafo'axilpox, xamal naewʉajnaxpox. 17 Dios nejchachaemil, xamal naexasitam xot Cristo pejwʉajan. Xan matabijtax wʉt Dios nejchachaemilpox xamalliajwa, xanbej nejchachaemlax. Xan bej nabʉ'aboesaxaelbej asew jiw, xamal naewʉajnax xot Jesucristo pejwʉajan. Japi nabʉ'aboesa wʉt, xan nejchachaemlaxaelen Diosxotse. 18 ¡Xamalbej xanliajwa nabej nejxaejwe'! ¡Asbʉan jʉmch nejchachaemilde! 19 Wajpaklon Jesús nejxasink wʉt, kamtalejen xan to'axaelen Timoteo xamal poxade. Timoteo xamalxot nawia'an wʉt, wʉltaeyaxaelen, ma-am xamal, duilam wʉt. Wʉltaenx wʉt chiekal duilampox, xan xabich nejchachaemlaxaelen. 20 Kaen Timoteo kaenejchaxoelax, xan sʉapich. Xanxot kaes asan aton ajil, xamalliajwa xabich nejchaxoelpon, me-ama xan, ja-aechpon. 21 Puexa amxotpijiw nejchaxoel pajut isasiapoxan. Samata, nejchaxoela-eli isliajwa Jesucristo pejbichax. 22 Xamal chiekal matabijam, Timoteo chiekal nabist Jesúsliajwa. Japon asew jiw naewʉajan Jesús pejwʉajan, xan sʉapich. Samata, Timoteo xanliajwa, me-ama taxʉlan wʉt, jabʉan-anpon, nakajachawaesfʉl xot naewʉajnaxpoxan. 23 Xan tajut chiekal matabijtax wʉt jachiyaxaelpox xanliajwa amxot jiw jebatat, jawʉt to'axaelen Timoteo xamal poxade. 24 Dios nejxasink wʉt, xanbej tajut fʉlaeyaxaelen xamal taeliajwan. 25 Timoteo fʉlaeyaxil wʉtfʉk, xan nejchaxoelx matxoela to'aliajwan wajkoewan Epafrodito xamal poxade. Epafrodito nakajachawaet xan jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan. Xamal japon to'am wʉt, japon fʉlaen xanlel nakajachawaesliajwa nawewe'ppoxan. 26 Epafrodito majt xabich bʉ'xaenk, xanxot wʉt. Amwʉtjel chiekal nejchaemlison. Samata, japon xamal xabich taesia. Xabich nejchaxoelon xamalliajwa, xamal xabich nejchaxoelam xot japonliajwa, wʉltaenam wʉt japon majt xabich bʉ'xaenkpox. 27 Epafrodito bʉ'xaenk wʉt, diachwʉajnakolax mox pejtʉpapon. Dios beltaens xot, kajachawechpon boejthʉlaliajwas japawaxae. Pe japonkal Dios beltae-esal. Xanbej Dios nabeltaen, Epafrodito tʉp wʉt xabich kaes nanejxaejwasamata. 28 Samata, Epafrodito to'axaelen xamal poxade. Pejme xamal japon taeyaxaelam wʉt, xabich nejchachaemlaxaelam japonliajwa. Xanbej nejchachaemlaxaelen, xamal pejme japon taeyaxaelam wʉt, chiekal nejchaem xotlison. 29 Epafrodito xamalxot pat wʉt, ¡xamal chiekal bʉ'kʉlim, nejchachaemlaxtat, japonbej naexasit xot Jesús pejwʉajan! ¡Chiekal sitaembejpon! ¡Asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, japibej sitaem! Me-ama Epafrodito sitaenam wʉt, ¡ja-amdebej japi jiwliajwa! 30 Epafrodito xan nakajachawaet wʉt Cristo pejbichax, japon waxae waech wʉt, mox pejtʉpepon. Xamal japon to'am xan nakajachawaesliajwa, xamal najut nakajachawaesaximil xot.

Filipenses 3

1 Takoew, ¡amwʉtjel xamal nejchachaemilde, naexasitam xot Jesús pejwʉajan! Chaemila-el xan pejme lelaliajwan chajia lelxpox xamalliajwa. Ampox, lelxpox, xabich pachaem xamal najut chiekal natataeflaliajwam, asew jiw xamal naekichachajbasamata. 2 ¡Chiekal taem jiw babejchowliajwa! Japi naewʉajan wʉt, jʉm-aechi: “Judíos-elpi, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi circuncidaxaes Dios pejmarkaxliajwa Dios bʉ'weliajwas” —aechi, jiw naewʉajan wʉt. 3 Diachwʉajnakolax xatis Dios pejjiws. Espíritu Santo nakkajachawaet xot, xatis jʉmtis Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —tis. Xatis chiekal nejchachaemlas, Jesucristo pejjiws xot. Matabijas Dios nakbʉ'weyaxilpox wajut isaspoxantat. Dios nakbʉ'weyaxael, Jesucristo nakwemot xot babijaxan isaspoxanliajwa. 4 Kaen judíosxot pajut pijaxtat weyaxael wʉt babijaxan ispoxanliajwa, xanlap japonaxaelen. 5 Xan nalaeltaxpox ocho matkoiyan wʉt, nacircuncida. Xan israelita-atonan. Benjamín pamonanbej. Tajjame hebreojame. Xan fariseo-atonan. Samata, me-ama fariseos chiekal naexasit Moisés chajia lelpox, xanbej ja-an, chiekal naexasitx wʉt Moisés chajia lelpox. 6 Xan majt xabich kaes naexasitx Moisés chajia lelpox. Samata, chakifolx naexasiti Jesús pejwʉajan jaelaliajwan, japi jiw jeliajwan jiw jebatat. Samata, kaen najʉmchiyaxil xanliajwa natasalaliajwa: “Pablo chiekal naexasis-el Moisés chajia lelpox” —nachiyaxil. 7 Chiekal majt matabijs-enil wʉt, xan nejchaxoelx: “Diosliajwa isxpoxan xabich pachaem” —an, majt nejchaxoelx wʉt. Pe amwʉtjel, Jesús pejwʉajan naexasitx xot, chiekal matabijtax, majt isxpoxan Diosliajwa japoxan pachaema-el. 8 Amwʉtjel chiekal matabijtax. Kaes pejme pachaem tajpaklon Jesucristo matabijtaxpox. Samata, majt puexa isxpoxan, puexa japoxan chiekal koftax kaes matabijsliajwan Jesucristo. 9 Xan amwʉtjel naexasitx Cristo pejwʉajan Dios nabʉ'weliajwa. Samata, kaes nejchaxoela-enil: “Moisés chajia lelpox xan naexasisaxaelen Dios nabʉ'weliajwa” —chi-enil, nejchaxoelx wʉt. Cristo tʉppox cruztat xanliajwa, japox naexasitx xot, Diosliajwa bʉ'wʉajanjinil. 10 Xan kaes chiekal matabijsasian Jesucristo. Japon tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Xanbej chiekal dukasian Dios pejkajachawaesaxtat. Me-ama Jesucristo nabijat xanliajwa, xanbej jachisian. Aton tʉp wʉt, kaes babijaxan is-el. Xanbej japoxasian. Laejax wʉt, chiekal laejasian babijaxan is-elaxtat. 11 Xan nejxasinkax xanbej Dios namat-esliajwa pejme dukaliajwan, asamatkoi Dios tʉpi mat-eyaxael wʉt pejme duilaliajwa. 12 Xan tajut jʉmchi-enil asew jiwliajwa: “Xan chiekal isx puexa Dios nejxasinkpoxan” —chi-enil asew jiwliajwa. Nawewe'p chiekal nejchaxoelaliajwan, me-ama Dios nejxasink. Dios nakajachawaet wʉt, isaxaelen Dios nejxasinkpoxan. Me-ama Cristo nejchaxoel, xanbej jachiyaxaelen, namakafit xot Cristo pamaknanliajwa. 13 Takoew, xan matabijtax puexa chiekal is-enilpox Cristo nejxasinkpoxan. Pe nakiowa, majt isxpoxan, amwʉtjel kaes japoxan is-enil. Amwʉtjellax isfʉlaxaelen Cristo nejxasinkpoxan. 14 Aton xabich najaet pasliajwa markasxot premio kanaliajwa. Xanbej chiekal dukasian, Dios namakafit xot chiekal dukaliajwan, xan naexasitx xot Jesús pejwʉajan. 15 Jasox puexa xatis chiekal nejchaxoelaxaes, Dios piach naexasich xot. Xamal japox nejchaxoela-emil wʉt, Dios kajachawaesaxael chiekal nejchaxoelaliajwam. 16 Xatis matabijas isliajwas Dios nejxasinkpoxan. Samata, japoxan isfʉlaxaes. 17 Takoew, ¡xamal chiekal duilde! Me-ama xan chiekal dukx wʉt, ¡ja-amde! Jiw chiekal duilpi, me-ama xanal, ja-aechpi, ¡japi jiw xamal chiekal taem! ¡Ja-amde xamal chiekal duilaliajwam, me-ama japi jiw! 18 Pin-iaveces xamal jʉm-an. Amwʉtjel, pejme jʉm-an wʉt, jʉm-an itminxpoxtat, xabich jiw naexasis-el xot Jesucristo tʉppox cruztat. Japi jiw nejxasinka-el Jesús pejwʉajan. 19 Ampathat toep wʉt, japi jiw Dios toesaxaes, babijaxan pajut isasiapoxan is xoti. Japi jiw bʉxdala-el chapaeliajwapi asew jiw babijaxan ispoxanliajwa. Japi nejchaxoel wʉt, nejchaxoel ampathatpijaxankal. 20 Xatislax duilaxaes Diosxotse. Samata, wʉajnawesfʉlas wajpaklon Jesucristo pasliajwasik nakbʉ'weliajwa. 21 Wajpaklon Jesucristo pask wʉt, wajbʉ'an, ampathatpijax, nakwexaliaxaxaelon, chiekal pachaema-el xotox. Do jawʉt, wajbʉ'an asabʉ'anaxael. Pajelbʉ'anaxaes. Jawʉt xatis wajbʉ'an, me-ama wajpaklon Jesucristo pejbʉ't wʉt, jachiyaxael. Do ja-aech wʉt, japon puexa tato'laxael.

Filipenses 4

1 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, xabich taesian xamal. Xabich nejchachaemlaxbej xamalliajwa, chiekal naexasitam xot Jesús pejwʉajan. Samata, asew jiw japox chapaeix xamal chiekal naexasitampox Jesús pejwʉajan. ¡Chiekal xanaboejim wajpaklon Jesucristo! 2 Xan ampox jʉm-an japow Evodialiajwa, asaow Síntiqueliajwabej, japi watho' chiekal kaenejchaxoelaxliajwa, nakaewaliajwa, naexasit xoti wajpaklon Jesucristo pejwʉajan. 3 Xam, tajnachalnam, kaeyax nabistas xot Diosliajwa. Xan jʉm-an xam kajachawaesliajwam, japi watho' pejme chiekal kaenejchaxoelaxliajwa. Japi watho' xabich xan nakajachawaet, xamalxot naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan. Jawʉt japon Clementebej, kaes asew jiw sʉapich, xabich nakajachawaet, xamalxot naewʉajnax wʉt. Japi jiw wʉllels Dios pejfʉtat, pomatkoicha duilaliajwapi Diosxotse. 4 ¡Pomatkoicha xamal nejchachaemilde, wajpaklon pejjiwam xot! Pejme jʉm-an xamal nejchachaemlaliajwam. 5 ¡Chiekal duilde asew jiw pajut matabijaliajwa, xamal pachaemampim! ¡Nabej nejkiowe'bej wajpaklon Jesucristo mox pawʉajnapox pasliajwa ampathatasik! 6 ¡Xamal xabich nabej nejchaxoele' asaxliajwa! Asax pachaema-elpox wʉt xamalliajwa, ¡Dios kawʉajande japox chiekal pachaemaliajwa! Dios kawʉajnam wʉt, ¡nabej nejkiowe'bej Dios graciaschiliajwam puexa xamal kajachawaetpoxliajwa! 7 Ja-am wʉt, Dios xamal kajachawaesaxael xabich nejchaxoelasamatam nejchaxoelampox. Nejchachaemlaxaelambej. Japox nejchachaemlax, Dios pijax. Samata, asew jiw matabijaxil japanejchachaemlax. Xamal nejchachaemlam wʉt, nejlewlaxil. Nejchaxoelam wʉt, chiekal nejchaxoelaxaelambej, xamal Jesucristo pejjiwam xot. 8 Takoew, xamal jʉmchiyaxaelen matdukanaewʉajnax. Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde puexa diachwʉajnakolaxpoxan, puexa jiw sitaenpoxanbej! ¡Nejchaxoeldebej puexa pachaempoxan, Dios nejxasinkpoxan! ¡Nejchaxoeldebej isliajwam jiw jʉm-aechpoxan: “Ampoxan xabich pachaem xatis isliajwas” —aechpoxan! 9 ¡Xamal chajia naewʉajnaxpox, chanaekabʉanaxpoxbej, naexasisfʉlde! Japoxan naexasitam wʉt, Dios kajachawaesaxael xamal chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. 10 Xan nejchachaemlax xamal pejme xan nanejchaxoelam xot, ofrenda naxto'am xotbej xanliajwa. Samata, gracias-an Diosliajwa. Xan tajut chiekal matabijtax, xamal xan nejkiowa-emil. Majt xamal ofrenda naxto'a-emil xanliajwa, ajil xot aton nawexalaeliajwa ofrenda xanliajwa. 11 Xan ampox jʉmchi-enil xamal kaes ofrenda naxto'aliajwam. Xan tejew kaeyaxach wʉt, nakiowa xanejchachaemlax. 12 Xan kijinil wʉtbej, xan nakiowa nejchachaemlax. Xabich wʉtbej tejew, xan nejchachaemlax. Litaxaelax wʉt, nʉafniax wʉtbej, xan nakiowa nejchachaemlax. 13 Puexa asaxan, pachaema-elpoxan, nawepat wʉt xanliajwa, xan tajlewla-el japoxanliajwa, Cristo nakajachawaet xot. 14 Xamal isam pachaempox xanliajwa, nakajachawaetam xot nawewe'ppoxanliajwa. 15 Macedonia tʉajnʉxot chijian wʉt tʉadusliajwan naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan Dios asew jiw bʉ'weliajwa, naexasiti Jesús pejwʉajan, xan nakajachawaes-el nawewe'ppoxanliajwa. Jawʉt xamalkal, Filipos paklowaxpijwam, nakajachawaetam. 16 Majt Tesalónica paklowaxxotx wʉt, xamal nakajachawaetam pin-iaveces, ofrenda naxto'am wʉt xan tejew wʉajsliajwan, nawewe'ppoxan. 17 Xan ampox lelx wʉt, lela-enil xamal pejme naxto'aliajwam ofrenda xanliajwa. Xan nejxasinkax Dios nejchachaemlaliajwa xamalliajwa, nakajachawaetam xot. 18 Epafrodito puexa chiekal nachaxdut, xamal naxto'ampi xanliajwa. Samata, amwʉtjel xan xabich tejew. Nawewe'pa-el. Xamal xanliajwa naxto'ampi, ofrenda, japox Diosliajwa, me-ama incienso bowas wʉt xabejnikaliajwa, ja-aechox. Samata, Dios xabich nejchachaemil, xamal ofrenda naxto'am wʉt xanliajwa. 19 Samata, Diosbej xamal kajachawaesaxael puexa xamal wewe'ppoxanliajwa. Jesucristo pejjiwam xot, Dios kajachawaesaxael japoxanliajwa, xajʉp xoton japox isliajwa. 20 Puexa xatis pomatkoicha jʉmchiyaxaes: “Waj-ax Dios xabich pachaem” —chiyaxaes. ¡Jasox nej ja-aeche' Diosliajwa! 21 Xan saludos xato'ax asew, xamalxotpiliajwa. Japi Dios pejjiwpi, naexasit xoti Jesús pejwʉajan. Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, xanxotpi, japibej saludos xato'a xamalliajwa. 22 Puexa asewbej, Dios pejjamechan naexasitpi, Roma paklowaxpijiw, japibej saludos xato'a xamalliajwa. Roma tʉajnʉpijiw tato'lan, japon pejbaxot nabisti, asew japixot, naexasiti Jesús pejwʉajan. Japibej xabich kaes pejme saludos xato'a puexa xamalliajwa. 23 Xan wajpaklon Jesucristo kawʉajnax puexa xamal xabich kajachawaesliajwa.

Colosenses 1

1 Xan Pablo, Jesucristo pej-apóstol nadofax, Dios namakafit xot. Wajkoewan Timoteo nakajachawaet ampox carta lelaliajwan. 2 Lelx ampox carta xamal Colosas paklowaxpijwamliajwa, Jesucristo pejwʉajan naexasitampim. Xan waj-ax Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa puexa chiekal isliajwam. Japon kawʉajnaxbej xamal kajachawaesliajwa chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. 3 Xanal xamalliajwa Dios kawʉajnax, japon wajpaklon Jesucristo pax. Kawʉajnax wʉt, xanal gracias-an Diosliajwa, xamal chiekal kajachawaet xoton. 4 Jasoxtat xanal Dios kawʉajnax, wʉltaenx xot xamal chiekal naexasitampox Jesucristo pejwʉajan. Wʉltaenxbej puexa jiw nejxasinkampox, Dios pejjiwpi. 5 Xamal naexasitam wʉt chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, Dios xamal bʉ'weliajwa, jawʉt chiekal matabijam Dios athʉxotse xawʉajnawet xabich pachaempox xamalliajwa. Samata, xamal Jesús xanaboejam. Nejxasinkambej Dios pejjiw. 6 Jesús pejwʉajan xamal naewʉajan wʉti, jʉmtaenam. Amwʉtjel, japawʉajan potʉajnʉcha jiw jʉmtaena wʉti, japibej naexasit japawʉajan. Samata, japi kofa majt babijaxan isfʉlpoxan. Amwʉtjel ispi pachaempoxan. Me-ama xamal, ja-aechbej japi jiw. Jʉmtaenam wʉt Jesús pejwʉajan, xamal najut chiekal matabijam, diachwʉajnakolax Dios xamal nejxasinkpox. 7 Epafras, xatis nejxasinkaspon, japon xamal matxoela naewʉajan Jesús pejwʉajan. Japonbej, xanal sʉapich, nabist Cristoliajwa. Japonbej xamal naewʉajan, xanal tajut fʉlaeyaxinil xot xamal poxade. 8 Pa'an wʉton xanalxot, xapa'non nejwʉajan. Jawʉt xanal nachapaeipon nejxasinkampox asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo xamal kajachawaet xot. 9 Xanal japox wʉltaenx wʉt, bʉxkofa-enil Dios kawʉajnaxpox xamalliajwa. Dios kawʉajnax chiekal matabijaliajwam isliajwambej Dios nejxasinkpoxan. Dios kawʉajnaxbej chiekal matabijaliajwam Dios pejmatabijsaxan Espíritu Santo pijaxtat. 10 Japox chiekal matabijam wʉt, chiekal duilaxaelam. Me-ama japon pejwʉajan naexasiti chiekal duil, xamal jachiyaxaelam. Samata, Dios nejchachaemlaxael xamalliajwa. Xamal isaxaelam puexa pachaempoxan. Isam wʉt japoxan, xamal kaes chiekal matabijaxaelam Dios. 11 Xanal Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwapon, kaes chiekal xanaboejaliajwam Dios. Ja-am wʉt, xabich boejtaliasaxaelam, asew jiw pijaxtat nabijatam wʉt. 12 Dios xamal beltaen. Samata, Diosliajwa, xamal babijaxan isampoxan ajil. Ja-aech wʉt, xamal Dios tapaeyaxael pomatkoicha athʉxotaliajwam, Dios pej-itliakaxxotse. Samata, xanal nejxasinkax xamal waj-ax Dios graciaschiliajwam, Dios kawʉajnam wʉt. 13 Xatis majt matabija-esal chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. Samata, me-ama itkʉataxxot duils wʉt, jatisfʉlas, naexasisfʉlas xot Satanás. Amwʉtjel naexasisfʉlas Dios paxʉlan pejwʉajan, Dios nejxasinkaspon. 14 Dios paxʉlan tʉp wʉt, japon nakwemot xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Dios nakbeltaen. 15 Xatis wajut Dios taeyaxisal. Pe nakiowa, Cristo pijaxtat chiekal matabijas, ma-aech Dios. Cristo kaes pejme pachaem. Me-ama puexa Dios ispi, jachi-elon. 16 Cristo puexa is Dios pijaxtat, athʉxotse, ampathatatbej. Xabich japoxan xatis taens. Pe asaxan wajut taeyaxisal, tampoel xoti xatis taeliajwas. Cristo puexa is wʉt, isbejpon ángeles. Japi mamnik xot, xajʉp tato'laliajwa. Puexa japoxan Cristo is pajutliajwa. 17 Chajiakolaxtat, puexa is-esal wʉtfʉk, Cristo jawʉt duk. Amwʉtjel puexa ispoxan nakiowa ja-aechfʉlfʉk japon pijaxtat. 18 Cristobej puexa jiw tato'al, naexasiti japon pejwʉajan. Japon tʉp xot jiwliajwa, Dios beltaen japi jiw babijaxan ispoxanliajwa, japon pejjiwaliajwabejpon. Cristo matxoela mat-ech pejme dukaliajwa, tʉp wʉton. Samata, Jesucristo pejwʉajan naexasitibej asamatkoi mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. Cristo puexa japiliajwa paklon. 19 Dios nejchachaemil Cristoliajwa, me-ama Dios, ja-aech xoton. 20 Chajiakolaxtat, Dios chajia nejchaxoel Cristo tʉpaliajwa cruztat puexa jiwliajwa, xabich jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Dios pejwʉajnalel. Samata, Cristo tʉp wʉt, puexa naexasiti japon pejwʉajan, ampathatpijiw, athʉpijiwbej, amwʉtjel puexa chiekal pachaemlisi Diosliajwa. 21 Xamal majt naexasis-emil wʉtfʉk Cristo pejwʉajan, pachaema-emil Diosliajwa. Dios padaelmajiwambej, isam xot babijaxan. 22 Cristo xabich nabijat, xamal babijaxan isampoxanliajwa tʉp wʉton cruztat. Samata, xamal pachaemam Diosliajwa. Amwʉtjel isfʉlam japon nejxasinkpoxan, bʉ'wʉajanjimil xot. 23 ¡Xamal chiekal naexasisfʉlde Jesucristo pejwʉajan! Japon pejwʉajan xabich asew jiwbej naewʉajnafʉl potʉajnʉcha. Xan, Pablo, naewʉajnafʉlaxbej japawʉajan. 24 Xan amwʉtjel jiw jebatat nabijatax, majt xamal, judíos-emilpim, naewʉajnax xot Jesús pejwʉajan. Me-ama majt Cristo nabijat cruztat jiw bʉ'weliajwa, xanbej amwʉtjel nabijatax, jiw jebatat najia xoti. Samata, nejchachaemlax. Nawewe'pfʉk xabich kaes nabijasliajwan, naewʉajnax wʉt Jesucristo pejwʉajan naexasiti. Japi, Cristo pejbʉ't wʉt, ja-aech. 25 Dios nato'a xamal kajachawaesliajwan, asew jiwbej, naexasiti Jesús pejwʉajan. Samata, xamal, asew jiwbej, jʉmchiyaxaelen puexa Dios pejjamechan jʉm-aechpoxan Cristoliajwa. 26 Japawʉajan majt chinax kaen aton matabijs-elfʉk. Japawʉajanliajwa Dios tulaela jʉmchi-el. Amwʉtjel tapaeipon puexa pejjiw chiekal matabijaliajwa japawʉajan. 27 Japawʉajan xabich pachaem puexa jiwliajwa. Jesús, xamalxot dukpon, japon pejwʉajan majt maliach. Pe amwʉtjel, puexa xamal chiekal matabijam. Samata, asamatkoi duilaxaelam Diosxotse. 28 Samata, xanal naewʉajnax Cristo pejwʉajan puexa jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa. Ja-an xanal, japibej chiekal pachaemaliajwa, Dios nejchachaemlaliajwa japiliajwa. 29 Samata, ampabichax chiekal nabistax wʉt, Cristo nakajachawaet xot, mamnikax naewʉajnaliajwan japon pejwʉajan.

Colosenses 2

1 Xan nejxasinkax xamal matabijaliajwam Dios xabich kawʉajnaxpox xamalliajwa. Dios kawʉajnaxbej Laodicea paklowaxpijiwliajwa, asew jiwliajwabej, japi jiw xan namatabija-elpifʉk. 2 Dios xabich kawʉajnax xamal nejlewlasamata, jiw naewʉajnam wʉt japi chiekal xanaboejaliajwa Dios. Xan xabich Dios kawʉajnaxbej xamal kaenejchaxoelaxliajwam chiekal duilaliajwam, nakaewa nanejxasinkam xot. Dios xabich kawʉajnaxbej xamal chiekal jʉmmatabijaliajwam Cristoliajwa, majt puexa jiw chiekal matabija-elpoxfʉk. Samata, amwʉt chiekal matabijaxaelam Cristoliajwa. Dios majt tapae-el ampathatpijiw matabijaliajwa Cristoliajwa. 3 Xamal naexasitam wʉt Jesucristo pejwʉajan, ja-am wʉt, chiekal matabijaxaelam Dios pejmatabijsax, xabich pachaempox. 4 Japox jʉm-an asew jiw xamal naekichachajbasamata. Japi jiw jʉm-aech chimiajamechan xamal naekichachajbaliajwa. 5 Diachwʉajnakolax amwʉtjel xan tajut xamalxota-enil. Pe nejchaxoelx wʉt, me-ama tajut xamalxotx wʉt, ja-an. Samata, wʉltaenx wʉt xamal kaenejchaxoelaxtat duilampox, Cristo chiekal xanaboejampoxbej, xan xabich nejchachaemlax. 6 Xamal jelnaexasitam wʉt Jesús pejwʉajan, “Jesús tajpaklon” —am xamal. Samata, ¡amwʉtjel diachwʉajnakolax chiekal duilafʉlde! Me-ama jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, duil wʉt, ¡ja-amsfʉlde xamal! 7 Xamal nejpaklon Jesucristo. Samata, ¡isfʉlde puexa japon tato'alpoxan! ¡Asew jiw xamal majt naewʉajanpox Cristoliajwa, japox chiekal naexasisfʉlde! Ja-am wʉt, kaes xanaboejaxaelam Cristo. Pomatkoicha Dios kawʉajnam wʉt, graciaschiyaxaelam Diosliajwa. 8 ¡Chiekal taem! ¡Xamal nabej tapae' asew jiw xamal naekichachajbaliajwa, pajut pejnejchaxoelaxan naewʉajanpi! ¡Xamal japi jiw nabej naexasis, asawʉajan naewʉajan wʉti, Cristo naewʉajna-elpox wʉt! Japi jiw asew jiw chanaekabʉana pamjiw chanaekabʉanaspoxan. Chapaefʉlbejpi jiw nejchaxoelpoxan, ampathatpijaxanliajwa. 9 Cristo ampathatat wʉt, me-ama pax Dios, ja-aechon. Samata, ¡nabej tapae' asew jiw xamal naekichachajbaliajwa, asawʉajan naewʉajan wʉti! 10 Xamal Cristo pejjiwam xot, wewe'pa-el asax. Cristo paklon puexaliajwa. Japon puexa, nejmachpaklochow, tato'al. 11 Xamal Jesús pejwʉajan naexasitam xot, me-ama judíos circuncidaspi, ja-am Diosliajwa. Samata, kaes nejchaxoela-emil isliajwam pachaema-elpoxan, Jesús xamal kajachawaet xot. 12 Xamal jiw bautisa wʉt, jawʉt, xamal, Jesús sʉapich, mʉthtaspi wʉt, ja-am. Jesús tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Samata, xamal bautisa wʉti, jawʉtbej, xamal, Jesús sʉapich, Dios mat-echpi wʉt, ja-am pejme chiekal duilaliajwam, Dios chiekal xanaboejam xot. 13 Xamal, judíos-emilpim, majt tʉpawam wʉt, ja-am Diosliajwa, xabich babijaxan isfʉlam xot. Amwʉtjel, jachi-emil. Xamal amwʉtjel pajelnejchaxoelaxan, Dios beltaen xot babijaxan isampoxanliajwa, naexasitam xot Jesús pejwʉajan. 14 Majt xatis naexasis-esal xot Dios tato'alpoxan, xatis wajbʉ'wʉajan Diosliajwa. Pe Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Cristo tʉp wʉt cruztat, nakwemot xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Ja-aech wʉt, Dios tato'alpoxan, me-ama toep wʉt, ja-aechox, japon nakkastikaxaelpox xatis babijaxan isaspoxanliajwa. 15 Cristo tʉp wʉt cruztat, Dios malecha Satanás, Satanás pejjiwbej, japi deppaklochowpi. Dios japox is wʉt, puexa jiw matabija Satanás malechaspox, japon pejjiwbej. 16 Xamal amwʉtjel Cristo pejjiwam xot, ¡asew judíos nabej tapae' kaechafiasliajwa xamal xaelampoxan, feyaxaelampoxanbej! Japi judíos naexasit Moisés chajia lelpox. Samata, japi kaewaechfʉl wʉt, fiesta is. Isbejpi fiesta, kaejuimsfʉl wʉt. Fiesta isbejpi, napatamatkoisfʉl wʉt. Japi judíos xamal to'a wʉt fʉlaeliajwam japafiestan poxade, ¡xamal nabej fʉlae'! 17 Majt jiw xabich fʉlalaecha fiestan poxade, Moisés chajia lelpox naexasit xoti. Japafiestan ispi jiw nejchaxoelaliajwa asamatkoi Cristo isaxaelpoxliajwa. Pelis Cristo pat. Japon pejwʉajan xamal naexasitam xot, ¡amwʉtjel xamal wewe'pa-el japafiestan poxade fʉlaeliajwam! 18 Asew jiw xamal jʉm-aech wʉt: “Xanal ángeles kawʉajnax. Xamal kawʉajna-emil wʉt ángeles, babijax isam” —aech wʉti, ¡japi jiw xamal nabej naexasis! Jʉm-aech wʉtbejpi: “Xanal matabijax, masoxtat taenx xot asew jiw tae-elpoxan” —aech wʉti, ¡xamal japi jiwbej nabej naexasis! Japi japoxan jʉm-aech wʉt, pejnejchaxoelaxan pachaema-el, pajut nejchaxoelpoxan jʉm-aech xoti. 19 Japi kofa naexasitpox Jesús pejwʉajan. Puexa xatis Jesús pejwʉajan naexasichpis, Cristo naktato'al. Xatis, me-ama Cristo pejbʉ't wʉt, jatis, kaenejchaxoelax xotch, Cristo sʉapich. Samata, Cristo nakkajachawaet chiekal duilaliajwas, me-ama Dios nejxasink. 20 Xamal, me-ama, Cristo sʉapich, cruztat tʉpam wʉt, ja-am. Samata, ¡nabej naexasis ampathatpijiw jʉm-aechpoxan! Xamal ja-am wʉt, ¿ma-aech xotkat xamal nakiowa naexasisasiam Jesús pejwʉajan naexasis-eli jʉm-aechpoxan? 21 Japi jʉm-aech, xamal fiat wʉti: “¡Ampox nabej jache'! ¡Ampoxbej nabej xae'! ¡Ampoxbej nabej fis!” —aechi, xamal fiat wʉt. 22 Japi jʉm-aechpoxan xamal fiat wʉt, japoxan asamatkoi chiekal toepaxael, pajut nejchaxoelpoxankal xot. 23 Japi xabich asew jiw tato'al kawʉajnaliajwa ángeles. Japibej tato'al jiw pajut nejchaxoelaliajwa: “Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chiliajwa, jiw nejchaxoel wʉt. Japi jiw naewʉajanbej jiw babijaxan isasamata. Japi jiw jasox naewʉajan wʉt, me-ama xabich matabija wʉt, ja-aechi. Pe japi naewʉajanpoxan pachaema-el, asew jiw kajachawaes-esal xot kofaliajwa babijaxan nejchaxoelpoxan is-elaliajwa.

Colosenses 3

1 Cristo tʉp wʉt cruztat, mat-ech wʉton pejme dukaliajwa, jawʉtbej, xamal, me-ama Dios mat-ia wʉt, ja-am pejme duilaliajwam, Cristo sʉapich. Samata, xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde pomatkoicha duilaxaelampox Cristo ekxotse, Dios pejpoklalel! 2 ¡Xamal nejchaxoeldebej isliajwam Dios nejxasinkpoxan! ¡Nabej nejchaxoele' babijaxan isliajwam, me-ama ampathatpijiw isfʉl! 3 Ampathatat laelpam wʉt, ¡chiekal duilafʉlde! Me-ama Cristo Diosliajwa chiekal duk wʉt, ¡ja-amsfʉldebej xamal! Samata, xamal, me-ama majt duilam wʉt, ¡nabej ja-aeche'! Cristo chiekal duk pax Diosxotse. Amwʉtjel xamal tataefʉlpon. 4 Chiekal duilaxaelam tanbichliajwam Cristo. Asamatkoi Cristo pejme fʉloek wʉt, puexa jiw taeyaxaeson, japon xabich mamnikpox. Xatisbej asew jiw naktaeyaxael, Cristoxotas wʉt. 5 ¡Kofim babijaxan isfʉlampoxan! Aton tʉp wʉt, kaes babijaxan is-elon, tʉp xotlison. ¡Xamalbej ja-amsfʉlde! ¡Nejwatho' nabej naebʉ'moejs asew watho'! ¡Nabej isbej asaxan, pachaema-elpoxan! ¡Nabej nejxasinke'bej babijaxan isaxan! ¡Nabej nejxasinke'bej nejew xabichaliajwa! Xabich wʉt nejew, ja-am wʉt, Dios nejxasinkaximil, japoxan kaes xabich nejxasinkaxaelam xot. 6 ¡Xamal jasox nabej ja-aeche', Dios xabich kastikaxael xot jasi jiw! 7 Xamal majt japoxan babijaxan isfʉlam, naexasis-emil wʉtfʉk Dios. 8 Pe amwʉtjel, ¡xamal kofim xabich nalalapoxan asew jiwliajwa, babijaxan isampoxanbej asew jiwliajwa! ¡Bʉxkofimbej babejjamechan jʉm-ampoxan asew jiwliajwa! ¡Nabej jʉm-aeche'bej jiwtutat pachaema-elpoxan! 9 ¡Kofimbej nakaewa naekichachajbampoxan, kofam xot padujnejchaxoelaxan, majt isampoxanbej! 10 Amwʉtjel kofam padujnejchaxoelaxan, naexasitam xot Dios. Samata, ¡duilafʉlde, me-ama Dios nejxasink! Ja-am wʉt, chiekal xamal matabijaxaelam Dios. 11 Jesús pejwʉajan naexasiti pajelnejchaxoelaxan. Samata, Dios puexa japi taen wʉt, japi jiw puexa chiekal najʉpanejxasinkpon. Judíos, judíos-elpibej, atʉaj fʉlaenpi, asatʉajnʉchanpijiwbej, jiw estudia-elpibej, esclavos, esclavos-elpibej, japi puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, Dios chiekal najʉpanejxasink puexa japi jiw. 12 Dios xamal nejxasink. Makanotbejpon xamal japon pejjiwaliajwam. Samata, ¡asew jiw beltaem! ¡Kajachawae'ebej! Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde: “Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —amde, nejchaxoelam wʉt! Asew jiw tato'lam wʉt, ¡nabej tato'le' palaeyaxtat! Asew jiw is wʉt pachaema-elpoxan xamalliajwa, ¡xamal boejtaliasfʉlde japoxanliajwa! 13 Asew jiw xamalxot nakaewaliajwa is wʉt pachaema-elpoxan, ¡xamal nabej nalale'! ¡Boejtaliasfʉlde! ¡Nakaewa nabeltaembej! Me-ama Dios xamal beltaen babijaxan isam wʉt, ¡xamalbej ja-amsfʉlde nakaewaliajwa! 14 Jʉmchiyaxaelen kaes pejme pachaempox. Japox nakaewa nanejxasinkampox. Ja-am wʉt, chiekal duilaxaelam kaenejchaxoelaxtat. 15 Cristo xamal kajachawaet xot, ¡xamal chiekal kaenejchaxoelaxde! Dios xamal tadʉt kaemʉtliajwam, Cristo sʉapich. Samata, Dios kawʉajnam wʉt, ¡gracias-amde! 16 Xan Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa pomatkoicha nejchaxoelaliajwam Jesús pejwʉajan. ¡Dios pejjamechan xamal nakaewa nanaewʉajande kaes pejme chiekal Dios xanaboejaliajwam! Jajuwam wʉt salmos, himnosbej, ¡xabich gracias-amde Diosliajwa! 17 ¡Puexa isaxaelampoxan isde, wajpaklon Jesús pijaxtat! ¡Puexa jʉmchiyaxaelampoxanbej jʉm-amde, wajpaklon Jesús pijaxtat! Ja-am wʉt, ¡gracias-amde waj-ax Dios Jesús pijaxtat! 18 Xamal watho'am, ¡nejmol chiekal naexasisfʉlde, to'a wʉt! ¡Ja-amsfʉlde, xamal Jesús pejwʉajan naexasitam xot! 19 Xamal poejwam, ¡kaenanʉla nejwatho' chiekal nejxasinkafʉlde! Nijow to'am wʉt, ¡to'im chamoeyaxtat! Me-ama esclavas wʉt, ¡nabej ja-aeche' nejwatho'liajwa! 20 Xamal yamxim, ¡pomatkoicha chiekal naexasisfʉlde nej-axjiw, nej-enjiwbej, xamal to'a wʉt! Ja-am wʉt, Dios nejchachaemlaxael xamal yamximliajwa. 21 Xamal paxjiwam, ¡naxi chamoeyaxtat tato'alde naxi palalasamata, nejchaemilasamatabejpi! 22 Xamal esclavos, ¡isfʉlde nejpaklochow puexa tato'alpoxan! ¡Chiekal nabichfʉlde japiliajwa! Asew jiw pejpaklochow chiekal tataefla-esal wʉt, chiekal nabich-eli. Pelax pejpaklochow tataefʉlas wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw, me-ama chiekal nabist wʉt, ja-aechi pejpaklochow nejchachaemlaliajwa japiliajwa. ¡Xamal jasox nabej ja-aeche'! Pomatkoicha chiekal nabichaxaelam nejpaklochowliajwa, xamal sitaenam xot wajpaklon Jesús. 23 Xamal nabistam wʉt nejpaklochowliajwa, puexa chiekal isaxaelam nejchachaemlampoxtat. Me-ama wajpaklon Jesúsliajwa nabistam wʉt, jachiyaxaelam, nejpaklochowliajwa nabistam wʉt. 24 Chiekal nabichaxaelam wajpaklon Jesúsliajwa, japon chiekal xamal mosaxael xot. Jesús xamal chaxduiyaxael Dios chajia jʉm-aechpox. Cristo diachwʉajnakolax nejpaklon, nabistam xot japonliajwa. 25 Pe asew jiw, babijaxan ispi, japi jiw Dios kastikaxaes. Samata, puexa jiw babijaxan is wʉt, japi puexa diachwʉajnakolax Dios kastikaxaesi.

Colosenses 4

1 Xamal paklochwam, ¡xamal chiekal pachaemde nej-esclavosliajwa! Me-ama Dios nejxasink, ¡ja-amsfʉlde japiliajwa! ¡Xabich nabej tato'le' nej-esclavos xabich nabichliajwa bichaxan! ¡Chiekal nejchaxoelde! Xamalbej nejpaklon athʉxotse. 2 ¡Xamal Dios kawʉajnafʉlde! ¡Gracias-amsfʉldebej Diosliajwa, kawʉajnam wʉt! 3 ¡Xanalliajwabej Dios kawʉajande japon xanal natapaeliajwa pejme jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan, majt jiw matabija-elwʉajan! Japawʉajan naewʉajnax xot, amwʉtjel jiw jebatat asew jiw xan najia. 4 ¡Dios kawʉajande, xan jiw naewʉajnax wʉt chiekal naewʉajnaliajwan, japibej chiekal matabijaliajwa Jesús pejwʉajan! 5 Xamal Jesús pejwʉajan naexasis-elixotam wʉt, ¡chiekal duilafʉlde! Japixot pachaem wʉt naewʉajnaliajwam Jesús pejwʉajan, ¡naewʉajande! 6 Xamal nospaeyam wʉt, jiw sʉapich, ¡nospaem pachaempoxan jiw chiekal nejchachaemlaliajwa! ¡Matabijimbej chiekal jʉmnosliajwam kaenanʉla japi jiw! 7 Wajkoewan Tíquico, xatis nejxasinkaspon, chiekal nabist wajpaklonliajwa, xan sʉapich. Tajwʉajan japon xalaeyaxael xamal chapaeliajwa, pa'a wʉton xamalxot. 8 Samata, japon to'axaelen amwʉt xamal poxade jʉmchiliajwapon, ma-an xanal, amxotan wʉt. Ja-aech wʉt, xamal xabich nejchachaemlaxaelam xanalliajwa. 9 Tíquico fʉlaeyaxael wʉt xamal poxade, wajkoewan Onésimo, xatis xabich nejxasinkaspon, japonbej fʉlaeyaxael xamal poxade. Onésimo majt xamalxoton. Japon chiekal nabistbej wajpaklonliajwa. Kofs-elpon. Japi xamalxot pa'a wʉt, xamal chapaeyaxaelon xanliajwa amxot ja-aechpoxan. 10 Aristarco, japon tajnachalan jiw jebatat, saludos xato'a xamalliajwa. Marcos, Bernabé pakoewan, japonbej saludos xato'a xamalliajwa. Xamal chajia to'ax, Marcos pat wʉt xamalxot chiekal bʉ'kʉlaliajwam. 11 Asan pawʉl Jesús. Japonbej saludos xato'a xamalliajwa. Japon asawʉl Justo. Japi tres poejiw, judíos, naexasiti Jesús pejwʉajan. Puexa judíosxot, japi koew, xan sʉapich, nabist Diosliajwa, asew jiw Dios naexasisliajwa. Samata, xan xabich nejchachaemlax, japi nakajachawaet xot. 12 Epafras majt xamalxoton, japon nabist Jesucristoliajwa. Japonbej saludos xato'a xamalliajwa. Japon xabich Dios kawʉajan nejxanaboejaxan kaes mamnikaliajwa Diosliajwa. Xabich Dios kawʉajanbejpon xamal kajachawaesliajwa isliajwam puexa Dios nejxasinkpoxan. 13 Xan taenx, Epafras xabich nejchaxoel wʉt xamalliajwa, Laodicea paklowaxpijiwliajwabej, Hierápolis paklowaxpijiwliajwabej. 14 Lucas, japon médico, xatis nejxasinkaspon, japonbej saludos xato'a xamalliajwa. Asan, pawʉlpon Demas, japonbej saludos xato'a xamalliajwa. 15 Xan saludos xato'ax naexasiti Jesús pejwʉajan, Laodicea paklowaxpijiwliajwa. Saludos xato'axbej japon Ninfaliajwa. Saludos xato'axbej, japi natamejapi Ninfa pejbaxot, naexasiti Jesús pejwʉajan. 16 Xamal ampox carta xaljoeyax toetam wʉt, ¡xato'im Laodicea paklowaxpijiw poxade, japi naexasiti Jesús pejwʉajan, japibej xaljoeliajwa ampox carta! Asacarta chajia xato'ax Laodicea paklowaxpijiwliajwa. Japox carta japi xato'axaen xamal poxadin. Carta xamal chaxdut wʉti, ¡xamalbej xaljoem japox carta! 17 ¡Arquipo jʉm-amde chiekal toesliajwa Jesucristo to'aspox japon isliajwa! 18 Xan Pablo, tajut lelx xamal saludaliajwan. Xamal Dios kawʉajnam wʉt, ¡nabej nejkiowe' xanliajwabej Dios nawekawʉajnaliajwam, xan jiw jebatataxpoxliajwa! Xanbej Dios kawʉajnax xamalliajwa japon xabich kajachawaesliajwa xamal.

1 Tesalonicenses 1

1 Xan Pablo, Silvano sʉapich, Timoteo sʉapichbej, lelx ampox carta xamal, naexasitampimliajwa Jesús pejwʉajan, Tesalónica paklowaxpijwamliajwa. Waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, xamal japi pejjiwam. Xanal Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa, chiekal duilaliajwambej, asew jiw sʉapich. 2 Xanal Dios kawʉajnax wʉt, xamalliajwabej Dios kawʉajnax. Ja-an wʉt, jʉm-anbej Diosliajwa: “Gracias-an, xam kajachawaetam xot naexasiti Jesús pejwʉajan, Tesalónica paklowaxpijiw” —an Diosliajwa. 3 Xanal waj-ax Dios kawʉajnax wʉt, nejchaxoelx xabich Dios tanbistampoxliajwa, Jesucristo pejwʉajan naexasitam xot. Xamal kajachawaetambej asew jiw, japi jiw nejxasinkam xot. Xamal xabich nabijatam wʉt, xabich nejxaejwa-el. Ja-am xamal, wʉajnawesfʉlam xot wajpaklon Jesucristo pejme pasliajwa ampathatasik. 4 Takoew, Dios nejxasink xamal. Xanal chiekal matabijax, Dios xamal makanot japon pejjiwaliajwam. 5 Xanal majt Jesús pejwʉajan, chimiawʉajan, xamal naewʉajnax wʉt, naewʉajnaxpoxankala-el. Jawʉtbej koechaxan isaxbej Dios pijaxtat, Espíritu Santo nakajachawaet xot. Samata, xamal chiekal najut matabijam xanal naewʉajnaxpoxan, diach chiekal wʉajnakolax. Xamalbej chiekal matabijam, ma-an xanal, xamalxot duilx wʉt. Ja-an xanal jasoxtat xamal kajachawaesliajwan. 6 Xanal ja-an wʉt, xamalbej chiekal duilam. Me-ama wajpaklon Jesucristo ampathatat chiekal duk wʉt, xamalbej ja-am. Naewʉajnax wʉt Jesucristo pejwʉajan, xamal chiekal naexasitam. Naexasitam wʉt Jesús pejwʉajan, asew jiw palala xamalliajwa. Samata, japi jiw xabich babijaxan is wʉt xamalliajwa, xabich nabijatam. Pe nakiowa, nejchachaemlam, Espíritu Santo xamal kajachawaesfʉl xot. 7 Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, Macedonia tʉajnʉpijiw, Acaya tʉajnʉpijiwbej, japi wʉltaen xamal chiekal duilampox. Samata, japi chiekal duil. Me-ama xamal, ja-aechi. 8 Xamal xabich jiw naewʉajnam Jesús pejwʉajan. Samata, amwʉtjel Macedonia tʉajnʉpijiw, Acaya tʉajnʉpijiwbej, japi matabija japawʉajan. Potʉajnʉchanpijiwbej matabija japawʉajan. Japibej matabija xamal Dios xanaboejampox. Samata, xanal kaes jʉmchiyaxinil xamal, Tesalónica paklowaxpijwamliajwa, japi jʉmtaeliajwa xamal Dios xanaboejampoxliajwa. 9 Puexa asew jiw, potʉajnʉchanpijiw, nakaewa najʉm-aech xamalliajwa: “Tesalónica paklowaxpijiw chiekal bʉ'kʉlapi Pablo, asewbej, japon sʉapich, pat wʉti japixot. Japibej kofa ídolos kawʉajanpoxan. Amwʉtjel chiekal naexasitlisi Dioskal, pomatkoicha dukpon. 10 Tesalónica paklowaxpijiw wʉajnawesfʉl Jesús, Dios paxʉlan. Japonlap Dios mat-ech pejme dukaliajwa. Japonbej pejme fʉloeyaxoek. Jesús nakbʉ'weyaxael, kastikamatkoi pat wʉt. Japamatkoi asew jiw xabich kastikaxaes, xabich babijaxan isfʉl xot” —aech japi jiw xamalliajwa, nakaewa najʉm-aech wʉti.

1 Tesalonicenses 2

1 Takoew, xamal najut chiekal matabijam, xamal poxandax wʉt taeliajwan, chiekal naexasitam naewʉajnaxpox. Samata, xanal naewʉajnaxpox nafo'a-el. 2 Xamal matabijambej ampox. Patx wʉt Filipos paklowaxxot, japapaklowaxpijiw babejjamechan jʉm-aech xanalliajwa. Japi jiw is pachaema-elpoxan xanal nabijasliajwan. Do jawʉx, xanal patx wʉt nejtʉajnʉ, Tesalónica paklowaxxot, asew jiw, nejtʉajnʉpijiw, palalapi xanalliajwa. Japi jiw nejchachaemla-el xamal naewʉajnaliajwan Dios pejjamechan. Pe nakiowa, naewʉajnax. Naewʉajnax wʉt, Dios nakajachawaet tajlewla-elaliajwan, xamalbej Dios bʉ'weliajwa. 3 Xanal Dios pejjamechan naewʉajnax wʉt, chiekal naewʉajnax xamal. Kaes asawʉajan naewʉajna-enil xamal naekichachajbaliajwan. 4 Xanal Dios namakanot jiw naewʉajnaliajwan japi jiw bʉ'weliajwasbej. Xanal ja-an, jiw naewʉajnax wʉt Dios chiekal nejchachaemlaliajwa xanalliajwa. Naewʉajna-enil jiw asbʉan jʉmch nejchachaemlaliajwa xanalliajwa. Dios chiekal matabijt xanal nejchaxoelxpoxan. 5 Xamal chiekal matabijam. Xan jʉm-an wʉt chimiajamechan xamalliajwa, japox jʉmchi-enil asbʉan jʉmch xamal nejchachaemlaliajwam xanalliajwa. Naewʉajnax wʉtbej, nejchaxoela-enil nejew kinosliajwan. Dios japox chiekal matabijt. 6 Dios pejjamechan naewʉajnax wʉt xamalliajwa, asew jiwliajwabej, xan nejchaxoela-enil: “Xan Dios pejjamechan naewʉajnax jiw chiekal nasitaeliajwa” —chi-enil, nejchaxoelx wʉt. 7 Xamalxotx wʉt, xabich tato'la-enil isliajwam tato'laxpoxan. Xanal Jesucristo pej-apóstolan xot, xajʉpx xamal xabich tato'laliajwan. Pe nakiowa, jasoxtat tato'la-enil. Me-ama kaeow pawis chimiajamechan chiekal jʉm-aech, paxi fiat wʉt, xanalbej ja-an, xamal naewʉajnax wʉt. 8 Xabich nejxasinkax xamal. Samata, xamalxotan wʉt, Dios pejjamechan chiekal naewʉajnax. Ja-an wʉt, xanal nejchaxoelx xamalliajwa: “Asew jiw nabesia wʉt xanal naewʉajna-elaliajwan Tesalónica paklowaxpijiw, japox ja-aech wʉt, nakiowa xanal bʉxkofaxinil naewʉajnaxpoxan” —an, nejchaxoelx wʉt. 9 Takoew, xamal nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde, ma-an xanal, xamalxotan wʉt! Naewʉajnafʉlax wʉt Dios pejjamechan, xanal tajut nabistaxbej tejew wʉajsliajwan. Naewʉajna-enil wʉt, japamatkoi nabistax. Madoibej nabistax. Ja-an xanal, xamal nawemosasamatam xanal nawewe'ppoxan. 10 Xamalxotan wʉt, chiekal duilx. Asax pachaema-elpox is-enil xamalliajwa, xamal naexasitampimliajwa Jesús pejwʉajan. Xamal japox chiekal matabijam. Diosbej japox chiekal matabijt. 11 Xamal chiekal matabijambej, kaenanʉla xamal naewʉajnax kaes chiekal Dios xanaboejaliajwam. Me-ama paxjiw paxi chiekal naewʉajan, xanalbej ja-an, xamal chiekal naewʉajnax wʉt. 12 To'ax xamal chiekal duilaliajwam, me-ama Dios nejxasink duilaliajwam. Dios xamal makanotbej japon pejjiwaliajwam, chiekal matabijaliajwambej, Dios kaes pejme xabich pachaem. 13 Naewʉajnax wʉt Dios pejjamechan, xamal nejchaxoelam: “Dios pejjamechan, japi naknaewʉajanpox, diachwʉajnakolax. Samata, Dios pejjamechan naexasisaxaes” —am, nejchaxoelam wʉt. Jawʉt japoxliajwa nejchaxoela-emil: “Japajamechan jiw pajut faekpoxan” —chi-emil, nejchaxoelam wʉt. Xanal naewʉajnax diachwʉajnakolax Dios pejjamechan. Samata, xamal Dios naexasitam xot, chiekal duilafʉlam. Samatabej, xanal Dios kawʉajnax wʉt, gracias-an xamalliajwa. 14 Jesús pejwʉajan naexasiti, Judea tʉajnʉpijiw, nabijat nakaetʉajnʉpijiw, judíos pijaxtat, naexasit xoti Jesús pejwʉajan. Xamalbej nabijatam nejtʉajnʉpijiw pijaxtat, Jesús pejwʉajan naexasitam xot. 15 Judíos pejwʉajnapijiw bapi profetas. Baxael, japi pamojiwbej boesapi wajpaklon Jesús. Amwʉtjelbej japi judíos pijaxtat, xanalbej nabijatax. Japi judíos nejwesla puexa asew jiw. Samata, Dios nejchachaemla-el japiliajwa. 16 Xanal Dios pejjamechan naewʉajnax wʉt asew jiw, judíos-elpi, japibej Dios bʉ'weliajwas, judíos asbʉan jʉmch nabʉxfiat. Ja-aech wʉt, japi judíos xabich pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Samata, Dios xabich kastikaxaespi. 17 Takoew, xamalxot majt nakolax wʉt, xabich piach xamal tae-enil. Pe nakiowa, xamal nejkiowa-enil. Nejchaxoelx pejme xamal taeliajwan. 18 Xan, Pablo, pin-iaveces xamal taesian. Pe Satanás pachaema-elpoxan is xot xanliajwa, xamal taeyaxinil. 19 Wajpaklon Jesucristo pejme pask wʉt, xanal xabich nejchachaemlaxaelen. Japon jʉmtaeliajwa xan jʉmchiyaxaelen xamal chiekal naexasitampoxliajwa, naewʉajnax wʉt chimiawʉajan, japon pejwʉajan. 20 Samata, xabich nejchachaemlax xamalliajwa.

1 Tesalonicenses 3

1 Xan kaes boejtaliasaxinil matabijsliajwan, ma-am xamal, amwʉtjel duilam wʉt. Samata, xan, Silas sʉapich, Atenas paklowaxxot kaweta namax. 2 Xanal ja-an wʉt, wajkoewan Timoteo to'ax xamal taeliajwapon. Japon nabist Diosliajwa. Xan, japon sʉapich, jiw naewʉajnax chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Timoteo to'axbej xamal naewʉajnaliajwa kaes Dios xanaboejaliajwam, chiekal nejchachaemlaliajwambej. 3 Samata, Timoteo to'ax xamal kajachawaesliajwa, xamalxot kaen nejxaejwas wʉt, asew jiw pijaxtat nabijat wʉton. Xamal najut matabijam, Dios naktapaei nabijasliajwas. 4 Xamalxotx wʉt, chajia jʉm-an: “Asamatkoi xatis nabijasaxaes asew jiw pijaxtat, Jesús pejwʉajan naexasich xot” —an xamalliajwa. Amwʉtjel xamal chiekal matabijam, ja-aech xotlisox xatisliajwa. 5 Kaes boejtaliasaxinil, chiekal matabijsasian xot, ma-am xamal, duilam wʉt. Samata, Timoteo to'ax xamal taeliajwapon, ma-am xamal, Dios xanaboejam wʉt. Xanlach nejchaxoelx ampox xamalliajwa: “Satanás bej xapaejasbej Tesalónica paklowaxpijiw. Samata, bej kofabejpi naexasitpox Jesús pejwʉajan. Samata, wajbichax japixot nakwenafo'a” —anlach, nejchaxoelx wʉt xamalliajwa. 6 Pe Timoteo nawia'an wʉt xamalxotdin, chimiawʉajan xapaton. Xamalpil nakiowa chiekal naexasisfʉlam Jesús pejwʉajan. Nakaewa chiekal nanejxasinkambej. Xamal nejkiowa-emilbej nejchaxoelaliajwam xanalliajwa, nanejxasinkam xot. Xamalpil xabich xanal nataesiam. Me-ama xanal xabich xamal taesian, xamalpil-is ja-ambej xanalliajwa. 7 Takoew, asew jiw pijaxtat xanal nabijatax wʉt, wʉltaenx xamal chiekal Jesús pejwʉajan naexasisfʉlampox. Samata, xabich nejchachaemlax xamalliajwa. 8 Wʉltaenx wʉt Jesús pejwʉajan chiekal naexasisfʉlampox, xanal kaes Dios xanaboejax. 9 Samata, xanal Dios kawʉajnax wʉt, gracias-an xamalliajwa. Nejchachaemlaxbej xamalliajwa, Dios chiekal xanaboejam xot. 10 Xanal xabich Dios kawʉajnax natapaeliajwapon xamal pejme tajut chiekal taeliajwan. Xamal pejme naewʉajnasian kaes pejme matabijaliajwam, kaes pejme chiekal Dios xanaboejaliajwam. 11 Xanal kawʉajnax waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, nakajachawaesliajwa xamal taeliajwan. 12 Dios kawʉajnaxbej xamal kajachawaesliajwa nakaewa nanejxasinkaliajwam, puexa asew jiwbej, me-ama xamal nejxasinkax, xamalbej jachiliajwam, asew jiwliajwa. 13 Dios kawʉajnaxbej xamal kaes Dios xanaboejaliajwam, babijax isasamatambej, duilam wʉt. Ja-am wʉt, bʉ'wʉajanjilaxaelam, asamatkoi, waj-ax Dios pejwʉajnalel nuilam wʉt, wajpaklon Jesús kaxasik wʉt, puexa pejjiw sʉapich.

1 Tesalonicenses 4

1 Takoew, xanal chajia xamalxotan wʉt, naewʉajnax machiyaxaelampox, duilam wʉt Dios nejchachaemlaliajwa xamalliajwa. Amwʉtjel chiekal duilam. Pe nakiowa, wajpaklon Jesús nato'a xot, kaes naewʉajnaxaelen xamal kaes chiekal duilaliajwam. 2 Xamal matabijam, chajia xanal naewʉajnax wʉt wajpaklon Jesús pijaxtat, machiyaxaelampox, duilafʉlam wʉt. 3 ¡Xamal duilafʉlde, me-ama Dios nejxasink duilaliajwam! Dios nejwesla xamal poejwam bʉ'moejsliajwam asew watho'. Dios nejweslabej watho' bʉ'moejsliajwa asew poejiw. 4 Dios nejxasink kaenanʉla xamal poejwam matabijaliajwam ampox. Pawis fitam wʉt nijowliajwa, ¡nijowxot chiekal laelpde, me-ama Dios nejxasink! 5 Pawis fitam wʉt nijowliajwa, ¡nabej fis asbʉan jʉmch japow pijaxkal nejxasinkaliajwam! Me-ama asew jiw, naexasis-elpi Dios, ¡nabej ja-aeche' xamal! 6 Dios nejwesla aton bʉ'moejsliajwa asan pijow. Japox is wʉt, japon aton Dios xabich kastikaxaeson. Japoxliajwa chajia xamal naewʉajnax, xamalxotan wʉtfʉk. 7 Dios nakmakanot wʉt, nakmakanos-el isliajwas babijaxan. Dioslax nakmakanot chiekal duilaliajwas japonliajwa. 8 Asew jiw naexasis-el xanal naewʉajnaxpoxan. Japi japoxan naexasis-el xot, naexasis-elbejpi Dios, japon to'apon Espíritu Santo xatis nakkajachawaesliajwa. 9 Xamal nakaewa nanejxasinkam, Dios pajut xamal kajachawaet xot. Samata, lelaxinil xamal to'aliajwan nakaewa nanejxasinkampoxliajwa. 10 Xamal nejxasinkam puexa wajkoew, Jesús pejwʉajan naexasiti, potʉajnʉchapijiw, Macedonia tʉajnʉpijiw. Amwʉtjel xamal jʉm-an kaes nejxasinkaliajwam japi jiw. 11 ¡Chiekal duilafʉlde! Chajia jʉm-an xamal chiekal nabichliajwam. Samata, ¡najut nejbichaxan nabichfʉlde! ¡Nabej xandadʉs, asew jiw pijaxan! 12 Xamal japoxan isfʉlam wʉt, kaeyax wewe'paxil. Ja-am wʉt, asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasis-eli, xamal chiekal sitaeyaxael. 13 Takoew, xanal nejxasinkax xamal chiekal matabijaliajwam, machiyaxael jiw tʉpiliajwa. Kaen nejjiwxot, tʉp wʉt, xamal xabich nejxaejwaxillejen. Me-ama asew jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, pejjiw tʉp wʉt, xabich nejxaejwas, ¡xamal nabej ja-aeche', najut chiekal matabijam xot! 14 Xatis naexasich Jesús tʉppox cruztat. Naexasichbej Jesús Dios mat-echpox pejme dukaliajwapon. Samata, chiekal matabijas, xatis naexasichpis Jesús pejwʉajan asamatkoi tʉps wʉt, diachwʉajnakolax Dios nakmat-eyaxael pejme duilaliajwas. 15 Samata, xanal lelx Jesús chajia jʉm-aechpox. Asamatkoi japox diach chiekal jachiyaxael. Xatis ampathatat laelpaspisfʉk Jesús pask wʉt, xatis matxoela fʉlaeyaxisal Dios poxase. Matxoelatʉpi, japilax, matxoela fʉlaeyaxael Dios poxase. 16 Japamatkoi, Jesús fʉloeyaxoek wʉt, Dios pej-ángelespaklon pinjametat nejlakchaxael. Do jawʉt, Dios pejtrompeta nejmesaxael. Jawʉt wajpaklon Jesús fʉloeyaxoek. Jiw tʉpi, naexasiti Jesús pejwʉajan, matxoela mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. 17 Do jawʉt, xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, ampathatat laelpas wʉtfʉk, wajpaklon Jesús nakbʉflaeyaxoi Dios poxase, mat-iaspi sʉapich, jaxotse pomatkoicha duilaliajwas. 18 ¡Puexa xamal nejchachaemilde, nakaewa nanaewʉajnam wʉt ampawʉajan!

1 Tesalonicenses 5

1 Takoew, xanal ampox lelx wʉt, lela-enil jʉmchiliajwan: “Japamatkoitat Jesús pasaxoek” —chiliajwan. Japon asamatkoi pajut chiekal pasaxoek. 2 Xamal chiekal matabijam wajpaklon Jesús asamatkoi pejme pasaxoekpox. Chalechkal pasaxoekon, jiw japox nejchaxoela-el wʉt. Me-ama kithakan madoi chalechkal pat wʉt, jachiyaxael, wajpaklon Jesús chalechkal pasaxoek wʉt. 3 Jiw jʉm-aech wʉt: “Potʉajnʉcha chiekal wʉajan ajil. Puexa jiw nejmach chiekal duil” —aech wʉti, jawʉt chalechkal Jesús pejwʉajan naexasis-eli Dios kastikaxaes. Me-ama pawis xabich wexaenks naxʉwlaliajwa wʉt, jachiyaxaelbej jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, xabich kastikaxaes wʉt. Japi jiw xabich nabijasaxael. 4 Takoew, xamal, me-ama asew jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, ¡nabej ja-aeche'! Japi pejnejchaxoelaxan, me-ama itkʉa'nik, babijaxan is xot. Xamal wʉajnawetam wajpaklon Jesús pasaxoekpox athʉlelsik. Japamatkoitat fʉloek wʉton, ¡xamal nabej belwe'! Me-ama kithakan chalechkal pat wʉt, jiw beljow, ¡xamal nabej ja-aeche', Jesús chalechkal pasaxoek wʉt! 5 Puexa xamal Jesús pejjiwam xot, itliakaxpijwam. Itkʉataxpijwa-emil. 6 Samata, Jesús pejjiws xot, chiekal nejchaxoelaxaes babijax isasamatas. Me-ama asew babijaxan is, xatislax jachiyaxisal. 7 Madoi jiw moejt. Jiw saxtaspi, japi madoi saxtas. 8 Xatis itliakaxpijwas xot, wajut chiekal natataeflaxaes babijaxan isasamatas. Kaes naexasisaxaesbej Dios pejjamechan, Satanás nakmalechasamata. Nakaewa nanejxasinkaxaesbej. Dios xanaboejaxaesbej nakbʉ'weliajwa. 9 Dios xatis nakmakanot wʉt, nakmakanos-el nakkastikaliajwa. Nakmakanotlax nakbʉ'weliajwa wajpaklon Jesucristo pijaxtat. 10 Jesucristo tʉp xatis nakbʉ'weliajwa. Samata, Jesús pejme fʉloek wʉt, xatis ampathatat laelpaspisfʉk, o, tʉps wʉtbej, jawʉt Jesús puexa xatis nakbʉflaeyaxael duilaliajwas japonxotse. 11 Xamal nakaewa nanaewʉajnampoxlis nejchachaemlaliajwam, kaes Dios xanaboejaliajwambej, ¡japoxlap xamal nakaewa nanaewʉajnafʉlde! 12 Takoew, xamal jʉm-an sitaeliajwam nabisti Diosliajwa xamalxot. Japi Dios makanoch xamal tataeflaliajwa, naewʉajnaliajwabejpi Dios pejjamechan. 13 ¡Japi jiw chiekal sitaem! ¡Nejxasinkdebej, nabist xoti Diosliajwa! Duilam wʉt, ¡chiekal duilafʉlde, asew jiw sʉapich! 14 Takoew, xamal to'ax jiw kiwecha nabichax to'aliajwam. Jesús pejwʉajan naexasiti, nejchaemil wʉt, ¡japi jiw naewʉajande nejchachaemlaliajwa! ¡Kajachawae'ebej jiw Dios xanaboejapox chiekal mamnika-elpi, kaes chiekal Dios xanaboejaliajwa! Asew jiw xamal taliat wʉt, ¡kamta nabej nalale'! 15 Asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, ¡xamal chiekal taem babijaxan isasamatam japi jiwliajwa! ¡Xamallax isfʉlde pachaempoxan nakaewaliajwa, puexa asew jiwliajwabej! 16 ¡Pomatkoicha nejchachaemildebej! 17 ¡Dios kawʉajandebej pomatkoicha! 18 ¡Diosliajwa gracias-amdebej puexa Dios ispoxanliajwa xamalliajwa! Japoxlap Dios xabich nejxasink xamal jʉmchiliajwam, naexasitam xot Jesucristo pejwʉajan. 19 Espíritu Santo xamal to'a wʉt isaxaelampox, ¡japoxliajwa nabej nejchaxoele': “Xan japox isaxinil” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! 20 Profetas jʉm-aech wʉtbej asamatkoi jachiyaxaelpoxliajwa, ¡xamal nejchaxoelam wʉt, nabej nejchaxoele': “Japox asamatkoi diachwʉajnakolax jachiyaxil” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! ¡Profetas naewʉajanpoxanliajwabej nabej jʉm-aeche': “Japi naewʉajanpoxan, Dios bʉxto'aspoxana-el” —nabej aeche'! 21 ¡Profetas jʉm-aechpoxan xamal majt chiekal xapaejam Dios pejjamechantat! Do ja-am wʉt, xamal chiekal matabijaxaelam. Do jawʉtbej, ¡jʉm-amde: “Diachwʉajnakolax japi Dios bʉxto'as naewʉajnaliajwa japajamechan” —amde, nejchaxoelam wʉt! Do jawʉt, ¡japi chiekal naexasi'e! 22 ¡Puexa pachaema-elpoxan nabej is! ¡Puexa babijaxan ispixot xamal atʉajimbej! 23 Dios, xabich pachaempon, ¡japon pajut nej kajachawaes xamal chiekal duilaliajwam, is-elaliajwambej babijaxan! Dios xamal kajachawaet wʉt, xamal xabich pachaemaxaelam, wajpaklon Jesucristo pasliajwa wʉt. 24 Jasoxtat Dios kajachawaesaxael, xamal makanot xoton japon pejjiwaliajwam. Isaxaelbejpon puexa chajia jʉmdutpoxan. 25 Takoew, ¡xamal Dios kawʉajande xanalliajwa! 26 ¡Jesús pejwʉajan naexasitampim, nakaewa chiekal nasaludam! 27 Dios pijaxtat xamal to'ax ampox carta chanaexaljoeliajwam puexa wajkoew, Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa. 28 Xan wajpaklon Jesucristo kawʉajnax xamal xabich kajachawaesliajwapon.

2 Tesalonicenses 1

1 Xan Pablo, Silvano sʉapich, Timoteo sʉapichbej, lelx ampox carta, xamal Jesús pejwʉajan naexasitampimliajwa, Tesalónica paklowaxpijwamliajwa. Waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, xamal japi pejjiwam. 2 Xanal Dios kawʉajnax, Jesucristobej, japi xamal xabich kajachawaesliajwa, chiekal duilaliajwambej, asew jiw sʉapich. 3 Takoew, xamal Dios xanaboejampox kaesfʉl. Asew jiw nejxasinkampox kaesfʉlbej. Samata, xanal Dios kawʉajnax wʉt, jʉm-an: “Gracias-an, xam jasoxtat kajachawaesfʉlam xot Tesalónica paklowaxpijiw” —an Diosliajwa xamalliajwa. 4 Xamal xabich nabijatam wʉt asew jiw pijaxtat, kofa-emil Dios xanaboejampox. Samata, xanal xabich nejchachaemlax xamalliajwa. Samatabej, asapaklowaxanpijiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, chapaeix japoxliajwa. 5 Xamal Dios chiekal xanaboejam xot, puexa jiw pajut chiekal matabija, Dios puexa ispoxan xabich chiekal pachaem. Samata, xamal pasaxoemch Dios tato'alxotse, ampathatat xabich nabijasfʉlam xot. 6 Japi jiw xabich babijaxan is xot xamalliajwa, Dios kastikaxaespi. 7 Amwʉtjel xamal nabijatampim, me-ama xanal, ja-ampim. Nabijataspoxan toep wʉt, kaes nabijasaxisal, wajpaklon Jesús fʉloek wʉt athʉlelsik, ángeles sʉapich, xabich mamnikpi. Japi fʉloek wʉt, fʉlaeyaxoeki tamdadusaxtat. 8 Wajpaklon Jesús fʉloek wʉt, kastikaxaelon jiw, naexasis-elpi Dios. Kastikaxaelbejpon naexasis-elpi chimiawʉajan, wajpaklon Jesucristo pejwʉajan. 9 Japi pomatkoicha kastikaxaes. Atʉaj pelsaxaesbejpi Dios pejwʉajnalel. Japon Dios, xabich mamnikpon, tapaeyaxilbejpon japi japonxotse pasliajwa. 10 Wajpaklon fʉloek wʉt, japamatkoi, puexa naexasiti Jesús pejwʉajan jʉmchiyaxael japonliajwa: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaeli. Japi xabich sitaeyaxaelbej Jesús. Xanal naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, xamalbej chiekal naexasitam. Samata, xamalbej asamatkoi Jesúsxotaxaelam. 11 Samata, xanal Dios kawʉajnax xamal pachaemaliajwam, me-ama Dios nejxasink. Dios kawʉajnaxbej xamal japon kajachawaesliajwa, puexa pachaempoxan isasiam wʉt isliajwam, naexasitam xot Jesús pejwʉajan. 12 Japoxan isam wʉt, puexa jiw jʉmchiyaxael chimiajamechan wajpaklon Jesúsliajwa. Ja-am wʉt, asew jiw xamal sitaeyaxael, Dios, wajpaklon Jesucristobej, xamal kajachawaet xot.

2 Tesalonicenses 2

1 Takoew, wajpaklon Jesús pejme pask wʉt, xatis naktamejaxaelon. Xanal lelx ampox xamal matabijaliajwam. Jesucristo pasliajwa wʉt, majt asaxan jachiyaxael. 2 Aton jʉm-aech wʉt: “Xan matabijtax Espíritu Santo pijaxtat. ¡Jesús pasklison!” —aech wʉton, ¡japon aton nabej naexasis! Asan aton jʉm-aech wʉtbej: “Xan tajut taenx Jesús. ¡Japon pasklison!” —aech wʉton, ¡japon atonbej nabej naexasis! Asan aton jʉm-aech wʉtbej: “Pablo carta naxto'a xanliajwa. ¡Jesúspilis pask!” —aech wʉton, ¡japon atonbej xamal nabej naexasis! 3 Japoxan jiw jʉm-aech wʉt, ¡xamal chiekal taem Jesús pasaxaelpoxliajwa xamal naekichachajbasamatapi! Mox pawʉajna wʉt Jesús pasliajwa, xabich jiw kofaxael naexasitpox Dios pejjamechan. Japi jiw Dios padaelmajiw nadofaxael. Japamatkoi kaen, babejkolan, pasaxael. Japon babejkolan asamatkoi Dios xabich kastikaxaeson. 4 Dios padaelmanaxaelon. Nejweslaxaelbejpon Dios. Japonbej nejweslaxael asaxan, jiw kawʉajanpoxan. Japon leyaxael Dios pejtemploba. Jaxot nosaxaelon pejtʉa-ekax jiw tato'laliajwa, Dios pejtemplobatat. Do ja-aech wʉt, pajut najʉmchiyaxaelon: “Xan Diosnan” —nachiyaxaelon xabich jiw naekichachajbaliajwa. 5 Xamalxotx wʉt, chajia jʉm-an japon babejkolan pasaxaelpoxliajwa. ¿Xamalkat nejkiowam, jʉm-an wʉt japoxliajwa? 6 Xamal chiekal matabijam, Dios tapae-el babejkolan pasasamatafʉk. Dios markpox, matkoi, pat wʉt, jawʉt japon babejkolan pasaxael. 7 Ampamatkoiyan jiw xabich kaes babijaxan is. Pefʉk babejkolan pasaxilfʉk. Dios tapaeis wʉt, jawʉt babejkolan pasaxael babijaxan isliajwa. 8 Babejkolan tapaeis wʉt pasliajwa, japon pasaxael. Do jawʉx, wajpaklon Jesús pask wʉt, jiw taeyaxael Jesús pijax pamamax. Do jawʉt, Jesús kaefʉlaxtat matkaelaxaelon babejkolan. 9 Japon babejkolan ampathatat wʉtfʉk, xabich kajachawaesaxaeson Satanás puexa jiw taeliajwa babejkolan pejpamamax. Samata, babejkolan nejmachkoechaxan isaxael xabich jiw naekichachajbaliajwa. 10 Isaxaelbejpon xabich babijaxan jiw naekichachajbaliajwa. Japon pijaxtat xabich jiw napelsaxael Diosliajwa, naexasis-el xoti Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolaxpox, Dios bʉ'weliajwas. 11 Samata, Dios tapaeyaxael babejkolan jiw naekichachajbaliajwa. Jiw naexasisaxael naekichachajbaspoxan. 12 Samata, puexa japi jiw Dios kastikaxaes, naexasis-el xoti diachwʉajnakolaxpox. Japi jiw asbʉan jʉmch nejchachaemil, isfʉl wʉt babijaxan. 13 Takoew, Dios that is-el wʉtfʉk, Dios chajia nejchaxoel xamal makanosliajwa japon pejjiwaliajwam, bʉ'weliajwabejpon xamal. Naexasitam xot Dios pejjamechan, diachwʉajnakolax Dios pejjiwam Espíritu Santo pijaxtat. Samata, xanal Dios kawʉajnax wʉt, Dios gracias-an xamalliajwa. 14 Dios xamal makanot japon pejjiwaliajwam. Samata, Dios xanal nato'a xamal naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, Dios xamal bʉ'weliajwa. Ja-an wʉt, xamal naexasitam japawʉajan. Samata, duilaxaelam, Jesucristo sʉapich, Diosxotse. 15 Samata, takoew, ¡Dios chiekal naexasisfʉlde! ¡Nabej nejkiowe' naewʉajnaxpox, Jesús pejwʉajan! ¡Nabej nejkiowe'bej xanal tajut naewʉajnaxpoxan, naewʉajnaxpoxanbej cartanxot! 16 Wajpaklon Jesucristo, waj-ax Diosbej, japi naknejxasink. Nakbeltaenbejpi. Nakkajachawaetbejpi xatis wajlewlasamatas. Nakkajachawaetbejpi xatis wʉajnawesliajwas wajpaklon Jesucristo pasliajwa athʉlelsik. 17 Xanal Dios kawʉajnax xamal kaes Dios xanaboejaliajwam. Dios kawʉajnaxbej puexa xamal jʉm-ampoxan pachaemaliajwa, isfʉlampoxanbej.

2 Tesalonicenses 3

1 Takoew, kaes lelaxaelen ampox xamalliajwa. ¡Dios kawʉajande xanalliajwa, jiw naewʉajnax wʉt chiekal naewʉajnaliajwan! ¡Dios kawʉajandebej, xanal jiw potʉajnʉcha naewʉajnax wʉt kamtalejen jiw chiekal naexasisliajwa Jesús pejwʉajan, me-ama xamal kamta naexasitam, jachiliajwabej japi jiw! 2 ¡Dios kawʉajande japon xanal natataeflaliajwa, jiw babejchow babijaxan isasamata xanalliajwa, puexa jiw naexasis-el xot Jesús pejwʉajan! 3 Pe nakiowa, Dios nakkajachawaesaxael. Dios kajachawaesaxael xamal kaes xanaboejaliajwam japon. Dios tataeflaxaelbej xamal malechasamata, Satanás xapaeja wʉt xamal. 4 Xanal nejchaxoelx xamalliajwa: “Tesalónica paklowaxpijiw Dios kajachawaesaxaes. Samata, japi puexa isaxael xatis tato'laspoxan” —an xanal, nejchaxoelx wʉt xamalliajwa. 5 Xanal Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwapon asew jiw nejxasinkaliajwam, me-ama Dios nejxasink xamal, jachiliajwam xamal asew jiwliajwa. Dios kawʉajnaxbej, xamal nabijatam wʉt japon kajachawaesliajwa. Me-ama Cristo nakiowa Dios naexasisfʉl, nabijat wʉt, ¡xamalbej ja-amsfʉlde! 6 Takoew, xanal lelx wʉt, jʉm-an wajpaklon Jesucristo pijaxtat. Aton, naexasitpon Jesús pejwʉajan, kiwechan wʉt nabichliajwa, ¡japon atonxot xamal nadiajim, naexasis-el xoton xanal naewʉajnaxpox! 7 Xamal chiekal matabijam, ma-an xanal, xamalxot duilx wʉt. Ja-an xanal, xamalbej matabijaliajwan chiekal duilaliajwam. Xamalxotan wʉt, tajut nabistax wʉajsliajwan nawewe'ppoxan. 8 Xamalxotan wʉt, malech naxaeyaxan wʉljoe-enil. Wʉljowx wʉt, xatamotx. Naewʉajna-enil wʉt, tajut nabistax matkoi, madoi wʉtbej, plata kanaliajwan, kaen xamalxot xanal nawewe'ppoxan nawemosasamata. 9 Wajpaklon Jesús xanal natapaei xamal wʉljoeliajwan nawewe'ppoxan, xamal naewʉajnax wʉt japon pejwʉajan. Pe nakiowa, wʉljoe-enil xamal. Xanallax tajut nabistax, xamalxotan wʉt, xamalbej najut nabichliajwam wʉajsliajwam xamal wewe'ppoxan. 10 Xamalxotan wʉt, jʉm-an: “Aton kiwesla wʉt nabichliajwa, ¡japon nej xae-ele'!” —an xan. 11 Xanal wʉltaenx xamalxot asew nabich-elpox. Pomatkoicha japi jiw asbʉan jʉmch mathʉn. Nabichaxaelpi itsalti asbʉan jʉmch. 12 Jasi jiwliajwa wajpaklon Jesucristo xan nato'a jʉmchiliajwan: “¡Japi jiw pajut nej nabich wʉajsliajwa wewe'paspoxan!” —chiliajwan. 13 Takoew, ¡nabej kofe' isliajwam pachaempoxan asew jiwliajwa! 14 Jiw naexasis-el wʉt xan lelxpox carta, ¡japi sʉapich, nabej nanʉams! Ja-am wʉt, japi jiw pajut padalaxael. 15 ¡Pe xamal nabej nejchaxoele' japi jiwliajwa: “Japi jiw tadaelmajiw” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! ¡Asbʉan jʉmch chiekal naewʉajande, japi naexasit xot Jesús pejwʉajan! 16 Wajpaklon Jesucristo nakkajachawaet chiekal duilaliajwas. Dios kawʉajnax xamal pomatkoicha chalaliajwapon, kajachawaesliajwabej xamal chiekal duilaliajwam nejmachtʉajnʉchanxot. 17 Xan Pablo, ampox tajut lelx xamal saludaliajwan. Ja-an, xan kaenanʉla cartan lelxxot. Tajwʉlbej jaxot lelx xamal puexa chiekal matabijaliajwam xan xato'axpox. 18 Xan wajpaklon Jesucristo kawʉajnax puexa xamal kajachawaesliajwa.

1 Timoteo 1

1 Xan Pablo, Jesucristo pej-apóstolan, japon pejwʉajan jiw naewʉajnaliajwan. Dios, jiw bʉ'weyaxaelpon, japon xan namakafit Jesucristo pej-apóstolliajwan. Wajpaklon Jesucristo, xatis wʉajnawechpon pasliajwasik, japonbej namakafit pej-apóstolliajwan. 2 Timoteo, ampox carta lelx xamliajwa. Xam, me-ama taxʉlnam, naknaexasitam xot Jesús pejwʉajan, naewʉajnax wʉt. Samata, xan waj-ax Dios kawʉajnax, wajpaklon Jesucristobej, xam kajachawaesliajwapi, xam beltaeliajwabejpi. Dios kawʉajnaxbej xam chiekal dukaliajwam Diosliajwa, Jesúsliajwabej, jiwliajwabej. 3 Macedonia tʉajnʉ poxadax wʉt, xam to'ax namanaliajwam Éfeso paklowaxxot japi jiw chiekal naewʉajnaliajwam. Xan nejxasinkax xam jaxot namanaliajwam asew jiw bʉxfiasliajwam, japi naewʉajanpi asawʉajan Jesús pejwʉajanliajwa. 4 Japi jiw naewʉajanbej asawʉajan, pajut faekwʉajan. Chapaeibejpi puexa pejwʉajnapijiw ispoxan. Japawʉajan pachaema-el japiliajwa. Japawʉajanliajwa jiw nakaewa najʉm-aech wʉt, asbʉan jʉmch nakaewa nabʉnloti. Samata, jiw kaes Dios xanaboeja-el naexasisliajwapi Jesús pejwʉajan. 5 Samata, xam to'ax japi jiw bʉxfiasliajwam. Dios nejxasink xatis naewʉajnaliajwas, nakaewa nanejxasinkaliajwasbej. Samata, nakaewa nanejxasinkas wʉt, isaxaes pachaempoxan nakaewaliajwa. Dios chiekal xanaboejaxaesbej. Nejchaxoelaxisal isliajwas pachaema-elpoxan. 6 Asew japixot nakaewa nanejxasinkpox nakofapi. Amwʉtjel japi jiw asbʉan jʉmch nakaewa najʉm-aechfʉl pachaema-elpoxan. 7 Japi naewʉajan wʉt Moisés chajia lelpox, nejxasink asew jiw jʉmchiliajwas japiliajwa: “Ampi jiw chiekal naewʉajan Moisés chajia lelpox” —chiliajwas. Japi, me-ama chiekal matabija wʉt, ja-aechi. Pe japi jiw pajut chiekal matabija-el Moisés chajia lelpox. 8 Xatis matabijas, Moisés chajia lelpox pachaem japox jiw naewʉajnaliajwas. Pe jiw chiekal pajut matabijaxael, ma-aech xot Moisés japox lel. 9 Xatis wajut matabijaxaes ampox. Paklochow lel wʉt tato'alpox, japi japox lela-el fiasliajwa jiw, ispi pachaempoxan. Japilax japox lel jiw fiasliajwa, babijaxan is wʉt, kastikaliajwabejpi. Japox lelbejpi kastikaliajwa jiw, sitae-elpi Dios, naexasis-elpibej Dios. Japox lelbejpi kastikaliajwa paxjiw bapi, penjiwbej, asew jiwbej. 10 Japox lelbejpi fiasliajwa poejiw bʉ'moejsasamata asew watho', watho'bej asew poejiw bʉ'moejsasamata. Japox lelbejpi fiasliajwa nakaepoejwa nabʉ'moejsasamata, watho'bej nakaewatho'a nabʉ'moejsasamata. Japox lelbejpi fiasliajwa asew jiw mowasamata asatʉajnʉchanlel, japi jiw esclavos nadofaliajwa. Japox lelbejpi fiasliajwa jiw kichachajbasamata. Japox lelbejpi fiasliajwa, jiw jʉmduw wʉt japox is-elasamata. Japox lelbejpi fiasliajwa naexasislasamata diachwʉajnakolaxwʉajan. 11 Jesús pejwʉajan, chimiawʉajanxot, jʉm-aech japox diachwʉajnakolaxwʉajan, Dios nabʉxto'apox naewʉajnaliajwan. Dios, japon xabich pachaem. 12 Wajpaklon Jesucristo chiekal matabijt, japon nato'apox isaxaelenpox. Samata, japon pajut nakajachawaesfʉl, asew jiw naewʉajnax wʉt japon pejwʉajan. Samata, gracias-an Jesucristoliajwa, Jesucristo kawʉajnax wʉt. 13 Majt naexasis-enil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, xan jʉm-ansfʉlax babejjamechan Jesúsliajwa. Chakifolxbej naexasiti Jesús pejwʉajan. Japox isx wʉt, Dios nakiowa nabeltaen. Japox isfʉlax wʉt, xan tajut chiekal matabijs-enil, babijax isfʉlax wʉt, naexasis-enil wʉtfʉk Jesús. 14 Wajpaklon Jesucristo xan xabich nakajachawaet. Samata, japon naexasitx kaes xanaboejsliajwan. Do jawʉt, japon nakajachawaetbej asew jiw nejxasinkaliajwan. 15 Ampox diachwʉajnakolax. Samata, puexa jiw chiekal naexasisaxael. Jesucristo fʉloek ampathatasik jiw, babijaxan ispi, bʉ'weliajwa. Xan kaes babijaxan isx. Me-ama puexa asew jiw, xan jachi-enil. 16 Xan japoxan isx wʉt, Dios nakiowa nabeltaen. Ja-aech wʉt, puexa jiw chiekal matabija Jesucristo xabich piach palala-elpox xanliajwa. Japon kamta xan nakastika-el, naexasisfʉla-enil wʉt. Samata, jiw pajut chiekal matabijaxael, xabich wʉti babijaxan ispoxan, Dios nakiowa beltaeyaxaesi, me-ama xan Dios nabeltaen. Japi jiw Dios beltaens wʉt, duilaxael pomatkoicha Diosxotse. 17 Samata, pomatkoicha jʉmchiyaxaes Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaes. Dios, kaen paklon puexa jiwliajwa, pomatkoichaliajwabej. Pomatkoicha dukpon. Chinax kaen aton taeyaxil Dios. Japon Dios chiekal kaekolan. Japon jachiyaxael pomatkoicha. 18 Xam Timoteo, taxʉlan wʉt, ja-am. Samata, ¡isde xan to'axpox asew jiw naewʉajnaliajwam Dios pejjamechan! Japoxliajwa asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, majt jʉm-aechi xam naewʉajnaxaelampoxliajwa. Asew jiw naewʉajnam wʉt Dios pejjamechan, tampoelaxael. Ja-aech wʉt, ¡xam nakiowa naewʉajande! Me-ama soldawan nakiowa naba, chachoel wʉt japonliajwa, ¡xamlap-is ja-amde, Dios pejjamechan jiw naewʉajnam wʉt! 19 Japox isam wʉt, ¡Dios xanaboejsfʉlde! ¡Isfʉldebej pachaempoxan, me-ama xam matabijtam isfʉlaliajwam! Asew jiw matabija wʉt pachaempoxan isliajwa, japoxan is-eli. Samata, japi jiw kofa Dios xanaboejapoxan. 20 Japox ja-aech Himeneo, Alejandro sʉapich. Samata, jʉm-aechi babejjamechan Diosliajwa. Japoxan japi bʉxkofaliajwa, xan japi jiw woeyax Satanásxot, wʉxataeliajwapi jaxot wʉt.

1 Timoteo 2

1 Timoteo, xan xabich nejxasinkax naexasiti Jesús pejwʉajan Dios kawʉajnaliajwa puexa asew jiwliajwa. Japi jiw Dios kawʉajan wʉt, graciaschiyaxaelbejpi Diosliajwa, Dios puexa jiw kajachawaetpoxliajwa. 2 Japi, naexasiti Jesús pejwʉajan, Dios kawʉajnaxaelbejpi Dios chiekal kajachawaesliajwas jiw tato'alpi, nabistibej japiliajwa. Ja-aech wʉt, ajilaxael nabeyax. Samata, xatis chiekal duilaxaes. Ja-aech wʉt, xatisliajwa chiekal pachaemaxael Dios naexasisfʉlaliajwas, me-ama japon nejxasink. 3 Pachaem, xatis Dios kawʉajnas wʉt asew jiwliajwa. Dios, nakbʉ'wiapon, nejchachaemilbej, japon kawʉajnas wʉt asew jiwliajwa. 4 Dios bʉ'wesia puexa jiw. Nejxasinkbejpon puexa jiw matabijaliajwa Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolaxpox. 5 Dios kaen. Do kaes asan Dios ajil, me-ama Dios, jason. Jesucristobej kaen. Japonlap asamatkoi jiw bʉflaeyaxael Dios poxase. 6 Cristo pajut natapaei asajiw kimatamatlaliajwas puexa jiw babijaxan ispoxan wemosliajwapon, Dios puexa jiw bʉ'weliajwa. Japawʉajan Dios naktapaei matabijaliajwas, naewʉajnaliajwasbej asew jiw ampamatkoiyan. 7 Samata, Dios xan namakafit apóstolliajwan, potʉajnʉcha judíos-elpi naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. Xan jʉm-anpox, diach chiekal wʉajnakolax. Kichachajba-enil. 8 Xan nejxasinkax poejiw potʉajnʉcha Dios kawʉajnaliajwa. Japi mʉaxxachoeyaxael, Dios kawʉajan wʉt. Japi poejiw, chiekal pachaempi, me-ama Dios nejxasink. Palala-elpibej, asew jiw sʉapich. Majt nalot wʉt, asew jiw sʉapich, chiekal chaemtpibejlis. 9 Xan nejxasinkaxbej watho' naxoeliajwa, mado' ipachaem. Do japoxantat watho' naxoeyaxael. Watho' nachaemt wʉt, chiekal mathiayaxael. Xabich duiyaxil oro, perlasbej. Watho' naxoeyaxilbej yiafan, xabich ommaenkpi. 10 Jachiyaxil watho', naexasiti Jesús pejwʉajan. Japi watho'lax isaxael pachaempoxan asew jiw kajachawaesliajwa. Ja-aech wʉt, asew jiw sitaeyaxaesi. Japi watho'liajwa jʉmchiyaxaesbej: “Japi watho' xabich pachaem” —chiyaxaesi. 11 Poejiw Dios pejjamechan naewʉajan wʉt, watho' boejlach chalakaxael chiekal naewesliajwa. Ja-aech wʉt, asew jiw nejchaxoelaxael japi watho'liajwa: “Japi watho' diachwʉajnakolax chiekal sitaen, asew jiw naewʉajan wʉt Dios pejjamechan” —chiyaxael jiw, nejchaxoels wʉt japi watho'liajwa. 12 Xan tapae-enil watho' naewʉajnaliajwa Dios pejjamechan, jiw natameja wʉt. Watho'lax chiekal boejlach chalakaxael naewesliajwa Dios pejjamechan. Watho' tato'laxil poejiw. 13 Dios matxoela is Adán. Do jawʉx, Adán pijow ispon. Samata, watho' tato'laxil poejiw. 14 Adán naekichachajba-esal Satanás. Eva naekichachajbas Satanás. Samata, japow naexasis-el Dios. 15 Watho', paxipi, chiekal isfʉl wʉt puexa Dios tato'laspoxan paxi chiekal ti'sliajwa, ja-aech wʉt, Dios bʉ'weyaxaes japi watho'. Japi watho'bej chiekal naexasisaxael Jesús pejwʉajan. Asew jiw nejxasinkaxaelbejpi. Chiekal duilaxaelbejpi, me-ama Dios nejxasink.

1 Timoteo 3

1 Ampox diach chiekal wʉajnakolax. Kaen ancianosia wʉt naexasiti Jesús pejwʉajan tato'laliajwa, japox bichax xabich pachaem. 2 Makafisaxaespon ancianoliajwa, japon aton chiekal pachaempon asew jiwliajwa, japonaxaellape. Japonbej puexa jiw jʉmtispon: “Ampon aton babijax is-el” —tispon. Japonbej kaeow pijow. Japonbej chiekal natataefʉl pajutliajwa isasamata pachaema-elpoxan asew jiwliajwa. Japonbej asew jiw sitaenspon. Japonbej chiekal asew jiw bʉ'kʉla, pejbatat jiw pat wʉt. Japonbej chiekal xajʉp asew jiw naewʉajnaliajwa. 3 Japonbej saxa fe-el saxsliajwas. Japonbej nabeyax nejxasinka-el. Japonbej nejxasinka-el nalosax, asew jiw sʉapich. Japonbej nejxasinka-el xabich plata kanaliajwa. 4 Japonbej chiekal tato'alpon pejbapijiw. Japonbej paxi to'a wʉt, chiekal owtis. Japonbej chiekal sitaens paxi. 5 Kaen aton chiekal tato'la-el wʉt pejbapijiw, ja-aech wʉt, japon chiekal tato'laxilbej naexasiti Jesús pejwʉajan. 6 Jesús pejwʉajan jelnaexasitpon, japon aton chiekal pachaema-elfʉk ancianoliajwa. Japon aton makafich wʉt ancianoliajwa, nejchaxoelaxaelon: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. Japox nejchaxoel wʉt, japon aton Dios kastikaxaes. Me-ama Dios kastika wʉt Satanás, jachixaesbej japon aton. 7 Makafisaxaespon ancianoliajwa, japon chiekal sitaeyaxaes asew jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan. Ja-aech wʉt, asew jiw japon aton wʉljʉmchiyaxisal. Satanásbej xajʉpaxil japon anciano naewʉajanpox wetoesliajwaspon. 8 Makanosaxaespi diáconosliajwa, japibej puexa jiw chiekal sitaenspilis. Japibej kichachajba-el. Japibej saxa fe-el saxsliajwas. Japibej nejchaxoela-el isliajwa babijaxan xabich plata kanaliajwa. 9 Japibej babijax is-el, chiekal naexasit xoti diachwʉajnakolaxpox, Cristo pejwʉajan. Japi nejchaxoel wʉt Jesús pejwʉajanliajwa, nejchaxoela-el: “Ampawʉajan diachwʉajnakolaxa-el” —chi-eli, nejchaxoel wʉt. 10 Makanosaxaespi diáconosliajwa, japi matxoela xapaejaxaes naexasiti Jesús pejwʉajan, matabijaliajwa japi pachaem wʉt. Japi pachaem wʉt, makanosaxaes diáconosliajwa. 11 Makanosaxaespi diáconosliajwa, japi pejwatho' chiekal sitaeyaxaespi asew jiw. Japi watho'bej bʉxwʉajanmaenkaxilpi asew jiwliajwa. Japi watho'bej pajut chiekal natataefʉlpi, asax isasamata, pachaema-elpox. 12 Poejiw makanosaxaespi diáconosliajwa, japi kaenanʉla pijowaxaelpi. Japibej chiekal matabijapi paxi tato'laliajwa, pejbachanpijiwbej. 13 Japi diáconosbichax chiekal isfʉl wʉt, puexa jiw chiekal sitaeyaxaesi. Ja-aech wʉt, diáconos bʉxdalaxil pajut chapaeliajwapi puexa jiw naexasitpox Jesucristo pejwʉajan. 14 Timoteo, xan ampox carta lelx wʉt, nejchaxoelx: “Asamatkoi chalechkal pasaxaechan Éfeso paklowaxxot Timoteo taeliajwan” —an, nejchaxoelax wʉt. 15 Pe nakiowa, xan piach kijlax wʉt pasliajwan xamxot, ampox carta xaljowam wʉt, xam matabijsaxaelam, naexasiti Jesús pejwʉajan machiyaxael, duil wʉt. Japi jiw, Dios pomatkoichapon pejjiwpi. Samata, japi jiw naewʉajnaxael asew jiw Jesús pejwʉajan. Japibej bʉxfiasaxael, asew jiw naewʉajan wʉt asawʉajan, Jesús pejwʉajana-el wʉt. 16 Jesús pejwʉajan diach chiekal wʉajnakolax xabich pachaem, xatis naexasichpox. Dios nakkajachawaet japawʉajan jʉmmatabijaliajwas. Jiw himnotat jajuw wʉt, jʉm-aechi: “Cristo nalaelt ampathatat. Do jawʉx, Cristo tʉp wʉt cruztat, tres matkoi wʉt, Dios mat-ech wʉtbejpon, pejme dukon, jiw pajut matabijaliajwa Cristo Dios paxʉlanpon. Jawʉx japon bʉ'fos Dios athʉse, Dios poxase. Jawʉt ángeles taenpi Cristo. Do jawʉx, Cristo pejnachala naewʉajan xabich asew jiw, asatʉajnʉchanpijiw, Cristo pejwʉajan. Samata, japi xanaboeja Cristo” —aech jiw, jajuw wʉt himno.

1 Timoteo 4

1 Espíritu Santo nakjʉm-aech xatis chiekal matabijaliajwas ampox. That toepax mox pawʉajna wʉt, naexasitpixot Jesús pejwʉajan, asew jiw kofaxael, japi jiw naekichachajbaxaes xot. Japi asew jiw naewʉajnaspox naexasisaxaeli. Japanaewʉajnax, Satanás pejnaewʉajnax. 2 Japi naexasisaxael naekichachajbapijiw naewʉajanpoxan. Japawʉajan, me-ama diachwʉajnakolax wʉt, wejachiyaxaesipox. Naekichachajbapijiw asew jiw naewʉajan wʉt, padalaxili. Samata, chiekal nejmach naewʉajnaxaeli. 3 Japi naekichachajbapijiw naewʉajan wʉt, japi asbʉan jʉmch jiw fiasaxael nakjiyasamata. Kaechafiasaxaelbejpi asanaxaeyaxan, nejmachnaxaeyaxan jiw xaesamata. Pe xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, chiekal matabijas. Xatis Diosliajwa graciastis wʉt, puexa Dios ispoxan pachaem xaeliajwas. Kaen aton jʉmchiyaxil: “Ampox xaelx wʉt, pachaemaxil Diosliajwa” —chiyaxilon. Dios ispoxan xaes wʉt, graciaschiyaxaes Diosliajwa. 5 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Puexa nejmachnaxaeyaxan pachaem xatis xaeliajwas” —aechox. Samata, Diosliajwa graciastis wʉt, japoxan pachaem xatis xaeliajwas. 6 Xam chiekal naewʉajnam wʉt naexasiti Jesús pejwʉajan xan jʉm-anpoxan, ja-am wʉt, xam pachaemaxaelam Jesucristo tanbichliajwam. Xam kaes Dios xanaboejsliajwam, chiekal naexasisaxaelam chajia xan jʉm-anpoxan, xam naewʉajnax wʉt. 7 ¡Nabej naexasis jiw pajut faekwʉajan, japi naewʉajan wʉt japox! Japawʉajan pachaema-el, Dios pejjamechana-el xot. ¡Xam chiekal matabijtam naexasisliajwam Dios jʉm-aechpoxan! 8 Najaesax pachaem wajbʉ'anliajwa. Pe kaes pejme pachaem xatisliajwa Dios xanaboejaspox. Samata, xatis laelpas wʉt, Dios nakkajachawaesaxael. Baxael, tʉps wʉtbej, Dios nakkajachawaesaxael duilaliajwas japonxotse. 9 Ampoxlap diachwʉajnakolax. Samata, xatis puexa chiekal naexasisaxaes. 10 Samatabej, xatis xabich nabistas Dios pijax bichax. Jatis Dios, pomatkoicha dukpon, xanaboejas xot. Dios puexa jiw bʉ'weyaxael, naexasiti Jesús pejwʉajan. 11 ¡Xan lelxpoxan xam jiw naewʉajande! ¡Jiw tato'aldebej ampoxan chiekal naexasisliajwapi! 12 Diachwʉajnakolax xam chiekal pati'na-emil. Pe nakiowa, xam naewʉajnam wʉt, ¡nabej tapae' jiw naewʉajnampoxan naexasislasamata, chiekal pati'na-emil xot! Jesús pejwʉajan naexasitixotam wʉt, ¡chiekal dukde xam japi jiw nakxataeliajwa! ¡Jiw naewʉajnam wʉtbej, chiekal chamoeyaxtat naewʉajande! ¡Nejxasinkdebej asew jiw! ¡Dios chiekal xanaboejsfʉldebej xam kajachawaesliajwapon! ¡Nabej isbej babijaxan! 13 Xan pas-enil wʉtfʉk xamxot, naexasiti Jesús pejwʉajan sʉapich, natamejlam wʉt, ¡Dios pejjamechan, chajia lelspox, chanaexaljoem! Do jawʉt, ¡chiekal chanaekabʉanimbej japoxanliajwa jiw nejchachaemlaliajwa, Dios kaes xanaboejaliajwabejpi! 14 ¡Isfʉlde Dios xam tato'alpoxan! Ja-am wʉt, Dios kajachawaesfʉlaxael. Nejchaxoelam wʉtbej, ¡nejchaxoelde ancianos majt ki-owapoxliajwa nejta'tat, Dios kawʉajan wʉti xamliajwa! Jawʉt ancianos Dios to'as japi xam jʉmchiliajwa: “Dios xam makafit japon tanbichliajwam” —chiliajwapi. 15 ¡Puexa xan tato'laxpoxan chiekal isfʉlde! Ja-am wʉt, puexa jiw xam taeyaxael chiekal dukampox. 16 ¡Najut chiekal natataeflafʉlde babijax isasamatam! Jiw naewʉajnam wʉtbej Dios pejjamechan, ¡naewʉajande, me-ama Dios nejxasink! ¡Nabej kofs Dios naexasitampox! Ja-am wʉt, Dios xam bʉ'weyaxael. Xam naewetibej, Dios bʉ'weyaxaesbej japi jiw.

1 Timoteo 5

1 Aton, pati'in, is wʉt pachaema-elpox, japon fiatam wʉt, ¡nabej los! Naewʉajnam wʉt ispoxliajwa, ¡chiekal naewʉajande! Me-ama nej-ax jʉm-am wʉt, ¡ja-amde japon atonliajwa! Watho', pansiachow, naewʉajnam wʉtbej, me-ama nakoew naewʉajnam wʉt, ¡ja-amde! 2 ¡Watho', pakdiachow, sitaem! Me-ama nej-en wʉt, ¡ja-amde! ¡Watho', pansiachow, sitaembej! Me-ama nakoewkola wʉt, ¡ja-amde! ¡Nabej bʉ'nejchaxoele' asax isax, japi watho' sʉapich! 3 ¡Naewʉajande naexasiti Jesús pejwʉajan, japi kajachawaesliajwa asew watho', pamaljiw naetʉpspi, japi watho' pejjiw chiekal kijilpi kajachawaesliajwas! 4 Watho', pamaljiw naetʉpspi, paxi, pamojiwbej, pakdiachow wʉt, ja-aech wʉt, nej kajachawaesas japi watho'. Amwʉtjel, japi pakdiachow xot, ¡nej tataefle' penjiw, pae'jiwbej! Ja-aech wʉt, Dios nejchachaemlaxael japi jiwliajwa. 5 Watho', pamaljiw naetʉpspi, diachwʉajnakolax pejjiw chiekal kijilpi, japi watho' Dios xanaboeja kajachawaesfʉlaliajwas. Japi watho' bʉxkofa-elbej Dios kawʉajnaxpoxan matkoi, madoibej, Dios kajachawaesfʉlaliajwas. 6 Asew watho', pamaljiw naetʉpspi, pajut isasiapoxan, pachaema-elpoxan, isfʉl wʉt, ja-aech wʉt, japi watho', me-ama patʉpa, jachiyaxaeli Diosliajwa. 7 ¡Jesús pejwʉajan naexasiti to'im kajachawaesliajwapi watho', pamaljiw naetʉpspi! Jesús pejwʉajan naexasiti chiekal kajachawaet wʉt japi watho', chinax kaen aton, Jesús pejwʉajan naexasis-elpon, wʉljʉmchiyaxil babejjamechan Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa. 8 Aton, Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon kajachawaes-el wʉt pejjiw, pejjiwkolabej, ja-aech wʉt, asew jiw matabijaxaeson, japon aton koft Jesús pejwʉajan naexasitpox. Me-ama naexasis-eli Jesús pejwʉajan, jachiyaxil japon. Kaes pejme chaemilaxaelon. Naexasis-elpi Jesús pejwʉajan, japi chiekal tataefʉl pejjiw. 9 Watho', pamaljiw naetʉpspi, japi kaes sesenta waechanpi wʉt, japi pejwʉlan lelaxaes pelfʉtat, kajachawaesliajwas naexasiti Jesús pejwʉajan. Japi watho' pamaljiw naetʉps wʉt, pejme poejiw nos-eli. 10 Japi watho' chiekal matabijas asew jiw, majt is xoti pachaempoxan asew jiwliajwa, pamaljiw naetʉpa-esal wʉti. Japi watho'bej majt paxi wʉt, chiekal tataefʉl. Japi watho'bej chiekal bʉ'kʉla, asew jiw pat wʉt japi pejbatat. Japi watho'bej majt tʉakkiatpi, naexasiti Jesús pejwʉajan pat wʉt japi pejbatat chiekal bʉ'kʉlaliajwa. Japi watho'bej majt kajachawaetbej asew jiw, nabijat wʉt. Isbejpi puexa pachaempoxan asew jiwliajwa. Me-ama japi watho', jasi watho'lap, kajachawaesaxaes naexasiti Jesús pejwʉajan. 11 ¡Watho', pamaljiw naetʉpspi, sesenta waechana-elpifʉk, japi pejwʉlan nabej lele' pelfʉtat, naexasiti Jesús pejwʉajan kajachawaesliajwas! Japi watho' pejme nosaxael wʉt poejiw, ja-aech wʉt, bej kofaxaelbejpi Jesús pejbichax nabistpox. 12 Ja-aech wʉt, japi watho' pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa, chiekal is-el xoti jʉmduwpox, Dios tanbichaxaelpox. 13 Ja-aech wʉt, japi watho' asbʉan jʉmch nanʉamsaxael asabachan mathʉnaliajwa. Ja-aech wʉtbej, japi watho' kiwecha nadofaxael. Bʉxwʉajanmaenkaxaelbejpi. Bʉxxandadʉsaxaelbejpi. Japi watho'bej jʉmchiyaxael asew jiwliajwa pachaema-elpoxan jʉmchiliajwa asew jiw. 14 Samata, watho', pamaljiw naetʉpspi, japi chiekal pakdiachowa-el wʉtfʉk, xan jʉm-an japi watho' pejme nakjiyaliajwa. Ja-aech wʉt, paxi wʉlxaeli. Chiekal tataeflaxaelbejpi jiw pejbachanpijiw. Ja-aech wʉt, wajdaelmajiw babejjamechan jʉmchiyaxisal japi watho'liajwa. 15 Xan japox jʉm-an, asew watho', pamaljiw naetʉpspi, kofa xoti Jesús pejwʉajan naexasitpox. Do jawʉx, asbʉan jʉmch islisi Satanás tato'alpoxan. 16 ¡Watho', naexasiti Jesús pejwʉajan, japi watho' kaenanʉla nej kajachawaes pejjiw, watho', pamaljiw naetʉpspi! Japi japox isfʉl wʉt, ja-aech wʉt, asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, xajʉpaxael kajachawaesliajwa asew watho', pejjiw chiekal kijilpi. 17 Ancianos chiekal tataefʉl wʉt naexasiti Jesús pejwʉajan, ja-aech wʉt, ¡chiekal nej sitaes! ¡Ancianosbej chiekal nej mosas, pomatkoicha naewʉajan wʉti, chiekal chanaekabʉana wʉtbejpi jiw Dios pejjamechan! 18 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Woei xanbistam wʉt trigo matbokkiyanaliajwa, ¡woei nabej kaechjoele' bozal trigo xaesamata!” —aechox. Jʉm-aechbejpox: “Kaen aton nabist wʉt asanliajwa, ¡japon nej mosas!” —aechox. Samata, ¡ancianos chiekal nej mosas, pomatkoicha chiekal naewʉajan wʉti, chanaekabʉana wʉtbejpi asew, Jesús pejwʉajan naexasiti! 19 Asan aton xam jʉm-aech wʉt: “Xan taenx, anciano babijax is wʉt” —aech wʉton, ¡japox kamta nabej naexasisfʉk! Pe kolenje, o, tres aton, japox kaeyax chiekal jʉm-aech wʉt, ja-aech wʉt, ¡japi chiekal naexasi'e! 20 Diachwʉajnakolax ancianos babijaxan isfʉl wʉt, ¡fia'e puexa Jesús pejwʉajan naexasiti pejwʉajnalel! ¡Japoxlap xamal ja-amde puexa Jesús pejwʉajan naexasiti pejlewlaliajwa, japibej babijaxan isasamata! 21 Paklon babijax is wʉt, o, paklona-elpon wʉtbej, ¡japi fia'e! Xam japox to'ax isliajwam. Dios chiekal matabijt, Jesucristo sʉapich, ángelesbej, xam to'axpox isliajwam. 22 Xam Timoteo, ki-osasiam wʉt aton pejta'tat japon aton makafisliajwam ancianoliajwa, japon tato'laliajwa naexasiti Jesús pejwʉajan, ¡xam majt chiekal nejchaxoelde japon atonliajwa! Chiekal matabijs-emilpon makafitam wʉt ancianoliajwa, asamatkoi japon aton babijax is wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw xam wʉljʉmchiyaxael: “Timoteo kaenejchaxoelax, japon aton sʉapich, japox babijaxliajwa” —chiyaxael japi jiw xamliajwa. Dukam wʉt, ¡chiekal najut tataefʉlde pomatkoicha babijax isasamatam! 23 Asamatkoi xam nejpoklawoejt chalechkal xabich jiwexaenk. Ja-aech wʉt, ¡nabej fe' minkal! ¡Cha-aeldoech tanialde vinomint! 24 Asew jiw babijaxan is wʉt, puexa jiw japoxan chiekal matabija. Samata, japi tasalas. Pelax asew jiw maliach babijaxan is wʉt, matabija-esal. Pe baxael, japi tasalas wʉt, jawʉt puexa jiw matabija japi babijaxan ispoxan. 25 Jiw tulaela is wʉtbej pachaempoxan, puexa jiw chiekal taen. Asew jiw, tulaela is-el pachaempoxan. Pe japoxan asamatkoi puexa jiw chiekal matabijaxael.

1 Timoteo 6

1 Jesús pejwʉajan naexasiti, esclavos wʉt, japi chiekal sitaeyaxael pejpaklochow. Ja-aech wʉt, asew jiw wʉljʉmchiyaxisal esclavosliajwa: “Japi esclavos naexasitwʉajan, chiekal pachaema-el” —chiyaxil asew jiw. Japi jiwbej jʉmchiyaxil babejjamechan Diosliajwa. 2 Japi esclavos nejchaxoelaxilbej: “Tajpaklon Jesús pejwʉajan naexasit xot, chiekal sitaeyaxinil” —chiyaxil esclavos, nejchaxoel wʉt pejpaklochowliajwa. ¡Japi kaes chiekal nej nabich pejpaklochowliajwa! 3 Asew jiw naewʉajan, asawʉajan, wajpaklon Jesucristo pejwʉajna-elpox. Japi naewʉajna-el diachwʉajnakolaxwʉajan. Japi jiw naewʉajna-elbej asew jiw chiekal duilaliajwa, me-ama Dios nejxasink. 4 Japi jiw, asawʉajan naewʉajanpi, nejchaxoeli: “Xatis puexa matabijas. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —aechi, nejchaxoel wʉt. Pe japi pajut chiekal matabija-el asew jiw naewʉajnaspox. Japi nejxasink wʉajan nabʉnlosliajwa, pachaema-elpox. Nakaewa nusasiowlamaenkbejpi. Nakaewa najʉm-aechmaenkbejpi babejjamechan. Chiekal nakaewa naxanaboeja-elbejpi. 5 Nabʉxkofa-elbejpi nabʉnlosax, pejnejchaxoelaxan chaemil xot. Matabija-elbejpi diachwʉajnakolaxpox. Kaenanʉla asbʉan jʉmch nejchaxoel: “Xan naewʉajnax wʉt Dios pejjamechan, xabich plata kanaxaelen” —aechi asbʉan jʉmch, nejchaxoel wʉt. 6 Xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, Diosliajwa, me-ama kimaenkas wʉt, jatis, xanejchachaemlas wʉt Dios nakchaxduwpoxan. 7 Ampathatat nalaelas wʉt, chiekal masox nalaelas. Asamatkoi tʉps wʉtbej, kaeyax xalaeyaxisal, ampathatpijax. 8 Samata, ampathatat xatis naxaeyaxan wʉt xaeliajwas, naxoe wʉtbej naxoeliajwas, japoxanliajwa xanejchachaemlaxaes. 9 Pelax kimaenkasiapi, japiliajwa tampoela-el naekichachajbaliajwas japi babijaxan isliajwa. Samata, japi babijaxan is kimaenkaliajwa. Ja-aech wʉt, kofaxili babijaxan isfʉlpoxan. Samata, baxael, xabich babijaxan is xot, nabijasaxaeli. Napelsaxaelbejpi Diosliajwa. Me-ama choef mʉthadik natacholika, jachiyaxael japi kimaenkasiapi. Japamʉthxotdik japi weyaxil. Tʉp wʉt, chiekal toepaxaeli. 10 Jiw xabich kimaenkasia wʉt, babijaxan is plata kanaliajwa. Ja-aech wʉt, kofapi Dios naexasitpox. Samata, amwʉtjel japi jiw pajut ispoxantat xabich nabijat. 11 Timoteo, xam nabistamponam Diosliajwa, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' kimaenkaliajwam! Me-ama asew jiw nejchaxoel kimaenkaliajwa, ¡xam nabej ja-aeche'! ¡Isfʉlde pachaempoxan! Dukam wʉt, ¡chiekal dukde, me-ama Dios nejxasink! ¡Dios xanaboejde xam kajachawaesliajwa! ¡Nejxasinkdebej asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan! Nabijatam wʉtbej, ¡nabej kofs Dios naexasitampox! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! 12 ¡Xam chiekal naexasisfʉlde Dios! Me-ama kaen aton xabich najaet puexa pejpamamaxtat premio kanaliajwa, ¡xambej ja-amde, dukam wʉt! ¡Chiekal dukde, me-ama Dios nejxasink! Ja-am wʉt, asamatkoi, dukaxaelam pomatkoicha Diosxotse. Japoxliajwa Dios xam chajia makafit. Asew jiw xam bautisa wʉt, jawʉt xabich jiw pejwʉajnalel xam jʉm-am: “Xan pomatkoicha chiekal naexasisfʉlaxaelen Jesús pejwʉajan” —am xam jiw pejwʉajnalel. 13 Amwʉtjel lelx xam to'aliajwan isaxaelampox. Japox lelx wʉt, Dios matabijt. Japon pijaxtat puexa xatis chiekal duilafʉlas. Jesucristobej matabijt xan lelxpox xamliajwa. Jesús nuk wʉt Poncio Pilato pejwʉajnalel, jawʉt jʉm-aechon diachwʉajnakolaxpox pajutliajwa. 14 Xan jʉm-an xam puexa chiekal naexasisliajwam xan lelxpoxan. ¡Chiekal naexasisfʉlde puexa xan jʉm-anpoxan, asew jiw xam wʉljʉmchisamata: “Ampon aton chiekal naexasis-el Dios” —chisamata asew jiw xamliajwa! ¡Xan jʉm-anpoxan naexasisfʉlde, hasta wajpaklon Jesucristo pejme fʉloek wʉt! 15 Pat wʉt Dios markpox, matkoi, Jesucristo pejme pasaxoek. Dios, kaen, japon paklokolan puexa jiw tato'laliajwa. Japonbej xabich pachaem. Ampathatpijiwtato'alpi, puexa japibej Dios tato'laxaesi. 16 Dios, kaen, japon tʉpaxil. Dios dukxotse xabich itliak. Chinax kaen aton jaxotse pasaxil, tʉpa-el wʉtfʉk ampathatat. Chinax kaen aton taeyaxilbej Dios. Pomatkoicha puexa jiw jʉmchiyaxael: “Dios, xam xabich pachaemam” —chiyaxael jiw pomatkoicha. ¡Diachwʉajnakolax japox jachiyaxael! 17 ¡Naewʉajande kimaenkpi, japi nejchaxoelasamata: “Xan xabich tejew. Samata, kaes pejme xan pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chisamatapi, nejchaxoel wʉt! Kimaeyax chalechkal toepaxael. Samata, ¡xam naewʉajande kimaenkpi japi pejew xanaboejasamata! ¡Japi naewʉajande Dios xanaboejaliajwapi, japon tataeflaliajwas! Dios puexa xatis nakwewe'ppoxan nakchaxduw chiekal duilaliajwas. 18 ¡Kimaenkpi to'im, japi jiw kajachawaesliajwa! 19 Ja-aech wʉt, kimaenkpi Dios chaxduiyaxaes kaes pejme ommaenkpoxan japonxotse. Japoxan pomatkoichaliajwa. Ja-aech wʉt, japi kimaenkpi pomatkoicha duilaxael Diosxotse. 20 Timoteo, ¡chiekal jiw naewʉajande Dios pejjamechan, me-ama Dios xam to'a! ¡Nabej naewes asew jiw pajut faekwʉajan! Japawʉajan Diosliajwa pachaema-el. Japi pajutliajwa najʉm-aech asew jiw jʉmtaeliajwas: “Xan kaes pejme matabijtax. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —na-aechi pajutliajwa. Jasi jiw naewʉajan wʉt, ¡nabej naewes, japox wʉajan diachwʉajnakolaxa-el xot! 21 Asew jiwlax japox wʉajan naexasit, naewʉajnas wʉt. Samata, amwʉtjel kofalisi Jesús pejwʉajan naexasitpox. Xan Dios kawʉajnax xam kajachawaesfʉlaliajwapon, asew naexasitpiliajwabej Jesús pejwʉajan, Éfeso paklowaxpijiw.

2 Timoteo 1

1 Xan, Pablo, Dios namakafit Jesucristo pej-apóstolliajwan, jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. Dios nejxasink xan jiw naewʉajnaliajwan Dios jʉm-aechpox, naexasiti Jesús pejwʉajan duilaliajwa japonxotse. 2 Timoteo, ampox carta lelx xamliajwa. Xam taxʉlnam wʉt, ja-am xanliajwa, xambej naexasitam xot Jesús pejwʉajan. Samata, xam nejxasinkax. Xan waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, kawʉajnax xam kajachawaesliajwapi. Japi kawʉajnaxbej xam chiekal beltaeliajwa. Japi kawʉajnaxbej xabich xam kajachawaesliajwa chiekal dukaliajwam, asew jiw sʉapich. 3 Me-ama tajwʉajnapijiw nabist Diosliajwa, xanbej ja-an amwʉtjel. Ja-an wʉt, xan babijax is-enil asew jiwliajwa. Matkoi, madoibej, Dios kawʉajnax wʉt, xam nejchaxoelx. Samata, jawʉt Dios gracias-an xamliajwa. 4 Xan nejchafaetx xam nowampox, xan chijiyaliajwan wʉt asalel. Samata, pejme xam taesian nejchachaemlaliajwan. 5 Xan nejkiowa-enil xam Jesucristo pejwʉajan chiekal naexasitampox. Nej-ae' Loida matxoela naexasit Jesús pejwʉajan, nej-en Eunice sʉapichbej. Xan matabijtax, xambej diachwʉajnakolax naexasitam Jesús pejwʉajan. 6 Samata, ¡xam nejchaxoelde Dios pijax bichax isfʉlaliajwam! Xan nejta'tat ki-otx wʉt Dios kawʉajnaliajwan, jawʉt Espíritu Santo tʉadut xam kajachawaesfʉlaliajwa Dios pijax bichax isliajwam. 7 Dios to'ak Espíritu Santo xatis wajmatpʉatanxotaliajwa. Samata, wajlewlaxil asew jiwliajwa. Espíritu Santo nakkajachawaet isliajwas Dios nejxasinkpoxan. Nakkajachawaetbejpon asew jiw nejxasinkaliajwas. Nakkajachawaetbejpon babijaxan isasamatas. 8 ¡Xam nabej nadale' asew jiw naewʉajnaliajwam wajpaklon Jesús pejwʉajan! ¡Nabej nadale'bej xan jiw jebatat najiapoxliajwa, jiw naewʉajnax xot Jesús pejwʉajan! Nabijatam wʉt, asew jiw is wʉt babijaxan, Jesús pejwʉajan naewʉajnam wʉt, ja-am wʉt, ¡nakiowa naewʉajnafʉlde! Ja-am wʉt, Dios kajachawaesfʉlaxael xam mamnikaliajwam, me-ama xan Dios nakajachawaesfʉl. 9 Dios nakbʉ'wia xatis. Nakmakanotbejpon japon pejjiwaliajwas tanbichliajwas. Dios nakmakanos-el, pachaempoxan isas xot. Pe japon nakmakanot, pajut nejchaxoel xot, xatis naknejxasink xoton. Chajiakolaxtat Dios is-el wʉtfʉk ampathat, Dios nejchaxoel to'aliajwa Jesucristo ampathatpijiw bʉ'weliajwa. 10 Wajpaklon Jesucristo ampathatat nalaelt. Do baxael, japon boesas tʉpaliajwa xatisliajwa. Japon tʉp wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Ja-aech wʉt, Jesucristo malecha patʉpax. Jesucristo tʉp wʉt xatisliajwa, matabijas Dios xabich naknejxasinkpox. Jiw matabija wʉt chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, japi matabijaxael pomatkoicha duilaxaelpox Diosxotse. 11 Dios nato'a xan jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. Dios namakafitbej Jesús pej-apóstolliajwan, jiw naewʉajnax wʉt chiekal chanaekabʉanaliajwanbej japon pejwʉajan. 12 Samata, asew jiw pijaxtat amwʉtjel xan nabijatax jiw jebatat. Pe nakiowa, tadala-el, matabijtax xot Jesucristo, xabich xanaboejtaxpon. Matabijtaxbej japon pomatkoicha xan natataeflaxaelpox, jiw naewʉajnaliajwan japon pejwʉajan. 13 Samata, ¡chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, chiekal naewʉajande, majt xam naewʉajnaxpox! Me-ama xam naewʉajnax wʉt, ¡ja-amdebej, asew jiw naewʉajnam wʉt! ¡Pomatkoicha Jesús pejwʉajan chiekal naexasisfʉlde! Xatis Jesús pejjiws xot, ¡nakaewa chiekal nanejxasinkaxaesbej! 14 Dios to'a xam jiw naewʉajnafʉlaliajwam chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan. ¡Japawʉajan nabej xaliaxe' asawʉajantat! Espíritu Santo, xatis wajmatpʉatanxotpon, japon xam kajachawaesfʉlaxael japawʉajan xaliaxsasamatam. 15 Xam chiekal matabijtam ampox. Xan jiw jebatatax wʉt, puexa Asia tʉajnʉpijiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, japi chajia nakofaliajwa. Kaes nawʉltatae-ellisi. Xanxot chajiapixot ampilape. Kaen pawʉl Figelo. Asan pawʉl Hermógenes. 16 Xan Dios kawʉajnax Onesíforoliajwa, japon pejjiwliajwabej, Dios kajachawaesliajwas. Xan jiw jebatatax wʉt, japon kaen xabich nataent. Japon padala-elbej xan nataentaliajwa. Japon nataent wʉt, xan xabich nejchachaemlax. 17 Japon Roma paklowaxxot pat wʉt, damlathʉla-elon. Kamta nawʉlwekaxenton nafaenaliajwa. Do baxael, nafaenpon. 18 Xam matabijtam, japon xabich nakajachawaet, xan Éfeso paklowaxxotx wʉt. Samata, Dios kawʉajnax japon xabich kajachawaesliajwas, asamatkoi Cristo pejme pask wʉt.

2 Timoteo 2

1 Wʉa, Timoteo, Jesucristo xam kajachawaet xot, ¡mamnikde Dios pijax, bichax, chiekal nabichliajwam! 2 Xam chiekal jʉmtaenam xabich jiw pejwʉajnalel xan naewʉajnax wʉt. ¡Japanaewʉajnaxlap xam asew jiw naewʉajande, japi jiw, matabijtampi, chiekal xajʉppi naewʉajnaliajwa asew jiw japanaewʉajnax! 3 Xam nabijasaxaelam asew jiw pijaxtat, nabistam xot Jesucristoliajwa. Soldawan nabijat wʉt, nakiowa nabefʉl. Boejtaliatbejpon. ¡Xamlap-is ja-amde, nabijatam wʉt Jesucristoliajwa! 4 Soldawan wʉajnawet isliajwa pejpaklon to'aspoxkal. Pajut isasiapoxan isaxilon. 5 Najaesaxaelpon kanaliajwa premio, jachiyaxaelbej. Japon aton chiekal naexasisaxaelbej to'aspox najaesliajwa. Najaesaxaelpon chiekal naexasis-el wʉt, ja-aech wʉt, japon aton premio kanaxil. 6 Nabistpon pejlul, jachiyaxaelbej. Xabich nabistpon. Pe baxael, chiekal weti'tas wʉt, wepachaems wʉtbej, jolaxaelon pajutliajwa, pejbichax chiekal is xoton. 7 Samata, xam nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde japoxanliajwa! Ja-am wʉt, Dios kajachawaesaxael puexa chiekal matabijsliajwam. 8 Xam jiw naewʉajnam wʉt, ¡nejchaxoelde Jesucristo, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa, japon rey David pamon! Xan jiw naewʉajnax japon pejwʉajan. Japi naexasit wʉt japawʉajan, Dios bʉ'weyaxaespi. 9 Xan nabijatax, asew jiw najia xot jiw jebatat, Jesús pejwʉajan jiw naewʉajnax xot. Cadenamʉatat namʉaxwasixawaet. Me-ama babejnan wʉt, naki-aechpi. Pe Jesús pejwʉajan chinax kaen aton xawaesaxil cadenamʉatat. Samata, Jesús pejwʉajan xabich potʉajnʉcha xajʉp. 10 Xan japox matabijtax xot, boejtaliatx, nabijatax wʉt, Dios makanochpi, japibej naexasisliajwa Jesús pejwʉajan. Samata, japi jiwbej bʉ'weyaxaes, Jesucristo pejwʉajan naexasit wʉt pomatkoicha duilaliajwapi Diosxotse. 11 Diachwʉajnakolax himnotat jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Xatis, Cristo sʉapich, tʉps wʉt, xatisbej duilaxaes Diosxotse, Cristo sʉapich. 12 Asew jiw pijaxtat nabijatas wʉt, boejtaliasaxaes. Jatis wʉt, xatis, Cristo sʉapich, Diosxotse tato'laxaes. Xatis jʉmtis wʉt asew jiwliajwa: ‘Xanal Cristo pejjiwa-enil’ —tis wʉt, Cristobej asamatkoi xatisliajwa jʉmchiyaxael: ‘Ampi, jiw, tajjiwa-el’ —chiyaxaelbejpon. 13 Xatis wajut jʉmduwspox is-esal wʉt, Cristolax isaxael nakjʉmdutpox xatisliajwa. Cristo asanejchaxoelaxa-el, jʉm-aech wʉt” —aech himnotat. 14 Xan ampox jʉm-an wʉt, Dios chiekal matabijt. ¡Xam jiw chiekal naewʉajnafʉlde japi nejchafaekaliajwa, kaes nakaewa nabʉnlos-elaliajwa asaxan, pachaema-elpoxan! Japi nakaewa asaxanliajwa nabʉnlot wʉt, japox chinax pachaemaxil. Asew jiw japox jʉmtaen wʉt, naexasisaxili Jesucristo pejwʉajan. 15 ¡Jiw naewʉajande diachwʉajnakolaxwʉajan, me-ama Dios xam to'a! Ja-am wʉt, asamatkoi xam nadalaxil, Dios pejwʉajnalel nukam wʉt. Ja-am wʉtbej, Dios nejchachaemlaxael xamliajwa. 16 Jiw naewʉajnaximil Dios pejjamechana-el wʉt, japanaewʉajnax pachaema-el xot. Asew jiw japox naewʉajan wʉt, japi jiw xabich tabejt asew jiw, Dios xanaboejapi. 17 Japi naewʉajanpox, me-ama bʉ'xaxaeflawaxae wʉt, ja-aechox, xabich asew jiw tabejt xot. Himeneo, Fileto sʉapich, japibej tabejt asew jiw, naewʉajan wʉti Dios pejjamechana-elpox. 18 Japi kolenje kofa Dios pejjamechan, diachwʉajnakolaxwʉajan. Asbʉan jʉmch jʉm-aechi, asew jiw naewʉajan wʉt: “Xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, Dios nakmat-eyaxaelpox pejme duilaliajwas, japox toeplisox. Samata, Dios kaes xatis nakmat-eyaxil pejme duilaliajwas” —aech japi jiw, asew jiw naewʉajan wʉt. Samata, jiw, japi majt naexasiti Jesús pejwʉajan, amwʉtjel chiekal matabija-el achawʉajan kaes pachaem naexasisliajwapi. 19 Diachwʉajnakolax Dios pejjamechan xaliaxaxil. Japon pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Wajpaklon matabijt pejjiw” —aechox. Jʉm-aechbejpox: “Puexa jiw jʉm-aechpi: ‘Xanal Cristo pejjiwan’ —aechpi, japi jiw kofaxael babijaxan ispoxan” —aechbej Dios pejjamechan, chajia lelspox. 20 Pinjiyax batutat chalak oroplatfachan. Chalakbej plataplatfachan, fiestamatkoi wʉt, japaplatfachantat jiw xaxaeliajwa. Japabatutat chalakbej platfachan isaspi naechantat, bʉx-astatbej, nejmachmatkoi wʉt japaplatfachantat jiw xaxaeliajwa. 21 Jachiyaxaelbej jiw, naexasitpixot Jesús pejwʉajan. Asew jiw chiekal kaelel kofa babijaxan ispoxan. Ja-aech wʉt, chiekal isfʉl Dios pejbichaxan. Samata, xajʉp isliajwa nejmachpachaempoxan. 22 Timoteo, ¡xam pomatkoicha chiekal taem babijax isasamatam, me-ama asew, pansiachow, isfʉl babijaxan, jachisamatam! ¡Xamlax isfʉlde pachaempoxan! ¡Chiekal xanaboejsfʉldebej Cristo! ¡Chiekal nejxasinkdebej asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan! Dukam wʉt, ¡chiekal dukdebej! ¡Ja-amde asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan sʉapich, japi jiwbej chiekal pachaemaliajwa Diosliajwa! 23 Xam matabijtam. Jiw nalot wʉt, japi nakaewa nanejwesla. Samata, xam, asew jiw sʉapich, ¡nabej nabʉnlos wʉajan, pachaema-elwʉajan! 24 Xatis nabistaspis Jesúsliajwa, nalosaxisal, asew jiw sʉapich. Asbʉan jʉmch chiekal pachaemaxaes asew jiwliajwa. Chiekal matabijaxaesbej Dios pejjamechan jiw chanaekabʉanaliajwas. Piach wajlalaxilbej, asew jiw babejjamechan jʉm-aechfʉl wʉt xatisliajwa. 25 Chiekal naewʉajnaxaes asew jiw, Dios naexasis-elpifʉk. Wʉajnawesaxaes asamatkoi japibej Dios kajachawaesliajwas naexasisliajwapi Dios. Naexasit wʉti Dios, jawʉt chiekal pajut matabijaxaeli Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolaxpox. 26 Ja-aech wʉtbej, japi pajut matabijaxael chiekal nejchaxoela-elpox Dios pejjamechanliajwa. Japi naexasit wʉti Dios, ja-aech wʉt, nadijaxaeli Satanás tato'alxot. Ja-aech wʉtbej, pajut chiekal matabijaxaelbejpi majt Satanás naekichachajbaspox, japi isfʉl wʉt Satanás nejxasinkpoxan.

2 Timoteo 3

1 Timoteo, xam chiekal matabijsaxaelam ampox. Mox pawʉajna wʉt ampathat toepaliajwa, puexa jiwliajwa xabich chachoelaxael. Matkoiyan xabich chaemilaxaelbej japi jiwliajwa. 2 Japamatkoiyantat jiw nejchaxoelaxael isliajwa pachaempoxan pajutliajwakal. Japi jiw xabich nejchaxoelaxaelbejpi kimaeyax. Nejchaxoel wʉt, jʉmchiyaxaelbejpi: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Jʉmchiyaxaelbejpi babejjamechan Diosliajwa. Naexasisaxilbejpi paxjiw, penjiwbej, tato'laspoxan. Asew jiw kajachawaech wʉt, graciaschiyaxilbejpi. Sitaeyaxilbejpi Dios. 3 Nejxasinkaxilbejpi asew jiw. Beltaeyaxilbejpi asew jiw. Bʉxwʉajanmaenkaxaelbejpi. Kofaxilbejpi babijaxan ispoxan. Japi asew jiw ba wʉt, beltaeyax chiekal wejisal. Nejweslaxaelbejpi jiw, pachaempoxan ispi. 4 Japibej woeyaxael pejnachala padaelmajiwxot. Isaxaelbejpi babijaxan pajut isasiapoxan. Japibej naewesaxil, asew jiw naewʉajnas wʉt, pajutliajwa nejchaxoel xot: “Xatis kaes pejme matabijas. Me-ama asew jiw, jachi-esal xatis” —chiyaxael xoti, nejchaxoel wʉt. Nejchaxoelaxaelbejpi pajut nejxasinkpoxan isliajwa. Ja-aech wʉt, nejchaxoelaxili isliajwa Dios nejxasinkpoxan. 5 Japi jiw pajutliajwa najʉmchiyaxaelbej asew jiwliajwa: “Xanalbej chiekal naexasitx Dios” —chiyaxaeli. Pe japi isaxael babijaxan. Ja-aech wʉt, puexa jiw matabijaxaesi japi Dios naexasis-elpi. Jiw ja-aechpi, ¡xam nabej nachale', japi sʉapich! 6 Japi jiw asabachan low. Naewʉajan wʉt japabachanpijiw, watho', naekichachajbapi. Japi watho', nejxaejwaspi, xabich babijaxan is xot. Ja-aech wʉt, nakiowa kaes pejme asaxan babijaxan isasia. Samata, tampoela-el naekichachajbaliajwas japi watho'. 7 Japi watho' matabijasia pajelnaewʉajnax. Pe matabijaxili diachwʉajnakolaxpox, japox xabich tampoel xot japiliajwa. 8 Japi poejiw nejxasinka-el naewʉajnaliajwa diachwʉajnakolaxpox. Nejchaxoelpi babijaxan. Naexasis-eli Jesús pejwʉajan. Samata, japi poejiw, me-ama chajiakolaxtat Janes, Jambresbej, ja-aechi. Chajiakolaxtat Moisés naewʉajan wʉt faraón, japi kolenje asbʉan jʉmch bʉxtasalti Moisés, faraón naexasis-elaliajwa Moisés jʉm-aechpox, diachwʉajnakolaxpox. 9 Japi poejiw, lowpi watho' pejbachantat, japi piach jiw naekichachajbaxil. Asamatkoi puexa jiw pajut chiekal matabijaxael, japi nejliaklapi. Me-ama chajiakolaxtat jiw matabija, Janes, Jambresbej, japi nejliaklapi, jachiyaxaeslap-is japi poejiw. 10 Timoteo, xam chiekal matabijtam, ma-an xan, jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan. Xam matabijtambej, ma-an xan, nabistax wʉt Diosliajwa, Dios chiekal nejchachaemlaliajwa xanliajwa. Xambej chiekal matabijtam, ma-an xan, Dios chiekal naexasitx wʉt. Xambej chiekal matabijtam, asew jiw babijaxan is wʉt xanliajwa, xan talala-el japoxanliajwa. Xambej chiekal matabijtam, ma-an xan, puexa jiw nejxasinkax wʉt. Xambej najut chiekal matabijtam xabich boejtaliasfʉlaxpox. 11 Xambej najut matabijtam, ma-an xan, nabijatax wʉt, naewʉajnax xot Jesús pejwʉajan. Xambej puexa chiekal matabijtam xanliajwa ja-aechpoxan, Antioquía paklowaxxotx wʉt, Iconio paklowaxxotx wʉtbej, Listra paklowaxxotx wʉtbej. Japapaklowaxanxotx wʉt, japapaklowaxanpijiw pijaxtat xan xabich nabijatax, Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt. Pe nakiowa, wajpaklon Jesucristo nakajachawaet weliajwan japapaklowaxanpijiwxot. 12 Puexa jiw, duilasiapi, me-ama Jesucristo nejxasink japi duilaliajwa, japi nabijasaxael asew jiw pijaxtat. 13 Jiw babejchowlax kaes babijaxan isaxael. Jiw naekichachajbapibej, asew jiw kaes naekichachajbaxael. Japibej asew jiw naekichachajbaxaes. 14 Timoteo, ¡xam nabej tapae' japi jiw xambej naekichachajbaliajwa! ¡Chiekal naexasisfʉlde matabijtampoxan! Xam chiekal matabijtam jiw xam naewʉajanpi diachwʉajnakolaxpox. 15 Xam yamxʉlnam wʉt, matabijtam wʉt Dios pejjamechan, chajia lelspox, ja-am wʉt, matabijtam Dios xam bʉ'weyaxaelpox, Jesús pejwʉajan naexasitam xot. 16 Chajiakolaxtat Dios pejjiw, profetas, asew jiwbej, Dios kito'as lelaliajwa Dios pejjamechan. Jawʉt, japi kaenanʉla lel wʉt, Espíritu Santo pijaxtat chiekal matabija lelaliajwa. Samata, Dios pejjamechan xabich pachaem, chiekal naknaewʉajnaliajwa xatis chiekal matabijaliajwas diachwʉajnakolaxpox naexasisliajwas. Dios pejjamechanbej pachaem xatis chiekal matabijaliajwas, masox naexasisaxisal. Dios pejjamechan xabich pachaembej kofaliajwas, babijaxan isas wʉt. Dios pejjamechan xabich pachaembej naknaewʉajnaliajwa isliajwas pachaempoxan. Dios pejjamechan xabich pachaembej naknaewʉajnaliajwa chiekal duilaliajwas. 17 Samata, Dios naexasiti chiekal matabija wʉt Dios pejjamechan, japi jiw matabijaxael isliajwa puexa pachaempoxan.

2 Timoteo 4

1 Xam to'ax jiw naewʉajnaliajwam Dios pejjamechan japon pijaxtat, Jesucristo pijaxtatbej. Jesucristo pejme pask wʉt, japon kaenanʉla ampathatpijiw tato'laxael. Jʉmchiyaxaelbejpon kaenanʉla jiw chajia tʉpiliajwabej: “Xam Dios kastikaxael, nejbʉ'wʉajan xot” —chiyaxaelon tʉpiliajwa. O, jʉmchiyaxaelbejpon: “Xam Dios kastikaxil, nejbʉ'wʉajan ajil xot” —chiyaxael Jesucristo. 2 Samata, ¡asew jiw naewʉajande Jesús pejwʉajan! Jiw naewet wʉt, ¡japi jiw naewʉajande! Nejxasinka-el wʉtbejpi xam naewʉajnampox, ¡nakiowa naewʉajande! ¡Naewʉajande japi jiw kaenanʉla pajut chiekal nejchaxoelaliajwa: “Ampawʉajan diachwʉajnakolax. Samata, xanbej naexasisaxaelen” —chiliajwapi, pajut nejchaxoel wʉt! Japi babijaxan is wʉt, ¡fia'e! ¡To'im naexasisliajwapi Dios pejjamechan! Naewʉajnam wʉt, ¡nabej bʉxkofe'! ¡Nakiowa naewʉajnafʉlde! 3 Asamatkoi jiw nejweslaxael naewesliajwa diachwʉajnakolaxwʉajan. Japi wʉlwekaxael asew jiw naewʉajnaliajwas asawʉajan, naewesasiawʉajan. 4 Nejweslaxaeli naewesliajwa diachwʉajnakolaxpox. Japi naewesaxael puexa nejmachwʉajan, asew naewʉajanpoxan, jiw pajut faekwʉajan. 5 ¡Xamlax nabej tapae' japi jiw naekichachajbaliajwa! ¡Naexasisfʉlde diachwʉajnakolaxpox! ¡Japawʉajan asew jiwbej naewʉajnafʉlde! Cristoliajwa nabijatam wʉt, ¡boejtaliasfʉlde! ¡Jiw naewʉajnafʉlde chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, japi Dios bʉ'weliajwas! ¡Chiekal puexa isde Dios xam tato'alpoxan! 6 Tajmatkoi moxlisox asew jiw xan naboesaliajwa, naewʉajnafʉlax xot wajpaklon Jesús pejwʉajan. 7 Me-ama aton xabich najaet puexa pejpamamaxtat premio kanaliajwa, xanbej ja-an. Dios tanbistax wʉt, puexa tajpamamaxtat chiekal nabistax. Bichax toetx, isxpox, Dios nato'apox. Xan jiw naewʉajnax diachwʉajnakolaxpox, me-ama Dios nato'a. 8 Amwʉtjel Dios naxawʉajnawet corona xan nachaxdusliajwa. Wajpaklon Jesucristo, japon juez, xabich pachaempon. Japon asamatkoi xan najʉmchiyaxael: “Xam chiekal nabistam xanliajwa” —chiyaxaelon. Do jawʉt, nachaxdusaxaelon corona. Jawʉt xan kaenan japon nachaxdusaxil corona. Puexa asew jiwbej kaenanʉla chaxduiyaxaes corona. Japi jiw, nejxasinkpi Cristo, wʉajnawetibej japon pejme pasliajwapox. 9 Timoteo, xam kamta fʉlaesiam wʉt, ¡xabʉa'tlejno xan nataeliajwam! 10 Japon Demas, xanxot chijia wʉt, fʉlaechon Tesalónica paklowax poxade, kaes nejxasink xoton ampathatpijaxan. Crescente to'ax japon naewʉajnaliajwa Jesús pejwʉajan Galacia tʉajnʉpijiw. Tito to'axbej japon Jesús pejwʉajan naewʉajnaliajwa Dalmacia tʉajnʉpijiw. 11 Lucas, japon kaen, naman xanxot. Samata, ¡wʉlwekde Marcos! Faenam wʉt, ¡japon bʉflaeman xanlel! Japon xan nakajachawaesaxael Dios pijax bichax. 12 Tíquico to'ax Éfeso paklowax poxade. 13 Xam fʉlaeman wʉt, ¡nawexalaemno tajax, thuch naxoelxpox! Japox Troas paklowaxxot waeltax, Carpo pejbaxot. ¡Nawexalaemanbej tejew libros, asa-ʉafbej, xakoeyasi! Japapel-ʉaf xabich xan nawewe'p. 14 Alejandro, anaeltat nejmach-isan, japon babijaxan is xanliajwa. Samata, japon asamatkoi Dios kastikaxaes, japoxan is xoton xanliajwa. 15 ¡Xam chiekal taem Alejandroliajwa! Japon xabich nejwesla xatis naewʉajnaspox. 16 Roma paklowaxxotx wʉt, tadaelmajiw natasala wʉt paklochow pejwʉajnalel, xan jʉmnotx wʉt, tajut chiekal jʉm-an: “Diachwʉajnakolaxa-el japi xan natasalapox” —an xan japi paklochowliajwa. Jawʉt asan aton chinax asalel jʉmchi-el xan nakajachawaesliajwa. Puexa tajnachala asbʉan jʉmch tamach nawaelti. Xan japiliajwa Dios kawʉajnax Dios kastikasamatas. 17 Tajnachala tamach nawaelt wʉt, Dios nakajachawaet tadaelmajiw naboesa-elaliajwa. Dios nakajachawaetbej mamnikaliajwan naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, puexa jaxotpijiw, judíos-elpi. 18 Dios nakajachawaesaxael, asew babijaxan is wʉt xanliajwa. Dios nabʉflaeyaxaelbej japon tato'alxotse. Samata, xatis Diosliajwa pomatkoicha jʉmchiyaxaes: “¡Xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes. ¡Jasox nej ja-aeche' Diosliajwa! 19 ¡Nawesaludam Aquila, japon pijowbej, Prisca! ¡Nawesaludambej Onesíforo pejjiw! 20 Erasto kaweta naman Corinto paklowaxxot. Trófimo bʉ'xaenk xot, namanax to'ax Mileto paklowaxxot. 21 ¡Kamtalejen fʉlaemno pasliajwam iama wʉajna! Saludos xato'api xamliajwa ampilape, Eubulo, Pudente, Lino, Claudiabej, puexa asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasitibej. 22 Xan Dios kawʉajnax Jesucristo xam chalaliajwa. Xan Dios kawʉajnaxbej puexa xamal kajachawaesliajwapon.

Tito 1

1 Xan Pablo nabistax Diosliajwa. Xanbej Jesucristo pej-apóstolan. Dios nato'a kajachawaesliajwan Dios makanochpi, japi naexasisliajwa Jesús pejwʉajan. Ja-an wʉt, japi matabija xatis Jesús pejwʉajan naexasichpox, diachwʉajnakolaxpox. 2 Samata, japi jiw naexasisaxael Jesús pejwʉajan pomatkoicha duilaliajwapi Diosxotse. Chajiakolaxtat Dios ampathat is-el wʉtfʉk, jʉmduton jiw pomatkoicha duilaxaelpox japonxotse. Dios kichachajba-el. 3 Dios chajia markpox, matkoi, amwʉtjel patlisox xatis matabijaliajwas Jesús pejwʉajan. Dios, nakbʉ'weyaxaelpon xatis, japon xan nato'a jiw naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. 4 Tito, xam taxʉlnam wʉt, ja-am xanliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitam xot. Samata, lelx ampox carta xamliajwa. Waj-ax Dios, Jesucristobej, kawʉajnax xam beltaeliajwapi, kajachawaesliajwabej, chiekal dukaliajwam, asew jiw sʉapich. 5 Tito, xam chajia to'ax namanaliajwam Creta tanaetpijiwxot we'ppoxfʉk chiekal toesliajwam. To'axbej kaenanʉla paklowaxanxot makanosliajwam ancianos, japi tato'laliajwa Jesús pejwʉajan naexasiti japapaklowaxanxot. Chajia xam jʉm-an, masi poejiw xam makanosaxaelam ancianosliajwa. 6 Xam makanosaxaelampi jiw ancianosliajwa, japi jiw chiekal pachaempi asew jiwliajwa. Japi tasala-esalpibej, babijaxan is-el xot. Kaenanʉla japibej pijowpi. Japi paxibej, chiekal naexasiti Jesús pejwʉajan. Japi paxibej bʉ'wʉajanjilpi. Japi paxibej chiekal naexasichpi, naewʉajnas wʉt. 7 Xam makanosaxaelampi ancianosliajwa, japi tato'laliajwa Jesús pejwʉajan naexasiti, japi jiw chiekal nabichaxael Diosliajwa. Samata, xam makanosaximil jiw, babijaxan ispi. Makanosaximilbej nejchaxoelpi: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —aechpi, nejchaxoel wʉt. Xam makanosaximilbej kamta palalapi. Makanosaximilbej saxa afpi. Makanosaximilbej nabeyax wʉlwekpi. Makanosaximilbej xabich plata kanaxkal nejchaxoelpi. 8 Xam makanosaxaelampi ancianosliajwa, japi jiw chiekal bʉ'kʉlapi, asew jiw pat wʉt japi pejbachanxot. Japi nejxasinkpibej isliajwa pachaempoxan. Japibej majt chiekal nejchaxoelpi isaxaelpoxanliajwa. Japibej chajia xapaejas babijaxan isliajwa. Pe nakiowa, japi is-eli babijaxan. 9 Xam makanosaxaelampi ancianosliajwa, japi jiw Jesús pejwʉajan chiekal naexasitpiyaxael, me-ama xatis majt naewʉajnas, jachiliajwa japi jiw. Japawʉajan kichachajba-el. Japi ancianos japawʉajan naewʉajan wʉti, asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, kaes xanaboejaxaeli Jesús. Asew jiwbej, majt nejweslapi naexasisliajwa Jesús pejwʉajan, japibej naexasisaxael Jesús pejwʉajan. 10 ¡Jasi poejiw xam makanosaxaelam ancianosliajwa! Creta tanaetpijiw xabich chiekal naexasis-elfʉk xatis naewʉajnaspox, Jesús pejwʉajan. Japixot xabich judíos, jʉm-aech: “Judíos-elpi, naexasiti Jesús pejwʉajan, japibej wewe'pas circuncidaliajwas Dios pejmarkaxliajwapi” —aechi asbʉan jʉmch. Judíos japox kito'a wʉt, jʉmchi-el diachwʉajnakolaxpox. Japi japox kito'a asbʉan jʉmch jiw naekichachajbaliajwa, japoxantat plata kanaliajwa. Samata, judíos japoxan jʉm-aech xot, xabich jiw, judíos-elpi, kofa naexasitpox Jesús pejwʉajan. Samata, xam bʉxfiasaxaelam japi judíos. 12 Kaen Creta tanaetpijin, xabich matabijsan, japon chajia jʉm-aech nakaetanaetpijiwliajwa: “Creta tanaetpijiw kichachajbamaenk. Xabich chachoelbejpi. Me-ama nuth chachoel wʉt, ja-aechi. Japi jiw xaemaenkbejpi. Kiwechabej” —aech chajia Creta tanaetpijin nakaetanaetpijiwliajwa. 13 Creta tanaetpijin jʉm-aechpox pejjiwliajwa, japox diachwʉajnakolax. Samata, xam Tito, ¡bʉxfia'e japi judíos naekichachajbasamatapi Creta tanaetpijiw, Creta tanaetpijiw chiekal naexasisliajwa Jesús pejwʉajan! ¡Japi judíos fia'ebej naexasisfʉla-elaliajwa judíos pajut faekwʉajan! ¡Japi judíos fia'ebej naexasislaliajwa, to'as wʉt Jesús pejwʉajan naexasis-eli! 15 Jesús pejwʉajan naexasiti chiekal nejchaxoel taenpoxanliajwa, japoxantat pejnejchaxoelaxan tabejsasamatas. Pe Jesús pejwʉajan naexasis-eli, taen wʉti babijaxan, japi nejchaxoel isliajwa japababijaxan. Ja-aech wʉt, pejnejchaxoelaxan tabejtas. Japi matabija-elbej pachaempox. 16 Japi jʉm-aechbej: “Xan Dios matabijtax” —aechi asbʉan jʉmch. Babijaxan is wʉt, puexa asew jiw matabija, japi Dios matabija-elpi. Japi jiw nejwesla naexasisliajwa Dios. Japi jiw xajʉpa-elbej isliajwa pachaempoxan.

Tito 2

1 Tito, xam naewʉajnam wʉt Jesús pejwʉajan naexasiti, ¡xam naewʉajnamwʉajan, japawʉajan nej kaenejchaxoelax, chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan sʉapich! 2 Xam naewʉajnaxaelam poejiw, pakdiachowpi, chiekal pajut natataeflaliajwa isasamata pachaema-elpoxan asew jiwliajwa, asew jiw japi sitaeliajwasbej. ¡Japi pakdiachowpi naewʉajandebej majt chiekal nejchaxoelaliajwa isaxaelpoxan, isasamata babijaxan! ¡Japi pakdiachow naewʉajandebej chiekal naexasisliajwa xan naewʉajnaxpox, diachwʉajnakolaxpox! ¡Japi pakdiachow naewʉajandebej asew jiw nejxasinkaliajwapi! ¡Japi pakdiachow naewʉajandebej, nabijat wʉt kofasamatapi Dios naexasitpox! 3 ¡Naewʉajandebej watho', pakdiachowpi, chiekal duilaliajwa asew jiw japi watho' sitaeliajwas! ¡Japi watho' naewʉajandebej bʉxwʉajanmaenkasamata! ¡Saxa feyaxan nejxasinkaxilpibej! ¡Japi watho' chiekal nej duile', asew watho'bej nakxataeliajwas! 4 Samata, ¡japi watho', pakdiachow, nej naewʉajne' asew watho', kaes pansiachowpi, japi watho' nejxasinkaliajwa pamaljiw, paxibej! 5 ¡Japi watho' nej naewʉajne' asew watho', kaes pansiachowpi, chiekal nejchaxoelaliajwa isaxaelpoxanliajwa, asax isasamata, pachaema-elpox! ¡Nej naewʉajne'bejpi chiekal tataeflaliajwa pejbachanpijiw! ¡Nej naewʉajne'bejpi watho' pansiachow naexasisliajwa pamaljiw, asew jiw jʉmchisamata babejjamechan Diosliajwa! 6 Tito, ¡xam naewʉajande poejiw, pansiachow, chiekal nejchaxoelaliajwa isaxaelpoxan, japi isasamata babijaxan! 7 ¡Xambej chiekal dukde puexa pansiachow xam nakxataeliajwa! Naewʉajnam wʉt, ¡chiekal naewʉajande diachwʉajnakolaxtat! 8 Naewʉajnam wʉt, ¡naewʉajande chimiajamechan, asew jiw xam wʉljʉmchisamata! Xam asax is-emil wʉt, nadaelmajiw padalaxael nakjʉmchiliajwa babejjamechan, xatis naexasichpis Jesús pejwʉajan. 9 ¡Naewʉajandebej esclavos, japi naexasiti Jesús pejwʉajan, chiekal naexasisliajwa puexa pejpaklochow tato'laspoxan, bʉxfafonasamatabejpi! 10 ¡Naewʉajandebej esclavos, japi natkowasamata paklochow pejew! Ja-aech wʉt, esclavos bʉ'wʉajanjilaxael pejpaklochowliajwa. Ja-aech wʉt, puexa jiw matabijaxael Dios nakbʉ'weyaxaelpox, diachwʉajnakolax. 11 Xatis chiekal matabijas. Dios nakbeltaen xot, paxʉlan to'ak ampathatasik puexa jiw bʉ'weliajwapon, japi naexasit wʉt Jesús pejwʉajan. 12 Dios nakbeltaen xot, kofas babijaxan isaspoxan, wajut isasiaspoxan. Me-ama ampathatpijiw isfʉl babijaxan, ¡nabej jachitis! Amwʉtjel, ¡chiekal nejchaxoelaxaes isaxaespoxanliajwa, babijaxan isasamatas! ¡Isfʉlaxaeslax Dios nakto'apoxan! ¡Sitaeyaxaesbej Dios, laelpas wʉt ampathatat! 13 ¡Jachiyaxaes, wʉajnawesfʉlas wʉt Jesús pasliajwa, me-ama Jesús nakjʉm-aech! Japon pask wʉt, xabich nejchachaemlaxaes. Jesucristolap Dios. Jawʉt japon itpaeyaxael pamamax, xatis nakbʉ'wia wʉt. 14 Jesús pajut natapaei asajiw jaelsliajwas, boesaliajwasbejpon, xatis nakbʉ'weliajwa. Jatis wʉton, xatis babijaxan isaspoxan nakwejil xatisxot, japon pejjiwaliajwas xatis isfʉlaliajwas pachaempoxan. 15 ¡Japoxanlap xam naewʉajande Jesús pejwʉajan naexasiti! Japi nejxaejwas wʉt, ¡xam naewʉajande nejchachaemlaliajwa! Japi is wʉtbej isaxilpoxan, babijaxan, ¡xam japi fia'e, me-ama Dios pejjamechan jʉm-aech! Japoxanlap Dios xabich nejxasink xam isliajwam. ¡Nabej tapae' asew jiw xam mastaeliajwa!

Tito 3

1 Xam Tito, ¡naewʉajande naexasiti Jesús pejwʉajan, japi naexasisliajwa gobierno lelpoxan, gobiernopaklochow tato'alpoxanbej! Naexasiti Jesús pejwʉajan chiekal nejchaxoelaxael isliajwa pachaempoxan. 2 ¡Naewʉajandebej naexasiti Jesús pejwʉajan jʉmchisamata babejjamechan asew jiwliajwa! ¡Japi naewʉajandebej nalosasamata, asew jiw sʉapich! ¡Naewʉajandebej japi pachaemaliajwa, asew jiw sʉapich! ¡Naewʉajandebej japi nejchaxoelaliajwa: “Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chiliajwapi, nejchaxoel wʉt! 3 Xatisbej majt matabija-esal Dios. Naexasis-esalbejpon. Samata, ampathatat laelpas wʉt, chiekal napeltas Diosliajwa. Laelpas wʉt, nejmachbabijaxan isasias. Xatis majt nusasiowlamaenkasbej asew jiw pejew, taens wʉt. Majt asew jiw naknejweslabej. Xatisbej asew jiw nejweslas. 4 Majt xatis jatis wʉt, Dios naktapaei matabijaliajwas nakbeltaenpox, puexa xatis naknejxasinkpoxbej. 5 Dios nakbeltaen xot, nakbʉ'wia. Dios nakbʉ'we-el, isas xot pachaempoxan. Espíritu Santo nakkajachawaet xot, xatis pajelnejchaxoelaxan. 6 Jesucristo, nakbʉ'weyaxaelpon, to'ak Espíritu Santo xatis wajmatpʉatanxotaliajwa. 7 Dios nakbeltaen xot, xatis bʉ'wʉajanjisal babijaxan isaspoxanliajwa japonliajwa. Samata, pomatkoicha duilaxaes Diosxotse. Japoxlap xatis amwʉtjel wʉajnawesfʉlas. 8 Japox diach chiekal wʉajnakolax. Samata, ¡chiekal naewʉajande puexa naexasiti Jesús pejwʉajan isfʉlaliajwa pachaempoxan! Japoxan xabich pachaem puexa jiwliajwa. 9 Tito, ¡xam nabej bʉxxandadʉs, jiw nabʉnlot wʉt wʉajan pachaema-elpoxliajwa! ¡Nabej bʉxxandadʉsbej, judíos nabʉnlot wʉt pejwʉajnapijiw pejwʉlanliajwa! ¡Nabej bʉxxandadʉsbej, jiw nabʉnlot wʉt Moisés chajia lelpoxliajwa! Puexa japoxan nabʉnlot wʉt, pachaemaxil. 10 Aton naewʉajan wʉt asawʉajan jiw kofaliajwa diachwʉajnakolaxwʉajan, ¡japon aton xam bʉxfia'e! Bʉxkofs-el wʉt, ¡pejme bʉxfia'e bʉxkofsliajwapon japox! Pe japon bʉxkofs-el wʉt naewʉajanpox, ¡japon aton nabej tapae' kaes naewʉajnaliajwa naexasiti Jesús pejwʉajan! 11 Japon aton asawʉajan naewʉajan wʉt, xam matabijsaxaelam japon chiekal naewʉajna-el Jesús pejwʉajan. Ja-aech wʉt, japon aton pajut tasalaxaes babijax ispoxanliajwa. 12 Xan to'axaelen Artemas xam poxade. Ja-el wʉt, to'axaelen Tíquico. Japon pa'a wʉt xamxot, ¡xabʉa'de Nicópolis paklowax poxade, jaxot xatis nafaekaliajwas! Japapaklowaxxot xan iama chatoepaxaelen. 13 Abogado, pawʉlpon Zenas, Apolos sʉapich, japi thilt wʉt fʉlaeliajwa kaes atʉaj poxade, ¡xam kajachawae'e japi wewe'paspoxanliajwa! 14 Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan matabijaxael kajachawaesliajwa asew naexasiti Jesús pejwʉajan, xabich wewe'pas wʉt. Kaen kajachawaes-el wʉt asew jiw, japon aton chiekal pachaema-el Diosliajwa. 15 Puexa xanxotpi saludos xato'a xamliajwa. ¡Nawesaludam jaxotpijiw, naexasiti Jesús pejwʉajan! Xan puexa xamalliajwa Dios kawʉajnax kajachawaesliajwapon.

Filemón 1

1 Xan Pablo, jiw jebatat jiw nabʉ'ajia chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, naewʉajnax xot. Filemón, xan, wajkoewan Timoteo sʉapich, ampox carta lelx xamliajwa, xanal xam nejxasinkax xot. Xambej nabistam Jesucristo pejbichax, me-ama xanal. 2 Xanal lelxbej ampacarta wajkoewow Apialiajwa, Arquipoliajwabej. Arquipobej naknaewʉajan Jesucristo pejwʉajan, xam Filemón sʉapich. Lelxbej asewliajwa, japi naexasiti Jesucristo pejwʉajan, natamejapi nejbatat. 3 Xan waj-ax Dios kawʉajnax, wajpaklon Jesucristobej, xamal xabich kajachawaesliajwapi, chiekal duilaliajwambej, asew jiw sʉapich. 4 Xan xabich Dios kawʉajnax wʉt xam Filemónliajwa, gracias-an Diosliajwa. 5 Wʉltaenx xam chiekal naexasisfʉlampox wajpaklon Jesucristo. Wʉltaenxbej asew jiw nejxasinkampox, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Japoxan wʉltaenx wʉt, xan Dios kawʉajnax xamliajwa. 6 Xan Dios kawʉajnax xam naewʉajnaliajwam Jesucristo xanaboejaspoxliajwa. Xam chiekal naewʉajnam Jesús pejwʉajan naexasitampoxliajwa. Ja-am wʉt, xam chiekal matabijsaxaelam puexa pachaempoxan xatisliajwa Jesucristo pijaxtat. 7 Takoewan, xam xabich nejxasinkam asew jiw, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Samata, xabich japi jiw nejchachaemil xamliajwa. Samata, xanbej xabich nejchachaemlax xamliajwa. Xabich nejchaxoelxpox xamliajwa, amwʉtjel nejchaxoela-enillejen. 8 Xan apóstolan, Dios nato'a xot. Samata, xajʉpx xam tato'laliajwan. Pe nakiowa, xam to'axinil isaxaelampoxliajwa. 9 Xanlax ampox to'ax xam nawe-isliajwam, nanejxasinkam xot. Xan Pablo, pati'nan, nabistax Jesucristoliajwa. Samata, jiw jebaxot jiw nabʉ'ajia, naewʉajnafʉlax xot Jesucristo pejwʉajan asew jiwliajwa. 10 Samata, xam to'ax chamoeyax isliajwam Onésimoliajwa. Onésimo, me-ama taxʉlan, xan naewʉajnax wʉt jiw jebaxot, japon naexasit xot Jesús pejwʉajan. 11 Onésimo nej-esclavo wʉt, japon najaet xamxot. Ja-aech wʉt, diachwʉajnakolax japon chaemil xamliajwa. Pe amwʉtjel, japon chiekal pachaemlison xamliajwa, xanliajwabej. 12 Xan japon to'ax xam poxade nawiasliajwa. ¡Chiekal bʉ'kʉldepon! Me-ama xan chiekal nabʉ'kʉltam wʉt, ¡ja-amde Onésimoliajwa! 13 Xan nejchaxoelx: “Pachaem Onésimo xanxot namanaliajwa, Filemón pijaxtat Onésimo nakajachawaesfʉlaliajwa, xan jiw jebaxotx wʉt, chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, naewʉajnafʉlax xot jiw” —an, nejchaxoelx wʉt japonliajwa. 14 Pe xanliajwa chiekal nawepachaema-el Onésimo namanaliajwa xanxot, xam najut tapae-emil wʉt. Xanbej nejxasinka-enil xam wʉljoeliajwan japon to'aliajwam nakajachawaesliajwa. Xam najut to'asiam wʉt Onésimo, pachaem to'aliajwam xan nakajachawaesfʉlaliajwapon. 15 Dios bej tapaeisbej Onésimo najaesliajwa xamxot japox kaematkoiyanliajwa asbʉan jʉmch. Amwʉt nawiasaxaelon xam poxade pomatkoicha jaxot namanaliajwa. 16 Japon nawiat wʉt pejme xamxot, malech nabichaxaelon. Pe japon amwʉtjel esclavokala-el. Amwʉtjel japon kaes pejme pachaem. Japon wajkoewanbej, naexasit xoton Jesús pejwʉajan, me-ama xam, ja-aech xoton. Xan japon nejxasinkax. Xambej japon nejxasinkaxaelam. 17 Xam nejchaxoelam wʉt xanliajwa: “Pablo, me-ama takoewan, japon Jesús pejwʉajan naexasit xot” —am wʉt, ja-aech wʉt, Onésimo xamxot pat wʉt, chiekal bʉ'kʉlsaxaelampon. Me-ama xan chiekal nabʉ'kʉlsaxaelam wʉt, jachiyaxaelam Onésimoliajwa. 18 Onésimo xam chajia dewat wʉt, is wʉtbejpon babijax xamliajwa, ¡xan namat-omwʉljoem! Xan mosaxaelen japon dewatpoxan. 19 Xan, Pablo, tajut ampox lelx. Xan tajut xam mosaxaelen Onésimo dewatpoxanliajwa. ¡Xambej chiekal nejchafae'e xan xabich nadewatampox! Xam kajachawaetx xot naexasisliajwam Jesús pejwʉajan, pomatkoicha dukaxaelam Diosxotse. 20 Takoewan, ampox jʉm-an xam nawe-isliajwam pachaempox Onésimoliajwa, xambej naexasitam xot Jesucristo pejwʉajan. ¡Isde pachaempox Onésimoliajwa xan nejchachaemlaliajwan, xatis Jesucristo pejjiws xot! 21 Xan chiekal matabijtax xam na-owchiyaxaelampox. Matabijtaxbej xan jʉm-anpox, xam kaes pejme isaxaelam. Samata, ampox carta lelx xamliajwa. 22 Kaes asax jʉmchiyaxaelen. ¡Tajpasax wʉajna batu chiekal nawechaemde xanliajwa! Xamal piach Dios kawʉajnam soldaw nakolsax natapaeliajwa xan dukxbatat, xamalxot pasliajwan. Samata, xan nejchaxoelx wʉt, jʉm-an: “Japi pejkawʉajnaxantat xan ampabatat nakolsaxaelen” —an, nejchaxoelx wʉt. 23 Epafras, japon tajnachalan, amwʉtjel japon jiw jebatat jiasbej, Jesucristo pejwʉajan asew jiw naewʉajnafʉl xoton. Japonbej saludos xato'a xamalliajwa. 24 Marcosbej saludos xato'a. Aristarco, Demasbej, Lucas sʉapichbej, japibej saludos xato'a. Japi xan nakajachawaesfʉl, Dios pejbichax isfʉlax wʉt. 25 Xan wajpaklon Jesucristo kawʉajnax xamal kajachawaesfʉlaliajwapon.

Hebreos 1

1 Chajiakolaxtat Dios pin-iaveces xabich bʉxto'a pejprofetas, japi profetas jʉmchiliajwapi wajwʉajnapijiw Dios bʉxto'aspoxan. Do jawʉx, profetas naewʉajan wajwʉajnapijiw Dios bʉxto'aspoxan. 2 Do baxael, Dios to'a paxʉlan xatis naknaewʉajnaliajwa Dios matabijaliajwas. Chajiakolaxtat Dios to'a paxʉlan isliajwa ampathat, puexa thatbaxotatpibej. Do jawʉx, Dios paxʉlan to'a japon puexa japoxan tataeflaliajwa. 3 Dios paxʉlan xabich pachaempon. Me-ama pax Dios xabich pachaem, ja-aechbej paxʉlan. Dios paxʉlan xajʉp puexa isliajwa jʉm-aechpoxtat, mamnik xoton. Puexa japon ispoxan ampathatat, athʉxotsebej, nakiowa amwʉtjel pachaemsfʉl japon pijaxtat. Dios paxʉlan tʉp cruztat xatis babijaxan isaspoxan ajilaliajwa Diosliajwa. Jawʉx chijialison athʉ poxase ekaliajwa pax poklalel, japon sʉapich, puexa tato'laliajwa. 4 Dios paxʉlan kaes pejme pachaem. Me-ama ángeles, jachi-elon. Dios tapaei paxʉlan puexa tato'laliajwa, japon sʉapich. Dios tapaeibej ángeles kaesʉapich tato'laliajwa. 5 Dios jʉm-aech paxʉlanliajwa: “Xam taxʉlnam. Amwʉtjel puexa jiw matabijaxael xam diachwʉajnakolax taxʉlnam” —aech Dios. Dios jʉm-aechbej asew jiw chiekal matabijaliajwa japon paxʉlanliajwa: “Xanlap japon paxnan. Japon xan taxʉlan” —aech Dios. Dios japox jʉmchi-el kaen ángelliajwa. Dios japox jʉm-aech paxʉlankalliajwa. Samata, matabijas Dios paxʉlan kaes pejme pachaempon. Me-ama ángeles, jachi-elox. 6 Dios paxʉlan to'aliajwa wʉt ampathatlelsik, jʉm-aechon ángelesliajwa: “Xamal puexa brixtat nuilaxaelam taxʉlan pejwʉajnalel, sitaeyaxaelam xot” —aech Dios ángelesliajwa. 7 Dios jʉm-aechbej: “Taj-ángeles tajjamechan xananʉamspijwaxael asew jiwliajwa. Ángeles pabisla. Me-ama joewa wʉt, ja-aech. Japibej, me-ama jitkaech-ia'an wʉt, ja-aech jiw toejafaliajwa, pejbʉ'wʉajanpi xanliajwa” —aech Dios. 8 Dios jʉm-aech paxʉlan jʉmtaeliajwa: “Xam Diosnam. Tato'laxaelam pomatkoicha. Xam puexa tato'lam wʉt, chiekal tato'laxaelam. 9 Xam nejxasinkam isliajwam pachaempoxan. Xambej nejwesla isliajwam pachaema-elpoxan. Samata, xam makafitx tajaxtat kaes nejchachaemlaliajwam. Me-ama nejnachala nejchachaemil wʉt, xam jachiyaximil” —aech Dios paxʉlanliajwa. 10 Dios pejme jʉm-aech paxʉlanliajwa: “Xam paklonam. Isam ampathat, puexa ajil wʉt. Isambej thatbaxo. 11 Puexa xam isampoxan, baxael, paduj nadofaxael. Me-ama padujnaxoe, jachiyaxael japoxan, asamatkoi, puexa toep wʉt. Pelax xam toepaximil, pomatkoicha dukaxaelam xot. 12 Me-ama jiw truka padujnaxoe, xambej asamatkoi jakichiyaxaelam thatbaxoliajwa, ampathatliajwabej. Do jawʉx, pajelthatbaxo, pajelthatbej, xam isaxaelam. Pelax xam, me-ama amwʉtjel, jachisfʉlaxaelam pomatkoicha, xam toepaximil xot” —aech Dios paxʉlanliajwa. 13 Dios jʉmchi-el kaen ángelliajwa: “¡Ekde tajpoklalel puexa jiw tato'laliajwam! Nadaelmajiw malechaxaelen japi xam naexasisliajwa to'axaelampox” —chi-el Dios pej-ángelesliajwa. Pelax Dios japox jʉm-aech paxʉlankalliajwa. 14 Puexa ángeles, japi espíritus. Samata, japi taeyaxisal. Japi duil isfʉlaliajwa Dios tato'alpoxan. Japi to'as potʉajnʉcha kajachawaesliajwa jiw. Japi jiw Dios bʉ'weyaxaes.

Hebreos 2

1 Xatis chiekal matabijas Dios paxʉlan kaes pejme pachaem. Me-ama ángeles, jachi-el Dios paxʉlan. Samata, xatis naekʉanjiamsaxisal, naknaewʉajan wʉt chimiawʉajan, japon pejwʉajan. Kaes chiekal naexasisaxaes kofasamatas japawʉajan. 2 Chajiakolaxtat Dios pajut bʉxto'a ángeles, japi chapaeliajwa Moisés Dios pejtato'laxan, japoxan jiw naewʉajnaliajwas. Do jawʉx, Moisés japatato'laxan lel. Jiw naexasis-elpi japatato'laxan, japi Dios kastikas. 3 Samata, xatis naekʉanjiamsaxisal chimiawʉajan, Dios paxʉlan pejwʉajanliajwa, xatis Dios nakbʉ'weliajwa. Wajpaklon Jesucristo jʉm-aech jiw bʉ'weyaxaelpox. Japi jiw pajut matabija wʉt japawʉajan diachwʉajnakolaxpox, ja-aech wʉt, xatisbej japox chiekal naknaewʉajanpi. 4 Japi jiw, xatis naknaewʉajan wʉt, isbejpi koechaxan Dios pijaxtat. Espíritu Santobej kajachawaech japi kaenanʉla isliajwa Dios nejxasinkpoxan. Samata, xatisbej matabijas naknaewʉajanpoxan, diachwʉajnakolaxpoxan. 5 Asamatkoi, ampathat pajelthat wʉt, jawʉt Dios tapaeyaxil ángeles tato'laliajwa japathatat. 6 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox jiw kaes pejme pachaemaxaelpoxliajwa. Me-ama Dios pej-ángeles, jachiyaxil jiw. Japoxbej Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios, xam kaes xabich pachaemam. Me-ama jiw, jachi-emil. Ja-am wʉt, ¿ma-aech xotkat xam nakiowa nejchaxoelam jiwliajwa? 7 Xam jiw isam wʉt, japi jiw puexa chiekal pachaema-ellejen. Me-ama ángeles xabich pachaem, jachi-el japi jiw. Pe nakiowa, asamatkoi, japi jiw xam chiekal naexasit wʉt, japi kaes pejme pachaemaxael xamliajwa. Me-ama ángeles, jachiyaxilpi pachaempox. Ja-aech wʉt, puexa kaes pejme sitaeyaxaesi. 8 Samata, asamatkoi xam tapaeyaxaelam japi jiw tato'laliajwa puexa isampoxan” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox, japi jiwliajwa. Dios tapaei wʉt jiw tato'laliajwa puexa Dios ispoxan, japi tato'laxael puexa. Tataeflaxaelbejpi. Pe xatis amwʉtjel tae-esal jiw puexa tato'alpox, tʉadus-el xotfʉk. 9 Jesús ampathatat nalaelt wʉt, kaes xabich pachaempon. Me-ama ángeles, xabich pachaem wʉt, jachi-el Jesús. Dios naknejxasink xot, paxʉlan to'a nalaelsliajwa ampathatat, xabich nabijasliajwa. Do baxael, Cristo tʉp xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Dios tapaei japon ekaliajwase Dios poklalel, puexa jiw tato'laliajwa. 10 Dios puexa is wʉt, japoxan japon pajutliajwa. Dios xabich nejxasink japi jiw chiekal naexasisliajwapi japon pejjamechan. Nejxasinkbejpon japi jiw japon pejjiwaliajwa. Nejxasinkbejpon japi jiw chiekal pachaemaliajwa, me-ama Dios pachaem, jachiliajwa japi jiw. Samata, Jesucristo tapaeis xabich nabijasliajwa, tʉp wʉton cruztat jiw babijaxan ispoxanliajwa. 11 Amwʉtjel xatis babijaxan isaspoxan ajil xatisliajwa, Jesús tʉp xot cruztat xatisliajwa. Japon pax, xatisbej japon waj-ax. Samata, Jesús bʉxdala-el jʉmchiliajwa: “Ampi jiw takoew” —chiliajwapon xatisliajwa. 12 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Jesús jʉmchiyaxaelpox pax Dios jʉmtaeliajwa: “Asamatkoi jʉmchiyaxaelen, puexa takoew sʉapich, xamliajwa. Puexa takoew sʉapich, natamejlax wʉt, xanal xabich himno jajuiyaxaelen xam nejchachaemlaliajwam” —aech Jesús jʉm-aechpox pax Diosliajwa. 13 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Jesús jʉmchiyaxaelpox pejnachalaliajwa: “Xan taj-ax, Dios, xanaboejsaxaelen nakajachawaesliajwa” —aechox. Japafʉtxot jʉm-aechbej Jesús jʉmchiyaxaelpox pejnachalaliajwa: “Xan amxotx, japi sʉapich, Dios nachaxdutpi sʉapich” —chiyaxaelpox. 14 Jesús ampathatat nalaelt wʉt, me-ama yamxi nalaela wʉt, ja-aechon. Samata, Jesús xajʉp tʉpaliajwa, xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Jesús tʉp wʉt, malechapon Satanás. Jiw tʉp Satanás pijaxtat. 15 Jesús tʉp wʉt, chiekal toep pomatkoicha wajlewlapox tʉpaliajwas. 16 Diachwʉajnakolax Jesús fʉlae-elsik ampathatasik japon kajachawaesliajwa ángeles. Pelax japon fʉloek kajachawaesliajwa Abraham pamojiw, japi naexasitpi Dios, me-ama Abraham, ja-aechpi. 17 Samata, Jesús nalaelt ampathatat Dios kawʉajnaliajwa xatisliajwa. Nakbeltaenbejpon. Ispon Dios to'aspox. Samata, pajut natapaeipon padaelmajiw kimatamatlaliajwas cruztat. Japon tʉp wʉt, Dios nakbeltaen toepaliajwa wajbʉ'wʉajanpox. 18 Jesús nabijat, Satanás xapaejtas wʉt babijax isliajwa. Pe Jesús is-el babijax. Samata, Jesús xajʉp pejjiw kajachawaesliajwa, japibej xapaejas wʉt Satanás.

Hebreos 3

1 Takoew, xamal Dios pejjiwam, makanot xoton japon pejjiwaliajwam. Nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde Jesucristoliajwa, japon Dios to'akas ampathatasik xatis naknaewʉajnaliajwa Dios pejjamechan! Jesús diachwʉajnakolax sacerdotekolan, japon Dios nakwekawʉajnaliajwa Dios nakkajachawaesliajwa xatis. 2 Chajiakolaxtat Moisés chiekal tataefʉl puexa Dios pejjiw, Dios japox to'as xoton japi israelitas tataeflaliajwapon. Jesúsbej chiekal is Dios pijax bichax ampathatat. 3 Jesús kaes pejme pachaem. Me-ama Moisés pachaempon, jachi-el Jesús. Jesús kaes pejme xabich sitaens, jiw bʉ'weyaxael xoton, naexasiti japon pejwʉajan. Bachan isanbej sitaens. Me-ama japon ba ispox sitaens wʉt, jachi-esal. 4 Xatis bachan taens, jiw isbachan. Pe Dios ampathatat puexa nejmach is. 5 Chajiakolaxtat Dios pajut to'a Moisés chiekal tataeflaliajwa puexa Dios pejjiw. Samata, Moisés chiekal naexasit, Dios to'as wʉt. Moisés jʉm-aechbej asamatkoi Dios jʉmchiyaxaelpoxan jiwliajwa. 6 Cristo, Dios paxʉlan, chiekal naktataeflafʉl, Dios pejjiws xot. Chiekal naexasich wʉt Cristo pejwʉajan, nejchachaemlas wʉtbej Dios nakbʉ'weyaxaelpoxliajwa, jatis wʉt, pomatkoicha Dios pejjiwaxaes. 7 Kaes pejme pachaem Jesucristo. Me-ama Moisés, ángelesbej, jachi-el Jesucristo. Samata, ¡Jesús chiekal naexasisfʉlde! Dios pejjamechan chajia lelsxot jʉm-aech, Espíritu Santo jʉm-aechpox: “Amwʉtjel, xamal jʉmtaenam wʉt Dios jʉm-aechpox, ¡nabej naexasisle' Dios naexasisliajwam! Me-ama asew nejwʉajnapijiwxot, naexasis-eli Dios, ¡xamal nabej ja-aeche'! Chajiakolaxtat pajilaxtat japi duilafʉl wʉt, japi nejwesla isfʉlaliajwa Dios tato'laspoxan. Japi naexasisfʉla-el Dios. Pe nakiowa, japi toes-esal Dios. 9 Nejwʉajnapijiw naexasis-el, Dios pajilaxtat wʉti. Naexasis-elbejpi, Dios to'as wʉt. Cuarenta waechan Dios is koechaxan nejwʉajnapijiwliajwa. Japoxan taen wʉt, nakiowa naexasisfʉla-eli, Dios tato'las wʉt. 10 Samata, Dios palala nejwʉajnapijiwliajwa. Dios jʉm-aech: ‘Japi naexasisfʉla-el, xan tato'lax wʉt. Nejwesla isliajwa xan tato'laxpoxan’ —aech Dios nejwʉajnapijiwliajwa. 11 Samata, Dios palala wʉt, jʉm-aechon: ‘Japi pasaxil xan chaemtaxxotse damlathʉlaliajwa’ —aech Dios nejwʉajnapijiwliajwa” —aech japox Espíritu Santo. 12 Takoew, ¡najut chiekal natataefʉlde! Nejchaxoelam wʉt Diosliajwa, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kofsaxaelen Dios naexasitxpox, Dios chiekal ajil xot” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Diachwʉajnakolax Diosjila-el. Japon duk. 13 Xamal ampathatat laelpam wʉtfʉk, ¡pomatkoicha nakaewa nanaewʉajande Dios pejjamechan Dios kaes xanaboejaliajwam! ¡Ja-amde, kaen xamalxot Satanás naekichachajbasamatas babijax isasamatapon! ¡Ja-amde kaen xamalxot naexasislasamata Dios, asew jiw xamal naewʉajan wʉt! 14 Xatis chiekal naexasisaxaes Jesús pejwʉajan. Me-ama akasestat chiekal naexasisfʉlas wʉt, jachisfʉlaxaes. Laelpas wʉt ampathatat, kofaxisal naexasichpox Jesús pejwʉajan. Jatis wʉt, xatis duilaxaes Cristo tato'alxotse. 15 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox xamal naexasislasamatam: “Amwʉtjel, xamal naewetam wʉt Dios jʉm-aechpox, ¡nabej naexasisle' chiekal naexasisliajwam! Me-ama nejwʉajnapijiw pajilaxtat naexasis-el, ¡xamallax nabej ja-aeche'!” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 16 Xamal chiekal matabijam, Moisés bʉ'fol wʉt, israelitas nakola wʉt Egipto tʉajnʉxotdin. Japibej Dios naexasis-el, jʉmtaen wʉti, Dios pajut chiekal jʉm-aech wʉt. 17 Xamal chiekal matabijambej, israelitas babijaxan is wʉt Diosliajwa, cuarenta waechan pajilaxtat wʉti, Dios palala. Samata, japi tʉp pajilaxtat. 18 Japi naexasis-el wʉt Dios jʉmtispox, japi leyaxil Dios chaemtxotse jiw damlathʉlaliajwa. 19 Xatis matabijas, wajwʉajnapijiw le-el damlathʉlaxxotse, naexasis-el xoti Dios jʉm-aechpox.

Hebreos 4

1 Xatis Dios nakwʉajnawesfʉl damlathʉlaxxotse, me-ama Dios nakjʉmdut. Samata, chiekal naexasisfʉlaxaes Jesús pejwʉajan. Nakaewa nakajachawaesfʉlaxaes chiekal naexasisfʉlaliajwas Jesús pejwʉajan, asamatkoi kaeyaxtat damlathʉlaliajwas damlathʉlaxxotse. 2 Xatisbej jʉmtaens chimiawʉajan damlathʉlaliajwas, me-ama wajwʉajnapijiw majt jʉmtaen. Wajwʉajnapijiwliajwa japawʉajan chiekal wepachaema-esal, naexasis-el xoti. 3 Pe naexasichpis Jesús pejwʉajan, damlathʉlaxaes Dios nakjʉmdutxotse. Jesús pejwʉajan naexasis-eli jaxotse damlathʉlaxil. Dios japox jʉm-aech, palala wʉt: “Japi leyaxil xan chaemtaxxotse damlathʉlaliajwa” —aech Dios. Dios toet wʉt that isax, thatbaxobej, jawʉt toetbejpon isax wajwʉajnapijiw damlathʉlaxaelxotse. 4 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox Dios ispox, séptimomatkoi wʉt: “Séptimomatkoi wʉt, kaes Dios is-el. Jawʉt damlathʉlon” —aechox. 5 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox Dios jʉm-aechpox asew jiw naexasisaxilpox Jesús pejwʉajan: “Japi jiw leyaxil damlathʉlaliajwa xan chaemtaxxotse” —aech Dios jʉm-aechpox. 6 Matxoelajʉmtaenpi chimiawʉajan naexasis-el xoti, japi leyaxil damlathʉlaxxotse. Samata, xabich jiw we'pfʉk leliajwa jaxotse. 7 Asew jiw naexasis-el xot chimiawʉajan, Dios jʉmdut asamatkoi asew jiw leyaxaelpox damlathʉlaxxotse. Chajia Dios to'a rey David jʉmchiliajwa ampamatkoiyan asew jiw leyaxaelpox damlathʉlaxxotse. Rey David jʉm-aech japoxliajwa: “Xamal jʉmtaenam wʉt Dios jʉm-aechpox, ¡nabej naexasisle' Dios naexasisliajwam!” —aech rey David. 8 Josué bʉ'pat wʉt israelitas Canaán tʉajnʉxot, japatʉajnʉ Dios xapae-el pomatkoicha israelitas damlathʉlaliajwa. Japatʉajnʉ Dios xapaei wʉt pomatkoicha israelitas damlathʉlaliajwa, ja-aech wʉt, Dios jʉmdusaxil asamatkoi pejjiw israelitas damlathʉlaxxotse leliajwa. 9 Samata, matabijas, asamatkoi Dios tapaeyaxael pejjiw leliajwa damlathʉlaxxotse. Jatis wʉti, Dios pejjiw damlathʉlaxael jaxotse. Me-ama Dios damlathʉl séptimomatkoi wʉt, jachiyaxaelbej Dios pejjiwpi. 10 Japi leyaxael damlathʉlaxxotse damlathʉlaliajwa. Me-ama Dios damlathʉl, isax toet wʉt, jachiyaxaelbej japi jiw. 11 ¡Ma xamal ixajʉpamdo' puexa isliajwam, do japoxtat isde lelaliajwam damlathʉlaxxotse! Chajiakolaxtat wajwʉajnapijiw Dios naexasis-el japi leliajwa damlathʉlaxxotse. Samata, puexa xatis, me-ama japi, jachiyaxisal. 12 Dios pejjamechan xabich mamnik. Me-ama espada, nataelapabʉa'powa, xʉa'la wʉt xabich fʉniachde, ja-aechbej Dios pejjamechan. Dios pejjamechan xajʉp leliajwa xabich fʉniach jiw pejmatpʉatan poxade, japi pajut chiekal matabijaliajwa, ma-aech pejnejchaxoelaxan, pachaem wʉt, o, chaemil wʉt. 13 Puexa Dios ispoxan, japoxan namoechaxil Dios pejwʉajnalel, Dios puexa chiekal taen xot japoxan. Asamatkoi xatis kaenanʉla Dios chapaeyaxaes, ma-aech xot isas kaenanʉla isaspoxan. 14 Jesús, Dios paxʉlan, athʉ poxasepon wajsacerdotekolnaliajwa. Japon Dios kawʉajnafʉl xatisliajwa, Dios xatis nakkajachawaesliajwa. Samata, ¡Dios chiekal naexasisaxaes! 15 Jesús ampathatat wʉt, Satanás xapaejaspon babijax isliajwa. Pe nakiowa, Jesús is-el babijax. Samata, Jesús chiekal matabijt, ma-aech Satanás nakxapaeja wʉt babijax isliajwas. 16 Samata, Satanás nakxapaeja wʉt, xatis kamta Dios kawʉajnaxaes nakkajachawaesliajwa. Jatis wʉt, Dios nakkajachawaesaxael, nakbeltaen xoton, naknejxasink xotbejpon.

Hebreos 5

1 Puexa sacerdotesxot, kaen sacerdote makafich Dios, japon puexa sacerdotespaklokolnaliajwa. Do jawʉx, japon puexa sacerdotespaklokolnaxael, Dios kawʉajnafʉlaliajwa puexa jiwliajwa. Choef xʉa'atbejpon Dios beltaeliajwa puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. 2 Ampathatat tampoela-el sacerdotes isliajwa babijaxan, Satanás xapaejas wʉt, asbʉan jʉmch jiwkal xoti. Samata, puexa sacerdotespaklokolan xajʉp jiw beltaeliajwa, jiw is wʉt babijaxan matabijs-elaxtat. 3 Puexa sacerdotespaklokolan, choef xʉa'asliajwa wʉt, kaen choefan matxoela xʉa'lapon, pajut babijaxan ispoxanliajwa Dios beltaeliajwas. Japox kitoet wʉt, sacerdotespaklokolan pejme asew choef xʉa'aton asew jiw babijaxan ispoxanliajwa japibej Dios beltaeliajwas. 4 Sacerdotes pajut namakafisaxil puexa sacerdotespaklonkolnaliajwa. Sacerdote Dios makafich wʉt, ja-aech wʉtlax, japon puexa sacerdotespaklokolnaxael. Me-ama chajiakolaxtat wajwʉajnapijin Aarón Dios makafich sacerdotespaklokolnaliajwa, jachiyaxael japon sacerdote. 5 Cristoliajwa japox ja-aechbej. Japon pajut namakafis-el sacerdotekolnaliajwa. Dios makafichpon. Dios jʉmtisbejpon: “Xam taxʉlnam. ¡Puexa jiw nej matabijs diachwʉajnakolax xam taxʉlnamponam!” —tison Dios. 6 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox Dios jʉm-aechpox Cristoliajwa: “Xam pomatkoicha sacerdotnaxaelam. Me-ama Melquisedec pomatkoicha sacerdote, xamlap-is jachiyaxaelam” —aech Dios jʉm-aechpox Cristoliajwa. 7 Jesucristo ampathatat wʉt, pin-iaveces pinjametat Dios kawʉajanpon. Dios kawʉajan wʉt, xabich nejxaejwas wʉt, itminpon. Jasoxtat Jesucristo Dios kawʉajan Dios bʉ'weliajwas, matabijt wʉt padaelmajiw boesaxaespox. Pe jawʉt, Jesucristo nakiowa nejchaxoel: “Xan isaxaelen taj-ax Dios nejxasinkpox” —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, Dios kajachawaechpon isliajwa Dios nejxasinkpox. 8 Jesucristo, Dios paxʉlan, xabich pachaempon. Japon nejchaxoel: “Xan nabijasaxaelen. Pe nakiowa, Dios chiekal naexasisaxaelen” —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, naexasitpon pax Dios. 9 Cristo chiekal naexasit xot pax Dios, japon tʉp puexa jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Samata, puexa jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, japon bʉ'weyaxael japi jiw pomatkoicha duilaliajwapi Diosxotse. 10 Samata, Dios makafit Jesús sacerdotekolnaliajwa, me-ama Melquisedec pomatkoicha sacerdote, jachiliajwa Jesús. 11 Xan xabich lelaliajwan Jesucristoliajwa, sacerdotekolanpoxliajwa. Pe pachaema-el puexa chiekal chanaekabʉanaliajwan, xamal makach matabija-emil xot. 12 Xamal piach Jesús pejwʉajan naexasitam. Pelis, ama xamal jiw chanaekabʉaniwaxaelam. Pe nakiowa, xamal xabich we'pamfʉk asew jiw chiekal chanaekabʉanaliajwam Dios jʉm-aechpoxan, matabija-emil xot kaes tampoelpoxan chiekal jʉmmatabijaliajwam. Samata, xamal, me-ama yamxi naxaeyaxan xaeyaxilpi, ja-am xamal. Me-ama yamxi mitan afpi, ja-ambej xamal. 13 Jiw wewe'paspi naewʉajnaliajwas tampapoxan, Dios pejjamechan, japi pejnejchaxoelaxan, me-ama yamxi, mitan afpi, ja-aechi. Japi matabija-el isliajwa Dios nejxasinkpoxan. 14 Jiw chiekal matabijapi Dios pejjamechan, japi matabija isliajwa pachaempoxan. Matabijabejpi is-elaliajwa pachaema-elpoxan. Samata, japi jiw Diosliajwa, me-ama pakdiachow xaeyaxaelpi naxaeyaxan, ja-aech japi jiw.

Hebreos 6

1 Samata, Dios pejjamechan kaes matabijaxaes chiekal naexasisliajwas Dios. Jatis wʉt, diachwʉajnakolax Diosliajwa, xatis, me-ama pakdiachwas wʉt, jachiyaxaes. Jatis wʉtbej, asew jiw nakwewe'paxil kaeyax naknaewʉajnaliajwa majt naknaewʉajanpoxan, akasestat tʉaduws wʉt naexasisliajwas Jesús pejwʉajan. Jatis wʉt, japoxanliajwa pomatkoicha naknaewʉajnaxil. Asaxan nakwewe'paxil kaes naknaewʉajnaliajwa, chiekal matabijas xotlis japoxan. Samata, nakwewe'paxilbej nakfiasliajwa babijaxan is-elaliajwas Dios nakkastika-elaliajwa. Nakwewe'paxilbej naktato'laliajwa Dios chiekal naexasisliajwas. 2 Nakwewe'paxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa bautisapoxliajwa. Nakwewe'paxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa ancianos ki-owapoxliajwa naexasiti Jesús pejwʉajan, japi pejta'antat, Dios kawʉajnaliajwa wʉt. Nakwewe'paxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa tʉpi mat-eyaxaespoxliajwa pejme duilaliajwa. Nakwewe'paxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa pejbʉ'wʉajanpi pomatkoicha kastikaxaespoxliajwa. 3 Dios naktapaei wʉt, ¡kaes chiekal naexasisaxaes Jesús pejwʉajan! 4 Asew jiw matabija diachwʉajnakolaxpox. Samata, naexasiti Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weliajwas. Japi jiw pejmatpʉatanxotbej Espíritu Santo. 5 Japi matabijabej Dios pejjamechan xabich pachaempox. Matabijabejpi Jesús asamatkoi ampathatat tato'laxaelpox. 6 Pe kofa wʉti naexasitpox Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolax japi jiw chiekal napelsaxael Diosliajwa. Ja-aech wʉt, japi jiw pijaxtat puexa asew jiw bʉ'wʉajanpaeyaxaeli Jesúsliajwa. Kofapi Jesús pejwʉajan naexasitpox, japi jiwlap, me-ama cruztat pejme kimatamatali Jesús, jachiyaxaeli. 7 Dios pijaxtat iam thilan ampathatat. Samata, mʉthaspi chiekal nakweti't. 8 Iam thilan wʉt, toeixkal naboela wʉt, pachaema-el. Toeixkal wʉt, asamatkoi toejafaxaes. Jachiyaxaes jiw, Jesús pejwʉajan naexasitpox kofapi. Asamatkoi Dios kastikaxaes infiernoxotdik. 9 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, xan chiekal matabijtax, asew jiw kofa naexasitpox Jesús pejwʉajan. Xamal kofa-emil. Xan matabijtaxbej chiekal duilampox. Chiekal naexasitam xot Jesús pejwʉajan, Dios xamal bʉ'wia. 10 Dios is pachaempoxan. Japon nejkiowaxil xamal isampoxan japonliajwa. Nejkiowaxilbejpon asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, kajachawaetampox, japi jiw xamal nejxasinkam xot. ¡Xamal amwʉtjelbej japi jiw nakiowa kajachawaesfʉlde! 11 Xan nejxasinkax xamal kaenanʉla nakaewa nakajachawaesliajwam pomatkoicha. Ja-am wʉt, Dios xamal kaenanʉla chaxduiyaxael pachaempox. Diachwʉajnakolax xamal chaxduiyaxaelon wʉajnawetampox. 12 ¡Xamal nabej nejwesle' naexasisliajwam Dios! ¡Pomatkoicha naexasisfʉlde Dios! Me-ama asew jiw pomatkoicha chiekal naexasisfʉli Dios, ¡xamalbej ja-amsfʉlde! Japi jiw kofa-el naexasitpox Dios. ¡Japoxlap xamal jachisfʉlaxaelambej! Dios chajia jʉm-aechpox xabich pachaem. Japi jiw chaxduiyaxaes pachaempox, Dios chajia jʉm-aechpox chaxduiliajwa. 13 Chajiakolaxtat Dios jʉm-aech Abrahamliajwa chiekal naexasisliajwa: “Xan Diosnan xot, tajut jʉm-anpox xamliajwa, diachwʉajnakolax” —aech Dios Abrahamliajwa, japon chiekal matabijsliajwa. Dios japox jʉm-aech, kaes pachaempon ajil xot, me-ama Dios. 14 Dios chajia jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon Abrahamliajwa: “Diachwʉajnakolax xam kajachawaesaxaelen. Samata, namojiw xabichaxael” —aech Dios Abrahamliajwa. 15 Do jawʉx, Abraham wʉajnawesfʉl piach Dios jʉmduchpox. Baxael, japox ja-aechlisox Abrahamliajwa. 16 Jiw jʉmduw wʉt asew jiwliajwa, jʉm-aechi ampox: “Xamal jʉmdutxpox, Dios chiekal japox najʉmtaen” —aechi asew jiwliajwa, chiekal naexasisliajwas jʉmduwpox. Kaes pejme asax jʉmchiyaxili asew jiw chiekal naexasisliajwas. 17 Dios jʉmdut wʉt jiwliajwa, nejxasinkon jiw chiekal naexasisliajwas japon jʉm-aechpox. Samata, jʉmdut wʉt, jʉm-aechbejpon: “Xan Diosnan xot, jʉmdutxpox diachwʉajnakolax japox xamalliajwa” —aech Dios, jiw chiekal pajut matabijaliajwa japon jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. 18 Dios kichachajba-el. Samata, puexa japon jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. Dios nakjʉm-aech nakbʉ'weyaxaelpox. Samata, xatis nejchaxoels wʉt, nejchaxoelaxisal: “Xatis Dios nakbʉ'weyaxil” —chiyaxisal, nejchaxoels wʉt. Diachwʉajnakolax Dios nakbʉ'weyaxael. 19 Jesús tʉp wʉt, jawʉt Dios poxasepon. Jaxotse Jesús Dios kawʉajnafʉl puexa xatisliajwa. Jesús sacerdotekolan. Me-ama Melquisedec pomatkoicha sacerdote, ja-aechbej amwʉtjel Jesús Diosxotse. Samata, xatis chiekal Jesús xanaboejas. Asamatkoi japon xatis nakbʉflaeyaxael duilaliajwas Diosxotse.

Hebreos 7

1 Melquisedec chajiakolaxtat duk wʉt Salem paklowaxxot, japon rey japapaklowaxpijiwliajwa. Pe japonbej sacerdote, Dios, athʉxotsepon, pejsacerdote. Japamatkoiyan Abraham, pamak sʉapich, malechapi asapaklowaxanpijiw, reyes. Puexa chiekal bapon. Jawʉt Abraham, pamak sʉapich, noti padaelmajiw pejew. Abraham, pamak sʉapich, nawen wʉt, Melquisedec xabʉ'kʉlt nʉamfatat. Do jawʉt, Melquisedec Dios kawʉajan Abraham kajachawaesfʉlaliajwas Dios. 2 Do jawʉt, Abraham tameja kaeyaxtat padaelmajiw pejew. Jawʉtbej Abraham diajk diezmʉaxt, najʉpamʉaxtje. Jawʉt kaemʉaxt malech chaxduton Melquisedec. Abraham chaxdutpox Melquisedec, japox pawʉl diezmo. Diajkpoxan wenamanson, nuevemʉaxt, Abraham pamakliajwa. “Melquisedec” —aech wʉt hebreojametat, japox jʉmchiliajwa: “Rey, xabich pachaempon” —chiliajwa Melquisedec pejwʉl. Japawʉlbej jʉmchiliajwa: “Rey, wʉajan chaemsan jiw chiekal duilaliajwa” —chiliajwa Melquisedec pejwʉl. Japonbej rey Salem paklowaxpijiwliajwa. 3 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉmchi-el Melquisedec paxliajwa, japon penliajwabej, pejwʉajnapijiwliajwabej. Dios pejjamechan jʉmchi-elbej Melquisedec nalaeltpoxliajwa, tʉppoxliajwabej. Samata, Melquisedec, pomatkoicha sacerdotepon. Me-ama Dios paxʉlan pomatkoicha sacerdote, ja-aechbej Melquisedec. 4 ¡Nejchaxoelde chiekal! Melquisedec kaes pejme pachaem. Japon pachaempox, me-ama Abraham, jachi-el. Samata, Abraham chaxdut diezmo Melquisedec itpaeliajwa sitaeyax. 5 Moisés chajia lelpox to'a sacerdotes, japi Leví pamojiwpi, mat-omwʉljoeliajwa nakae-israelitas. Samata, israelitas chaxduifʉl kaesʉapich kanapi, mʉthapibej. Japox pawʉl diezmo. Jasox to'as sacerdotes mat-omwʉljoeliajwapi nakae-israelitas, Abraham pamojiw. 6 Melquisedec Leví pamona-el. Kaes pejme xabich pachaempon. Japon, me-ama Abraham, jachi-elbejpon. Samata, Abraham diezmo chaxdut Melquisedec itpaeliajwa sitaeyax. Do jawʉt, Melquisedec Dios kawʉajan Abrahamliajwa Abraham Dios kajachawaesfʉlaliajwas. 7 Xatis chiekal matabijas, Dios kawʉajanpon asew jiwliajwa japi Dios kajachawaesliajwas, japon kaes pachaem. Me-ama Dios kajachawaesaxaespi, jachi-elon. 8 Sacerdotes kinot, jiw chaxduws wʉt diezmo. Japi sacerdotes tʉpafʉl, jiwkal xot. Pe Dios pejjamechan jʉm-aech wʉt Melquisedecliajwa, ja-aech wʉt, me-ama Melquisedec nakiowa laeja wʉt, ja-aechon. 9 Chajiakolaxtat, Abraham malech chaxdut wʉt diezmo Melquisedec, japamatkoi Leví chiekal jilfʉk, nalaels-el xoton. Abraham xijilfʉk-is. Pamojiwbej jil. Pe baxael, Leví pamojiw, japilap amwʉtjel sacerdotes nadofafʉl. Dolis Abraham chaxdut wʉt diezmo Melquisedec, jawʉtbej puexa Leví pamojiw, me-ama chaxduti japadiezmo Melquisedec. 11 Ampamatkoiyantat Leví pamojiw, sacerdotes. Japi naewʉajnafʉl judíos naexasisliajwa Moisés chajia lelpox. Me-ama chajiakolaxtat sacerdote Aarón naewʉajan, ja-aechbej japi jiw amwʉtjel. Pe judíos chiekal naexasis-el Moisés chajia lelpox, japi bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Samata, japi wewe'pas asan sacerdote, me-ama Aarón, jasona-el. Japi wewe'pas asan sacerdote, japon pomatkoichaxaelpon, me-ama Melquisedec, jason. 12 Samata, Jesús makafich wʉt sacerdotekolnaliajwa, jawʉt judíos kaes wewe'pa-esal Leví pamojiw, japi sacerdotnaliajwa. 13 Dios pejjamechan chajia lelsxot jʉm-aech wajpaklon Jesúsliajwa. Jesús Leví pamona-el. Japon asamʉtpijin. Majt chiekal ajil sacerdote japamʉtpijiwxot. 14 Puexa jiw chiekal matabija, wajpaklon nalaelt wʉt ampathatat, japon nalaelt Judá pamowtat. Moisés chajia lelpox jʉmchi-el Judá pamojiwxot sacerdotnaliajwa. 15 Samata, xatis chiekal matabijas, wajpaklon nalaelt sacerdotnaliajwa. Japon, me-ama asew sacerdotes wʉt, jachi-elon. Japonlap pomatkoicha sacerdotnaxael. Me-ama Melquisedec pomatkoicha sacerdote, japonbej jachiyaxael. 16 Leví pamojiw sacerdotes nadofa, to'as xoti Moisés chajia lelpox. Baxael, wajpaklon Jesús sacerdote wʉt, japon to'a-esal Moisés chajia lelpox sacerdote nadofaliajwa. Japonlax pomatkoicha dukaxael. Samata, japon sacerdotekolan nadofa. 17 Dios jʉm-aech Jesús jʉmtaeliajwa: “Xam pomatkoicha sacerdotnaxaelam. Me-ama majt chajiakolaxtat Melquisedec pomatkoicha sacerdote, xamlap, jachiyaxaelam” —aech Dios Jesúsliajwa. 18 Judíos chiekal naexasis-el Moisés chajia lelpox, bʉ'wʉajanjilaliajwapi Dios pejwʉajnalel. Samata, Moisés chajia lelpox, amwʉtjel japox jiw wewe'pa-esal naexasisliajwa. Amwʉtjel asawʉajan xatis naexasisliajwas. Japawʉajan kaes pejme pachaem. Jesucristo tʉp xatis bʉ'wʉajanjilaliajwas Diosliajwa. Samata, japon pijaxtat, Diosliajwa xatis bʉ'wʉajanjisal. Xatis Jesucristo xanaboejaxaesbej Diosxotaliajwas. 20 Dios pajut jʉmdut Jesucristo pomatkoicha sacerdotnaxaelpox. Dios majt japox jʉmdus-el asew sacerdotesliajwa. 21 Japox Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Dios jʉm-aechpox Jesúsliajwa: “Xan Diosnan xot, diachwʉajnakolax chiekal jʉm-an. Asax nejchaxoelaxinil. Xam sacerdotnaxaelam pomatkoichaliajwa” —aech Dios, jʉmdut wʉt Jesúsliajwa. 22 Dios jasox jʉm-aech xot Jesúsliajwa, chiekal matabijas, Jesús ispox xatisliajwa kaes xabich pachaem. Samata, me-ama Moisés chajia lelpox, jachi-el Jesús ispox xatisliajwa. 23 Chajiakolaxtat sacerdote tʉp wʉt, asan makafich japon sacerdotnaliajwa. Japox ja-aechfʉl judíosxot. Samata, xabich sacerdotes. 24 Pelax Jesús tʉpaxil. Samata, japon pomatkoicha sacerdotekolnaxael. Jesús sacerdote wʉt, asan naliaxsaxil japon aton sacerdotekolnaliajwa. 25 Samata, Jesús xajʉp pomatkoicha jiw bʉ'weliajwa, pasliajwapi Diosxotse. Jesús duk Diosxotse. Japon pomatkoicha Dios kawʉajan japon pejwʉajan naexasitiliajwa. 26 Jesús, sacerdotekolan, kaes pejme pachaempon. Jasonlap majt xatis nakwewe'p. Japon pomatkoicha is pachaempoxan. Babijax is-elon. Dios bʉfloeisbejpon athʉ poxase. 27 Jesús, me-ama puexa sacerdotespaklokolan, jachi-el. Japi choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa. Japox isliajwa wʉt, majt kaen choefan xʉa'la pajut pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Do jawʉx, asew choef xʉa'at asew jiw pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. Jesús jasox is-el. Japon pajut natapaei asajiw kimatamatlaliajwas cruztat. Jasoxtat japon boesas wʉt, japon pajut, me-ama ofrenda Diosliajwa. Jesús boesas wʉt asajiw, kamta moton puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Japox pomatkoichaliajwa. 28 Moisés chajia lelpox jʉm-aech kaen makafisliajwa puexa sacerdotespaklokolnaliajwa. Pe nakiowa, japon xajʉpa-el isliajwa puexa Dios nejxasinkpoxan. Do baxael, pejme Dios jʉmdut paxʉlan sacerdotekolnaliajwa. Japon xabich pachaem pomatkoichaliajwa. Japonlax xajʉp puexa isliajwa, Dios nejxasinkpoxan.

Hebreos 8

1 Jesús, wajsacerdotekolan, japon Dios kawʉajan xatisliajwa. Amwʉtjel japon ek Dios poklalel. Japox kaes pejme pachaem xamal chiekal matabijaliajwam. 2 Jesús nabist Diosxotse tabernáculobatat sacerdotebichax. Dios pajut japaba is. Japaba jiw is-el. 3 Puexa sacerdotespaklokolan makafich choef xʉa'asliajwa, ofrenda isliajwa Diosliajwa. Jesucristo wajsacerdotekolnaliajwa wʉt, pajut natapaeipon asajiw boesaliajwas. Ja-aech wʉt, Jesucristo pajut, me-ama ofrenda wʉt, ja-aechon Diosliajwa. 4 Sacerdotes ampathatat choef xʉa't ofrenda isliajwa Diosliajwa, me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech. Jesús amwʉtjel ampathatata-elon. Amwʉtjel Jesús Diosxotse. Jesús ampamatkoitat ampathatataxael wʉt, ja-aech wʉt, choef xʉa'asaxilon. Me-ama asew sacerdotes choef xʉa't wʉt, jachiyaxilon. 5 Sacerdotes nabistpox ampathatat, japox, me-ama Jesucristo nabistpox Diosxotse, ja-aechox. Moisés Dios pejtabernáculoba isliajwa wʉt, Dios jʉm-aech: “¡Nabej nejkiowe' puexa itpaeixpoxan pinamʉaxxot! Tajtabernáculoba isam wʉt, ¡isde, me-ama xan chajia chiekal xam chanaekabʉanax!” —aech Dios Moisésliajwa. 6 Pe Jesucristo, wajsacerdotekolanpon, japon nabist Dios to'aspox Diosxotse xatisliajwa. Japox kaes pejme pachaem. Me-ama sacerdotes ispox ampathatat jiwliajwa, jachi-el japon nabistpox. Jesucristo pomatkoicha Dios kawʉajan xatisliajwa. Japon tʉp wʉt, xatis babijaxan isaspoxan chiekal nakwetoep Diosliajwa. Nakkajachawaetbejpon Dios nakchaxduiliajwa chajia nakjʉmdutpox duilaliajwas pomatkoicha Diosxotse. Japoxanlap xatisliajwa xabich kaes pejme pachaem. Me-ama Moisés chajia lelpox, jachi-el. 7 Moisés chajia lelpox chiekal pachaemaxael wʉt, japox jiw chiekal naexasit wʉtbej pachaemaliajwapi Diosliajwa, ja-aech wʉt, jiw wewe'paxisal asawʉajan naexasisliajwa chiekal pachaemaliajwapi Diosliajwa. 8 Pe nakiowa, jiw chiekal naexasis-el puexa Moisés chajia lelpox. Samata, Dios jʉm-aech: “Asamatkoi xan to'axaelen pajelwʉajan naexasisliajwa Israel tʉajnʉpijiw, Judá tʉajnʉpijiwbej, pomatkoicha duilaliajwapi xanxotse. 9 Pajelwʉajan najʉpaxil majt jʉm-anpox pejwʉajnapijiwliajwa. Japi Egipto tʉajnʉxot wʉt, xan japi jukx. Japibej xan nanaexasis-el, chajia jʉm-an wʉt. Samata, japi jiw koftax” —aech Dios. 10 Dios kaes jʉm-aech: “Xan jʉm-an ampox Israel tʉajnʉpijiwliajwa pajelwʉajanliajwa. Asamatkoi tajjamechan kaenanʉla jiw matabijaxael. Samata, nejxasinkaxael naexasisliajwa tajjamechan. Xan japi pejDiosnaxaelen. Japibej tajjiwaxael. 11 Japamatkoiyan puexa paklochow, paklochowa-elpibej, xan chiekal namatabijaxael. Samata, chinax kaen aton jʉmchiyaxil xanliajwa asew jiwxot. 12 Xan japi jiw beltaeyaxaelen. Kaes nejchaxoelaxinil japi majt babijaxan ispoxan. Nejkiowaxaelen japoxan” —aech Dios. 13 Dios jʉm-aech pajelwʉajanliajwa, matxoelapejwʉajan chiekal pachaema-el xot. Matxoelapejwʉajan kaematkoiyan sʉapich we'p toepaliajwa.

Hebreos 9

1 Moisés chajia lelpox tato'las israelitas isaxaelpoxan, tabernáculobatat Dios kawʉajan wʉti. 2 Dios pejtabernáculoba, ampathatpijax, japox kolepiezax. Matxoelapiezax pawʉl Lugar Santo. Jaxot chanuk candelabro itliakaliajwa japapiezaxxot. Jaxotbej kaemesa nuk. Japamesamatwʉajtat pomatkoicha sacerdotes pan owa Diosliajwa. 3 Jaxot asapiezaxliajwa duch pinabʉ'. Japapiezax pawʉl Lugar Santísimo. 4 Japapiezaxtat altar nuk, oro matxafafaspox, japa-altarmatwʉajtat bowaliajwa xabejasapan, pawʉlpi incienso. Jaxotbej baúl ek, oro matxafafaspox patulel, fʉletlelanbej. Japabaúltutat ek baext, orotat isaspot. Japabaextutat cha-ek maná. Aarón pejkilachalanaeyabej japabaúltutat ok. Japox kilachalanaeya chajia ʉafnakola. Japabaúltutat oelbej kole-ia't, papa'a. Japa-ia' lels diez tato'laxan, Dios tato'alpoxan jiw naexasisliajwa. 5 Japabaúlfafamatwʉajtat kolenje, ángeles-ael isaspi, nows. Ba'dolanuili. Japa-ángeles-aelanliajwa israelitas wʉltaen wʉt, japi pajut chiekal matabijaliajwa Dios japatabernáculobatatpox. Pe amwʉtjel, kaes lelaxinil japoxan chanaekabʉanaliajwan. 6 Ja-aech majt Dios pejtabernáculoba. Sacerdotes pomatkoicha low matxoelapiezaxxot isliajwa pejbichaxan. 7 Pe asapiezaxxot, Lugar Santísimoxot, tapaeis puexa sacerdotespaklokolankal tamach leliajwa. Japon low japapiezaxxot, kaewaechfʉl wʉt. Low wʉt, chaxlowpon choefjal matsasalsliajwa baúlmatwʉaj. Jasox ispon Dios beltaeliajwas pajut babijaxan ispoxanliajwa. Jawʉx pejme jasox ispon puexa asew jiw babijaxan ispoxanliajwa, japi pajut chiekal matabija-el xot, is wʉt babijaxan. 8 Israelitas chiekal matabija kaen, puexa sacerdotespaklokolan, leyaxaelpox Lugar Santísimoxot. Samata, Espíritu Santo nakkajachawaet matabijaliajwas xatis jaxot wajut leyaxisalpox Dios kawʉajnaliajwas, xatis babijaxan isaspoxan nakbeltaeliajwapon. Puexa sacerdotespaklokolan, japon kaen, Dios kawʉajnaxael xatisliajwa. 9 Puexa sacerdotes ispoxan, japoxan ampamatkoiyan xatisbej chiekal matabijaliajwas. Sacerdotes choef xʉa'at wʉt ofrenda isliajwa Diosliajwa, puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa Dios beltaeliajwas, japoxan is wʉti, nakiowa kajachawaes-esal kaes chiekal pachaemaliajwapi Diosliajwa. 10 Moisés chajia lelpox israelitas naexasit wʉt, pe japi nakiowa, chiekal pachaema-el Diosliajwa. Japawʉajantat japi tato'las pajut chiekal natataeflaliajwa, naxaeyaxan xaeliajwa wʉt, feliajwa wʉtbej. Japibej naexasit wʉt japox, pin-iaveces kikakiati chiekal pachaemaliajwa Diosliajwa. Jasox majt chajia israelitas isfʉl, Jesucristo pas-el wʉtfʉk ampathatat. Jesucristo pat wʉt, Moisés chajia lelpox toep, pajelwʉajan tʉadut wʉt. 11 Cristo pask wʉt ampathat, japon wajsacerdotekolan nadofa. Samata, puexa chiekal pachaem xatisliajwa japon pijaxtat. Pe pejme kaxasepon pax Dios poxase. Cristo nabist Dios pejtabernáculobaxotse. Jaxotse kaes pejme pachaem. Me-ama ampathatat jiw isba, Dios pejtabernáculoba, jachi-el japaba. 12 Cristo low wʉt Dios pejtabernáculobaxotse, Lugar Santísimoxot, chaxle-el chivojal, pakjalbej, mosliajwa xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Pelax japon tʉp wʉt, me-ama pejjal xalow wʉt, ja-aechon. Tʉp wʉt, moton xatis babijaxan isaspoxanliajwa nakbʉ'weliajwa pomatkoichaliajwa. 13 Israelitas babijaxan is wʉt, tapae-esal Dios pejtabernáculoba leliajwa. Ja-aech wʉt, israelitas majt matsasaltas torjal, o, chivojal. Pakxʉlan, altarmatwʉajtat bochpon, japathumba min tanialtas, jalmint sʉapich. Do jawʉt, israelitas matsasaltas japajalmint. Ja-aech wʉt, pachaem israelitas pejme leliajwa Dios pejtabernáculoba. 14 Cristo pejjal xabich kaes pejme ommaenk Diosliajwa. Me-ama choefjal, jachi-el. Cristo kajachawaech Espíritu Santo, japon pomatkoichapon. Samata, Cristo pajut natapaei asajiw boesaliajwas xatis babijaxan isaspoxan nakwemosliajwa. Me-ama choefan xʉa'las wʉt ofrenda isliajwa Diosliajwa, jakitis Cristo. Samata, Cristo tʉp xot cruztat, Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Babijaxan isas xot, xatis wajut chiekal napeltaslach Diosliajwa. Pe Cristo, babijax is-elpon, nakwemot xot, xatis xajʉps Dios tanbichliajwas, japon Diosxotse dukpon. 15 Samata, Jesucristo tʉp xot cruztat, Dios nakkajachawaet. Puexa xatis Dios nakmakanot pomatkoicha duilaliajwas Diosxotse, me-ama Dios chajia jʉmdut. Cristo tʉp xatis babijaxan isaspoxanliajwa bʉ'wʉajanjilaliajwas Diosliajwa. Samata, Dios nakbeltaen. 16 Aton laeja wʉtfʉk, lelon pelfʉt puexa pejewliajwa. Japapelfʉtat pawʉlan lelon nosaxaelpi japon pejew japon pejwʉlela. Baxael, japon tʉp wʉt, puexa japon pejjiwpi kaenanʉla chiekal matabijaxael, nosaxaelpi naetʉpon pejew. Japon laeja wʉtfʉk, pelfʉt, pajut lelpox, pa-oma-elfʉk. Pe japon aton tʉp wʉt, japox pelfʉt pa-omlisox. Samata, japon pejjiw chiekal diajkaxael, me-ama pelfʉt lelspox jʉm-aech, japi jiw kaenanʉla nosliajwa pejewaxaelpi. 18 Ja-aechlap-is Moisés chajia lelpox israelitas naexasisliajwa. Choef xʉa'at wʉti ofrenda isliajwa Diosliajwa, Moisés lelpox pa-om. 19 Moisés pajut chiekal chanaekabʉana puexa israelitas naexasisliajwa Dios tato'alpoxan. Do jawʉt, fiton cha-aelnaedalach. Japox pawʉl hisopo. Jawʉx pasoeimʉat, lanamʉat, nae-oefxakoeyapon. Japox xatho'bala jalmint poxadik. Japajalmint tanialas, torjal, chivojal, min sʉapichbej. Moisés japajalmint pajut lelpox matsasalton. Do jawʉt, puexa israelitas matsasaltbejpon. 20 Jawʉt jʉm-aechon puexa israelitasliajwa: “Xamal matsasaltax choefjalmint. Samata, naexasisaxaelam xan lelxpox. Ja-am wʉt, Dios isaxael jʉmdutpox xamalliajwa” —aech Moisés israelitasliajwa. 21 Jawʉtbej Moisés japajalmint matwʉajsasalt Dios pejtabernáculoba. Matsasaltbejpon sacerdotes xanbistpoxan japabaxot. 22 Moisés chajia lelpox to'a puexa xanbistpoxan matsasalsliajwa choefjalmin, japoxan puexa chiekal pachaemliajwa Diosliajwa. Jatislap-is puexa israelitasliajwa. Choef xʉa'la-el wʉti ofrenda isliajwa Diosliajwa, ja-aech wʉt, ajil Dios jiw beltaeliajwa babijaxan ispoxanliajwa. 23 Moisés chajia choefjalmin matwʉajsasalt Dios pejtabernáculoba ampathatat. Matsasaltbejpon puexa sacerdotes xanbistpoxan japabatat. Japox ispi puexa jiw matabijaliajwa asamatkoi Cristo tʉpaxaelpox ampathatpijiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Cristo choefjaltat Diosxotse matwʉajsasals-el Dios pejtabernáculoba. Cristolax pajut natapaei asajiw boesaliajwas. Samata, Cristo tʉp wʉt cruztat, Dios beltaen ampathatpijiw babijaxan ispoxanliajwa. 24 Cristo tʉp wʉt, mat-echpon pejme dukaliajwa. Do jawʉt, athʉ poxasepon nabichliajwa Dios pejtabernáculobaxotse. Jaxotse pax Dios pejwʉajnalel kawʉajnafʉl xatisliajwa. Dios pejtabernáculoba ampathatpijax, japox, me-ama Dios pejtabernáculoba Diosxotsepox, jakabʉan-aechox chiekal. 25 Puexa sacerdotespaklokolan, kaewaechfʉl wʉt, choefjal chaxlowpon tabernáculobatat, Lugar Santísimoxot, ofrenda isliajwa Diosliajwa. Pe Cristo kaewaechfʉl tʉpafʉlaxil. Kaetʉpaxtat jiw bʉ'wiapon. Samata, Cristo pejme tʉpaxil jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. 26 Cristo tʉp kaeveces. Jachi-el wʉt, kaewaechfʉl wʉt, Dios to'axael Cristo tʉpafʉlaliajwa jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Ampamatkoiyan, Cristo kaeveces ampathatat nalaelt boesaliajwas puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Cristo boesaspox pomatkoichaliajwa. 27 Puexa jiw, ampathatpijiw, pejmatkoi wepach wʉt, tʉpaxael kaeveces. Do jawʉx, Dios jʉmchiyaxaesi kaenanʉla babijaxan ispoxanliajwa kastikaliajwas. 28 Jasoxtatbej Cristo tʉp cruztat kaevecesliajwa. Pajut natapaeipon asajiw boesaliajwas, xabich jiw babijaxan ispoxanliajwa. Jawʉx pax Dios poxasepon. Asamatkoi pejme pasaxoekon. Pask wʉt, pejme jiw boesaxisalpon tʉpaliajwa jiw babijaxan ispoxan ajilaliajwa. Japon pasaxoek jiw bʉ'weliajwa, japi jiw wʉajnawetpi japon pejpasax.

Hebreos 10

1 Moisés chajia lelpox pachaem israelitas naexasisliajwa. Japox amwʉtjel xatis matabijas. Pe kaes pejme pachaem Cristo ispox xatis naexasisliajwas. Xabich chajia wʉajna, Jesús pas-el wʉtfʉk, Moisés chajia lel wʉt, to'a sacerdotes isaxaelpoxan isliajwa. Samata, sacerdotes kaewaechfʉl wʉt, choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa, Dios beltaeliajwa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Pe jiw nakiowa babijaxan isfʉl Diosliajwa. 2 Sacerdotes choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa. Japox is wʉti, jiw babijaxan ispoxan kaelel wejila-esal. Jiw babijaxan ispoxan kaelel wejilaxaes wʉt, japi jiw kaenanʉla chiekal nejchaxoelaxael: “Xan babijaxan isxpoxan nawe-ajil Diosliajwa” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, kaes choef xalalaeyaxili sacerdoteslel, japi sacerdotes choef xʉa'asliajwa ofrenda isliajwa Diosliajwa. 3 Kaewaechfʉl wʉt, sacerdotes choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa jiw nejchaxoelaliajwa majt babijaxan ispoxanliajwa. 4 Sacerdotes xʉa'at wʉt toros, chivosbej, japajal pijaxtat jiw babijaxan ispoxan kaelel wejila-esal Diosliajwa. 5 Samata, Cristo pasliajwa wʉt ampathatasik, jʉm-aechon pax Diosliajwa: “Ax, xam chiekal nejchachaemla-emil, sacerdotes choef xʉa'at wʉt, xamliajwa ofrenda is wʉti jiw babijaxan ispoxan beltaeliajwam. Samata, xan nato'axaelam nalaelsliajwan thatxotdik, me-ama yamxi nalaela wʉt, jachiliajwan. Do baxael, nato'axaelambej tʉpaliajwan puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa, japi jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa. 6 Sacerdotes choef xʉa'at bowaliajwa altarmatwʉajtat ofrenda isliajwa xamliajwa, xam beltaeliajwam jiw babijaxan ispoxanliajwa. Pe xam chiekal nejchachaemla-emil japoxanliajwa. 7 Samata, xan amxotx isliajwan xam nejxasinkampox, me-ama nejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox xanliajwa” —aech Cristo Diosxotse pax Diosliajwa. 8 Cristo japox jʉm-aech xot, matabijas Dios chiekal nejchachaemla-el, sacerdotes choef xʉa'at wʉt ofrenda isliajwa japonliajwa. Jasox jʉm-aech Moisés chajia lelpox sacerdotes isliajwa japox. Pe nakiowa, Dios chiekal nejchachaemla-el japoxliajwa. 9 Cristo pejme jʉm-aech pax Diosliajwa: “Xan amxotx isliajwan xam nejxasinkampox” —aechon. Samata, Cristo tʉp ampathatat puexa jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa, Dios to'as xoton. Samata, jawʉt toep sacerdotes choef xʉa'atpox ofrenda isliajwa Diosliajwa. 10 Cristo is Dios nejxasinkpox. Samata, Cristo pajut natapaei asajiw boesaliajwas puexa jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Cristo tʉp wʉt, japox patʉpax kaevecesliajwa, pomatkoichaliajwabej. 11 Sacerdotes pomatkoicha choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa. Sacerdotes japox is wʉt, Dios kaelel wepels-el jiw babijaxan ispoxan japi bʉ'wʉajanjilaliajwa. 12 Me-ama sacerdotes ispox, jasox is-el Jesucristo. Japon pajut natapaei asajiw boesaliajwas puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Japon kaetʉpaxtat jiw bʉ'wiapon. Do jawʉx, Jesucristo Dios poxase. Jaxotse ek pax Dios poklalel. 13 Jesucristo jaxotse wʉajnawet pax Dios malechaliajwa japon padaelmajiw, japi naexasisliajwa japon tato'alpoxan. 14 Cristo tʉp wʉt japox kaevecesliajwa, jawʉt Dios naexasiti bʉ'wʉajanjillisi pomatkoichaliajwa Diosliajwa, babijaxan ispoxanliajwa. 15 Espíritu Santo nakkajachawaet xot, matabijas, diachwʉajnakolax Cristo tʉp xatisliajwa. Dios jʉm-aech: 16 “Asamatkoi tajjiw kajachawaesaxaelen chiekal matabijaliajwa tajjamechan. Samata, tajjamechan naexasisaxaeli. 17 Xan kaes nejchafaesaxinil japi babijaxan ispoxanliajwa” —aech Dios. 18 Samata, Dios beltaen wʉt jiw babijaxan ispoxanliajwa, ja-aech wʉt, kaes choef xʉa'asaxili ofrenda isliajwa Diosliajwa. 19 Takoew, Cristo tʉp xot, xatis bʉ'wʉajanjisal Diosliajwa. Samata, amwʉtjel Dios naktapaei wajnejchaxoelaxantat nejmach chiekal moxaliajwas Diosxotse, Dios pejtabernáculobaxot, Lugar Santísimoxot. 20 Cristo tʉp xatis bʉ'wʉajanjilaliajwas Diosliajwa. Samata, japon, me-ama pajelt nʉamt wʉt, ja-aechon xatis pasliajwas Diosxotse. Samata, Dios naktapaeyaxael pomatkoicha duilaliajwas jaxotse. 21 Jesús wajsacerdotekolan tataefʉl Dios pejtabernáculoba Diosxotse. 22 Samata, puexa wajnejchaxoelaxantat moxaxaes Diosxotse, chiekal matabijas xot, Dios diachwʉajnakolax nakbʉ'weyaxael. Xatisbej matabijas, Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, me-ama nawaenspi wʉt, jatis. Samatabej, me-ama bʉ'asjisal wʉt, jatis Diosliajwa. 23 Nejchaxoels wʉt Dios nakbʉ'weyaxaelpoxliajwa, nejchaxoelaxisal: “Dios bej nakbʉ'weyaxilbej” —chiyaxisal, nejchaxoels wʉt. Dios isaxael nakjʉmdutpox xatisliajwa. 24 Nejchaxoelaxaes nakaewa nakajachawaesliajwas. Jatis wʉt, kaes pejme pachaemaxaes. Isaxaesbej pachaempoxan nakaewaliajwa. 25 Asew jiw xatisxot kofa culto ispoxan. Xatislax kofaxisal. Nakaewa naewʉajnaxaes kaes Dios xanaboejaliajwas. Jasox isaxaes, matabijas xot matkoiyan moxsfʉlpox wajpaklon Jesucristo pejme pasliajwasik. 26 Xatis chiekal matabijas, Cristo tʉp cruztat nakwemosliajwa xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Pe jawʉt, xatis babijaxan isfʉlas wʉt, jatis wʉt, Dios beltaeyaxil babijaxan isaspoxanliajwa, kaes asan ajil xot pejme tʉpaliajwa, xatis bʉ'wʉajanjilaliajwa. 27 Babijaxan kaes isfʉlas wʉt, kaeyax nakwewe'paxael. Japox kastikax, xabich chaemilpox. Jawʉt jit itkʉawa-elpoxtat Dios nakkastikaxael chiekal naktoejafaliajwa japajitat, puexa Dios padaelmajiw sʉapich. 28 Chajiakolaxtat aton naexasis-el wʉt Moisés chajia lelpox, kolenje, o, tres aton, taens wʉt japon ispox, ja-aech wʉt, tasalas. Do ja-aech wʉtbej, japi jiw beltae-esal. To'as beliajwas. 29 Dios xabich kaes kastikaxael kofapi Jesucristo pejwʉajan naexasitpox. Japi nejchaxoel wʉt, jʉm-aechi: “Jesucristo tʉp wʉt, japox ma-aech asbʉan jʉmch xatis babijaxan isaspoxan nakwemosliajwa” —aechi. Japi jʉm-aechbej babejjamechan Espíritu Santoliajwa, xatis naknejxasinkpon. Dios paxʉlan diachwʉajnakolax tʉp japi jiw babijaxan ispoxanliajwa, bʉ'wʉajanjilaliajwa. 30 Xatis matabijas Dios jʉm-aechpox: “Asew jiw babijaxan is wʉt asew jiwliajwa, japi xan kastikaxaelen” —aechox. Dios jʉm-aechbej: “Jiw babijaxan ispi xan kastikaxaelen. Asew jiwlax, babijax is-elpi, japi jiw kastikaxinil” —aech Dios. 31 Dios tʉpaxilpon. ¡Japon pejkastikax xabich chaemil! 32 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde, akasestat Jesús pejwʉajan naexasitam wʉt! Japamatkoiyan xamal xabich nabijatam, asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, naexasitam xot Jesús pejwʉajan. Ja-am wʉt, xamal kofa-emil. Nakiowa Jesús pejwʉajan naexasisfʉlam, Dios xamal kajachawaesfʉl xot. 33 Asew xamalxot jʉmtis babejjamechan asew jiw pejwʉajnalel, Jesús pejwʉajan naexasit xoti. Japi jiw nabijat asew jiw pijaxtat. Ja-aech wʉt, xamalxotpijiw, asew jiw pejlewla-el itpaeliajwa japibej naexasitpox Jesús pejwʉajan. 34 Asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, jiw jebatat jias wʉt, xamal japi jiw kajachawaetam wewe'paspoxanliajwa. Asew jiw xamal wenot wʉt nejew, xamal Jesús pejwʉajan naexasitam xot, nalala-el. Nakiowa nejchachaemlam nejmatpʉatantat Diosliajwa. Ja-am xamal, wʉajnawetam xot kaes pejme pachaempox Diosxotse, pomatkoichaliajwapox. 35 Samata, ¡xamal nabej kofe' Dios xanaboejampox! Ja-am wʉt, Dios xamal chaxduiyaxael xabich pachaempoxan japonxotse. 36 Xamal nabijatam wʉt, ¡nakiowa isfʉlde, me-ama Dios nejxasink! Ja-amsfʉlam wʉt, Dios xamal chaxduiyaxael jʉmdutpox. 37 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Dios jʉm-aechpox Cristo pejme pasaxoekpoxliajwa: “Kamtalejen pasaxoekon. Piach kijlaxilon pasliajwa. 38 Tajjiw isfʉl wʉt xan nejxasinkaxpoxan, xan naxanaboeja wʉti, japi duilaxael pomatkoicha xanxotse. Pe asew jiw kofa wʉt naxanaboejapoxan, ja-aech wʉt, xan nejchachaemlaxinil japi jiwliajwa” —aech Dios jʉm-aechpox. 39 Xatislax kofa-esal Dios xanaboejaspox napelsasamatas Diosliajwa. Xatis chiekal Dios naexasisfʉlas wʉt, jatisfʉlas wʉt, japon xatis nakbʉ'weyaxael.

Hebreos 11

1 Xatis chiekal Dios xanaboejas wʉt, jatis wʉt, kaenanʉla chiekal nejchaxoelaxaes ampox: “Dios jʉm-aechpox diachwʉajnakolax jachiyaxael. Xan tae-enil wʉt japox, nakiowa matabijtax jachiyaxaelpox. Japox Dios isaxael” —chiyaxaes kaenanʉla, nejchaxoels wʉt. 2 Wajwʉajnapijiw chiekal naexasisfʉl Dios jʉmtispox. Japi kaenanʉla chiekal nejchaxoel: “Diachwʉajnakolaxdo', Dios najʉm-aechpox xanliajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, Dios nejchachaemil wajwʉajnapijiwliajwa. 3 Xatis chiekal Dios xanaboejas xot, matabijas, Dios is ampathat, thatbaxobej, jʉm-aech wʉton. Puexa amwʉtjel taenspoxan, japoxan puexa taens, Dios is xot. Amwʉtjel taenspoxan, majt japoxan chiekal ajil. 4 Chajiakolaxtat Abel chiekal xanaboejt Dios. Samata, Abel naexasit Dios tato'alpox. Samata, Abel ofrenda is wʉt Diosliajwa, japox xabich pachaem. Me-ama Caín pijax ofrenda, jachi-el Abel pijax ofrenda. Samata, Abel babijaxan ispoxanliajwa bʉ'wʉajanjilon Diosliajwa. Japon Abel chajiakolaxtat boesas wʉt, tʉpon. Pe nakiowa, ampamatkoiyan Abel Dios xanaboejtpox nakiowa wʉltaeflas. Samata, xatisbej Dios chiekal xanaboejaxaes. 5 Chajiakolaxtat Enocbej chiekal Dios xanaboejt. Samata, Dios bʉ'foson tathʉalin athʉ poxase. Kaes pejme faena-esal, Dios bʉ'fos xoton. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Enoc Dios bʉfloe-esal wʉtfʉk, Dios nejchachaemil japonliajwa” —aechox. 6 Dios nejchachaemla-el, jiw xanaboeja-el wʉti japon. Jiw xanaboejaliajwa wʉt Dios, japi jiw matxoela chiekal nejchaxoelaxael ampox: “Diachwʉajnakolax Dios duk athʉxotse. Samata, Dios nabʉ'weyaxael, wʉlwekx xot Dios tajnejchaxoelaxtat” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. 7 Chajiakolaxtat Noé chiekal Dios xanaboejt. Dios jʉmtis wʉt matabijsliajwa puexa ampathat bu'laxaelpox, Noé chiekal naexasit. Samata, Dios kito'aspon pinjiyax barkam isliajwa bʉ'weliajwapon pejjiw. Noé, pejjiw sʉapich, Dios naexasit xoti, japi babijaxan ispoxanliajwa bʉ'wʉajanjil Diosliajwa. Japamatkoiyan puexa jiw, potʉajnʉchanpijiw, chiekal bu'al, Dios naexasis-el xoti. 8 Chajiakolaxtat Abrahambej chiekal Dios xanaboejt. Dios to'as wʉt nakolsliajwa pejtʉajnʉxot, naexasiton. Samata, Abraham fʉlaech Dios chaxdusaxaestʉajnʉ poxade. Jawʉt Abraham chiekal matabijs-elon, fʉlaeyaxaech poxade. 9 Abraham pat wʉt Dios jʉmduchtʉajnʉxot, japatʉajnʉxot asajiw wʉajna duil. Abraham naexasit jʉmduchpox. Samata, japatʉajnʉxot dukjepon. Abraham chimiaba is-el japatʉajnʉxot. Dukjepon carpabatat. Baxael, asamatkoiyan, Abraham paxʉlan Isaac, Abraham pamon Jacobbej, japi carpabachantat duilalap japatʉajnʉtat. Japibej Dios jʉmtis asamatkoi chaxdusliajwas japatʉajnʉ. 10 Abraham laeja wʉt, wʉajnawesfʉlon asamatkoi Dios bʉflaeliajwas athʉ poxase, pomatkoicha dukaliajwa Dios pajut ispaklowaxxotse. Samata, Abraham dukje carpabatat asbʉan jʉmch. 11 Chajiakolaxtat Abraham pijow, Sarabej, chiekal Dios xanaboejt. Samata, japow xabich pati'ow wʉt, naxʉwal, Dios jʉmduch xotow. 12 Abraham pijow naxʉwal wʉt, Abraham xabich pati'in. Pe nakiowa, Abraham paxʉlan nalaelt. Do baxael, Abraham pejwʉlela, xabich kaesfʉl pamojiw. Me-ama ithaej, thaejbelinbej, xabich pin-iakola, ja-aechfʉl Abraham pamojiw. Samata, xajʉpaxil xajuiliajwas japi jiw. 13 Chajiakolaxtat puexa, japi chiekal Dios xanaboeja hasta pejpatʉpaxtat. Dios jʉmduchpoxan chaxduiliajwas, japi japoxan naetʉpafʉl chaxdui-esalpoxtat. Pe nakiowa, japi chiekal matabija pejwʉlela Dios jʉmdutpoxan asamatkoi chaxduiyaxaespox japi pamojiw. Samata, japi xabich nejchachaemil. Japi pajut chiekal matabija xot, jʉm-aechi: “Xatis ampatʉajnʉxot asbʉan jʉmch nanʉamspijwas. Wajtʉajnʉkolax ajil pomatkoicha xatis duilaliajwaspox” —aechi. 14 Japox jʉm-aech wʉti, xatis matabijas japi wʉajnawesfʉlpox, asamatkoi Dios bʉflaeyaxaespox athʉ poxase, Diosxotse, pomatkoicha duilaliajwapi. 15 Japi nejchaxoel wʉt, nejchaxoela-el kaxa naweliajwa Abraham nakoltʉajnʉxot. Naweyax nejchaxoelaxael wʉt, japi naweyaxael japatʉajnʉ poxade. 16 Pe japi kaes nejxasink Dios poxaliajwase, jaxotse kaes pejme pachaem xot. Me-ama ampathatat, jachi-el jaxotse. Samata, Dios nejchachaemil japiliajwa jʉmchiliajwapon: “Ampi tajjiw” —chiliajwapon japiliajwa. Dios chaemt paklowax, pejjiw pat wʉt japapaklowaxxot duilaliajwase. 17 Dios chajia jʉm-aech Abrahamliajwa: “Naxʉlan Isaac asamatkoi xabichaxael pamojiw” —aech Dios. Do asamatkoi, Abraham Dios xapaejtas wʉt, kito'as paxʉlan Isaac xʉa'laliajwapon ofrenda isliajwa Diosliajwa. Jawʉt Abraham ow-aech. Samata, Abraham xʉa'laliajwa wʉton paxʉlan Isaac, nejchaxoelon: “Dios xajʉp tʉpi mat-eliajwa pejme duilaliajwa” —aech Abraham, nejchaxoel wʉt. Samata, Abraham xʉa'laliajwa wʉton paxʉlan, jawʉt Dios kifiachpon. Do jawʉt, Abraham paxʉlan xʉa'la-el wʉt, ja-aech wʉt, Abrahamliajwa Isaac, me-ama Dios mat-ech wʉt, ja-aechon pejme dukaliajwa. 20 Abraham xabich Dios xanaboejsfʉl. Abraham paxʉlan, Isaac, japonbej Dios chiekal xanaboejsfʉl. Samata, Isaac xabich pati'in wʉt, jʉm-aechon paxʉlan Jacobliajwa, Esaúliajwabej. Kaenanʉla japiliajwa jʉm-aechon: “Dios xam kajachawaesfʉlaxael” —aech Isaac. 21 Isaac paxʉlan, Jacobbej, chiekal Dios xanaboejsfʉl. Samata, baxael, asamatkoi, Jacob mox pawʉajna wʉt tʉpaliajwa, japon kaenanʉla José paxiliajwa Dios kawʉajan asamatkoi japi Dios kajachawaesfʉlaliajwas. Jacob jʉm-aech kaenanʉla japiliajwa: “Dios xam kajachawaesfʉlaxael” —aech Jacob. Do jawʉt, Jacob Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —aech Jacob, kilamamsnik wʉt pejkilachalanaeya. 22 Chajiakolaxtat Jacob paxʉlan, José, japonbej chiekal Dios xanaboejsfʉl. Samata, José mox pawʉajna wʉt tʉpaliajwa, jʉm-aechon israelitas asamatkoi nakolaxaelpox Egipto tʉajnʉxot. Do jawʉt, José to'anadoft, asamatkoi israelitas Egipto tʉajnʉxot kaelel nakola wʉt, japi chaxlaeliajwa José pejbʉ't. 23 Chajiakolaxtat Moisés pax, japon penbej, japi chiekal Dios xanaboejafʉlbej. Faraón, puexa Egipto tʉajnʉpijiw tato'lan, japon israelitas kito'a, paxi poejiw nalaela wʉt israelitas kamta beliajwapi paxikola. Moisés nalaelt wʉt, pax, japon penbej, japi pejlewla-el owchilaliajwa rey Egipto tʉajnʉpijiw tato'lan kito'aspoxliajwa. Moisés xabich chamian xot, pax, pen sʉapich, moesti tres juimtje. Do baxael, faraón paxʉlow fitow chaxti'aliajwas Moisés. 24 Moisésbej chiekal Dios xanaboejsfʉl. Chiekal ti't wʉt, Moisés nejchaxoel: “Xan nejwesla jiw kaes najʉmchiliajwa: ‘Moisés, faraón paxʉlow paxʉlan’ —nachiliajwa” —aech Moisés, nejchaxoel wʉt. 25 Do jawʉt, Moisés nejchaxoelbej: “Tajjiw israelitas, Dios pejjiwpi. Samata, tajjiw xan kajachawaesaxaelen. Tajjiw nabijat, Egipto tʉajnʉpijiw xabich nabichax to'as xoti. Xanbej naknabijasaxaelen, japi sʉapich” —aech Moisés, nejchaxoel wʉt. Moisés nejwesla dukaliajwa Egipto tʉajnʉpijiwxot, Egipto tʉajnʉpijiw babijaxan ispoxan nak-isasamatapon. 26 Moisés Dios xanaboejt bʉ'weyaxaespox Egipto tʉajnʉxot puexa japon pejjiw, israelitas sʉapich. Samata, Moisés matabijt xot, nejchaxoelon: “Asamatkoi Mesías, Dios makafisaxaespon, japon xabich nabijasaxael. Samata, xanbej amwʉt nabijasaxaelen Egipto tʉajnʉpijiw pijaxtat. Ja-an wʉt, xan isaxaelen Dios nejxasinkpox. Dios nachaxdusaxaelpox Diosxotse, kaes pejme xabich pachaemaxael. Me-ama Egipto tʉajnʉpijiw pejew, pachaempoxan, jachi-el Dios nachaxdusaxaelpox” —aech Moisés, nejchaxoel wʉt. 27 Moisés xanaboejt Dios kajachawaesaxaespox. Samata, Egipto tʉajnʉxot Moisés chijiapon. Faraón palala wʉt japonliajwa, pejlewla-elon faraónliajwa. Dios, taeyaxisalpon, Moisés is japon to'aspoxan. Pe Moisés, me-ama pajut chiekal Dios taen wʉt, ja-aechon. Samata, japon Dios xanaboejsfʉl. 28 Moisés chiekal Dios xanaboejt xot, kito'apon israelitas xʉa'asliajwa ovejas, Pascuafiesta isliajwa wʉt. Moisés kito'abej kaenanʉla israelitas, paxipi, bafafachanlelan joelaliajwa ovejajal. Japox is israelitas japi paxi, matxoelanalaelapi, poejiw, Dios pej-ángel wematkaesasamatas. 29 Chajiakolaxtat israelitasbej chiekal Dios xanaboejafʉl. Samata, israelitas Mar Rojo likaliajwa wʉt, min najʉpanadijan Dios pijaxtat. Japox pʉt, me-ama mintata-el wʉt, ja-aech. Chiekal mamo'al. Israelitas japoxade fʉlaech likaliajwa. Do jawʉt, Egipto tʉajnʉpijiw, soldaw, japoxadin fʉlaen wʉchakal. Jawʉt, min namatawaekcha wʉt, puexa Egipto tʉajnʉpijiw, soldaw, chiekal bu'al. 30 Israelitasbej chiekal Dios xanaboejafʉl xot, siete matkoiyan masajajianpi Jericó paklowax tathoetlel, ia' xajajialspox. Japox xabich pinjiyax, athʉbejpox. Jawʉt japox tatʉkpaxtat puexa natacholan Dios pijaxtat. 31 Jericó paklowaxpijiwxot pawis duk. Pe asamatkoi, Dios xanaboejtow. Japow pawʉl Rahab. Japow pejbichax, poejiw bʉ'moejsax, plata kanaliajwa. Kolenje israelitas pat wʉt chawʉajnataenpi japapaklowax, japow chiekal bʉ'kult, japi israelitas pat wʉt japow pejbaxot. Do jawʉtbej, kajachawaetow japi weliajwa. Samata, asamatkoi, israelitas naba wʉt, Dios naexasis-elpi sʉapich, Jericó paklowaxpijiw sʉapich, japow boesa-esal, Dios xanaboejt xotow. 32 Amwʉtjel tiempo nawewe'p xot, kaes lelaxinil asew jiwliajwa, Dios xanaboejapiliajwa. Samata, lelaxinil Gedeón pejwʉajan, Barac pejwʉajanbej, Sansón pejwʉajan, Jefte pejwʉajanbej, David pejwʉajan, Samuel pejwʉajanbej, kaes asew jiw, profetas pejwʉajanbej. 33 Puexa japi jiw chiekal Dios xanaboeja, laelp wʉti. Samata, israelitas, asatʉajnʉpijiw sʉapich, naba wʉt, padaelmajiw xabich malechapi, Dios kajachawaech xoti. Asew japixot makanoch paklochowliajwa. Japi paklochow wʉt, chiekal jiw tato'al, Dios kajachawaesfʉlas xot, me-ama Dios chajia jʉmdut japiliajwa. Asew japixot peltas xabich leónxot xaeliajwas. Jatis wʉti, Dios kajachawaech japi xae-elaliajwas leónes. 34 Asew japixot peldas jit tamdadut poxade. Jatis wʉt, Dios kajachawaech xot, japi toejwa-esal. Asew japixot espadatat beliajwas wʉt, Dios kajachawaech japi weliajwa. Asew japixot majt chiekal matabija-el nabeliajwa, asatʉajnʉchanpijiw sʉapich. Baxael, japi chiekal matabija nabeliajwa, Dios kajachawaech xoti. Samata, japi malecha padaelmajiw. 35 Asew watho', chiekal Dios xanaboejapi, pejjiw tʉp wʉt, Dios wemat-echpi, japi jiw pejme duilaliajwa. Asew jiw Dios chiekal xanaboeja. Japi xabich nabijatbej asew jiw pijaxtat kofaliajwapi Dios naexasitpox. Pe ja-aech wʉt, japi kofa-el Dios naexasitpox, japi kaenanʉla nejchaxoel xot: “Kaes pejme pachaem dukaliajwan Diosxotse. Me-ama ampathatat, jachi-el” —aechi, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, japi jiw baes. 36 Asew, Dios xanaboejapi, xabich itxaelaxafafolspi. Xabich seltasbejpi. Asew mʉaxwasixawaeks cadenamʉatat. Jiasbejpi jiw jebachantat. 37 Asew, Dios xanaboejapi, ia'tat matkaejabas, dadaps wʉt. Asew fatarariowlas. Asew baes espadatat. Asew naxoei ovejabʉ'an, o, chivobʉ'an, xabich kijil xoti. Xabich nabijat japi jiw. Japi jiw tadʉktas atʉaj. 38 Japi jiwlap, majt nabijatpi, japi jiw xabich pachaem, Dios xanaboeja xoti. Me-ama asew jiw ampathatpijiw, jachi-el japi jiw. Pe nakiowa, nabijati. Nanʉamti pajilaxanxot, mʉaxanxotbej. Duilpi pinamʉaxanwʉajantat. Japixot asew duilbej pinamʉthanxotdik. 39 Puexa, japi jiwlap, majt nabijatpi, japi chiekal Dios xanaboeja. Pe nakiowa, kaen japixot Dios chaxdus-esalfʉk jʉmtispox. 40 Dios chajia jʉm-aech japi wʉajnawesfʉlaliajwafʉk japox. Dios xatis matxoela naktapaeyaxael wʉt Diosxotse duilaliajwas, ja-aech wʉt, majt nabijatpibej tapaeyaxaes pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse.

Hebreos 12

1 Xatis chiekal matabijas, wajwʉajnapijiw xabich nabijat wʉt asew jiw pijaxtat, japi kamta palala-el, Dios chiekal xanaboeja xoti. Xatisbej jachiyaxaes, nabijatas wʉt. Isfʉlaxaes puexa wajpamamaxtat Dios nejxasinkpoxankal. Samata, kofaxaes asaxan it-elbalapoxan isaxaelpoxan is-elaliajwas. Kofaxaesbej babijaxan isfʉlaspoxan, naktabejsfʉlpoxan wajnejchaxoelaxan Dios xanaboejaspoxanliajwa. 2 Wajpaklon Jesucristo chiekal naexasisfʉlaxaes. Japon pijaxtat xatis Dios naexasich. Japon pijaxtatbej Dios chiekal naexasisfʉlaxaes pomatkoicha. Cruztat tʉpax japox xabich padaeyaxkolax. Pe Cristo padala-el cruztat tʉpaliajwa xatisliajwa, japon chiekal matabijt xot, pejnabijasaxwʉx cruztat, xabich nejchachaemlaxaelpox. Amwʉtjel Cristo ek pax Dios poklalel puexa jiw tato'laliajwa, pax Dios sʉapich. 3 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde Jesús xabich nabijatpox, jiw babejchow babijaxan is wʉt Jesúsliajwa! Samata, xatisbej kofaxisal Dios xanaboejaspox, asew jiw babijaxan is wʉt xatisliajwa. 4 Xamal nabijatam wʉt, nabijas-emil, me-ama Cristo. Samata, ¡boejtaliasfʉlde babijax isasamatam! 5 Xatis Dios paxis. Samata, nejkiowaxisal Dios naknaewʉajanpoxan. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Wʉa, ¡nabej naexasisle' Dios fiatpox! ¡Nabej kofe'bej Dios xanaboejampox! 6 Aton, Dios nejxasinkaspon, japon Dios fiach babijax is-elaliajwa. Dios kastikaxaesbejpon, babijaxan is wʉt, japon aton, me-ama Dios paxʉlan wʉt, ja-aech xoton” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 7 Dios xamal kastika wʉt, ¡boejtaliasfʉlde! Jasoxtat Dios xamal kastika, japon paxim xot. Jiwbej paxi kastika, babijaxan is wʉt. 8 Babijaxan isam wʉt, Dios xamal fias-el wʉt, kastika-el wʉtbejpon, diachwʉajnakolax xamal Dios paxikola-emil. Dios paxikolam wʉt, babijaxan isam wʉt, Dios xamal kastikaxael. 9 Xatis jams wʉt, babijaxan isas. Jatis wʉt, kaenanʉla waj-axjiw nakfiat. Nakkastikabej. Samata, ampathatat waj-ax sitaens. Samatabej, ¡amwʉtjel kaes pejme naexasisaxaes waj-ax Dios, japon athʉxotsepon, jaxot duilaliajwas pomatkoicha! 10 Xatis jams wʉt, waj-ax nakfiat. Nakkastikabejpi, babijaxan isas wʉt. Ja-aech, waj-ax nakkastika wʉt, me-ama japi nejchaxoel. Dios, xabich kaes pejme matabijt. Samata, xatis babijaxan isas wʉt, nakfiaton. Nakkastikabejpon kofaliajwas babijaxan isaspoxan, xatis chiekal pachaemaliajwas, me-ama Dios pachaem, jachiliajwas xatis. 11 Babijaxan isas wʉt, Dios nakkastika wʉt, jawʉt nejchachaemla-esal. Jawʉtbej, naliaxt xaeyaxkal. Kofas wʉt babijaxan isaspoxan isliajwas pachaempoxan, jatis wʉt, chiekal duilaxaes Diosliajwa. 12 Dios xamal fiat wʉt, kastika wʉtbejpon babijaxan isam xot, ¡xamal nejchachaemlafʉlde, jasoxtat Dios kajachawaesfʉlaxael xot! 13 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde pachaempoxan! ¡Japoxan chiekal isde! Xamal ja-am wʉt, asew jiw chiekal duila-elpi, pajut matabijaxael. Ja-aech wʉt, japi xamal nakxataeyaxael isliajwapi pachaempoxan. 14 ¡Chiekal pachaemde asew jiwliajwa, duilam wʉt! ¡Xamal duilafʉldebej, me-ama Dios nejxasink! Jiw, babijaxan ispi, pasaxil Diosxotse. 15 Dios xabich pachaem xatisliajwa. Samata, ¡nabej kofe' Dios naexasitampox! ¡Chiekal taem babijax isasamatam! Isam wʉt babijax, asew jiw, Dios xanaboejapi, japox taen wʉt, japibej isaxael japox babijax. 16 ¡Xamal asew watho' nabej bʉ'moejs! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan nawewe'pa-el Dios pejkajachawaesax” —chiyaximil, nejchaxoelam wʉt! Chajiakolaxtat Esaú matxoelapijin xot, xabich kaes pax pejew nosaxaelon, pax naetʉp wʉt. Pe asamatkoi, Esaú xabich litaxaela wʉt, asbʉan jʉmch pakoewanxot kaenaxaeyaxtat xanafonpon pax pejew, japon nosaxaelpi, pax asamatkoi naetʉp wʉt. 17 Xamal chiekal matabijam, baxael, Esaú jʉm-aech paxliajwa: “Ax, ¡xam Dios kawʉajande xanliajwa, pomatkoicha Dios nakajachawaesliajwa!” —aechon paxliajwa. Pe pax owchi-esalpon. Samata, jawʉt Esaú xabich wʉnow, japox kaes ajil xot japonliajwa. 18 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, amwʉtjel tae-emil majt wajwʉajnapijiw taenpoxan. Chajiakolaxtat wajwʉajnapijiw, israelitas, pat pinjiyax mʉaxxot. Jaxot itkʉa'nik wʉt, japi taen pinjiyax jit, japamʉaxmatwʉajtat xabich itliak wʉt. Do jawʉt, xabich pinajoewa. Xabich pina-iambej. 19 Jawʉtbej wajwʉajnapijiw thiataenpi trompeta nababapox. Jʉmtaenbejpi, Dios naksiyas wʉt japiliajwa. Jawʉt xabich pejlewla xot, jʉm-aechi Dios kaes naksiya-elaliajwas japiliajwa. 20 To'as wʉt, Dios jʉmtispi: “Nejmach-aton ampamʉaxxot julan wʉt, japon aton ia'tat dadaepaxaelam matkaejabaliajwampon. O, lanzatat chaxpiyaxaelampon. Jachiyaxaelambej, choefan wʉt” —tispi Dios wajwʉajnapijiw. 21 Wajwʉajnapijiw japox jʉmtaen wʉt, xabich pejlewlapi. Moisésbej jʉm-aech: “Xan tajlewt tathʉlax” —aech Moisés. 22 Xatis Jesús pejwʉajan naexasich xot, wajnejchaxoelaxtat moxslis pinamʉax, pawʉlpox Sión, Dios dukxot, Jerusalén paklowaxxotse. Japapaklowaxxot natameja ángeles xabich pin-iakola. Japi jʉm-aech Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —aech ángeles Diosliajwa. 23 Dioslap juez puexa jiwliajwa. Xatis mox soepas, Diosxotse, asew jiw sʉapich, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Japi pejwʉlan wecha-oels Diosxotse. Jiw chajia wʉajna tʉpi, japi jaxotse taeyaxaesbej. Dios beltaen japi babijaxan ispoxanliajwa. 24 Xatis naexasich Jesús tʉppox xatisliajwa. Jesús boesas wʉt, nakwemot babijaxan isaspoxanliajwa, Dios nakkastikasamata. Samata, amwʉtjel Diosliajwa babijaxan isaspoxan bʉ'wʉajanjisal. Chajiakolaxtat Abel boesapon, japon aton masox namana-el. Japon Dios kastikas. Pe Dios beltaen jiw, Jesús boesapi. 25 Samata, ¡chiekal naexasisfʉlde Dios jʉm-aechpox xamalliajwa! Wajwʉajnapijiw chajiakolaxtat naexasis-el wʉt Moisés chajia lelpox, japi we-eli kastikaxxot. ¡Xamal naexasisfʉlde japon jʉm-aechpoxan! Xatisbej naexasis-esal wʉt japon jʉm-aechpoxan, xabich nakkastikaxaelon. 26 Dios naksiya wʉt pinamʉaxmatwʉajtat, japon pejjametat sat xabich najuiya. Amwʉtjelbej Dios jʉm-aech: “Asamatkoi kaes pejme that, thatbaxobej, xan tajaxtat xabich najuiyaxael” —aech Dios. 27 Dios japox jʉm-aech xot, asamatkoi ampathat, thatbaxobej, xabich najuiya wʉt, puexa Dios ispoxan ampathatat, japoxan chiekal toepaxael. Pe namaeyaxael juiyaxisalpoxankal Diosxotse. 28 Dios tato'alxotse juiyaxisal. Jaxotse pomatkoicha xatis, Dios sʉapich, duilaxaes. Samata, ampamatkoiyan Dios kawʉajna wʉt, graciaschiyaxaes Diosliajwa. Me-ama Dios nejxasink xatis jʉmchiliajwas, jʉmchiyaxaesbej: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaes, Dios xabich sitaens xot. 29 Me-ama jit toejow toeix, majowpi, jachiyaxael, wajDios jiw babejchow kastika wʉt.

Hebreos 13

1 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, ¡nakaewa nanejxasinkampox nabej nakofe'! 2 Matabija-emilpi pat wʉti nejbaxot, ¡nabej mastae' japi jiw chiekal bʉ'kʉlaliajwam! Chajiakolaxtat asew jiw matabija-elpi bʉ'kʉla wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw bʉ'kʉla Dios pej-ángeles. 3 ¡Jiw jebachantat jiaspiliajwa, xamal nejchaxoelafʉlde! Japiliajwa nejchaxoelam wʉt, ¡jʉm-amde: “Xanbej, me-ama najia jiw jebatat, jiaspi sʉapich” —amde, nejchaxoelam wʉt japiliajwa! ¡Nejchaxoeldebej nabijatpiliajwa asew jiw pijaxtat! Japiliajwa nejchaxoelam wʉt, ¡jʉm-amde: “Xanbej, me-ama nabijatax, japi jiw sʉapich” —amde, nejchaxoelam wʉt! 4 Puexa jiw chiekal sitaeyaxael nakjiyax. Samata, poejiw pijowpi wʉlwekaxil asew watho'. Watho' pamalpibej wʉlwekaxil asew poejiw. Poejiw pijowpi, japi asew watho' wʉlwek wʉt, japi poejiw Dios kastikaxaes. Watho' pamalpi wʉlwek wʉti asew poejiw, ja-aech wʉt, japi watho'bej Dios kastikaxaes. 5 ¡Xabich plata nabej nejxasinke'! Ma nejew wʉt, ¡do japoxankal xanejchachaemilde! ¡Ja-amde, Dios chajia jʉm-aech xot: “Xamal kofsaxinil tajjiwampox. Xamal tamach waelaxinilbej” —aech xot Dios! 6 Samata, Dios xanaboejas xot, nakaewa najʉmchiyaxaes: “Dios xatis nakkajachawaet. Samata, wajlewlaxil, jiw asax isasia wʉt xatisliajwa” —nachiyaxaes nakaewaliajwa. 7 ¡Xamal chiekal nejchaxoelde majt xamal tato'alpiliajwa! ¡Asewbej, xamal naewʉajanpi Dios pejjamechan, japiliajwa chiekal nejchaxoeldebej! ¡Chiekal nejchaxoeldebej japi jiwliajwa, ma-aech japi jiw, laelp wʉt ampathatat, is wʉtbejpi pachaempoxan! ¡Xamallap-is, me-ama japi, ja-amsfʉlde! ¡Chiekal Dios xanaboejimbej! 8 Jesucristo pomatkoicha xabich pachaempon. Asax nejchaxoela-elon. 9 ¡Xamal nabej naexasis, asew jiw xamal naewʉajan wʉt asawʉajan, Jesús pejwʉajana-el wʉt! Kaes pejme pachaem Dios naexasisliajwam, japon xamal kajachawaesaxael xot, xamal nejxasink xoton. Asew jiw xae-el nejmachnaxaeyaxan, kaechafiach xoti. Ja-aech wʉt, japi pejxanaboejaxan nakiowa kaes chiekal mamnika-el Diosliajwa. 10 Moisés chajia lelpox naexasiti, japi jiw nejchaxoel: “Xatis naexasisaxaes Moisés chajia lelpox. Samata, choef xʉa'asaxaes templobaxot ofrenda isliajwas Diosliajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt. Pe nakiowa, japi jiw Dios beltaeyaxisal. Pe naexasich wʉtlax Jesús tʉppox xatisliajwa, jatis wʉt, Dios nakbʉ'weyaxael. 11 Puexa sacerdotespaklokolan Lugar Santísimo poxade chaxlech choefjal ofrenda isliajwa Diosliajwa, jiw babijaxan ispoxanliajwa japi bʉ'wʉajanjilaliajwa. Pe choef, xʉa'ataspi, xafolipi bowaliajwa tathoetlel jiw duilxot. 12 Jatisbej Jesucristo. Paklowax tathoetlel kimatamatlas cruztat. Japon tʉp wʉt cruztat moton puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa, japi jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. 13 Jesús kimatamatlas wʉt tʉpaliajwa paklowax tathoetlel, japox xabich padalapox. Asew jiw xatis nakjʉm-aech wʉt Jesús pejwʉajan naexasichpoxliajwa: “Japawʉajan naexasisliajwa xabich padalapox” —nak-aech wʉti, nakiowa xatis naexasisfʉlaxaes Jesús pejwʉajan. 14 Ampathatat ajil wajpaklowax pomatkoicha duilaliajwas. Samata, xatis wʉajnawesfʉlaxaes asamatkoi Dios pejpaklowaxxotse pomatkoicha duilaliajwas. 15 Jesucristo tʉp wʉt xatisliajwa, Dios naktapaei kawʉajnaliajwas Dios. Samata, xatis pomatkoicha Dios jʉmchiyaxaes: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaes. Japox jʉmtis wʉt Diosliajwa, me-ama ofrenda chaxduws wʉt, ja-aechox. Samata, japox pomatkoicha Dios jʉmchiyaxaes. 16 ¡Nabej nejkiowe' isliajwam pachaempoxan! ¡Kajachawae'ebej kijila! Japoxan isam wʉt, Diosliajwa, me-ama ofrenda chaxduwam wʉt, jachiyaxaelpox. Samata, Dios nejchachaemlaxael japoxanliajwa. 17 ¡Xamal chiekal naexasisfʉlde, paklochow tato'al wʉt! Japi paklochow kofa-el xamal tataeflafʉlpox. Japi chiekal matabija. Chiekal xamal tataeflafʉla-el wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa. Samata, ¡chiekal duilaxaelam japi nejchachaemlaliajwa xamalliajwa! ¡Babijaxan nabej is paklochow nejxaejwasamatas xamalliajwa! Babijaxan isam wʉt, xamalliajwa pachaemaxil. 18 ¡Xamal Dios kawʉajanafʉlde xanalliajwa! Xanal nejchaxoelx: “Xan babijax is-enil Diosliajwa, asew jiwliajwabej” —an, nejchaxoelx wʉt. Samata, ¡xamal Dios kawʉajande xanalliajwa pomatkoicha chiekal duilaliajwan! 19 ¡Dios kawʉajandebej xan Dios natapaeliajwa xamal poxaliajwan! Xan nejxasinkax xamal kamtalejen pejme taeliajwan. 20 Dios nakkajachawaet chiekal duilaliajwas, asew jiw sʉapich. Dios mat-et wajpaklon Jesucristo pejme dukaliajwa, tʉp wʉton cruztat. Jawʉt tʉadut pajelwʉajan, xatis Jesús pejwʉajan naexasich wʉt nakbʉ'weliajwa babijaxan isaspoxanliajwa. ¡Japox pomatkoicha chiekal naexasisfʉlde! Samata, Jesús chiekal naktataefʉl. Me-ama oveja tataeflan chiekal pejew oveja tataefʉl, ja-aech Jesús, xatis naktataefʉl wʉt amwʉtjel, pomatkoichaliajwabej. 21 Samata, Dios kawʉajnax chaxduiliajwa puexa xamal wewe'ppoxan, isliajwam Dios nejxasinkpoxan. Dios kawʉajnaxbej nakkajachawaesliajwa Jesucristo pijaxtat pachaemaliajwas wajmatpʉatanxot, me-ama Dios nejxasink, jachiliajwas. Pomatkoicha jʉmchiyaxaes Jesucristoliajwa: “¡Xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes japonliajwa. 22 Takoew, xan lelxpox xabicha-ellejen xamal naewʉajnaliajwan. Samata, ¡nabej naewes naewesliajwam ampajamechan! 23 Xan xato'ax ampawʉajan xamal chiekal matabijaliajwam. Timoteo tapaeis nakolsliajwa jiw jebaxot. Japon piach kijla-el wʉt, xanxot pa'an wʉt, bʉflaeyaxaelen xamal poxade xamal taeliajwam japon. 24 ¡Nawesaludam xamal tato'alpi! ¡Nawesaludambej puexa asew jiw, japi Dios pejjiwpi, naexasiti Jesús pejwʉajan! Italia tʉajnʉpijiw xamalliajwa saludos xato'a. 25 Xan pomatkoicha Dios kawʉajnax puexa xamal kajachawaesliajwapon.

Santiago 1

1 Xan, Santiago, nabistax Diosliajwa, wajpaklon Jesucristoliajwabej. Saludos xato'ax xamal Jesucristo pejwʉajan naexasitampimliajwa. Xamal Israel pamojiwam, docemʉtanpijwam, potʉajnʉcha nasaladuilampim. 2 Takoew, puexa pachaema-elpoxan xamalliajwa pasfʉlaxael xapaejaliajwa. Ja-aech wʉt, ¡xamal nejchachaemilde! 3 Xamal matabijam. Nabijatam wʉt, kaes naexasisaxaelam Jesús pejwʉajan. Ja-am wʉt, diachwʉajnakolax xajʉpaxaelam boejtaliasliajwam, nabijatam wʉt. 4 Xamalliajwa pat wʉt pachaema-elpox, ¡nakiowa kaes naexasi'e Jesús pejwʉajan! Ja-am wʉt, pachaemaxaelam, me-ama Dios nejxasink xamalliajwa. Ja-am wʉtbej, wewe'paxil Jesús pejwʉajan kaes chiekal naexasisliajwam. 5 Kaen aton xamalxot wewe'pas wʉt matabijsax isaxaelpoxliajwa, japon aton matxoela kawʉajnaxael Dios chiekal matabijsliajwa. Do ja-aech wʉt, japon aton Dios kajachawaesaxaes chiekal matabijsliajwa. Dios kajachawaet puexa jiw japi chiekal matabijaliajwa. Dios bʉ'alos-el, jiw xabich wʉljow wʉt matabijsax. 6 Xamal Dios kawʉajnam wʉt, ¡majt chiekal nejchaxoelde wʉljoeyaxaelampox! Do jawʉt, ¡chiekal nejchaxoelde: “Diachwʉajnakolax Dios nakajachawaesaxael matabijsliajwan isaxaelenpox” —amde, nejchaxoelam wʉt! ¡Nabej nejchaxoele': “Dios bej nakajachawaesaxilbej matabijsliajwan isaxaelenpox” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Asan aton nejchaxoel wʉt: “Dios bej nakajachawaesaxilbej matabijsliajwan. O, bej nakajachawaesaxaelbejpon” —aech wʉton, japon aton kaeyax chiekal nejchaxoela-el Dios kajachawaespoxliajwa. 7 Japon aton kolenejchaxoelax xot, Dios kawʉajan wʉt, Dios kajachawaesaxisal chiekal matabijsliajwa isaxaelpoxliajwa. 8 Japon aton kaenejchaxoelaxa-el wʉt isaxaelpoxliajwa, asan aton xanaboejsaxisal japon aton. 9 Aton, Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon kijilan wʉt, asew jiw taens wʉton, japon, me-ama pachaema-el wʉt, ja-aechon japi jiwliajwa. Pe ja-aech wʉt, japon aton nakiowa nejchachaemlaxael, japon xabich pachaem xot Diosliajwa. 10 Kimaeyan, Jesús pejwʉajan naexasitpon wʉt, chiekal pajut matabijt wʉton pejew omjilpox Diosliajwa, japon nejchachaemlaxael. Kimaeyan piachaliajwa-el. Me-ama naetalt kamta toep, jachiyaxaelbej kimaeyan. 11 Juimt masxaenk wʉt, xabich tʉajnik wʉt, naexi selil. Do talselil wʉt, nachola satadik. Ja-aech wʉt, talchaempox chiekal toep. Jachiyaxaelbej kimaeyan. Japon pejew mowa wʉt, wʉajsfʉl wʉtbejpon, chalechkal naetʉpaxaelon japon pejew. 12 Aton xapaejtas wʉt babijax isliajwa, xabich boejtaliat wʉton, japon xabich nejchachaemlaxael. Ja-aech wʉt, Dios chaxdusaxaeson premio, pomatkoicha dukaliajwa Diosxotse. Japoxliajwa Dios jʉm-aech jiw, Dios nejxasinkpiliajwa. 13 Aton xapaejtas wʉt babijax isliajwa, nejchaxoelaxil: “Dios naxapaejt xan babijax isliajwan” —chiyaxilon, nejchaxoel wʉt. Dios chinax kaen aton xapaejs-el babijax isliajwa. Diosbej pajut nejchaxoela-el babijax isliajwa. 14 Pe aton pajut nejchaxoel babijaxan isliajwa, isasiapoxan. Do jawʉx, japoxan ispon. 15 Is wʉton japoxan, babijaxan, japon aton kaelel chiekal nafo'a Diosliajwa. 16 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, ¡najut nabej naekichachajbe'! Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Dios xan naxapaejt babijax isliajwan” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! 17 Dios puexa nakchaxduwpoxan xabich pachaem. Japon isbej juimt matkoipijin, madoipijinbej, ithaejbej, athʉxotsik itliakaliajwa. Asamatkoi japoxan chiekal itliakaxil. Pelax Dios pomatkoicha pachaem. Nejchaxoel wʉt, kaeyax chiekal nejchaxoelon nejchaxoelpoxliajwa. Jachiyaxaelbej, Dios nejchaxoel wʉt xatisliajwa. 18 Xatis naexasich xot Jesús ispox xatisliajwa, Dios nakchaxduw pajelnejchaxoelaxan japon pejjiwaliajwas. Dios nakmakanot jiwxot xatis matxoela Jesús pejjiwaliajwas. Jesús pejwʉajan diachwʉajnakolax. Samata, xatis, Jesús pejjiws, xabich pin-iataxaes. 19 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, ¡ampox lelaxaelenpox xamal chiekal nejchaxoelde! Jiw jʉm-aech wʉt xamal jʉmtaeliajwam, ¡xamal chiekal naewe'e! Jʉmchisiam wʉt, ¡majt chiekal nejchaxoelde jʉmchiyaxaelampox, pachaem wʉt! Pachaem wʉt, do ja-aech wʉt, ¡jʉm-amde! Xamal nalalasamata, ¡majt chiekal nejchaxoeldebej jʉmchiyaxaelampox! 20 Aton palala wʉt, isaxil Dios nejxasinkpox. 21 Samata, ¡puexa pachaema-elpoxan kaelel kofim! ¡Kaes japoxan nabej is! ¡Dios naexasisfʉlde isliajwam pachaempoxan! ¡Chiekal naewesfʉlde, asew jiw xamal naewʉajan wʉt Dios pejjamechan! Ja-am wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxael. 22 ¡Nabej naewes asbʉan jʉmch Dios pejjamechan! Ja-am wʉt, xamal najut nanaekichachajbaxaelam. ¡Chiekallax xamal naexasisfʉlde Dios pejjamechan! 23 Aton asbʉan jʉmch naewet wʉt Dios pejjamechan, pe naexasis-el wʉton Dios tato'alpoxan, ja-aech wʉt, japon aton kajachawaesaxisal Dios pejjamechan naewetpoxliajwa. Ja-aech wʉt, japon aton, me-ama chapot xu-aeltaen wʉt, jachiyaxaelon. 24 Xu-aeltaeyax toet wʉt, kamta itfunejkiowapon pejxu tala-aechpox. 25 Aton nejkiowa-elpon jʉmtaenpoxan, Dios tato'alpoxan, japon aton Dios kajachawaesaxaes puexa ispoxanliajwa. Dios tato'alpoxan xabich pachaem. Jiw naexasit wʉt japox tato'laxan, japi jiw xabich nejchachaemlafʉlaxael. 26 Aton jʉm-aech wʉt: “Xan isx Dios nejxasinkpox” —aech wʉt, pe japon aton nejmach paeje wʉt pachaema-elpoxan, ja-aech wʉt, japon aton pajut naekichachajba. Samata, japon Jesús pejwʉajan naexasitpox, Diosliajwa chiekal pachaema-el. 27 Japon aton diachwʉajnakolax chiekal naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, is-elon babijaxan, asew jiw ispoxan. Ampathatat laeja wʉtfʉkon, kajachawaet yamxi, pasoelkola. Kajachawaetbejpon watho', pamaljiw naetʉpspi, japi watho' kijil xot. Japon aton japoxan is Diosliajwa.

Santiago 2

1 Takoew, xamal xanaboejam wajpaklon Jesucristo, xabich pachaempon. Samata, ¡xamal puexa jiw sitaem! ¡Nabej mastaele' asew jiw! 2 Xamal culto isam wʉt, jaxot kimaeyan pasaxael. Japon xabich oro-anillos kothiyaxajoeyaxael. Japon xabich naxoelaxael chamoeyax. Do jawʉt, kijilan jaxot pasaxael. Japon naxoelaxael pachaema-elpox. ¿Xamal machiyaxaelamkat, japi kolenje bʉ'kʉlam wʉt? 3 Jawʉt chiekal bʉ'kʉlaxaelam kimaeyan. Japon to'axaelam ekaliajwa tʉa-ekax, kaes chamoeyaxtat. Kijilanlax nukax to'axaelam. Ja-el wʉt, to'axaelampon satat ekax. Xamal ja-am wʉt, isaximil pachaempox Diosliajwa. 4 Japi kolenjeliajwa kaeyax nejchaxoelaximil. Xamal sitaeyaxaelam xabich naxoelpon chamoeyax. Asan sitaeyaximil. Japox ja-am wʉt, jado' japox pachaemaxil. 5 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, ¡xan lelxpox xamal chiekal naexasisfʉlde! Dios makanot jiw kijila japon naexasisliajwapi. Ja-aech wʉt, japi jiw Diosliajwa kimaenk wʉt, ja-aechi. Japi tapaeyaxaes pomatkoicha duilaliajwa japonxotse, me-ama Dios jʉmdut jiwliajwa, Dios nejxasinkpiliajwa. 6 Xamal chiekal bʉ'kʉla-emil wʉt kijila, ja-am wʉt, diachwʉajnakolax xamal sitae-emil kijila. ¡Xamal najut nejchaxoelde kimaeya pijaxtat xamal nabijatampoxan, bʉflaech wʉti jueces poxade, jaxotde xamal tasalaliajwapi! 7 Japi jiw jʉm-aechbej babejjamechan Jesúsliajwa, japon xabich pachaempon. Xatis japon pejjiws. 8 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “¡Nejxasinkde asew jiw! Me-ama xam najut nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amde asew jiwliajwa!” —aechox. Xamal diachwʉajnakolax jasox ja-am wʉt, kaes pejme pachaempox isaxaelam. 9 Asew jiw chiekal sitaenam. Pe asew jiw chiekal sitae-emil wʉt, ja-am wʉt, xamal is-emil Dios nejxasinkpox. Isaxaelam babijax. Ja-am wʉt, nejbʉ'wʉajnaxaelam Diosliajwa, puexa jiw chiekal sitae-emil xot, Dios japox to'a wʉt. 10 Aton naexasisfʉl wʉt Moisés chajia lelpox, pe japon aton kaeyax wewe'pas wʉt naexasisliajwa, japox wewe'pas xot naexasisliajwa, japon aton pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa. Ja-aech wʉt, japon aton, me-ama puexa chiekal naexasis-elon Moisés chajia lelpox, jachiyaxaelon. 11 Dios pajut chajia jʉm-aech: “¡Nijow nabej naebʉ'moejs asew watho'!” —aech Dios. Dios jʉm-aechbej watho'liajwa: “¡Nabej naebʉ'moejs nejmol asew poejiw!” —aech Dios. Dios jʉm-aechbej: “¡Nabej be' asew jiw!” —aech Dios. Aton pijowpon, japon asew watho' naebʉ'moejs-el wʉton pijow, pe japon aton, asan aton boesa wʉt, ja-aech wʉt, japon aton nakiowa pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Ja-aech wʉt, japon aton Diosliajwa, me-ama puexa Moisés chajia lelpox chiekal naexasis-el wʉt, ja-aechon. 12 Xamal chiekal isam wʉt Dios to'apox, ja-am wʉt, xamal bʉ'wʉajanjilaxaelam Diosliajwa. Chiekal naexasis-emil wʉt Dios to'apox, ja-am wʉt, Dios xamal kastikaxael. Xamal jʉm-am wʉt, ¡jʉm-amde pachaempoxan! ¡Isdebej pachaempoxan asewliajwa, Dios japox to'a xot! 13 Jiw beltae-el wʉt asew jiw, Diosbej japi jiw beltaeyaxil, asamatkoi, Dios jiw babejchow kastika wʉt. Jiw beltaenpi asew jiw, japi jiw Dios kastikaxil, pat wʉt kastikamatkoi. 14 Takoew, asew jiw asbʉan jʉmch jʉm-aech wʉti: “Xan Jesús pejwʉajan naexasitx” —aech wʉti, pe is-el wʉt pachaempoxan asew jiwliajwa, japi jiw jʉm-aechpox pachaema-el Diosliajwa. Japox jʉm-aech wʉt, Dios bʉ'weyaxisal japi jiw. 15 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampimxot, asew jiw wewe'paxaes wʉt naxoeliajwa, xaeliajwabej, pe xamal asbʉan jʉmch jʉmchiyaxaelam wʉt japiliajwa: “¡Chijiamde! ¡Dios xamal nej kajachawaes naxoeliajwam! ¡Dios nej chaxdui naxaeyaxan xamal xaeliajwam!” —chiyaxaelam wʉt, xamal jʉm-ampox pachaemaxil japi jiwliajwa. 17 Asew jiw jʉmchiyaxael wʉtbej asew jiwliajwa: “Xanal chiekal naexasitx Jesús pejwʉajan” —chiyaxael wʉti, pe japi jiw isaxil wʉtbej pachaempoxan asew jiwliajwa, ja-aech wʉt, japi jiw jʉm-aechpox Diosliajwa pachaemaxil, isaxil xoti Dios jʉm-aechpox. 18 Kaen aton jʉmchiyaxael ampox: “Jesús pejwʉajan naexasitixot asew is-el pachaempoxan asew jiwliajwa. Asew, Jesús pejwʉajan naexasitilax, is pachaempoxan asew jiwliajwa” —chiyaxaelpon. Japon aton japox jʉm-aech wʉt, xan jʉmchiyaxaelen japon atonliajwa: “Xatis chiekal matabijaxisal, asew jiw diachwʉajnakolax naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, is-el wʉti pachaempoxan asew jiwliajwa. Xanlax isfʉlax pachaempoxan asew jiwliajwa, me-ama Dios nato'a japoxan isliajwan. Ja-ansfʉlax wʉt, jiw matabijaxael diachwʉajnakolax xan chiekal naexasitx Jesús pejwʉajan” —chiyaxaelen japon atonliajwa. 19 Xan pejme japon aton jʉmchiyaxaelenbej: “Xam nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: ‘Dios kaen. Kaes asan Dios ajil, me-ama Dios, jason’ —am wʉt, japox diachwʉajnakolax. Japox nejchaxoelam wʉt, diachwʉajnakolax. Depbej matabija, Dios kaenpon. Japi dep pejlewla xot, tathʉlalbejpi Diosliajwa. Pe nakiowa, dep kofa-el babijaxan ispoxan asew jiwliajwa. Samata, xan matabijsaxinil, diachwʉajnakolax xam chiekal naexasitam wʉt Jesús pejwʉajan. Pe is-emil wʉt pachaempoxan asew jiwliajwa, ja-am wʉt, diachwʉajnakolax xam naexasis-emil Jesús pejwʉajan. 20 ¡Xam nabej nejliakle'! Xatis jʉmchiyaxaes wʉt: ‘Xan naexasitx Jesús pejwʉajan’ —chiyaxaes wʉt, pe is-esal wʉtbej pachaempoxan asew jiwliajwa, jatis wʉt, xatis jʉmchiyaxaespox, Diosliajwa japox pachaemaxil. 21 Wajwʉajnapijin Abraham is Dios kito'aspox. Samata, paxʉlan xʉa'laxael wʉton ofrenda isliajwa Diosliajwa, ja-aech wʉt, Abraham Diosliajwa bʉ'wʉajanjilon. 22 Abraham naexasit Dios jʉmtispox. Samata, Abraham paxʉlan xʉa'laxael wʉt, ja-aech wʉt, puexa jiw chiekal matabija Abraham diachwʉajnakolax chiekal xanaboejtpox Dios. 23 Samata, Abraham is, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox japonliajwa: ‘Abraham naexasit Dios jʉmtispox. Samata, Abraham Diosliajwa bʉ'wʉajanjilon’ —aechox. Asew jiw chajiakolaxtat Abrahamliajwa jʉm-aech: ‘Abraham, Dios pejnachalan’ —aechi” —chiyaxaelen japon atonliajwa, xan jʉmnosaxaelen wʉt. 24 Samata, puexa xatis matabijas, aton xanaboejt wʉt Dios, japon aton bʉ'wʉajanjil Diosliajwa, chiekal is xot Dios tato'alpoxan. 25 Rahab pejbichax, poejiw bʉ'moejsax plata kanaliajwa. Japow asamatkoi is pachaempox, chiekal bʉ'kʉlt wʉtow kolenje, israelitas, pat wʉt Jericó paklowaxxot. Japi chawʉajnataen asamatkoi nabeliajwa, japapaklowaxpijiw sʉapich. Rahab kajachawaet japi weliajwa padaelmajiwxot. Asanʉamtade to'ach besamatas padaelmajiw. Japox is xot, Rahabbej bʉ'wʉajanjil Diosliajwa. 26 Jiw fakjola-el wʉt, tʉpaxael. Ja-aech wʉt, kaes asaxan isaxilbejpi. Xatisbej jatis, puexa naexasichpis Jesús pejwʉajan. Nejchaxoels wʉt: “Xatis Jesús pejwʉajan naexasich” —chiyaxaes wʉt, pe is-esal wʉt Dios nakto'apoxan, jatis wʉt, japox pachaemaxil Jesús pejwʉajan naexasichpoxliajwa. Jachiyaxaes wʉt, Diosliajwa xatis, me-ama patʉpa wʉt, jachiyaxaes.

Santiago 3

1 Takoew, xamal chiekal matabijam, xanal, Jesús pejwʉajan naewʉajnaxpin, babijaxan isaxaelen wʉt, Dios xabich kaes xanal nakastikaxael. Samata, ¡xamalxot nej xabicha-ele' jiw, naewʉajanpi Jesús pejwʉajan! 2 Puexa xatis isas pachaema-elpoxan asew jiwliajwa, majt chiekal nejchaxoela-esal wʉt isliajwaspoxan. Kaen aton jʉmchi-el wʉt kaejame, pachaema-eljame, asew jiwliajwa, japon atonlap Diosliajwa chiekal pachaemaxael. Japon aton pajut chiekal natataeflaxaelbej isasamata babijax. 3 Xatis kawaei kaechaxajoels freno. Jatis wʉt, pachaem kawaei xajiasliajwas, chaflaesias poxade chaflaeliajwas. 4 Ja-aechbej pinjiyax barkamliajwa. Timón cha-aelaxachpoxtat aton xajʉp xajiasliajwa barkam, xabich pinajoewa wʉt, chaflaesia poxade chaflaeliajwa. 5 Ja-aechbej jit. Cha-aeljit wʉt, xajʉp pinjiyax lul toejwaliajwa. Ja-aechbej wajkaech-ia'an. Xajʉp nejmach jʉmchiliajwas: “Xan xajʉpx isliajwan pinjiyaxan” —chiliajwas asbʉan jʉmch wajkaech-ia'antat. 6 Wajkaech-ia'anbej, me-ama jit, tabejsaxaes xot asew jiw. Wajkaech-ia'antat xabich jʉmtis babijaxan asew jiwliajwa. Japox tʉaduws, jams wʉt. Amwʉtjelbej nakiowa jatisfʉlas. Jachiyaxaes pomatkoicha ampathatat, Satanás nakbʉxto'apoxan naksiyas xot. 7 Jiw matabija nejmachchoef, tathoetpijiw, itfelaliajwa. Samata, tato'al wʉti, tathoetpijiw, mia, jom, minpijiwbej, japi choef jʉmtaenspi. Naexasichbejpi. 8 Pe aton fiasaxil pejkaech-ia't naksiya-elaliajwa pachaema-elpoxan. Bʉxkofaxil babijaxan jʉmtispoxan. Japoxan asew jiwliajwa, me-ama jombʉa'nael wʉt, ja-aechox. Samata, asew jiw xabich tabejtas. 9 Xatis jʉmtis wajkaech-ia'antat waj-ax Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —tis. Do jawʉx, jʉmtisbej wajkaech-ia'antat babejjamechan asew jiwliajwa, japi jiw isaspi Dios, me-ama Dios wʉt, ja-aechpi. 10 Wajkaech-ia'antat jʉmtis chimiajamechan Diosliajwa. Do jawʉtbej, jʉmtisbej babejjamechan asew jiwliajwa. Takoew, xatis japoxan jʉmchiyaxisal asew jiwliajwa. 11 Satlel min nakakolsanxot, jaxot chimiamin nakakolsan. Jaxot nakola-el xasaxamin. Ja-aechbej mʉthasi. Higonae naboet wʉt, japanaexot naboes-el asabaech. Uvanaechanxotbej naboes-el asabaech. Me-ama japox ja-aechbejlap-is wajkaech-ia'an. Chimiajamechan jʉmtis wʉt, kamta kaewʉtje, jʉmchiyaxisal babejjamechan. 13 Xamalxot kaen aton xabich matabijsan wʉt, ¡japon nej is pachaempoxan! ¡Japon nej nejchaxoelebej: “Xan kaes pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —nej aechepon, nejchaxoel wʉt! 14 Xamal asew jiw nusasiowlam wʉt, kaes paklonasiam wʉtbej, ja-am wʉt, asew jiw matabijaxael diachwʉajnakolax xamal matabija-emilpim. 15 Xamal asew jiw xabich nusasiowlam wʉt, kaes paklonasiam wʉtbej, japoxan Dios to'a-el. Ja-am wʉt, nejchaxoelaxaelam ampathatpijiw nejchaxoelpox. Ja-amwʉtbej, nejchaxoelaxaelam, me-ama Satanás to'a xamal nejchaxoelaliajwam. 16 Xamal asew jiw nusasiowlam wʉt, kaes paklonasiam wʉtbej, jachiyaxaelam wʉt, xamal kaenejchaxoelaximil. Isaxaelambej puexa nejmach, chaemilpoxan. 17 Jiw matabijapi Dios pijax matabijsax, japi jiw chiekal duil, me-ama Dios nejxasink japi duilaliajwa. Duil wʉt, nabe-eli, asew jiw sʉapich. Japibej talias-el asew jiw. Nejchaxoelbejpi naexasisliajwa asew jiw tato'alpoxan. Japibej beltaen, asew jiw nabijat wʉt. Jiw kajachawaet wʉtbejpi, puexa jiw chiekal kajachawaeti. Naekichachajba-elbejpi asew jiw. Isbejpi pachaempoxan asew jiwliajwa. 18 Aton chiekal duk wʉt, asew jiw sʉapich, japon naewʉajan wʉtbej asew jiw chiekal duilaliajwa, ja-aech wʉt, japi jiw chiekal duilaxael.

Santiago 4

1 ¿Ma-aech xotkat xamal nakaewa nalotam? ¿Ma-aech xotbejkat xamal nakaewa nabam? Xamal japoxan isfʉlam, chajia nejchaxoelam xot japox isliajwam. 2 Xamal xabich nejxasinkam wʉt asan pijax, japon aton bʉ'aboesam wefisliajwam japox. Xamal nusasiowlambej, taenam wʉt asew jiw pejew. Xamal xajʉpa-emil wʉt wʉajsliajwam taenampox, bʉ'alotam japi jiw. Ja-am wʉt, bʉ'abambej. Xamal nejxasinkampoxan faeka-emil, majt Dios chiekal kawʉajna-emil xot japoxanliajwa. 3 Xamal japoxanliajwa Dios kawʉajnam wʉt, japoxan Dios chaxdui-el, najut isasiampoxan babijaxan, isaxaelam xot japoxantat. 4 ¿Ma-aech xotbejkat xamal kofasiam Dios xanaboejampox? Xamal kofasiam Dios xanaboejampox, xabich nejxasinkam xot ampathatpijaxan. Xamal babijaxan isam wʉt, me-ama asew jiw ampathatpijiw, ja-am wʉt, xamalbej Dios padaelmajiw nadofaxaelam. 5 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios to'ak Espíritu Santo wajmatpʉatanxotaliajwa. Espíritu Santo nejxasink xatis kaes pejme Dios nejxasinkaliajwas” —aechox. 6 Dios nakkajachawaet, naknejxasink xot. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios jiw kajachawaet, japi nejchaxoel wʉt ampox: ‘Xan kaes pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉti. Pe jiw nejchaxoelpi: ‘Xan kaes pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉti, Dios kajachawaes-el japi jiw” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 7 Samata, ¡xatis naexasisfʉlaxaes Dios tato'alpox! Ja-am wʉt, Satanás xamal xapaeja wʉt isliajwam Satanás nejxasinkpox, isaximil babijax. Ja-am wʉt, Satanás atʉaj najaesaxael xamalxot. 8 ¡Xamal Dios kaes chiekal xanaboejim! Ja-am wʉt, Dios kaes xamalxotchfʉlaxael. ¡Babijaxan isampoxan kofim! Xamal, Dios nejxasinkasiampim, ¡kamta kofim ampathatpijiw nejxasinkpoxan! ¡Dioskal nejxasinkde! 9 ¡Kofim xanejchachaemlampoxan, ampathatpijaxan! Xamal babijaxan isam wʉt, nadalaxael. Samata, japoxanliajwa noeyaxaelambej. 10 Xamal Dios kawʉajnam wʉt, ¡jʉm-amde: “Xan babijaxan isx. Samata, pachaema-enil xan nanejxasinkaliajwam” —amde, Dios kawʉajnam wʉt! Ja-am wʉt, Dios xamal kajachawaesaxael chiekal pachaemaliajwam. 11 Takoew, ¡xamal nabej jʉm-aeche' babejjamechan asewliajwa, japi, naexasiti Jesús pejwʉajan! Kaen aton xamalxot jʉm-aech wʉt babejjamechan asan atonliajwa, japon aton, me-ama juez wʉt, ja-aechon. Japon diachwʉajnakolax naexasis-el Dios tato'alpox. Kaen Dios, japon juez. Samata, asamatkoi Dios jʉmchiyaxael kaenanʉla Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa: “Japon aton chiekal pachaem” —chiyaxaelon, o, jʉmchiyaxaelon: “Japon aton chiekal pachaema-el” —chiyaxael Dios kaenanʉla jiwliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa. 12 Kaen Dios waelt pejjamechan xatis japox naexasisliajwas. Japonbej juez. Samata, japon Dios, kaen, xajʉp jiw bʉ'weliajwa, pomatkoicha duilaliajwapi Diosxotse. Xajʉpbejpon babejchow to'aliajwa japi kastikaliajwas pomatkoicha. Samata, Dios tapae-el xamal jʉmchiliajwam asew Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa: “Japi jiw chiekal pachaema-el xot, Dios kastikaxaespi” —chiliajwam. 13 ¡Chiekal naewe'e ampox! Xamalxot asew jiw jʉm-aech: “Amwʉtjel, o, kandiawa, fʉlaeyaxaes asapaklowax poxade. Jaxotde kaewaech chatoepaxaes. Jaxotde xabich mowaxaes wejew. Xabich plata kanaxaes” —aech asew jiw xamalxot. 14 ¡Xamal jasox nabej jʉm-aeche', chiekal matabija-emil xot kandiawa jachiyaxaelpox xamalliajwa! Matabija-emilbej, achamatkoi tʉpaxaelam. Kandiawasap itnoj nakola. Pe kamta toep. Me-ama itnoj kamta toep, xamalbej jachiyaxaelam, asamatkoi tʉpaxaelam wʉt. 15 Asamatkoi, xamal nejchaxoelam wʉt isaxaelampoxliajwa, ¡jʉm-amde: “Dios naktapaei wʉt, laelpaxaes. Nabichaxaesbej. Ja-el wʉt, isaxaes asax pachaempox” —amde! 16 Pe nakiowa, xamal najut nejchaxoelam: “Xan matabijtax isaxaelenpox. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —am, nejchaxoelam wʉt. Japox nejchaxoelax pachaema-el, nejchaxoela-emil xot Dios nejxasinkpox. 17 Aton matabijt wʉt pachaempox isliajwa, pe is-el wʉton, ja-aech wʉt, japon aton pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa.

Santiago 5

1 Xamal kimaenkampim, ¡chiekal naewe'e ampanaewʉajnaxan! ¡Amwʉtjel noem! ¡Noem, asamatkoi xabich nabijasaxaelam xot! 2 Nejew tamejampi toepaxael. Nejew ponan xabich itxaeyaxaesbej. 3 Nejew oro, platabej, asnadut wʉt, japoxan jiw taen wʉt, japi matabijaxael xamal nejew xanbich-emilpox kajachawaesliajwam jiw kijila. Samata, Dios xamal xabich kastikaxael, nejew xabich asbʉan jʉmch tamejam xot najutliajwa. 4 Jiw nabistpi nejew lulanxot, xamal japi mos-emil. Japi chapaei asew jiwxot xamal naekichachajbampox japi jiw. Samata, wajpaklon Dios, xajʉpon puexa isliajwa, japon jʉmtaen nabistpi xamalliajwa jʉm-aechpoxan. 5 Xamal laelpam wʉt, najut isasiampoxan isfʉlam. Samata, xamal, me-ama pak, xabich dalpi wʉt pachaem xʉa'asliajwas, ja-am xamal, mox pawʉajna xot Dios xamal kastikaliajwa. 6 Xamal jiw tasalam, bʉ'wʉajanjilpi. Japi jiw xamal jʉmnos-el wʉt, xamal pabam wʉt, chiekal kijtam japi jiw. 7 Takoew, ¡xamal piach wʉajnawesfʉlde wajpaklon pasaxoekpox! Jiw, pejlulanpi, wʉajnawesfʉl, matxoelapej-iam thilan wʉt pelaliajwa pejlulantat. Do jawʉx, pelapi wʉajnawesfʉl asamatkoi jolaliajwa. 8 Xamalbej kofaximil naexasitampox Jesús pejwʉajan. ¡Piach wʉajnawesfʉlde chalechkal Jesús pejme pasaxoekpox! 9 Takoew, ¡nabej jʉm-aeche' babejjamechan nakaewaliajwa, asew xamalxotpiliajwa, xamal bʉ'wʉajanjilaliajwam Diosxot! ¡Jasoxan nabej jʉm-aeche'! Mox pawʉajna Dios jʉmchiliajwa kaenanʉla jiw babijaxan ispiliajwa. 10 Takoew, ¡nejchaxoelde profetasliajwa, chajia laelpiliajwa! Japi chiekal Dios xanaboeja, nabijasfʉl wʉt, asew jiw babijaxan is wʉt japiliajwa, japi naewʉajan wʉt Dios bʉxto'aspoxan. Japi nabijatpox malecha-esal. Samata, japi boejtaliat, piach nabijat wʉt. ¡Xamalbej jachiyaxaelam! 11 Jiw nabijasfʉl wʉt asew jiw pijaxtat, nakiowa Dios xanaboejafʉl wʉt, japi jiw nejchachaemil. Xamal wʉltaenambej Job xabich chajia nabijatpox. Ja-aech wʉt, japon nakiowa Dios xanaboejsfʉl. Matabijambej, Job nabijasfʉl wʉt, Dios xabich kajachawaesfʉlas, xabich beltaens xoton. 12 Takoew, xan lelaxaelenpox kaes pejme pachaem xamal chiekal naexasisliajwam. Asew jiwliajwa jʉm-am wʉt, ¡jʉm-amde diachwʉajnakolaxpoxkal! Samata, jʉmduwam wʉt isaxaelampoxan, ¡jʉm-amde jʉmduwampoxkal! ¡Kaes pejme asaxan xamal nabej jʉm-aeche', asew jiw xamal naexasisliajwa jʉmduwampoxan! Samata, ¡nabej jʉm-aeche'bej: “Xan diachwʉajnakolax isaxaelen jʉmdutxpox, Dios najʉmtaen xot” —nabej aeche'! Japox isaxaelam wʉt, ¡kamta chiekal jʉm-amde: “¡Xan diachwʉajnakolax japox isaxaelen!” —amde! Japox jʉm-am wʉt, ¡japox chiekal isde! Japox is-elasiam wʉt, ¡kamta chiekal jʉm-amde: “¡Xan japox isaxinil!” —amde! Ja-am wʉt, Dios xamal kastikaxil, jʉmduwampoxanliajwa. 13 Kaen xamalxot nabijat wʉt, ¡japon pajut Dios nej kawʉajne'! Kaen xamalxot nejchachaemlafʉl wʉtbej, japon jajuw wʉt, jʉmchiyaxael: “Dios, xam xabich pachaemam” —chiyaxaelon. 14 Kaen aton xamalxot bʉ'xaenk wʉt, ¡japon aton asan nej bʉxto'a wʉllalaeliajwapon ancianos, japi naexasiti Jesús pejwʉajan tataefʉlpi! Ancianos pat wʉt, japi ancianos Dios kawʉajnaxael bʉ'xaeyan boejthʉlaliajwas. Ancianos olivosimint bʉ'joelaxaelpibej bʉ'xaeyan, Dios kawʉajan wʉti. 15 Japi ancianos Dios kawʉajan wʉt, nejchaxoelaxaeli: “Ampon, bʉ'xaeyan, diachwʉajnakolax Dios boejthʉlsaxaeson” —aech wʉti, nejchaxoel wʉt, diachwʉajnakolax bʉ'xaeyan boejthʉlaxaes. Dios beltaeyaxaesbejpon majt babijaxan ispoxanliajwa. 16 Samata, japon bʉ'xaeyan babijaxan majt is wʉt, chapaeyaxael ancianos jʉmtaeliajwa japi Dios kawʉajnaliajwa. Ja-aech wʉt, bʉ'xaeyan boejthʉlaxaes bʉ'xaenkpox. Aton, pachaempon Diosliajwa, japon xabich Dios kawʉajan wʉt, Dios kajachawaesaxaeson. 17 Profeta Elías, me-ama xatis wʉt, ja-aechon. Chajiakolaxtat, japon Dios kawʉajan wʉt, xabich kawʉajan iam thilnasamata. Do jawʉx, tres waechan y medio iam thilna-el. 18 Do jawʉx, Elías pejme Dios kawʉajan iam thilnaliajwa. Do ja-aech wʉt, iam thilan. Samata, mʉthapi chiekal naboela. 19 Takoew, xamalxot kaen aton Jesús pejwʉajan naexasitpox koft wʉt, ¡asan xamalxot nej naewʉajnason, japon aton pejme naexasisliajwa Jesús pejwʉajan! 20 Jesús pejwʉajan naexasitpon naewʉajan wʉton asan aton, japon kofsliajwa babijaxan ispoxan, ja-aech wʉt, japon aton, Jesús pejwʉajan naexasitpon, kajachawaet asan aton nafo'asamata Diosliajwa, pomatkoicha japon aton dukaliajwa Diosxotse. Ja-aech wʉt, naewʉajnaspon Dios beltaeyaxaeson xabich babijaxan ispoxanliajwa.

1 Pedro 1

1 Xan Pedro, Jesucristo pej-apóstolan, lelx ampacarta xamal Dios pejjiwampimliajwa. Xamal nejpaklowaxanxot amwʉtjel atʉaj nasaladuilampim. Asewam duilam Ponto tʉajnʉxot. Asewam duilam Galacia tʉajnʉxot. Asewam duilam Capadocia tʉajnʉxot. Asewam duilam Asia tʉajnʉxot. Asewam duilam Bitinia tʉajnʉxot. 2 Xamal nalaela-emil wʉt, waj-ax Dios chajia nejchaxoel, xamal makanosliajwa japon pejjiwaliajwam. Matabijtbejpon xamal isaxaelampox, pachaempoxan japonliajwa. Amwʉtjel xamal Espíritu Santo makanot naexasisliajwam Jesús pejwʉajan. Samata, amwʉtjel Dios xamal beltaen babijaxan isampoxanliajwa, Jesucristo tʉp xot. Xan Dios kawʉajnax xamal xabich kajachawaesliajwa chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. 3 Xatis jʉmchiyaxaes Diosliajwa, japon wajpaklon Jesucristo paxliajwa: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaeson. Jesucristo mat-ech xot pejme dukaliajwa, Dios xabich nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Diosliajwa, pajelnejchaxoelaxan xotch, me-ama jelnalaelas wʉt, jatis amwʉtjel. Samata, wʉajnawesfʉlaxaes pomatkoicha duilaliajwas Diosxotse. 4 Jaxotse Dios nakchaxduiyaxael xabich pachaempox. Japox toepaxil. Ommaenkaxaelbejpox. 5 Japox Dios nakchaxdusaxael jaxotse, xanaboejas wʉt Cristo. Xatis ampathatat laelpas wʉt, Dios naktataefʉl. Asamatkoi, ampathatat matdukamatkoi wʉt, xatis matabijaxaes Dios nakchaxdusaxaelpox. 6 Samata, xabich nejchachaemlaxaelam, laelpam wʉt. Xamal nabijatam wʉt nejmachxapaejapoxantat, nakiowa xamal nejchachaemlaxaelam. 7 Dios tapaei wʉt xamal nabijasliajwam, jasoxtat Dios xamal xapaeja matabijsliajwapon, diachwʉajnakolax xamal chiekal naexasitam wʉt Jesucristo pejwʉajan. Jiw xapaeja oro jitat matabijaliajwa, diachwʉajnakolax orokola wʉt. Diosbej jachiyaxael xamalliajwa, xamal xapaeja wʉton Jesucristo pejwʉajan naexasitampoxliajwa. Japox kaes pejme ommaenk Diosliajwa. Me-ama oro, jachi-el. Japoxbej toepaxil. Xamal nabijatam wʉt, ¡nakiowa Dios xanaboejim! Ja-am wʉt, asamatkoi wajpaklon Jesucristo pask wʉt athʉlelsik, nejchachaemlaxaelon xamalliajwa. 8 Xamal najut tae-emil Jesucristo. Pe nakiowa, japon nejxasinkam. Naexasitambej japon pejwʉajan. Samata, nejchachaemlam japonliajwa. Japanejchachaemlax xabich pachaem xamalliajwa. Pe xajʉpa-emil asew jiw chiekal chanaekabʉanaliajwam xamal nejchachaemlampoxliajwa, japibej matabijaliajwa, ma-aech nejchachaemlampox. 9 Dios xamal bʉ'weyaxael, naexasitam xot Jesucristo pejwʉajan. 10 Chajiakolaxtat profetas xabich estudia Dios pejjamechan. Wʉajnachaemtbejpi chiekal matabijaliajwa, machiyaxael Dios jiw bʉ'weliajwa wʉt. Profetas matabija wʉt, japi naewʉajan jiw Dios beltaeyaxaespox japi babijaxan ispoxanliajwa. 11 Profetas matabija Espíritu Santo pijaxtat Cristo nabijasaxaelpox puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Matabijabejpi Cristo tʉpaxaelpox. Do jawʉt, pejme kaxaxoeipon pax Dios poxase ekaliajwa poklalel tato'laliajwapon, pax sʉapich. Samata, profetas nakaewa nawʉajnachaemt wʉt, najʉm-aechi: “¿Achamatkoitatkat, Cristo pasaxoek ampathatasik? Japon pask wʉt, ¿machiyaxaeskat xatis matabijaliajwas japon?” —na-aechi nakaewa. 12 Profetas laelp wʉt, matabija asamatkoi japi pejwʉlela jachiyaxaelpox. Japox matabijapi, Dios kajachawaech xot. Samata, xatis amwʉtjel laelpaspis profetas pejwʉlela, matabijas japi profetas jʉm-aechpox Cristoliajwa, japox xatisliajwa. Amwʉtjel asew jiw japawʉajan naewʉajan asew jiwliajwa, japibej bʉ'weliajwas. Japi naewʉajan wʉt asew jiwliajwa, Espíritu Santo kajachawaechpi. Japon Dios to'akaspon. Ángelesbej japoxan chiekal kaes matabijasia. 13 Xamal Dios pejjiwam xot, ¡majt chiekal nejchaxoelde isaxaelampox! ¡Xamal najut chiekal natataefʉldebej babijax isasamatam! ¡Wʉajnawesfʉldebej Jesús pasaxoekpox! Jesús pejme fʉloek wʉt, Dios puexa xamal bʉ'weyaxael, me-ama Dios chajia jʉmdut xamal bʉ'weliajwa babijaxan isampoxanliajwa. 14 ¡Isfʉlde waj-ax Dios tato'alpox! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' babijaxan isliajwam, majt isampoxan, Dios naexasis-emil wʉtfʉk! 15 ¡Duilafʉlde, me-ama Dios nejxasink! Japon xamal makanot japon pejjiwaliajwam. Japon pajut pachaem. Babijax is-elon. 16 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Dios jʉm-aechpox: “¡Nabej is babijax, xan xabich pachaeman xot!” —aechox. 17 Xamal Dios kawʉajnam wʉt, jʉm-am: “Taj-ax Dios” —am. Dios puexa pejjiw taen wʉt, paklochow, paklochowa-elibej, puexa chiekal taenpon. Samata, Dios jʉmchiyaxael kaenanʉla jiw, babijaxan is wʉt, o, babijaxan is-el wʉt. Samata, ampathatat laelpam wʉt, ¡pomatkoicha chiekal duilaxaelam Diosliajwa! 18 Xamal majt napeltam Diosliajwa, duilam xot, me-ama nejwʉajnapijiw. Pe japox pachaema-el Diosliajwa. Xamal chiekal matabijam. Cristo tʉp mosliajwa xamal babijaxan isampoxanliajwa xamal bʉ'weliajwapon. Cristo pejmosax toepaxil. Me-ama oro, platabej, jachiyaxil japox. 19 Cristo tʉppox xabich ommaenk, japon Dios paxʉlan xot. Samata, Cristo tʉp wʉt cruztat, moton jiw babijaxan ispoxanliajwa. Cristo boesas xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Me-ama cordero chimian xʉa'las ofrenda isliajwa Diosliajwa, jatisbej Cristoliajwa. 20 Chajiakolaxtat, Dios is-el wʉtfʉk ampathat, Dios nejchaxoel Cristo tʉpaliajwa xatisliajwa. Baxael, Cristo nalaelt ampathatat dukaliajwa, tʉpaliajwabej mosliajwapon xatis babijaxan isaspoxanliajwa. 21 Xamal matabijam Cristo pejwʉajan. Samata, chiekal Dios xanaboejam. Cristo tʉp wʉt cruztat, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Jawʉx bʉfloeispon athʉ poxase ekaliajwa pax Dios poklalel, puexa jiw tato'laliajwa. Samata, xamalbej Jesucristo pejwʉajan naexasitam xot, Dios xanaboejam pomatkoicha duilaliajwam japonxotse. 22 Amwʉtjel xamal kofam babijaxan isampoxan, naexasitam xot diachwʉajnakolaxpox, Jesús pejwʉajan. Samata, xamal chiekal nejxasinkam asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan. ¡Nakaewa chiekal nanejxasinkafʉlde! 23 Jesús pejwʉajan pomatkoichaliajwa. Japox toepaxil. Naexasitam xot Jesús pejwʉajan, xamal amwʉtjel, me-ama jelnalaelam wʉt, ja-am Diosliajwa, duilaliajwam pomatkoicha Diosxotse. Xamal pejme nalaela-emil nej-ax pijaxtat. Me-ama majt nalaelam nej-enxot, jachi-emil. Samata, xamal nejnejchaxoelaxan, pajelnejchaxoelaxan, me-ama nej-axjiw pejnejchaxoelaxan, jachi-el. 24 Dios pejjamechan, chajia lelspox, pajut jʉm-aech toepaxilpoxliajwa: “Puexa jiw, ampathatpijiw, piach laelpaliajwa-el. Me-ama naetalan piachliajwa-el. Selil wʉt, nachola satadik. Ja-aechlap-is jiw. Ja-aechbej jiw pejew, xabich pachaempoxan. Japoxanbej pomatkoichaliajwa-el. 25 Pe Dios pejjamechan toepaxil” —aechox. Asew jiw japajamechan naewʉajan Dios xamal bʉ'weliajwa.

1 Pedro 2

1 Samata, ¡kofim puexa nejmachbabijaxan, majt isampoxan! ¡Kaes nabej naekichachajbe'bej! Babejchowam wʉt, me-ama pachaemam wʉt, ¡nabej kabʉan-aeche'bej! ¡Nabej nusasiowle'bej asew jiw! ¡Nabej bʉxwʉajanmaenke'bej asew jiwliajwa! 2 Yamxi, jelnalaelapi, mitan af mamnikaliajwa. ¡Xamalbej Dios pejjamechan xabich nejxasinkde nejnejchaxoelaxan kaes mamnikaliajwa Diosliajwa! Dios pejjamechan, me-ama naxaeyaxan wʉt, ja-aech xamalliajwa. Chiekal matabijam wʉt Dios pejjamechan, Dios kaes xanaboejaxaelam xamal bʉ'weliajwa. 3 ¡Jachiyaxaelam xamal, chiekal matabijam xot Dios xabich pachaempon! 4 ¡Xamal nejxasinkde kaes chiekal matabijaliajwam wajpaklon Jesucristo pejwʉajan! Dios to'a japon tʉpaliajwa puexa jiwliajwa. Samata, Jesucristo, me-ama ia't, matxoela-echpot, xabich ommaenkpot, isliajwa Dios pejba, ja-aechon. Japon, me-ama ia't, mastaenspot, ja-aechbejpon asew jiwliajwa. 5 Jesús pejwʉajan naexasitam xot, Diosliajwa, xamalbej, me-ama ia' wʉt, ja-am Dios pejba isliajwa. Xamalbej, sacerdotes, najut Dios kawʉajnafʉlam xot, isfʉlam xotbej Dios pijax bichaxan. Xamal ja-amsfʉlam wʉt, Jesús pejjiwam xot, Dios nejchachaemlafʉl xamalliajwa. 6 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Dios jʉm-aechpox Jesucristoliajwa: “Xan makafitxpon dukaxael Jerusalén paklowaxxot. Japon xabich kaes pachaem xot, me-ama ia't, kaes pejme pachaempot itfech-ia'xot, ja-aechon. Samata, jiw, naexasiti japon pejwʉajan, asamatkoi japi jʉmchiyaxil: ‘¡Japon xanaboejas xot, napeltas Diosliajwa!’ —chiyaxil jiw” —aech Dios jʉm-aechpox Jesucristoliajwa. 7 Xamal nejchaxoelam wʉt Jesúsliajwa, jʉm-am: “Jesús, me-ama ia't, xabich kaes ommaenkpot, ja-aechon” —am, nejchaxoelam wʉt. Asewlax, Jesús pejwʉajan naexasis-eli nejchaxoel: “Jesús, me-ama ia't, pachaema-elpot, ja-aechon” —aechpi, nejchaxoel wʉt. Jasox japi nejchaxoel Jesúsliajwa, pat xot Dios jʉmdutpox. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox Jesúsliajwa: “Ia'bachan ispi nejchaxoel: ‘Ampot, ia't, pachaema-el’ —aechi, nejchaxoel wʉt. Pe asew nejchaxoel wʉt japotliajwa, jʉmchiyaxael: ‘Ampot, ia't, kaes pejme pachaem’ —chiyaxaeli” —aechox Dios pejjamechan Jesúsliajwa. 8 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox Jesúsliajwa: “Japon, me-ama ia't, jiw tʉakbebalaliajwa fiapaliajwa” —aechox Dios pejjamechan, chajia lelspox. Jasox jʉm-aech Dios pejjamechan, asew jiw naexasisaxil xot Jesús pejwʉajan. 9 Dios xamal makanot sacerdotesliajwam, japon tanbichliajwambej. Xamal amwʉtjel kofam babijaxan isfʉlampoxan, Dios pejjiwam xot. Samata, jiw naewʉajnam puexa Dios ispoxanliajwa, xabich pachaempoxan. Majt xamal matabija-emil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, nejnejchaxoelaxan, me-ama itkʉa'nik, babijaxan isfʉlam xot. Ja-am wʉt, Dios xamal tadʉt naexasisliajwam Jesús pejwʉajan. Amwʉtjellax chiekal duilafʉlam. Samata, nejnejchaxoelaxan pachaem xot, me-ama itliak wʉt, ja-aech, naexasisfʉlam xot Jesús pejwʉajan. 10 Xamal majt Dios pejjiwa-emil. Amwʉtjellax Dios pejjiwam. Dios majt xamal beltae-el. Amwʉtjel Dios xamal chiekal beltaen. 11 Takoew, xamal jʉm-an kaenanʉla chiekal nejchaxoelaliajwam: “Xan ampathatat laejaxaelen kaematkoiyanliajwa. Pelax xan asamatkoi dukaxaelen pomatkoicha Diosxotse” —chiliajwam, xamal nejchaxoelam wʉt. Samata, ¡nabej is babijaxan, xamal najut nejchaxoelampoxan! ¡Nejchaxoelde isliajwam pachaempoxan! 12 Xamal duilam wʉt Dios naexasis-elpixot, nanʉamtam wʉtbej, japi sʉapich, ¡chiekal duilde! Japi jʉm-aech wʉt xamalliajwa: “Japi jiw, babejchow” —aech wʉti xamalliajwa, asamatkoi japi jiw pajut chiekal matabijaxael, xamal isampoxan xabich pachaem. Samata, jawʉt japi jiw jʉmchiyaxael Diosliajwa: “Dios, ¡xam xabich pachaemam!” —chiyaxaeli, Dios kastika wʉt jiw, babijaxan ispi. 13 Xamal Dios pejjiwam xot, ¡puexa paklochow, ampathatpijiw tato'alpi, naexasisfʉlde! ¡Naexasisfʉldebej rey, puexa jiw tato'alpon, japon kaes pejme paklon xot! 14 ¡Naexasisfʉldebej gobernadores! Japi to'as kastikaliajwa jiw, babijaxan ispi. To'asbejpi jʉmchiliajwa jiw, ispi pachaempoxan: “Xamal isampoxan xabich pachaem” —chiliajwapi jiwliajwa. 15 Dios nejxasink xamal isliajwam pachaempoxan. Ja-am wʉt, jiw nejliakla wejilaxaes xamal tasalaliajwa. 16 Amwʉtjel xatis nakwewe'pa-el naexasisliajwas Moisés chajia lelpox. Pe nejchaxoelaxisal isliajwas babijaxan. Samata, ¡chiekal duilafʉlde! Me-ama asew jiw, Dios pejjiwpi, chiekal duilafʉl, ¡xamalbej ja-amsfʉlde! 17 ¡Puexa jiw chiekal sitaembej! ¡Nejxasinkdebej asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan! ¡Chiekal sitaembej Dios! ¡Sitaembej rey, japon puexa jiw tato'al! 18 Xamal esclavos, ¡chiekal sitaem naexasisliajwam nejpaklochow! ¡Nejpaklochow tato'alpoxan puexa isde chiekal! ¡Ja-amsfʉlde pomatkoicha, nejpaklochow pachaempi wʉt, o, pachaema-elpi wʉtbej! 19 Xamal is-emil wʉt babijax, pe nakiowa, nejpaklochow xamal kastika wʉt, ¡boejtaliasfʉlde! Japox asamatkoi pachaemaxael xamalliajwa, Dios wʉajnalelam wʉt. 20 Pelax xamal babijaxan isam wʉt, nejpaklochow kastika wʉt, xamal boejtaliatampox, japox Diosliajwa pachaemaxil. Pelax xamal isfʉlam wʉt pachaempoxan, pe nabijatam wʉt boejtaliatampox, asamatkoi xamalliajwa xabich pachaemaxael, Dios wʉajnalelam wʉt. 21 Dios xamal makanot nabijasliajwam, Cristo majt nabijat xot xamalliajwa. Cristo, babijax is-elon, nabijat. Samata, xamalbej nabijasaxaelam. 22 Cristo babijax is-el. Chinax kaen aton naekichachajba-elbejpon. 23 Asew jiw babejjamechan jʉmtis wʉt, Cristo jʉmnos-el babejjametat. Nabijat wʉtbejpon, japi jiw babijaxan is wʉt japonliajwa, thiya-elon. Cristolax tapaei japi Dios kastikaliajwas. Dios kastika wʉt jiw, babijaxan ispi, xabich babijaxan is-elpi, bijiat kastikaxaelon. Pelax jiw, xabich babijaxan ispi, japi xabich kastikaxaelon. 24 Cristo cruztat tʉp xatis kofaliajwas babijaxan isaspoxan, me-ama Dios nejxasink. Tʉpon xatis nakbʉ'weliajwa, pachaemaliajwas Diosliajwa. 25 Majt xamal napeltam Diosliajwa. Me-ama oveja napeltpi, ja-am xamal. Amwʉtjel xamal Cristo pijaxtat Dios pejjiwam. Me-ama oveja tataefʉlpon chiekal tataeflafʉl pejew oveja, ja-aech Cristo, amwʉtjel xamal tataeflafʉl wʉton.

1 Pedro 3

1 Xamal watho'am, nejmolpim, naewʉajnax chiekal naexasisliajwam nejmol. Nejmol, Jesús pejwʉajan naexasis-elpon wʉt, pe xam laejasiam wʉt, ¡chiekal kaelel laejim japonxot, me-ama Jesús xamal tato'al! ¡Sitaembej Dios! Xamal, watho'am, ja-am wʉt, nejmoljiwbej pajut naexasisaxael Jesús pejwʉajan, xamal naewʉajna-emil wʉt. 3 Xamal watho'am, nejmolpim, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kaes chamiowaliajwan chiekal matlapapu'waxaelen. Tajyiaftatbej duiyaxaelen xabich oro. Jachi-enil wʉt, xan naxoeyaxaelen yiafan, xabich ommaenkpi” —nabej aeche' xamal watho'am, nejchaxoelam wʉt! 4 Xamal watho'am, xabich chamiachwasiam wʉt, ¡nejchaxoelde pachaempoxan! ¡Naksiyambej chimiajamechan asew jiwliajwa! Ja-am wʉt, diachwʉajnakolax xabich chamiachwaxaelam nejnejchaxoelaxantat. Pe japox jiw taeyaxil. Japoxbej toepaxil. Japoxlap kaes Dios nejxasink xamal watho'amliajwa. 5 Chajiakolaxtat asew watho', Dios sitaenpi, pejnejchaxoelaxantat xabich chamiachowpi. Japi watho' isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Dios xanaboejafʉlbejpi. Chiekal naexasitbejpi, pamal to'as wʉt. 6 Ja-aechbej Sara, naexasisfʉl wʉtow Abraham. Pamalliajwa jʉm-aech wʉt, jʉm-aechow: “Tajpaklon” —aechow. Samata, xamal watho'am, me-ama Sara paxi wʉt, jachiyaxaelam, isfʉlam wʉt pachaempoxan, nejlewlaxil wʉtbej nejmachliajwa. 7 Xamal poejwam, nejwatho'pim, kaenanʉla xamal naewʉajnax. ¡Nijow chiekal bʉ'laejim! ¡Nijow chiekal sitaembej, Dios japox to'a xot! Watho' pejpamamax najʉpa-el, poejiw pejpamamax sʉapich. Watho'bej pomatkoicha duilaxael Diosxotse. Samata, ¡xamal kaenanʉla poejwam chiekal sitaem nejwatho'! ¡Ja-amsfʉlde, xamal Dios kawʉajnam wʉt Dios chiekal jʉmtaeliajwa! 8 Xamal naexasitam Jesús pejwʉajan. Samata, ¡xamal kaenejchaxoelaxde! Asew jiw xamalxot nejchaemil wʉt, ¡kajachawae'e japi nejchachaemlaliajwa! Asew jiw xamalxot nejchachaemil wʉtbej, ja-aech wʉt, ¡xamalbej nejchachaemilde, japi jiw sʉapich! ¡Nejxasinkdebej asew jiw! Me-ama nakoewkola nejxasinkam wʉt, ¡ja-amde asew jiwliajwa! ¡Nakaewa nabeltaembej! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kaes pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt asew jiwliajwa! 9 Asew babijaxan is wʉt xamalliajwa, ¡xamallax nabej is babijaxan japi jiwliajwa! Asew jiw babejjamechan jʉm-aech wʉtbej xamalliajwa, ¡xamallax nabej jʉm-aeche' babejjamechan japi jiwliajwa! ¡Asbʉan jʉmch Dios chiekal kawʉajande japi jiw Dios kajachawaesliajwas! Jasox Dios to'a xamal isliajwam, Dios kajachawaesliajwabej xamal. 10 Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Xamal chiekal duilasiam wʉt, ¡nabej jʉm-aeche' babejjamechan asew jiwliajwa! ¡Nabej kichachajbe'bej! 11 ¡Kofimbej babijaxan isampoxan! ¡Isfʉldelax pachaempoxan! Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde chiekal, machiyaxaelam xamal pachaemaliajwam, asew jiw sʉapich! 12 ¡Ja-amsfʉlde, japi Dios tataefʉlas xot, isfʉlpi pachaempoxan! Japi Dios kawʉajan wʉt, Dios chiekal naewech. Pelax Dios kastikaxael jiw, babijaxan ispi” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. 13 Isfʉlam wʉt pachaempoxan, ja-am wʉt, asew jiw isaxil babijaxan xamalliajwa. 14 Pe nakiowa, xamal nabijatam wʉt, asew jiw is xot babijax xamalliajwa, ¡chiekal nejchachaemilde! ¡Xamal nabej nejlewle'bej japi jiwliajwa! 15 ¡Pelax Cristo sitaem, wajpaklon xot! Nejchaxoelam wʉt, ¡majt chiekal nejchaxoelde jʉmnosliajwam, asew jiw xamal wʉajnachaemt wʉt Dios xanaboejampoxanliajwa! 16 Asew jiw xamal wʉajnachaemt wʉt, ¡chiekal jʉmno'e! ¡Japi jiw sitaembej! ¡Chiekal duilafʉldebej, Cristo pejwʉajan naexasitam xot! Samata, ¡najut chiekal matabijaxaelam xamal bʉ'wʉajanjimilpox Diosliajwa! Ja-am wʉt, babejjamechan jʉm-aechpi xamalliajwa pajut nadasaxaeli, jʉm-aech xoti japoxan. 17 Dios nejxasink wʉt xamal nabijasliajwam, nawoesa kaes pejme pachaem xamal nabijasliajwam, isam wʉt pachaempoxan. Pe nabijatampox pachaemaxil, babijaxan isam wʉt. 18 Cristo nabijat, Dios nejxasink xot japon nabijasliajwa. Tʉpbejpon xatisliajwa. Japon tʉp wʉt, japox kaevecesliajwa, pomatkoichaliajwabejpox. Samata, pejme tʉpaxilon. Japon kaen xabich pachaem. Pe nakiowa, nabijat xatis babijaxan isaspoxanliajwa Dios nakbʉ'weliajwa. Japon diachwʉajnakolax chiekal tʉp. Pe japon pej-espíritu tʉpa-el. 19 Jesús pej-espíritu fʉlaek jiw tʉpi pej-aelan jias poxadik, naewʉajnaliajwapon japi pej-aelan. 20 Japi jiw, tʉpi, chajia duil ampathatat, Noé laeje wʉt. Japi jiw naexasis-el, Noé naewʉajan wʉt Dios pejjamechan. Noé barkam isfʉl wʉt, Dios piach wʉajnawet japi jiw naexasisliajwa Noé naewʉajanpox. Pothata bu'al wʉt, jawʉt ocho jiw asbʉan jʉmch wia barkamtat. 21 Jatisbej, xatis kaenanʉla nakbautisa wʉt mintat. Xatis mintat juls wʉt, jiw japox taen wʉt, matabija Dios nakbʉ'wiapox, Cristo tʉp xot cruztat xatisliajwa. Nakbautisa-el asbʉan jʉmch asjilaliajwas. Nakbautisalax puexa asew jiw matabijaliajwa, xatis Dios kawʉajnaspis nakbeltaeliajwa babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, wajpaklon Jesucristo tʉp wʉt, mat-echpon pejme dukaliajwa. Samata, xatis Dios nakbʉ'wia. 22 Jesucristo mat-ech wʉt, pejme duk wʉton, fʉloeipon athʉ poxase ekaliajwa pax Dios poklalel, Dios sʉapich, puexa jiw tato'laliajwa. Amwʉtjel, japon tato'al Dios pej-ángeles. Tato'albejpon puexa paklochow, Diosxotsepi.

1 Pedro 4

1 Cristo ampathatat wʉt, asew jiw babijaxan is wʉt japonliajwa, xabich nabijaton. Xamalbej nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde nabijasaxaelampox! Nabijatam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' babijaxan isliajwam! 2 Ampathatat laelpam wʉt, ¡nabej is babijaxan nejchaxoelampoxan isliajwam! ¡Isfʉlde pachaempoxan Dios nejchachaemlaliajwa! 3 Majt Jesús pejwʉajan naexasis-emil wʉtfʉk, babijaxan isfʉlam, asew sʉapich. Me-ama Jesús pejwʉajan naexasis-eli babijaxan is, ja-ambej xamal. Majt xabich nejchaxoelam asew watho' bʉ'moejsaxan. Fiestamatkoi wʉt, xamal saxtbej. Nejbachantat saxa afam wʉt, pasaxt. Ídolos kawʉajnambej. Pe amwʉtjel, japoxan kofam. 4 Majt nejnachalapi, japi amwʉtjel matabija-el, ma-aech xot xamal kofam isampoxan, japi sʉapich. Samata, japi babejjamechan jʉm-aechfʉl xamalliajwa. 5 Asamatkoi, Dios pejwʉajnalel wʉt, kaenanʉla japi pajut jʉmchiyaxael, ma-aech xot babejjamechan jʉm-aechi xamalliajwa. Japamatkoi wʉt, Dios kastikaxael jiw laelpifʉk, jiw tʉpibej. 6 Samata, Jesucristo pajut naewʉajan pejwʉajan, chimiawʉajan, tʉpi pej-aelan pejtʉajnʉxotdik, japi napelsasamata Diosliajwa. Japatʉajnʉpijiw chajia tʉpi, me-ama Dios waelt patʉpax jiw tʉpalapaliajwa. 7 Mox pawʉajnalis ampathat toepaliajwa. Samata, ¡chiekal duilafʉlde babijax isasamatam! Dios kawʉajnam wʉt, ¡chiekal kawʉajande! 8 Kaes pejme pachaempox, nakaewa nanejxasinkampox. Nakaewa nanejxasinkam wʉt, ja-am wʉt, xamalxot jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, ¡japi beltaem! 9 ¡Xamal nakaewa chiekal nabʉ'kʉlim nejbachantat! 10 Xamal kaenanʉla Dios kajachawaet isliajwam asabichaxan, asew naexasiti Jesús pejwʉajan kajachawaesliajwam. Samata, ¡xamal kaenanʉla kajachawaesfʉlde asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti! 11 Dios naexasitpon, ¡japon nej naewʉajne' asew jiw, me-ama Dios bʉxto'aspon jiw naewʉajnaliajwa! Asanbej kajachawaet wʉt asew jiw, ¡japon nej kajachawaes, Dios kajachawaech xoton! Xamal Cristo pejjiwam xot, ¡puexa chiekal isde asew jiw sitaeliajwa Dios! Dios, puexa jiw tato'al. Japon xabich mamnik pomatkoichaliajwa. ¡Jasox nej ja-aeche' Diosliajwa! 12 Takoew, ¡nabej belwe', nabijatam wʉt, asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa! Majt xamal nabijasaxaelam Dios matabijsliajwa, diachwʉajnakolax xamal japon chiekal xanaboejam wʉt. 13 Xamal nabijatam wʉt, me-ama Cristo nabijat, ja-am wʉt, ¡xamal nejchachaemilde! Asamatkoi, Cristo fʉloek wʉt puexa jiw tato'laliajwa, japox xamal taenam wʉt, ¡xabich nejchachaemilde! 14 Asew jiw babejjamechan jʉm-aech wʉt xamalliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitam xot, jawʉt Dios pej-Espíritu Santo, xabich pachaempon, xamal chalaxael. Samata, ¡nejchachaemilde! 15 Asew jiw nabijat, ba xoti asew jiw, natkowa xotbejpi asew jiw pejew, matxandadʉt xotbejpi asew jiw pijaxan. ¡Xamal jasox nabej is, jasoxtat nabijasasamatam! 16 Xamal nabijatam wʉt, naexasitam xot Jesús pejwʉajan, ¡xamal nabej nadale'! Ja-am wʉt, ¡gracias-amde Diosliajwa, xamal makanot xoton naexasisliajwam Jesús pejwʉajan! 17 Mox pawʉajnalis Dios jʉmchiliajwa jiw kaenanʉla ispoxanliajwa. Xatis, Dios pejjiws, matxoela nakjʉmchiyaxaelon kaenanʉla isaspoxanliajwa. Do jawʉx, jiw naexasis-elpi Dios pejjamechan, japi jiw kaenanʉla jʉmchiyaxaes ispoxanliajwa. Do jawʉt, kastikaxaesbejpi. 18 Jiw pachaempi Dios bʉ'weliajwas tampoel wʉt, ¿machiyaxaelkatlax babejchow bʉ'weliajwas, japi naexasis-elpi Dios? Diachwʉajnakolax japi jiwlap napelsaxael Diosliajwa. 19 Dios nejxasink wʉt, xamal nabijasaxaelam. Ja-am wʉt, ¡isde pachaempoxan! ¡Dios xanaboejimbej xamal kajachawaesliajwa! Dios xamal is duilaliajwam ampathatat. Japon jʉmdut wʉt, diach ji-isbejpon.

1 Pedro 5

1 Ma amwʉt naewʉajnaxaelen nejpaklochow, japi nej-ancianos. Japi ancianos tataeflafʉl kaenanʉla xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim. Xanbej ancianowan. Me-ama japi, ja-anbej xan. Xan taenx, Cristo nabijat wʉt, tʉp wʉton cruztat. Asamatkoi, Cristo pejme pask wʉt tato'laliajwa, jawʉt xanbej naktato'laxaelen, ancianos sʉapich. 2 Xamal ancianos, ¡chiekal tataefʉlde naexasiti Jesús pejwʉajan! Japi jiw, me-ama oveja, ja-aech. Dios xamal to'a japi jiw chiekal tataeflaliajwam. Samata, ¡chiekal tataefʉlde! Me-ama Dios nejxasink tataeflaliajwam, ¡ja-amsfʉlde! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan nejwesla japi jiw tataeflaliajwan. Pe nakiowa, tataeflax, Dios nato'a xot” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! ¡Nabej nejchaxoele'bej: “Namot wʉt, chiekal tataeflaxaelen” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! 3 Xamal Dios to'a japi jiw chiekal tataeflaliajwam. Tato'lam wʉt, ¡chiekal tato'alde! Me-ama asew paklochow, jiw tato'al wʉt, tato'ali, me-ama pej-esclavos wʉt, ja-aechi pejjiwliajwa. ¡Xamallax nabej ja-aeche' jasox! ¡Jesús pejwʉajan naexasiti, japi jiw chiekal tato'alde, japi jiw xamal nakxataeliajwa! 4 Cristo wajpaklokolan, japon naktato'al puexa japon pejwʉajan naexasichpis. Samata, pask wʉton, japon xamal kaenanʉla chaxduiyaxael corona, xabich pachaempox. Japox pomatkoichaliajwa. Toepaxilpox. 5 Ma amwʉt naewʉajnaxaelenbej, xamal pansiachwam. Ancianos xamal tato'al wʉt, ¡chiekal naexasi'e! Kaenanʉla nakaewa nakajachawaetam wʉt, nejchaxoelam wʉtbej, ¡nejchaxoelde: “Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, pachaempi, xan jachi-enil” —amde, nejchaxoelam wʉt! Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech: “Dios nejwesla jiw jʉm-aechpi: ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, pachaema-elpi, jachi-enil’ —aechpi. Pelax Dios kajachawaet jiw jʉm-aechpi: ‘Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, pachaempi, xan jachi-enil’ —aechpi” —aechox Dios pejjamechan, chajia lelspox. 6 Samata, xamal, Dios mamnikpon matabijam xot, nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde: “Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, pachaempi, jachi-enil” —amde, nejchaxoelam wʉt! Asamatkoi, japon xamal kajachawaet wʉt, jiw xamal sitaeyaxael. 7 ¡Dios kawʉajande xamal wewe'ppoxan kajachawaesliajwa, Dios xamal tataeflafʉl xot! Samata, xabich nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde japoxanliajwa! 8 Xamal, naexasitampim Jesús pejwʉajan, ¡chiekal taem! Nuth chachoel, jʉmbʉ'a wʉt. Nuth choefan jalwek xaeliajwa. Nadaelman Satanás, ja-aechbej, nanʉamt wʉt tabejsliajwapon xamal, Dios xanaboejampim. 9 Satanás xamal naekichachajbasia wʉt, xamal naekichachajbasamata, ¡Dios chiekal xanaboejim! Xamal matabijam, potʉajnʉcha wajkoew, naexasiti Jesús pejwʉajan, xabich nabijat. Me-ama xamal nabijatam wʉt, ja-aech japi. 10 Xamal kaematkoiyan nabijatam wʉt, Dios kajachawaesaxael chiekal pachaemaliajwam, Dios kaes xanaboejaliajwambej. Dios nejxasink xot, nakmakanot pomatkoicha duilaliajwas Diosxotse, xatis Jesucristo pejjiws xot. 11 Dios puexa jiw tato'laxael pomatkoicha. ¡Jasox nej ja-aeche' Diosliajwa! 12 Silvano, me-ama takoewan, japon naexasit xot Jesús pejwʉajan. Silvano nakajachawaet ampox carta, cha-aelaxach, lelaliajwan, xamal poxade xato'aliajwan. Ampox xamal chiekal naewʉajnax Jesús pejwʉajan chiekal naexasisliajwam. Dios xatis chiekal nakkajachawaesfʉl xot, matabijas, diachwʉajnakolax Dios naknejxasink. Samata, ¡nabej kofe' Dios xanaboejampox! 13 Jesús pejwʉajan naexasiti, Babilonia paklowaxpijiw, xato'a saludos xamalliajwa. Japi Dios makanoch pejjiwaliajwa, me-ama xamal, jachiliajwa. Marcosbej, xato'a saludos xamalliajwa. Japon Marcos, me-ama taxʉlan wʉt, ja-aechon. 14 ¡Xamal nakaewa chiekal nasaludam, nakaewa chiekal nanejxasinkam xot, Jesús pejwʉajan naexasitam xot! Puexa xamal nejxasinkax chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich.

2 Pedro 1

1 Xan Simón Pedro, Jesucristo pej-apóstolan, lelx ampox carta. Xan nabistax Jesucristoliajwa, nato'a xot xamal naewʉajnaliajwan japon pejwʉajan. Lelx ampox carta xato'aliajwan xamal poxade, xamalbej naexasitam xot Jesús pejwʉajan, me-ama xan. Jesús tʉp xatis nakbʉ'weliajwa. Samata, Jesús pejpatʉpax xabich pa-om Diosliajwa, xatisliajwabej. Jesucristo xatis nakbʉ'wia. Japon pajut Dioslape. Xabich pachaembejpon. 2 Dios kawʉajnax xamal xabich kajachawaesliajwapon. Kawʉajnaxbej kaes Dios xanaboejaliajwam. Xamal jachiyaxaelam, Dios chiekal matabijam wʉt, wajpaklon Jesucristobej. 3 Dios puexa nakchaxduw nakwewe'ppoxan xatis Jesucristo pejwʉajan chiekal naexasisliajwas, chiekal duilaliajwasbej, me-ama Dios nejxasink. Jasoxtat Dios puexa nakchaxduw, Cristo chiekal matabijas xot. Dios nakmakanot, me-ama japon xabich pachaem, jachiliajwas, xatis nakkajachawaesaxtat. 4 Samata, xatis Jesucristo pejwʉajan naexasichpis, Dios chiekal nakkajachawaet, me-ama jʉmdut, isasamatas pachaema-elpoxan, me-ama asew jiw, ampathatpijiw, isfʉl pachaema-elpoxan, jachisamatas xatis. Samata, xatisbej isfʉlaxaes pachaempoxan, me-ama Dios isfʉl. 5 Samata, Jesucristo pejwʉajan naexasitam xot, ¡xamal puexa nejpamamaxtat isfʉlde pachaempoxan! Ja-am wʉt, kaes chiekal matabijaxaelam Dios nejxasinkpox isfʉlaliajwam. 6 Ja-am wʉt, kaes chiekal matabijaxaelam boejtaliasliajwam babijaxan isasamatam. Satanás piach xamal xapaeja wʉt, matabijaxaelam kaes chiekal xanaboejaliajwam Dios. Ja-am wʉt, matabijaxaelam chiekal duilaliajwam, me-ama Dios nejxasink. 7 Ja-am wʉt, xamal kaes chiekal matabijaxaelam kajachawaesliajwam asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan. Ja-am wʉt, kaes chiekal matabijaxaelam nakaewa nanejxasinkaliajwam, me-ama nakoew nejxasinkam wʉt, jachiliajwam. Ja-am wʉtbej, kaes chiekal matabijaxaelam nejxasinkaliajwam asew jiwbej, me-ama Dios xamal nejxasink. 8 Puexa japoxan matabijam wʉt, kaes pejme pachaemaxael. Kaes matabijaxaelambej wajpaklon Jesucristo. Samata, chiekal nabichaxaelambej Jesucristoliajwa. 9 Japoxan chiekal matabija-emil wʉt, matabijaximil chiekal duilaliajwam, me-ama Dios nejxasink. Ja-am wʉt, xamal, me-ama itliakla, o, atʉaj taeyaxilpi fʉlaeliajwa, jachiyaxaelam xamal Diosliajwa. Jachiyaxaelam, xamal nejkiowaxaelam xot Dios, japon beltaenpon babijaxan isampoxanliajwa. 10 Samata, takoew, ¡chiekal duilafʉlde asew jiw taeliajwa xamal Dios pejjiwampim! Ja-am wʉt, ¡nabej kofe' Dios naexasitampox! 11 Ja-am wʉt, wajpaklon Jesucristo, xatis nakbʉ'wiapon, japon pijaxtat Dios tapaeyaxael pasliajwam Diosxotse, pomatkoicha wajpaklon Jesucristo tato'alxotse. 12 Xamal japoxan chiekal matabijam. Pe kaes xamal naewʉajnaxaelen chiekal nejchaxoelaliajwam. Chiekal naexasitam Jesús pejwʉajan, asew jiw chajia xamal naewʉajanpox. 13 Xan ampathatat laejax wʉtfʉk, xamal naewʉajnafʉlaxaelen chiekal nejchaxoelaliajwam japawʉajan. 14 Wajpaklon Jesucristo pijaxtat xan matabijtax xan nawemoxpox tʉpaliajwan. 15 Pe ampamatkoiyan chiekal naewʉajnafʉlaxaelen Jesús pejwʉajan, asamatkoi, xan tajwʉlela, xamal nejchaxoelaliajwam xan naewʉajnaxpoxan. 16 Majt xamal Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt, xanal jʉm-an: “Wajpaklon Jesucristo xajʉp puexa isliajwa. Japon pejme pasaxoek athʉlelsik” —an xanal. Japawʉajan asew jiw pajut faeka-el. Xanal tajut chiekal taenx wajpaklon Jesucristo pejpamamax. Samata, xanal chiekal matabijax, diachwʉajnakolax japon pejme kaxaxoek. 17 Xanal wajpaklon Jesucristo taenx wʉt mʉaxmatwʉajtat, jawʉt pax Dios xanal najʉm-aech Jesucristo diachwʉajnakolax xabich pachaempon. Jawʉt athʉlelsik Dios, xabich mamnikpon, jʉm-aechon paxʉlanliajwa: “Ampon taxʉlan, xabich nejxasinkaxpon. Xabich nejchachaemlax japonliajwa” —aech Dios xanalliajwa. 18 Xanal, Jesús sʉapichan wʉt, mʉaxmatwʉajtatan wʉt, tajut japox chiekal jʉmtaenx, Dios athʉlelsik jʉm-aechsik wʉt. 19 Samata, xanal Jesucristo taenx wʉt japamʉaxmatwʉajtat, kaes chiekal naexasitx profetas chajia jʉm-aechpoxan, japoxan chiekal ja-aech xotlisox. Samata, ¡chiekal naexasisfʉlde profetas jʉm-aechpoxan babijaxan isasamatam! Profetas chajia jʉm-aechpoxan diachwʉajnakolax. Xamal matabijam wʉt profetas jʉm-aechpoxan, matabijaxaelambej isliajwam Dios nejxasinkpoxan, babijaxan isasamatam. Samata, profetas jʉm-aechpoxan, me-ama lámpara wʉt, ja-aechox. Me-ama aton wewe'pas lámpara itkʉa'nik wʉt, matabijsliajwa fʉlaeyaxael poxade, ja-aech profetas naewʉajanpoxan. Asamatkoi Cristo pejme pask wʉt, japon pajut chiekal xamal kajachawaesaxael puexa chiekal matabijaliajwam. 20 Xamal chiekal matabijam, profetas chajia lel wʉt Dios pejjamechan, kaen japixot lela-el pajut pejnejchaxoelaxtat. Japoxan pajut faeka-elbejpi. 21 Profetas jʉm-aech wʉt asamatkoi jachiyaxaelpoxanliajwa, jʉmchi-el pajut nejchaxoelpoxan. Japilax jʉm-aech Dios pijaxtat, me-ama Espíritu Santo bʉxto'as.

2 Pedro 2

1 Chajiakolaxtat nakaejudíos naekichachajba. Japi profetakola-elpi. Asamatkoi japox jachiyaxaelbej xamalxot. Asew jiw pasaxael xamalxot. Japi xamal naewʉajnaxael asawʉajan naekichachajbaliajwa. Pe japawʉajan diachwʉajnakolaxil. Japi pajut kofaxael Jesús pejwʉajan naexasitpox, japon motpon japi jiw babijaxan ispoxanliajwa. Xabich isaxaelbejpi babijaxan. Samata, Dios kamta toesaxaesi, japi jiw kastikas wʉt. 2 Xamalxot pasaxaelpi asawʉajan naewʉajnaliajwa, japi jiw naewʉajnaxael japawʉajan. Naewʉajan wʉt, xabich jiw xamalxot isaxael babijaxan. Samata, Jesús pejwʉajan naexasis-eli babejjamechan jʉmchiyaxael xatis Jesús pejwʉajan naexasichpoxliajwa. 3 Japi jiw, asawʉajan naewʉajnaxaelpi xamalxot, naewʉajnaxael xamal naekichachajbaliajwa, plata japi mosliajwam. Dios nejchaxoel japi jiw kastikaliajwa. Samata, diachwʉajnakolax asamatkoi japi jiw Dios kastikaxaes. 4 Chajiakolaxtat Dios beltae-el asew ángeles, babijaxan is wʉt. Japi peldikon infierno poxadik. Japi ángeles mʉaxwasixawaeks cadenamʉatan. Jaxotdik itkʉa'nik. Asamatkoi, kastikamatkoi pat wʉt, Dios kastikaxael japi ángeles. 5 Chajiakolaxtat Noé xabich jiw fiat japi jiw babijaxan is-elaliajwa, chiekal duilaliajwapi. Dios beltae-el, japi jiw kastika wʉton. Samata, Dios xabich pina-iam to'a thilnaliajwa, that bu'laliajwa, jiwbej. Jawʉt Dios bʉ'wia kaen Noé, japon pijowbej, japon paxibej, japi pejwatho'bej. 6 Chajiakolaxtat Dios toejaf jitat Sodoma paklowaxpijiw, Gomorra paklowaxpijiwbej. Do jawʉt, thumbakal chiekal nama. Jasoxtat Dios jiw toejaf jitat, asew wachakalpijiwbej matabijaliajwa babijaxan isasamata, japibej kastikasamatas. 7 Dios toejaf wʉt japakolepaklowax, jawʉt kaen Lot bʉ'wias, duk xoton, me-ama Dios nejxasink. Dios toejafa-el wʉtfʉk, japi jiw xabich babijaxan isfʉl wʉt, Lot xabich nejxaejwas japakolepaklowaxpijiwliajwa. 8 Lot duk wʉt Sodoma paklowaxxot, japon is pachaempoxan. Pomatkoicha xabich nejxaejwas, taen wʉton, wʉltaen wʉtbejpon, asew jiw babijaxan ispoxan. 9 Samata, matabijas, Dios xajʉp kajachawaesliajwa jiw, japi Dios xanaboejapi, bʉ'weliajwas, xapaejas wʉti. Kastikamatkoi pat wʉt, Dios kastikaxael jiw, babijaxan ispi. 10 Poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi, japi poejiw kaes pejme kastikaxaes Dios. Jiw, nejweslapi wajpaklon tato'laspoxan, japibej Dios kastikaxaes. Xamalxot pasaxaelpi, japi jiw xamal naekichachajbaxael. Japi jiw chinax kaen aton sitaeyaxil. Nejchaxoelaxaeli: “Xatis kaes pejme matabijas. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Bʉxlewlaxilbejpi babejjamechan jʉmchiliajwa ángelesliajwa. 11 Ángeles kaes mamnik. Kaes xajʉpbejpi tato'laliajwa. Me-ama xamalxot pasaxaelpi, jachi-el ángeles. Pe nakiowa, ángeles tasalaxil wajpaklon pejwʉajnalel xamalxot pasaxaelpi asawʉajan xamal naewʉajnaliajwa. 12 Xamalxot pasaxaelpi, japi jiw, me-ama pejmachoef. Samata, nejchaxoel wʉt, nejchaxoelaxili pachaempoxan. Isasiapoxan isaxaeli. Me-ama pejmachoef beliajwas wʉt, jachiyaxaesbejpi, asamatkoi, Dios chalechkal toesliajwas wʉt. 13 Asew jiw xabich nabijasaxael xamalxot pasaxaelpi pijaxtat. Samata, xamalxot pasaxaelpibej, asamatkoi japi xabich nabijasaxael. Japi jiw babijaxan is wʉt, asbʉan jʉmch nejchachaemili. Xamal sʉapich, japi jiw kaenejchaxoelaxil. Pe nakiowa, japi naknatamejlaxael, xamal sʉapich. Fiesta isam wʉt, japibej nakxaeyaxael. Fiesta wʉt, xabich babijaxan isaxaeli. Japi jasox is wʉt, jʉmchiyaxaeli xamal naekichachajbaliajwa: “Xanal ampox isx wʉt, Diosliajwa chiekal pachaem” —chiyaxaeli. Japi babijaxan is wʉt, xamal xabich nadalaxael japi jiwliajwa. 14 Japi poejiw, asew watho' taen wʉt, nejchaxoel bʉ'moejsaxan. Japi jiw babijaxan isfʉl wʉt, damla-el. Naekichachajbabejpi asew jiw babijaxan isliajwa, japi jiw pejxanaboejaxan chiekal mamnika-elpi Diosliajwa. Puexa taen wʉt, xabich nejxasinkbejpi pajutliajwakal. Samata, asamatkoi japi Dios kastikaxaes. 15 Japi jiw duil wʉt, chiekal napelt Diosliajwa, diachwʉajnakolax Dios naexasis-el xoti. Me-ama chajiakolaxtat profeta Balaam, Beor paxʉlan, nejchaxoel babijax isliajwa xabich plata kanaliajwa, ja-aechbej japi jiw. 16 Balaam fʉlaech wʉt babijax isliajwa, chalechkal nʉamtat pijan bur naksiyaspon Dios pijaxtat. Me-ama aton chapaeis wʉt, jajʉmtispon pijan bur, Balaam fʉlae-elaliajwa. Samata, Balaam, is-el isasiapox, nejliaklax. 17 Xamalxot pasaxaelpi naewʉajnaliajwa, japi naewʉajanpox diachwʉajnakolaxil. Japi naewʉajanpoxbej asaxliajwa pachaemaxil. Satlel min nakakolsanxot minjil wʉt, chaemil. Pachaema-elbej asaxliajwa. Itloejen iampibej, thilna-el wʉt, joewa xafos wʉtbej, japi itloejen pachaema-elbej asaxliajwa. Jachiyaxaelbej japi jiw naewʉajnaxaelpoxan xamalliajwa. Chinax asaxliajwa pachaemaxil. Samata, japi jiw asamatkoi Dios xabich kastikaxaesi. Pomatkoicha duilaxaeli itkʉataxxot. 18 Pasaxaelpi xamalxot, japi nakaewa najʉm-aech: “Xatis kaes pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —na-aechi nakaewaliajwa. Jʉm-aechbejpi nejliaklaxan asew jiw naekichachajbaliajwa babijaxan isliajwa, japi sʉapich. Samata, japi jiw jʉm-aech, babijaxan is wʉt: “Ampox, xatis isasiaspox, pachaem isliajwas” —aechi. Jasox jʉm-aechi jelnaexasitpiliajwa Dios, ma amwʉtjel kofapi babijaxan ispoxan. 19 Jʉm-aechbejpi: “Xamal it-ele-el Dios fiatpoxan. Samata, ¡isasiampoxan isde!” —aechi asew jiwliajwa. Pe japi jiw is-el Dios nejxasinkpoxan. Kofa-elbejpi babijaxan ispoxan. Samata, japi jiw, me-ama babijaxan tato'lafʉlas wʉt, jatisipox. 20 Jiw matabijapi wajpaklon Jesús, japon nakbʉ'wiapon, japi jiw kofa wʉt babijaxan ispoxan, ampathatpijiw ispoxan, japi jiw pejme is wʉt babijaxan, pajut nejxasinkpoxan, ja-aech wʉt, japi jiw kaes xabich pejbʉ'wʉajan Diosliajwa. Me-ama majt pejbʉ'wʉajan wʉt, jachi-eli. 21 Japi jiw kofa wʉt Jesús pejwʉajan naexasitpox, diachwʉajnakolax japi jiw Diosliajwa xabich pejbʉ'wʉajan. Kaes pachaemaxael, japi matabijaxil wʉt Jesús pejwʉajan. Pelisi japi matabija xot Jesús pejwʉajan, pachaema-el japi jiw kofaliajwa Jesús pejwʉajan naexasitpox. 22 Jiw kofa wʉt Jesús pejwʉajan naexasitpox babijaxan pejme isfʉlaliajwa, japi jiw, me-ama asew jiw jʉmtispi: “Wʉr pajut chakapox pejme xael” —tispi. Japibej diachwʉajnakolax, me-ama asew jiw jʉmtispi: “Maran, jelmatwaenson, pejme sap naju'a” —tispi.

2 Pedro 3

1 Takoew, xamal xabich nejxasinkaxpim, chajia asacarta xato'ax xamalliajwa. Samata, amwʉtjel wachakalpijax carta lelx xamal naewʉajnaliajwan, nejchaxoelaliajwam pachaempoxan. 2 ¡Chiekal nejchaxoelde chajiakolaxtat Dios pejprofetas jʉm-aechpoxan! ¡Nejchaxoeldebej wajpaklon Jesucristo tato'alpox, japon nakbʉ'wiapon! Japawʉajan apóstoles xamal naewʉajan. 3 ¡Chiekal nejchaxoeldebej xan lelaxaelenpox kaes pejme matabijaliajwam! Mox pawʉajna wʉt ampathat toepaliajwa, japamatkoiyan asew jiw pasaxael xamalxot. Japi pajut isasiapoxan, babijaxan, xabich isaxael. Japi jiw xamal xafafolaxaelbej, bʉ'wʉajanpaei wʉt Jesús xanaboejampoxliajwa. 4 Xamal jʉmchiyaxaeli: “Cristo chajia pajut jʉmdut pejme pasliajwapox. ¿Ma-aech xotkat Cristo pejme pas-elfʉk? Wajwʉajnapijiw xabich piach wʉajnawesfʉl Cristo pasaxaelpox. Pe japi asbʉan jʉmch tʉpafʉl tae-elaxtat. Me-ama Dios ampathat is wʉt, ja-aechlisox puexa. Samata, Cristo pejme pasaxil” —chiyaxael japi jiw xamalliajwa. 5 Pasaxaelpi xamalxot, japi nejwesla pajut matabijaliajwa, chajiakolaxtat Dios is that, thatbaxobej. Japi nejweslabej pajut matabijaliajwa, sat nakolsanpox minxotsin Dios pejjametat. 6 Chajiakolaxtat Dios tapaei that bu'laliajwa. Jawʉt jiw bu'al pothata, pejew sʉapich. 7 Thatbaxotat, ampathatatbej, amwʉtjel taenspoxan, japoxan pachaemsfʉl Dios pijaxtat. Asamatkoi, Dios pajut japoxan toejafaxael jitat, kastikamatkoi pat wʉt. Puexa jiwbej, japi Dios naexasis-elpi, toejafaxaes. 8 Takoew, xamal xabich nejxasinkaxpim, wajpaklon Cristoliajwa mil waechan wʉt, me-ama kaematkoi wʉt, ja-aech japonliajwa. Japonliajwabej, kaematkoi, me-ama mil waechan wʉt, ja-aech. Samata, ¡japox nabej nejkiowe'! 9 Asew jiw nejchaxoel: “Cristo makach pasaxil, me-ama chajia jʉmdut pasliajwa” —aechi asbʉan jʉmch, nejchaxoel wʉt. Wajpaklon nejthisla-ele-el pasliajwa. Japon pin-iamatkoiyan wʉajnawesfʉl. Nejthis-elon. Pasaxilfʉkon, asew jiw naexasis-el xotfʉk japon pejwʉajan. Nejweslapon kaen aton nafo'aliajwa Diosliajwa. Nejxasinkon puexa jiw kofaliajwa babijaxan ispoxan, japi jiw isliajwa pachaempoxan. 10 Asamatkoi wajpaklon chalechkal pejme pasaxael. Me-ama kithakan chalechkal pat wʉt, jachiyaxael, wajpaklon pejme pask wʉt. Jawʉt, xabich thiachoenk wʉt, toepaxael thatbaxo. Puexa athʉpijiwbej toejwaxaes. Puexa ampathatat taenspibej, japoxan chiekal toejwaxaes. 11 Jasoxtat puexa chiekal toepaxael. Samata, ¡chiekal duilafʉlde, me-ama Dios nejxasink xamal duilafʉlaliajwam! 12 ¡Dios markpox, matkoi, wʉajnawesfʉlde Jesús pejme pasliajwasik! ¡Isfʉlde Dios pejbichax japamatkoi kamtalejen pasliajwa! Japamatkoi pat wʉt, thatbaxo toejwaxaes. Ju'waxaesbej ampathat. 13 Do jawʉx, Dios isaxael pajelthatbaxo, pajelthatbej, me-ama chajia jʉmduton. Samata, xatis wʉajnawesfʉlaxaes japoxan taeliajwas. Pajelthat wʉt, puexa jiw isfʉlaxael pachaempoxankal. 14 Samata, xamal takoew, nejxasinkaxpim, ¡wʉajnawesfʉlde pajelthatbaxo, pajelthatbej! ¡Pachaempoxankal isfʉldebej! Ja-amsfʉlam wʉt, wajpaklon pask wʉt, xabich nejchachaemlaxaelon xamalliajwa. 15 ¡Chiekal nejchaxoelde, ma-aech xot wajpaklon Jesús pas-elfʉk! Japon pasaxilfʉk, asew jiw naexasis-el xotfʉk japon pejwʉajan bʉ'weliajwas japi jiw. Japoxliajwa wajkoewan Pablobej, xatis nejxasinkaspon, cartaxot chajia lelpon xamalliajwa. Japox carta lel wʉt, Dios kajachawaechpon. 16 Wajkoewan Pablo lel wʉt cartan, kaenanʉla cartaxot lelon Jesucristo pejme pasaxoekpoxliajwa. Pablo cartan lelpoxan, asacartanxot, xabich tampoel xatis chiekal jʉmmatabijaliajwas, japon lelpoxan. Asew jiw majt pajut chiekal jʉmmatabija-el wʉtfʉk, japoxan nakiowa japi naewʉajan asew jiw Pablo lelpoxanliajwa. Jesús pejwʉajan jelnaexasiti, japi chiekal Jesús pejwʉajan naexasis-el wʉtfʉk, japi jiwbej naewʉajan asew jiw Pablo lelpoxanliajwa. Jelnaexasiti Jesús pejwʉajan, asew jiw sʉapich, jiw naewʉajan wʉt, japi kaes asaxan naewʉajanbej Pablo lelpoxanliajwa. Kastikamatkoi pat wʉt, japi jiw Dios xabich kastikaxaes. 17 Takoew, xamal xabich nejxasinkaxpim, matabijam xan lelxpoxan. Samata, ¡najut chiekal natataefʉlde xamalxot pasaxaelpi xamal naekichachajbasamata, naewʉajan wʉti! Japi xamal naewʉajnaxael kofaliajwam Dios xanaboejampox. 18 ¡Kaes matabijim wajpaklon Jesucristo, nakbʉ'weyaxaelpon! Xan Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa Jesucristo. Dios kawʉajnaxbej puexa jiw amwʉtjel Jesucristo sitaeliajwa, pomatkoichaliajwabej. ¡Jasox nej ja-aeche' Jesucristoliajwa!

1 Juan 1

1 Xanal ampox lelx xamal matabijaliajwam akaseskolaxtat wʉajna chajia dukponliajwa. Japonlap Jesucristo. Akaseskolaxtat japon duk, ampathat is-esal wʉtfʉk. Hasta amwʉtjelbej japon dukafʉl. Japon kaen xajʉp jiw bʉ'weliajwa, jiw pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. Tajut chiekal jʉmtaenx, japon naksiya wʉt. Tajut chiekal taenxbej. Natachaemax japon is wʉt pachaempoxan. Tajut chiekal jachaxbej. Samata, jiw naewʉajnax Jesucristo pejwʉajan. 2 Japon ampathatat wʉt, xanalxot dukpon. Xanal japon taenx. Samata, naewʉajnax nejthʉ'axtat taenxpoxan, jʉmtaenxpoxanbej. Jesucristo majt waj-ax Diosxotse. Do jawʉx, to'ason ampathatasik, dukaliajwapon, xanal sʉapich. 3 Xanal taenxpoxan, jʉmtaenxpoxanbej, japoxan xamal naewʉajnax naexasisfʉlaliajwam, kaenejchaxoelaxliajwambej, xanal sʉapich. Xanal kaenejchaxoelax, waj-ax Dios sʉapich, Dios paxʉlan, pawʉlpon Jesucristo, sʉapichbej. 4 Samata, lelx ampox carta xamalliajwa, xamalbej chiekal nejchachaemlaliajwam, xanal sʉapich. 5 Jesús jʉm-aech, jiw naewʉajan wʉt: “Dios babijax is-el. Samata, japon, me-ama itliakax wʉt, ja-aechon. Itkʉatax, jachi-elon” —aech Jesús, jiw naewʉajan wʉt. Xanal tajut jʉmtaenx, japon naewʉajan wʉt jiw. Samata, xamal japawʉajan naewʉajnafʉlax. 6 Xatis jʉmtis wʉt: “Xanal Dios naexasitx” —tis wʉt, pe nakiowa, isas wʉtfʉk babijaxan, jatis wʉt, nakiowa kichachajbapijwaxaes. Jatis wʉt, duila-xisal diachwʉajnakolaxtat. 7 Pelax xatis isfʉlas wʉt pachaempoxankal, me-ama Dios isfʉl pachaempoxankal, jatis wʉt, xatis, me-ama chiekal nakaewakolwas wʉt, jachiyaxaes. Jatis wʉt, Jesús, Dios paxʉlan, kaelel nakwepelsaxael babijaxan isaspoxan japon pejjal pijaxtat, tʉp xoton cruztat xatisliajwa. 8 Xatis jʉmtis wʉt: “Xatis babijaxan is-esal” —tis wʉt, diachwʉajnakolax xatis wajut naekichachajbas. Japox jʉmtis wʉt, jʉmchi-esal diachwʉajnakolaxpox. Ajilbej diachwʉajnakolaxpox xatisxot. 9 Pe xatis babijaxan isaspoxan chapaeis wʉt Diosxot, Dios nakbeltaeyaxael babijaxan isaspoxanliajwa. Jasoxtat Dios nakbeltaeyaxael, japon pachaem xot xatisliajwa, me-ama japon jʉmdut. Puexa wajbabijaxan isaspoxan kaelel nakwepelsaxaelon. 10 Dios chajia jʉm-aech: “Puexa ampathatpijiw babijax isla-ele-el. Puexa jiw babijaxan ispikal” —aech Dios. Pelax jʉmtis wʉt: “Xatis is-esal babijaxan” —tis wʉt, diachwʉajnakolax xatis naexasis-esal Dios jʉm-aechpox. Jatis wʉt, me-ama jʉmtis: “Dios kichachajbapijin” —tis asbʉan jʉmch.

1 Juan 2

1 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasisfʉlam xot, me-ama taxikola wʉt, ja-am. Xan lelx ampox carta babijaxan isasamatam. Asan aton nakiowa xamalxot babijax is wʉt, ja-aech wʉt, Jesucristo naksiyaxael Diosxotse, waj-ax Dios beltaeliajwa japon aton babijax ispoxliajwa. Jesucristo babijax is-el. Pe pajut natapaeipon asajiw kimatamatlaliajwas cruztat. Jasox ja-aechon babijaxan ispi Dios beltaeliajwas. Samata, Dios nakbeltaen, babijaxan isas wʉt. Jesucristo tʉp wʉt, tʉpa-el xatiskalliajwa. Japon tʉpbej puexa ampathatpijiwliajwa. 3 Isfʉlas wʉt Dios tato'alpox, xatis matabijaxaes, diachwʉajnakolax xatis matabijas Dios. 4 Aton jʉm-aech wʉt: “Xan Dios matabijtax” —aech wʉton, pe naexasis-el wʉton Dios tato'alpox, japon aton kichachajbapijin. Japon is-el Dios nejxasinkpoxan. Ja-aech wʉt, japon aton duka-el diachwʉajnakolaxtat. 5 Nejmach-aton chiekal naexasit wʉt Dios tato'alpox, japon xabich Dios nejxasink. Ja-aech wʉt, xatis matabijas, Dios sʉapich, kaeyax nejchaxoelspox. 6 Aton jʉm-aech wʉt jiwliajwa: “Xan Dios naexasitx” —aech wʉton, japon chiekal dukaxael Diosliajwa. Me-ama Jesús chiekal duk pax Diosliajwa, jachiyaxaelbej japon aton, duk wʉt. 7 Takoew, xabich nejxasinkaxpim, lelx Dios tato'alpox xamalliajwa, xamal nakaewa nanejxasinkaliajwam. Ampox pajeltato'laxa-el. Chajiakolaxtat xamal jʉmtaenam wʉt, naexasitam Jesucristo pejwʉajan. Japatato'lax chajia xamal jʉmtaenambej. 8 Pe nakiowa, lelx pajeltato'lax wʉt, ja-an xamalliajwa. Diachwʉajnakolax Jesucristo naewʉajan xamal nakaewa nanejxasinkaliajwam. Xamalbej naksiyam diachwʉajnakolaxpox. Samata, matabijam diachwʉajnakolaxpox. Me-ama itliakax xenafʉl itkʉataxxot, xamalbej ja-am. 9 Nejmach-aton jʉm-aech wʉt: “Xan dukx Dios pej-itliakaxtat” —aech wʉt, japon aton nejwesla wʉt asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, japon aton, me-ama itkʉataxpijin wʉt, ja-aechon. 10 Aton nejxasinkpon Jesús pejwʉajan naexasiti, japon aton dukafʉl itliakaxtat. Japon pajut natataefʉl babijax isasamata. 11 Pe nejweslapon asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, japon aton, me-ama nanʉamt itkʉataxxot. Matabijs-elon fʉlaeyaxael poxade. Itkʉatax itliaklan, kiladofas xoton. 12 Xan ampox lelx xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampimliajwa. Dios beltaen xamal babijaxan isampoxanliajwa, Jesús tʉp xot nejbabijaxantat. 13 Xan lelx xamal pakdiachwamliajwa, matabijam xot Jesucristo. Japon wʉajna duk, ampathat ajil wʉtfʉk. Lelxbej xamal pansiachwamliajwa, malecham xot dep pejpaklon Jesús pijaxtat. 14 Lelxbej xamal Jesús pejwʉajan naexasitampimliajwa, matabijam xot waj-ax Dios. Lelxbej xamal pakdiachwamliajwa, matabijam xot Jesucristo. Japon duk akaseskolaxtat, ampathat ajil wʉtfʉk. Lelxbej xamal pansiachwamliajwa, chiekal Dios xanaboejam xot, naexasisfʉlam xotbej Dios pejjamechan, malecham xot dep pejpaklon Jesús pijaxtat. 15 ¡Nabej nejxasinke' ampathatpijaxan! Ampathatpijaxan nejxasinkpi, japi nejxasinka-el waj-ax Dios. 16 Jiw is wʉt pajut isasiapoxan, babijaxan, japoxan chaemil. Jiw xabich nejxasink wʉt asew jiw pejew, japoxanbej chaemil. Jiw pajutliajwa xabich naksiya wʉt, pejewliajwa, ispoxanbej, japoxanbej chaemil. Puexa ampathatat chaemilpoxan, japoxan Dios pijaxana-el. Japoxan ampathatpijaxankal. 17 Ampathat bijiat matatoepafʉl, babijaxan sʉapich, jiw nejxasinkpoxan isfʉlaliajwa. Pe jiw isfʉl wʉt Dios nejxasinkpoxan, ja-aech wʉt, duilaxaeli pomatkoicha Diosxotse. 18 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, matabijam mox pawʉajnapox that toepaliajwa. Xamal chajia jʉmtaenam Jesucristo padaelman pasaxaelpox. Ampamatkoiyan xabich nalaelafʉl Cristo padaelmajiw. Samata, xatis matabijas diachwʉajnakolax mox pawʉajnapox that toepaliajwa. 19 Japi jiw nakola xatisxot. Samata, xatis matabijas japi jiw naexasis-eli Jesús pejwʉajan. Japi naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, japi xatisxotaxael. Pe japi jiw chajia wʉt xatisxot, diachwʉajnakolax japi jiw wajjiwa-el. 20 Puexa xamal chiekal matabijam, Cristo to'a Espíritu Santo xamal nejmatpʉatanxotaliajwa. Japon xamal amwʉtjel kajachawaesfʉl chiekal matabijaliajwam diachwʉajnakolaxpox, diachwʉajnakolaxa-elpoxbej. 21 Xan lelx ampacarta xamal matabijam xot diachwʉajnakolaxpoxan. Lela-enil, xamal matabija-emil xot diachwʉajnakolaxpoxan. Xamal chiekal matabijam masox diachwʉajnakolaxan. Matabijambej masox diachwʉajnakolaxana-el. Japi jʉm-aech wʉt diachwʉajnakolaxpox, jaxot ajil kichachajbax. 22 ¿Achankat kichachajbapijin? Kichachajbapijin, japon jʉm-aechpon: “Jesús Dios paxʉlna-el. Jesús Mesías-elbej” —aechpon. Japonbej Jesucristo padaelman. Japon naexasis-el Dios, Dios paxʉlanbej. 23 Nejmach-aton naexasis-el wʉt Jesús, japon Dios paxʉlanpon, japon atonbej naexasis-el Dios. Pelax nejmach-aton jʉm-aech wʉt: “Jesús Dios paxʉlan” —aech wʉt, japon atonlax Dios naexasit. 24 Samata, ¡chiekal naexasisfʉlde chajia akaseskolaxtat jʉmtaenampoxan! Ja-amsfʉlam wʉt, kaes chiekal xanaboejaxaelam Jesús, japon paxbej. 25 Jesucristo chajia jʉmdut pomatkoicha duilaxaespox japonxotse. 26 Xan ampox lelx xamal chiekal matabijaliajwam, masi jiw xamal naekichachajbasia. 27 Pelis xamal nejmatpʉatanxot Espíritu Santo, Jesucristo to'akpon. Samata, xamal wewe'pa-el asew jiw xamal chanaekabʉanaliajwa, Espíritu Santo pajut chiekal chanaekabʉanafʉl xot, puexa isaxaelampoxanliajwa, xamal matabijaxaelampoxanliajwabej. Espíritu Santo pejnaewʉajnax diachwʉajnakolax. Japanaewʉajnax kichachajba-el. Samata, ¡xanaboejim Jesucristo! ¡Nabej kofe'! ¡Isfʉlde Espíritu Santo naewʉajanpoxan! 28 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, ¡chiekal xanaboejim Jesucristo! Ja-amsfʉlam wʉt, duilafʉlaxaelam nejlewla-elaxtat, hasta Jesús pejme pask wʉt. Japamatkoitat xamal nadalaxil Jesús pejwʉajnalel. 29 Xamal chiekal matabijam Jesús xabich pachaempon. Japonbej is pachaempoxan. Samata, matabijaxaes, jiw is wʉt pachaempoxan, japi diachwʉajnakolax Dios paxi.

1 Juan 3

1 Waj-ax Dios xabich naknejxasink. Samata, Dios nakwʉlduw Dios paxis. Diachwʉajnakolax xatis Dios paxis. Ampathatpijiw matabija-el Dios. Samata, japi jiw xatisbej nakmatabija-el. 2 Takoew, xabich nejxasinkaxpim, amwʉtjel diachwʉajnakolax Dios paxis. Pe wajut chiekal matabija-esalfʉk wajbʉ'an asamatkoi nakwemachiyaxaelpox, tʉps wʉt. Xatis japox matabija-esal, Dios nak-itpae-elxotfʉk. Pe nakiowa, matabijas, Jesucristo pejme pasaxoek wʉt, xatis japon taeyaxaes. Japamatkoitat wajbʉ'an, me-ama Jesucristo pejbʉ't wʉt, jachiyaxael kaenanʉla wajbʉ't. 3 Jesucristo pomatkoicha pachaempon. Is-elon babijax. Samata, kaenanʉla Jesucristo pejwʉajan naexasichpis, chiekal duilafʉlaxaes. Me-ama japon, is-el babijax, jachiyaxaesbej xatis. 4 Puexa jiw babijaxan ispi, japi jiw is babijaxan Diosliajwa, Dios nejxasinka-elpoxan. 5 Xamal matabijam. Jesucristo pask ampathatasik babijaxan isaspoxan nakwepelsliajwa kaelel. Pe japon pajut babijax is-el Diosliajwa. 6 Samata, xanaboejapi Jesús, japi is-el babijaxan. Pelax jiw babijaxan isfʉlpi, japi jiw matabija-el Jesucristo. 7 Xamal Jesús pejwʉajan naexasisfʉlam xot, me-ama taxikola wʉt, ja-am. ¡Nabej tapae' asew jiw xamal naekichachajbaliajwa! Jesucristo pomatkoicha pachaempon. Japon is-el babijax. Samata, xamalxot isfʉlpi pachaempoxan, japi, me-ama Cristo wʉt, ja-aechi. 8 Satanás, dep pejpaklon, chajiakolaxtat babijax isfʉl. Kofs-elon babijaxan ispoxan. Amwʉtjel nakiowa isfʉlbejpon babijaxan. Jiw, babijaxan ispi, japi Satanás pejjiw. Samata, Jesucristo, Dios paxʉlan, pask ampathatasik toesliajwapon Satanás ispoxan. 9 Dios pejjamechan naexasiti isfʉla-el babijaxan, japi Dios paxi xot. Diachwʉajnakolax japi Dios paxi. Samata, isfʉlaxili babijaxan. 10 Xatis chiekal matabijas, jiw isfʉl wʉt pachaempoxan ampathatat, japilap Dios paxi. Xatis chiekal matabijasbej, jiw isfʉla-elpi pachaempoxan, nejxasinka-elpibej asew jiw, japilap Dios paxi-el. Japilap Satanás paxi. 11 Ampanaewʉajnax xamal chajia jʉmtaenam. Nakaewa nanejxasinkas wʉt, me-ama wajkoewkola nejxasinkas wʉt, ¡jachiyaxaes asew jiwliajwa! 12 Xatis, me-ama wajwʉajnapijin, Caín, jachiyaxisal. Wajwʉajnapijin, Caín, babejenpon Satanás pijaxtat. Samata, boesapon pakoewan, Abel. ¿Ma-aech xotkaton pakoewan boesa? Abel ispoxan pachaem xot Diosliajwa, japoxliajwa Caín pakoewan boesa. Caín japoxan taen wʉt, xabich nusasiawalpon pakoewan Abelliajwa. Caín nejwesla pakoewan. Samata, boesapon pakoewan. 13 Takoew, ampathatpijiw jasoxtat xamal nejwesla wʉt, ¡nabej nejchaxoelanuile' japoxliajwa! 14 Xatis matabijas. Majt xatis Diosliajwa, me-ama tʉpspis wʉt, jatis, isfʉlas xot babijaxan. Pe Jesús pejwʉajan naexasich wʉt, kofasbej babijaxan isaspoxan. Samata, duilaxaes pomatkoicha Diosxotse. Xatis chiekal matabijas japox diachwʉajnakolaxpox, nejxasinkas xot wajkoew, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Asew xamalxot nejwesla wʉt asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, japi jiwfʉk, me-ama patʉpa wʉt, ja-aechi Diosliajwa. 15 Jiw, nejwesla wʉt asew jiw, japi, me-ama jiw beow. Xamal chiekal matabijam, jiw bapi asew jiw, japi duilaxil Diosxotse. 16 Jesucristo tʉp xot cruztat xatisliajwa, xatis chiekal matabijas, machiyaxaes, nejxasinkas wʉt asew, Jesús pejwʉajan naexasiti. Xatisbej jachiyaxaes. Naknejsesit wʉt tʉpaliajwas, ¡tʉpaxaes kajachawaesliajwas wajkoew! Japi xabich xatis nejxasinkas xot, jachiyaxaes japox. 17 Jesús pejwʉajan naexasitpon, kimaeyan wʉt, pe japon kajachawaes-el wʉt asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, japi xabich wewe'pas wʉt kajachawaesax, kajachawaes-el wʉton, japon itpaei nejxasinka-elpox japi jiw. Me-ama Dios nejxasink asew jiw, jachi-el japon kimaeyan. 18 Takoew, xamal jʉm-an ampox. Wajnejxasiyax asew jiwliajwa, jʉmchiyaxisal chimiajamechankal. Kajachawaech wʉt asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, jatis wʉt, itpaeis diachwʉajnakolax xatis nejxasinkaspox japi jiw. 19 Asew jiw nejxasinkas wʉt, Jesús pejwʉajan naexasiti, jatis wʉt, xatis matabijas, xatis isas Dios nejxasinkpox. Pe babijax isaspoxliajwa xabich nejchaxoelafʉlas wʉt, nejchaemilas wʉtbej, ja-aech wʉt, nakiowa pachaemsfʉk Diosliajwa. Dios kaes pejme pachaem. Me-ama xatis, jachi-el Dios. Puexa pajut matabijton xatis isaspoxanliajwa. 21 Takoew, xatis chiekal matabijas wajbʉ'wʉajan jisalpox Diosliajwa. Jatis wʉt, chiekal matabijas chiekal pachaemspox Diosliajwa. 22 Dios nakchaxduiyaxael puexa wʉljowspoxan, naexasisfʉlas xot japon tato'alpoxan, isas xotbej japon nejxasinkpoxan. 23 Dios nakto'a xatis naexasisfʉlaliajwas Dios paxʉlan Jesucristo pejwʉajan. Dios nakto'abej nakaewa nanejxasinkafʉlaliajwas. 24 Dios tato'alpox naexasisfʉlpi, japi jiw chiekal xanaboejafʉl Dios. Diosbej chalafʉlas japi jiw. Dios to'ak Espíritu Santo wajmatpʉatanxotaliajwa. Samata, chiekal matabijas Dios nakchalafʉlpox.

1 Juan 4

1 Takoew, xamal xabich nejxasinkaxpim, ¡chiekal xan nanaewe'e! Xabich profetakola-eli, japi ampathatpijiw naekichachajbafʉl. Samata, najut natataeflam wʉt, ¡chiekal natataeflafʉlde! Asew jiw pajutliajwa najʉm-aech wʉt: “Espíritu Santo jʉm-aech xanalliajwa. Samata, xanal japoxan jʉm-an xamalliajwa” —aech wʉti, ¡xamal kamta nabej naexasis japox! ¡Majt chiekal taem, diachwʉajnakolax japi jiw naewʉajan wʉt Diosliajwa! 2 Ja-am wʉt, xamal chiekal matabijaxaelam, japi diachwʉajnakolax jʉm-aech Espíritu Santo pijaxtat. Jʉm-aech wʉti: “Diachwʉajnakolax Jesucristo pat wʉt ampathatat, nalaelton kaeow atowtat. Me-ama yamxi ampathatat nalaela wʉt, ja-aech, Jesucristo nalaelt wʉt ampathatat” —aech wʉti, japi jiw diachwʉajnakolax jʉm-aech Espíritu Santo pijaxtat. 3 Asewlax jʉm-aech wʉt: “Jesús Dios paxʉlna-el” —aech wʉti, japi jiw Espíritu Santo chala-esal. Dios pejjiwa-elbejpi. Japilax dep pijaxtat naksiya. Samata, japi Cristo padaelmajiw. Xamal chajia jʉmtaenam Jesucristo padaelman pasaxoekpox. Pelis Jesucristo padaelman ampathatatlison. 4 Xamal naexasitampim Jesús pejwʉajan, Dios pejjiwampim. Espíritu Santo xamalxotpon, japon kaes pejme mamnik. Me-ama Cristo padaelman ampathatat, jachi-el Espíritu Santo. Samata, xamal malecham naekichachajbapijiw, naexasis-emil xot japi naewʉajanpoxan. 5 Japi ampathatpijiwkal. Samata, naksiyafʉl ampathatpijaxankalliajwa. Japi jiw naewʉajan wʉt, ampathatpijiwkalpi chiekal naewech japi naewʉajanpoxan. 6 Pe xatislax Dios pejjiws. Samata, Dios pejjamechan naexasiti naewʉajnas wʉt, chiekal naknaewet wʉt, naexasitbejpi. Asewlax, Dios pejjiwa-elpi, naknaewes-el, naewʉajnas wʉt Dios pejjamechan. Naexasis-elbejpi. Ja-aech wʉt, matabijas, masi jiw, pejmatpʉatanxot Espíritu Santo. Ja-aech wʉt, matabijasbej, masi jiw naekichachajbapijiw. 7 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, Dios pajut xatis nakkajachawaet asew jiw nejxasinkaliajwas. Samata, nakaewa nanejxasinkafʉlaxaes. Nejmachjiw nejxasinkpon, japon Dios paxʉlan. Japon aton chiekal matabijtbej Dios. 8 Dios puexa jiw nejxasink. Nejxasinka-elpon asew jiw, japon aton Dios matabijs-el. 9 Dios to'ak wʉt kaekolan paxʉlan ampathatasik, japox is wʉt, Dios nak-itpaei pejnejxasiyax xatisliajwa. Samata, naexasich wʉt Jesús pejwʉajan, xatis pomatkoicha duilaxaes Diosxotse. 10 Dios jasox is wʉt, nak-itpaeipon nejxasiyax diachwʉajnakolaxpox. Dios to'ak kaekolan paxʉlan, japon tʉpaliajwa cruztat nakwemosliajwapon babijaxan isaspoxanliajwa. Xatis nejxasinkaspox Diosliajwa xabicha-el. Me-ama Dios naknejxasinkpox, jachi-el wajnejxasiyax Diosliajwa. 11 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, jasoxtat xatis Dios naknejxasink xot, ¡nakaewa chiekal nanejxasinkde kaenanʉla! 12 Xatis wajut tae-esal Dios. Pe nakiowa, xatis nakaewa nanejxasinkas wʉt, jatis wʉt, jiw chiekal matabija Dios nakchalafʉlpox xatis. Jatis wʉt, jiw chiekal matabijabej Dios pejnejxasiyax kaesfʉlpox xatisxot. 13 Dios to'ak Espíritu Santo wajmatpʉatanxotaliajwasik xatis wajut chiekal matabijaliajwas Dios pajut nakchalafʉlpox. 14 Xanal tajut taenx Dios paxʉlan. Japoxlap asew jiw chapaeixbej, waj-ax Dios paxʉlan to'akpox ampathatasik japon bʉ'weliajwa ampathatpijiw. 15 Aton, jʉm-aechpon: “Jesúslap, Dios paxʉlan” —aechpon, japon diachwʉajnakolax Dios xanaboejsfʉl. Japon aton Dios chalafʉlas ampathatat. 16 Do ja-aech wʉt, xatis chiekal matabijas Dios naknejxasinkpox. Jawʉtbej, chiekal xanaboejas Dios pejnejxasiyax. Jiw, nejxasinkpi Dios, japi jiw diachwʉajnakolax Dios chiekal xanaboejafʉl. Japi Dios chalafʉlasbej. 17 Jasoxtat Dios pejnejxasiyax xatisxot kaesfʉl. Samata, wajlewlaxil, Dios kastika wʉt jiw babejchow. Xatis wajlewlaxilbej, chiekal matabijas xot, xatis nakaewa nanejxasinkas, me-ama Jesús naknejxasink. 18 Jiw nakaewa nanejxasink wʉt, jaxot ajil pejlewax. Poklanejxasiyaxxot, jaxot atʉaj pejlewax. Jiw pejlewla wʉt, japi pejlewla, chiekal matabija xoti kastikaxaespox. Samata, nejmach-aton pejlewla wʉt, japonfʉk chiekal nejxasink-el asew jiw. 19 Dios matxoela naknejxasink xatis. Samata, amwʉtjel xatisbej japon nejxasinkas. 20 Aton jʉm-aech wʉt: “Xan Dios nejxasinkax” —aech wʉton, pe japon asew jiw nejxasinka-el wʉt, japon kichachajbapijin. Japon aton nejxasinka-el wʉt asew jiw, taenpi, japon nejxasinka-elbej Dios, taeyaxisalpon. 21 Ampoxlap Jesucristo xatis nakjʉm-aech: “¡Dios nejxasinkpi, japi jiw nejxasinkbej asew jiw!” —aech Jesús xatisliajwa.

1 Juan 5

1 Puexa jiw nejchaxoel wʉt, jʉm-aech wʉti Jesúsliajwa: “Japon Mesías, Dios to'ason” —aech wʉti, japi jiw Dios paxi nadofa. Aton nejxasink wʉt asan aton, japon nejxasinkbej japon paxi. 2 Samata, xatis waj-ax Dios nejxasinkas wʉt, isas wʉtbej Dios naktato'alpoxan, jatis wʉt, chiekal matabijas, xatis nejxasinkaxaes Dios paxipi. 3 Xatis Dios nejxasinkas wʉt, naexasisaxaesbej japon tato'alpoxan. Japoxan xabich tampoela-el xatis naexasisliajwas. 4 Puexa Dios paxipi, japi jiw duilafʉlaxael Dios pejkajachawaesaxtat babijax isasamata ampathatat, japi chiekal Dios xanaboejafʉl xot. 5 Naexasisfʉlpi Jesús, Dios paxʉlanpon, japi jiw isaxil ampathatpijiw isfʉlpoxan, babijaxan. 6 Jesucristo nalaelt ampathatat. Do baxael, jiw chiekal matabijaspon, japon Dios paxʉlanpon, bautisas wʉton mintat, tʉp wʉtbejpon cruztat. Jaxot japon pejjal nakola. Samata, bautisaxkala-el. Boesasbejpon. Espíritu Santo pajut jʉm-aechbej, achan japon. Espíritu Santo jʉm-aech diachwʉajnakolaxpoxkal. 7 Jiw chiekal matabija Jesucristo diachwʉajnakolax Dios paxʉlanpon, japonliajwa Espíritu Santo japox jʉm-aech xot, bautisas xotbej mintat, tʉp xotbejpon cruztat. Japanejchaxoelaxan, tres nejchaxoelaxanliajwa, jiw chiekal matabija diachwʉajnakolax Jesucristo Dios paxʉlan. 9 Jiw jʉm-aechpox, diachwʉajnakolax wʉt, xatis japox naexasich. Pe kaes pejme naexasich Dios jʉm-aechpox, pachaem xot naexasisliajwas. Samata, naexasisfʉlas Dios nakjʉm-aechpox paxʉlanliajwa. 10 Jiw naexasiti Dios paxʉlan pejwʉajan, diachwʉajnakolax japi jiw naexasit Dios jʉm-aechpox. Pelax jiw naexasis-eli Jesús pejwʉajan, japon Dios paxʉlanpon, japi jiw nejchaxoel Diosliajwa: “Dios naekichachajbapijin” —aechi, nejchaxoel wʉt, naexasis-el xoti Dios jʉm-aechpox paxʉlanliajwa. 11 Dios jʉm-aech ampox: “Xan jiw kajachawaetx taxʉlan pijaxtat pomatkoicha duilaliajwa xanxot. 12 Taxʉlan pejwʉajan naexasiti, japi pomatkoicha duilaxael xanxot. Pelax asew jiw, taxʉlan pejwʉajan naexasis-elpi, japi duilaxil xanxot” —aech Dios. 13 Xan ampawʉajan lelx xamal naexasitampimliajwa Dios paxʉlan, chiekal matabijaliajwam pomatkoicha duilaxaelampox Diosxotse. 14 Xatis chiekal Dios xanaboejas, matabijas xot, Dios naknaewet, xatis kawʉajnas wʉt, me-ama Dios nejxasink. 15 Xatis chiekal matabijas, Dios nakjʉmtaen, kawʉajnas wʉt. Samata, Dios kawʉajnas wʉt, chiekal matabijasbej Dios nakchaxduiyaxaelpox, wʉljows wʉt kawʉajnaxtat. 16 Taenam wʉt, Jesús pejwʉajan naexasiti babijaxan is wʉti, ¡japiliajwa Dios kawʉajande! Dios kawʉajnam wʉt, japi Dios kajachawaesaxaes kofaliajwa babijaxan ispoxan. Ja-aech wʉt, pomatkoicha duilaxaeli Diosxotse. Pe asax babijax xabich kaes chaemil. Japox jiw is wʉt, diachwʉajnakolax napelsaxaeli Diosliajwa pomatkoicha. Xamal taenam wʉt, asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, japox babijax is wʉti, xabich chaemilpox, xan jʉmchi-enil: “¡Dios kawʉajande japiliajwa!” —chi-enil. 17 Puexa babijaxan jiw is wʉt, japoxan chaemil Diosliajwa. Puexa japoxan Dios nejwesla. Pe puexa japababijaxan is wʉti, japi jiw napelsaxil. 18 Chiekal matabijas ampox. Waj-ax Dios paxipi isfʉlaxil babijaxan, Dios paxʉlan, Jesucristo, tataeflas xot japi jiw. Samata, Satanás, dep pejpaklon, machiyaxil japi jiw tabejsliajwapon. 19 Xatis chiekal matabijas, Dios paxispis. Chiekal matabijasbej Satanás tato'alpox ampathatpijiw. 20 Xatis chiekal matabijasbej, Dios paxʉlan pask wʉt, japon nakkajachawaetbej xatis chiekal matabijaliajwas Dioskolan. Samata, xatis kaeyax nejchaxoels, Jesucristo sʉapich. Japon diachwʉajnakolax, Dios paxʉlankolan. Nakkajachawaetbejpon xatis pomatkoicha duilaliajwas, japon pajut duk xot pomatkoicha. 21 Xamal naexasitpim Jesús pejwʉajan, ¡chiekal najut nataefʉlde ídolos kawʉajnasamatam! ¡Kawʉajnafʉlde kaen Dioskal!

2 Juan 1

1 Xan, anciano, lelx ampacarta xamal Dios naexasitampimliajwa, xamal Dios makanotpimliajwa. Diachwʉajnakolax xamal xabich nejxasinkax. Xan kaenan xamal nejxasinka-enil. Puexa asew jiw chiekal matabijapi diachwʉajnakolaxpox, japi jiwbej xamal nejxasink. 2 Xamal nejxasinkax, xatis puexa naexasich xot diachwʉajnakolaxpox Diosliajwa. Amwʉtjel japox naexasisfʉlas. Japox naexasisfʉlaxaes pomatkoicha. 3 Xan kawʉajnax waj-ax Dios, paxʉlan Jesucristobej, japi xamal xabich kajachawaesliajwa, beltaeliajwabejpi, chiekal duilaliajwambej, asew jiw sʉapich. Xan waj-ax Dios kawʉajnax, Jesucristobej, diachwʉajnakolax xamal nejxasinkam xot Dios. 4 Xan xabich nejchachaemlax, taenx wʉt asew jiw xamalxot kofa-elpox naexasisfʉlpox Jesús pejwʉajan. Japi jiw chiekal duilafʉl, me-ama waj-ax Dios naktato'al duilafʉlaliajwas, asew jiw naekichachajba-elaxtat. 5 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, to'ax nakaewa nanejxasinkaliajwas. Japatato'lax jela-el. Japatato'lax chajiakolaxtat xatis jʉmtaens wʉt, naexasisfʉlas. 6 Dios tato'alpox naexasisfʉlas wʉt, asew jiw chiekal nakmatabija xatis Dios nejxasinkaspox. Dios tato'alpox nakjʉm-aech: “¡Xatis nakaewa nanejxasinkaxaespox kaematkoisfʉl!” —nak-aechox, tato'al wʉt. Japox xatis chajia chiekal matabijas, akaseskolaxtat naexasisfʉlas wʉt Jesucristo pejwʉajan. 7 Ampathatat xabich maenk naekichachajbapijiw. Japi asew jiw naewʉajan. Japi naexasis-el Jesucristo, Dios paxʉlan paskpon atontat ampathatat. Jasox nejchaxoelpi, japilap jiw naekichachajbapijiw. Japibej Jesús padaelmajiw. 8 ¡Xamal kaenanʉla najut chiekal natataeflafʉlde napelsasamata nabistampoxanliajwa, Dios chaxdusaxaelpox chiekal puexa kifisliajwam! 9 Xamal naexasisfʉlam wʉt Jesucristo naewʉajanpox, ja-am wʉt, waj-ax Dios, japon paxʉlan Jesucristobej, xamal kajachawaesfʉlaxael. Pe asax naexasisfʉlam wʉtlax, ja-am wʉt, Dios xamal kajachawaesfʉlaxil. 10 Nejmachjiw pat wʉt xamalxot naewʉajnaliajwa asawʉajan, japi jiw naexasis-el wʉt Jesús naewʉajanpox, ¡japi to'im asalel! ¡Nabej tapae' nejba leliajwa asawʉajan xamal naewʉajnaliajwapi! ¡Moi! —¡nabej aeche'bej japi jiw! 11 Japi jiw bʉ'kʉlaxaelam wʉt, tapaeyaxaelam wʉtbej nejba leliajwa, ja-am wʉt, japi pejnaewʉajnax, babijaxpox, xamal, me-ama kajachawaesaxaelam. 12 Xan xabich wʉajan xamal naewʉajnaliajwan. Pe xanliajwa chiekal nawepachaema-el japoxan lelaliajwan cartatat. Xanlax tajut chiekal nospaesian, xamal sʉapich. Samata, asamatkoi xamalxot patx wʉt, nospaeyaxaes kaeyaxtat, chiekal nejchachaemlaliajwas. 13 Amxot duili, naexasiti Jesús pejwʉajan, Dios makanochpi, japibej saludos xato'a xamalliajwa.

3 Juan 1

1 Gayo, xan, anciano, lelx ampox carta xamliajwa. Xam tajnachalnam, xabich pachaemamponam xanliajwa. Diachwʉajnakolax xam nejxasinkax. 2 Takoewan nejxasinkaxponam, me-ama xam pachaemam Diosliajwa, xan Dios kawʉajnax puexa pachaemaliajwa xamxot, bʉ'xaenkasamatambej. 3 Xan xabich nejchachaemlax, wajkoew pa'an wʉt, japi xan nachapaei wʉt xam chiekal naexasisfʉlampox Dios. 4 Jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, xan naewʉajnax wʉt, japi jiw, me-ama taxikola wʉt, ja-aechi xanliajwa. Samata, xan xabich nejchachaemlax, wʉltaenx wʉt japi chiekal duilafʉlpox diachwʉajnakolaxtat. 5 Takoewan, xam nejxasinkaxponam, pomatkoicha isam pachaempoxan asew jiwliajwa, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Japi, me-ama wajkoew. Asew jiw, asatʉajnʉchanpijiw, nejbaxot pat wʉt, nakiowa xam japi chiekal bʉ'kʉlam. Kajachawaetambej. 6 Xamxot nawenpi natamejlaxtat xanal nachapaeipi xam xabich nejxasinkampox japi. Japi, wajkoew, pejme xamxot pat wʉt, ¡nawekajachawae'e Dios nejxasinkpoxtat, japi fʉlaeliajwa wʉt asatʉajnʉchanlel! 7 Japi nanʉamt Jesús pijaxtat isliajwa Jesús pijax, bichax. Kajachawaesax kinos-eli naexasis-eli Dios. Japi kinotlax kajachawaesax Jesús pejwʉajan naexasitpikal. 8 Samata, xatis japi kajachawaesaxaes, japi jiw naewʉajan wʉt Dios pejjamechan. Japox isas wʉt, xatis kajachawaech naewʉajnafʉlaliajwapi diachwʉajnakolaxpox. 9 Xan chajia lelx asacarta japi Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa xamxot. Pe Diótrefes nejchaxoela-el naexasisliajwa, xanal cartaxot lelx wʉt jʉm-anpox, japon pajut jiw tato'lasia xot. 10 Asamatkoi xamalxot patx wʉt, chapaeyaxaelen xamal nejwʉajnalel japon ispoxanliajwa xanalliajwa. Japon jʉm-aech kichachajbapoxan xanalliajwa. Kaes chaemilpoxan isfʉlbejpon. Kajachawaes-elon wajkoew, japi nabistpi Jesúsliajwa, pat wʉti japonxot. Tapae-elbejpon asew wajkoew, japi kajachawaesasia wʉt japi patpi. Japi kajachawaet wʉt wajkoew, iglesiaxot nakolax to'apon. 11 Takoewan Gayo, nejxasinkaxponam, ¡nabej is babijaxan, me-ama asew jiw isfʉl! ¡Xamlax isde pachaempoxan! Pachaempoxan ispi, japi Dios pejjiw. Asew jiwlax, ispi babijaxan, japi jiw chiekal matabija-el Dios. 12 Amwʉt jʉmchiyaxaelen Demetrioliajwa. Puexa jiw chiekal naksiya japonliajwa. Chiekal naexasisfʉlon Dios pejjamechan, diachwʉajnakolaxpox. Xanalbej naksiyax pachaempoxan japonliajwa. Xam matabijtam xanal jʉm-anpoxan diachwʉajnakolax. 13 Xan xabich wʉajan xam jʉmchiliajwan. Pe nejxasinka-enil lelaliajwan japoxan ampacartatat. 14 Xanlax tajut chiekal nospaesian, xam sʉapich, nejchaxoelx xot xamal taeyax. Jawʉt chiekal nospaeyaxaes. 15 ¡Puexa jiw xamxot chiekal nej duile' wʉajanjilaxtat! Nejnachala, amxoti, japi xato'a saludos xamliajwa. ¡Kaenanʉla nawesaludam wajnachala!

Judas 1

1 Xan Judas, Santiago pakoewnan, nabistax Jesucristoliajwa. Xan lelx ampox carta xamal waj-ax Dios nejxasinkpimliajwa. Dios xamal makanot japon pejjiwaliajwam. Jesucristobej pomatkoicha xamal tataeflafʉl. 2 Xan Dios kawʉajnax xamal beltaeliajwa, kajachawaesliajwabejpon chiekal duilaliajwam, asew jiw sʉapich. Dios kawʉajnaxbej xamal nakaewa nanejxasinkaliajwam. 3 Takoew, xamal xabich nejxasinkaxpim, xan kaes lelasian chiekal matabijaliajwam wajpaklon nakbʉ'weyaxaelpox. Pe japox lelaxinil ampapelfʉtat. Xan wʉltaenx asew jiw xamalxot patpox. Japi pat xamal naewʉajnaliajwa, naekichachajbaliajwabej. Samata, lelaxaelen xamal naexasisasamatam japi jiw naewʉajanpoxan. Pe japi naewʉajanpoxan chiekal najʉpa-el, Dios pejwʉajan sʉapich, xatis naexasisliajwaspox. Japawʉajan pomatkoichaliajwa. Samata, ¡japi jiw bʉxfia'e bʉxkofaliajwa naewʉajanpoxan! 4 Asew jiw xamalxot pat. Japi pat xamal naekichachajbaliajwa. Japi, me-ama Jesús pejwʉajan naexasit wʉt, jakabʉan-aechi. Pe japi jʉmchi-el diachwʉajnakolaxpox. Asbʉan jʉmch jʉm-aechi: “Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, kaes babijaxan isfʉlas wʉt, Dios nakkastikaxil” —aechi asbʉan jʉmch. Naexasis-eli Jesucristo, japon kaenpon wajpaklon, japi isfʉlaliajwabej Jesucristo nejxasinkpoxan. Samata, asamatkoi Dios kastikaxaesi. Me-ama Dios chajia jʉm-aech japi jiwliajwa, jasox jachiyaxaes japi jiwliajwa. 5 Diachwʉajnakolax xamal matabijamlis lelaxaelenpox. Pe nakiowa, lelaxaelen kaes chiekal nejchaxoelaliajwam ampox. Chajiakolaxtat wajpaklon Dios bʉ'wia wʉt pejjiw, israelitas, Egipto tʉajnʉxot ampatʉajnʉleldin, do jawʉx, japixot asew toech, naexasis-el wʉti Dios tato'laspoxan. 6 ¡Nejchaxoeldebej Dios kastikapox asamʉtpijiw, ángeles! Japi ángeles nejwesla isliajwa Dios tato'alpoxan. Samata, japi ángeles kofa Dios pijax bichax. Ja-aech wʉt, japi ángeles itkʉataxxotdik jias. Japi jaxot machiyaxil nakolaliajwa. Japi ángeles wʉajnawet Dios kastikaliajwas. Asamatkoi, kastikamatkoi pat wʉt, jiw babijaxan ispi pomatkoicha kastikaxaes. Jawʉt japi ángelesbej kastikaxaes. 7 Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoeldebej Sodoma paklowaxpijiwliajwa, Gomorra paklowaxpijiwliajwabej, asew jiw, mox duilpiliajwabej japapaklowaxanxot! Japapaklowaxanpijiw nakaepoejwa nabʉ'moejt. Watho'bej nakaewatho'a nabʉ'moejt. Samata, Dios to'a jit, pinjiyax, natacholnaliajwa japapaklowaxan poxasik. Jasoxtat japapaklowaxanpijiw toejafas. Samata, amwʉtjel puexa jiw, babijaxan ispi, pajut chiekal matabija Dios asamatkoi jitat kastikaxaespox pomatkoichaliajwa. Japajit toepaxil. 8 Poejiw, xamalxot patpi, japi pat xamal naekichachajbaliajwa. Japi babejchowbej. Me-ama pejwʉajnapijiw, ja-aech japi poejiw. Japi poejiw babijaxan is, masoxtat taenpoxan, asew jiw tae-elpoxan. Nejweslabejpi Dios tato'alpoxan isliajwa. Japi jʉm-aechbej babejjamechan Dios pej-ángelesliajwa. 9 Dios pej-ángel, japon pawʉlpon Miguel, puexa Dios pej-ángeles tato'lan, jʉmchi-elon kaejame, babejjame, Satanásliajwa. Me-ama poejiw, xamalxot patpi, jʉm-aech babejjamechan Dios pej-ángelesliajwa, jachi-el Miguel. Chajiakolaxtat Moisés tʉp wʉt, Satanás fisasia Moisés pejbʉ't. Pe jawʉt, Miguel kitapae-el Satanás fisliajwa Moisés pejbʉ't. Jawʉtbej Miguel jʉmchi-el babejjamechan Satanásliajwa. Asbʉan jʉmch jʉm-aechon Satanásliajwa: “¡Dios xam nej kastike'!” —aechon. 10 Pelax poejiw, xamalxot patpi, babejjamechan jʉm-aech pajut jʉmmatabija-elpoxanliajwa. Me-ama choef matabija-el isliajwa, ja-aech japi jiw. Samata, Dios kastikas wʉt, toesaxaesi. 11 Diachwʉajnakolax japi jiw Dios xabich kastikaxaes, babijaxan is xot, me-ama Caín babijax is chajiakolaxtat, ja-aech xoti. Xabich platakal kanasiapi. Me-ama profeta Balaam isasia, chajia laeja wʉt, ja-aechlap-is japi jiw. Samata, japi jiw Dios pejjamechan naewʉajan wʉt, chiekal naewʉajna-el. Japibej pajut naexasis-el Dios tato'alpoxan. Chajiakolaxtat Coré naexasis-el wʉt Moisés tato'alpox, japon tʉp, Dios kastikas wʉt. Xamalxot patpi, jachiyaxaeslap-is. Dios kastikas wʉti, japibej tʉpaxael. 12 Xamal natamejlam wʉt xaeliajwam kaeyaxtat, jawʉt japibej xamalxot pat xaeliajwa, xamal sʉapich. Xamal nadala japiliajwa. Pelax japi padaeyax chiekal wejisal, xamal sʉapich, xaeliajwa, feliajwabej. Xabich xael wʉti, japi xanejchadʉs-el asew jiw, puexa jiw kaechxajʉpaliajwa. Me-ama oveja tataeflan, nejchaxoel pejew oveja chiekal tataeflaliajwa, jachi-el japi jiw. Nejchaxoel asbʉan jʉmch pajut natataeflaliajwa. Nejchaxoela-eli xamal tataeflaliajwa. Japi ispoxan xabich pachaema-el. Me-ama itloejen, iampi, joewa xafos, ja-aech japi jiw, pachaema-el xot asew jiwliajwa. Me-ama naebaechnae baechjil wʉt, kaelel tʉp, ja-aechlap-is japi jiw, pachaema-el xoti asew jiwliajwa. Japibej, me-ama nae, potathina chakuchnae, kaelel fo'aliajwas, ja-aech japi jiw. 13 Japibej, me-ama pintruxan pijabaspox pamaklelde pʉtase oelaliajwa, ja-aech japi jiw, isfʉl xot babijaxan, padalapoxan. Japibej, me-ama ithaej fol wʉt, matxalpi, ja-aech japi jiw. Pomatkoicha japi jiw Dios kastikaxaes. Samata, duilaxaeli itkʉataxxot. 14 Enoc chajiakolaxtat duk. Japon Adán pamon. Enoc Dios kajachawaech xot, jʉm-aechon ampox: “Wajpaklon Dios asamatkoi xabich pin-iakola pej-ángeles bʉ'pasaxael. 15 Dios tasalaxael puexa jiw, pejbʉ'wʉajanpi, japi jiw is-el xot japon tato'alpoxan. Kastikaxaelbejpon puexa jiw, jʉm-aechpi babejjamechan Diosliajwa” —aech Enoc. Enoc chajia jʉm-aech japoxliajwa, matabijt xot asamatkoi xamalxot pasaxaelpiliajwa. 16 Japi jiw, xamalxot patpi, jʉm-aechi babejjamechan puexa jiwliajwa. Puexa pachaem wʉtbej japi jiwliajwa, nakiowa jʉm-aechfʉl babejjamechan japoxanliajwa. Babijaxan isbejpi, pajut isasiapoxan. Do jawʉx, japi ispoxan asew jiw chapaeipi sitaeliajwas. Jʉm-aechbejpi asew jiwliajwa: “Xam chiekal pachaemam” —aechbejpi chaxduiliajwas wewe'paspoxan. 17 Takoew, xamal xabich nejxasinkaxpim, nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde Jesucristo pejjiw, apóstoles, chajia jʉm-aechpox! 18 Japi apóstoles chajia jʉm-aech: “Matkoiyan toepax wʉajna, jiw jʉmchiyaxael babejjamechan Dios pejjamechanliajwa. Bʉ'wʉajanpaeyaxaelbejpi Dios pejjiw. Xabich babijaxan isaxaelbejpi, pajut isasiapoxan” —aech apóstoles. 19 Japi jiw xamalxot naewʉajan wʉt, jiw kaenejchaxoelaxil. Samata, xabich jiw nasalaxael. Japi, xamalxot patpi, isfʉl babijaxan, pajut isasiapoxan. Japi jiw pejmatpʉatanxot jil Espíritu Santo. 20 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, ¡chiekal naexasisfʉlde Jesús pejwʉajan, Dios kaes chiekal xanaboejaliajwam! ¡Dios kawʉajandebej, me-ama Espíritu Santo xamal tato'al kawʉajnaliajwam Dios! 21 Dios xamal xabich nejxasink. Samata, Dios to'a xot, ¡xamal chiekal duilde! ¡Wʉajnawesfʉlde wajpaklon Jesucristo fʉloeyaxoekpox, xamal pomatkoicha duilaliajwam Diosxotse, xamal beltaen xoton babijaxan isampoxanliajwa! 22 Asew jiw chiekal naexasis-elfʉk Jesús pejwʉajan. Samata, naewʉajnam wʉt, ¡japi jiw chiekal naewʉajande, japibej chiekal naexasisliajwa Jesús pejwʉajan! 23 Jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, japi jiwliajwa chachoel, infierno poxaxaek xoti. Samata, ¡xamal kamta naewʉajande japi jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa, Dios bʉ'weliajwas infierno poxasamatapi! Asew jiwliajwa tampoel Jesús pejwʉajan, japi jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa. Samata, ¡japi jiw chiekal naewʉajande naexasisliajwapi Jesús pejwʉajan! Japi babijaxan is wʉt, ¡xamal japoxan nabej nejxasinke'! ¡Chiekal taem xamalbej isasamatam babijax, japi jiw babijaxan is wʉt! 24 Kaen Dios, japon xatis nakbʉ'weyaxael babijaxan isaspoxanliajwa. Japon naktataeflaxael isasamatas babijaxan. Asamatkoi, nuilaxaes wʉt Dios pejwʉajnalel, wajpaklon Jesucristo tʉp xot babijaxan isaspoxanliajwa, bʉ'wʉajanjilaxaes Diosliajwa. Jaxotaxaes wʉt, Dios pej-itliakax taens wʉt, xabich nejchachaemlaxaes. Samata, jʉmchiyaxaes Diosliajwa: “¡Xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes, xabich mamnik xoton. Puexa jiw matabijaxael Dios. Japon xajʉp puexa jiw tato'laliajwa. Jasoxtat Dios chajiakolaxtat majt puexa jiw tato'al. Amwʉtjel nakiowa, ja-aechfʉk japox. Dios puexa jiw tato'laxaelpox, japox pomatkoichaliajwa.

Apocalipsis 1

1 Dios puexa itpaei Jesucristo matabijsliajwa asamatkoi puexa that jachiyaxaelpoxan, Jesucristobej japoxan itpaeliajwa pejjiw, naexasiti japon pejwʉajan. Samata, Jesús to'ak pej-ángel xanlelsik na-itpaeliajwa japoxan. Xan Juan, Jesucristo pejnachalnan, lelaxaelen ampapelfʉtat japoxanliajwa. 2 Samata, puexa taenxpoxan, jʉmtaenxpoxanbej, lelaxaelen ampapelfʉtat. Japoxan Jesucristo na-itpaei. Nachapaeibejpon Dios pejjamechan. 3 Aton chanaexaljow wʉt ampapelfʉt asew jiw jʉmtaeliajwa, japon aton nejchachaemlaxael. Nejchachaemlaxaelbej naeweti ampawʉajan, Dios to'apox. Japi matabija wʉt, naexasit wʉtbej, Dios chajia jʉm-aechpox, puexa japi jiw chiekal nejchachaemlaxael. Puexa japi jiw nejchachaemlaxael, mox pawʉajna xot pasliajwa puexa ampapelfʉtat lelaxaelenpoxan. 4 Xan, Juan, ampawʉajan lelx xamal, Asia tʉajnʉpijwamliajwa, siete iglesiaspijwamliajwa. Dios jila-el. Amwʉtjelbej dukon. That is-el wʉtfʉk, jawʉtbej japon duk. Dukaxaelbejpon pomatkoichaliajwa. Xan Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa, chiekal duilaliajwambej. Espíritu Santo xabich pachaem. Japon nuk Dios pejwʉajnalel. Japonbej xamal kajachawaesaxael. 5 Jesucristobej kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa. Japonbej jiw naewʉajan Dios pejjamechan. Japon tʉp wʉt, matxoela mat-ech pejme dukaliajwa. Japon kaes pejme paklon. Me-ama asew jiw, ampathatpijiw tato'alpi, jachi-elon. Jesús xabich xatis naknejxasink xot, tʉpon xatisliajwa. Jakitison xatis Dios nakbʉ'weliajwa. 6 Jesús xatis nakmakanot japon pejjiwaliajwas. Asamatkoi, xatis puexa jiw tato'laxaes, japon sʉapich. Jesús pijaxtatbej sacerdotesxaes, waj-ax Dios kawʉajnaliajwas asew jiwliajwa. Samata, pomatkoicha Dios jʉmchiyaxaes: “¡Xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes. Jesús pomatkoicha puexa jiw tato'laxael. Japox toepaxil. 7 ¡Cristo fʉloeyaxoek itloejentat! Jawʉt puexa jiw taeyaxaeson. Jiw kimatamatalpibej Cristo cruztat, japi jiwbej taeyaxaeson. Puexa ampathatpijiw, naexasis-elpibej Dios, Cristo taen wʉti, xabich pejlewt noeyaxaeli. Jachiyaxaeli asamatkoi. 8 Wajpaklon Dios xajʉp puexa isliajwa. Pajut jʉm-aechon: “Xan akaseskolaxtat, puexa isx wʉt, kaes pejme wʉajna xan dukx. Amwʉtjelbej nakiowa dukx. Asamatkoi, puexa isxpoxan toetx wʉtbej, xan pomatkoichaxaelen” —aech Dios pajutliajwa. 9 Puexa xatis nakaewas, Jesús pejjiws xot. Samata, xatis nabijatas, asew jiw babijaxan is xot xatisliajwa. Pe nakiowa, Jesús nakkajachawaet boejtaliasliajwas, nabijatas wʉt. Samata, xatis, Jesús sʉapich, naktato'laxaes, asamatkoi, japon puexa ampathatpijiw tato'al wʉt. Jiw naewʉajnax xot Dios pejjamechan, Jesús pejwʉajanbej, asew jiw najaelt nabʉflaeliajwa Patmos tanaetxot nakastikaliajwa. 10 Patmos tanaetxotx wʉt, dominkomatkoi wʉt, Espíritu Santo pijaxtat masoxtat chalechkal taenx asamatkoi ampathatat jachiyaxaelpox. Jawʉt tajwʉchakallel pinjame jʉmtaenx. Japajame, me-ama trompeta nababaes wʉt, jathia-aechox. 11 Japajame najʉm-aech: “¡Lelde taenampoxan, taeyaxaelampoxanbej! Lelax toetam wʉt, ¡japox xato'im Jesús pejwʉajan naexasiti poxade, siete iglesiaspijiw poxade! Japi Éfeso paklowaxpijiw, Esmirna paklowaxpijiw, Pérgamo paklowaxpijiw, Tiatira paklowaxpijiw, Sardis paklowaxpijiw, Filadelfia paklowaxpijiw, Laodicea paklowaxpijiwbej. Puexa japi siete paklowaxanpijiw, Asia tʉajnʉpijiw” —na-aech japajame. 12 Japajame jʉmtaenx wʉt, xan wʉltataenx taeliajwan najʉm-aechpon. Pe jawʉt, taenx siete candelabros. Japoxan, orocandelabros. 13 Siete candelabrosxot, jaxot xan Jesús taenx. Naxoelon pakchowax. Pejtʉaktajmexot wewe'pas pejnaxoelax. Matiafkakʉ'apon orocinturónmʉat. 14 Pejmatla papoei. Pej-itfu, me-ama jitkaech-ia'an wʉt, ja-itfu-aechon. 15 Pejtʉak xabich nakliafan. Bronce jojaspox wʉt, jatʉak-aechon. Jesús pejjame, me-ama xabich minaposnik wʉt, jajʉm-aech Jesús pejjame. 16 Jesús pejpoklake-elel siete ithaej ki-oelspon. Japon kaechmatalʉsponbej espada. Japowa xabich nataelapabʉa'. Puexa pejxu xabich itliak. Me-ama juimt itliak wʉt, jaxu-aechon. 17 Xan Jesús taenx wʉt, okjabax japon pejwʉajnalel. Me-ama tʉpx wʉt, ja-an. Do jawʉt, najachapon pejpoklake-elel. Jawʉtbej najʉm-aechon: “¡Xam nabej nejlewle'! Xan chajiakolaxtat puexa tʉadutx. Asamatkoi puexa toesaxaelenbej japoxan. 18 Xan majt jiw naboesa. Pe taj-ax Dios xan namat-et pejme dukaliajwan. Taj-ax natapaei tajjiw bʉ'weliajwan, japi jiw tʉp wʉt infierno poxasamatapi. 19 ¡Lelde taenampoxan! ¡Leldebej asamatkoi jachiyaxaelpoxan! 20 Siete ithaejt, taenampi tajpoklake-elel, japoxan jiw taen wʉt chiekal nejchaxoelaliajwa siete poejiwliajwa. Japi, siete poejiw, kaenanʉla tataefʉl kaepaklowaxpijiw, tajwʉajan naexasiti. Siete orocandelabros, jiw japoxan taen wʉt, japi nejchaxoelaliajwa siete paklowaxanpijiw, japi tajjiw, tajwʉajan naexasitiliajwa” —na-aech Jesús.

Apocalipsis 2

1 Jesús, pejpoklake-elel siete ithaej ki-oelspon, siete candelabros chanuilxot, japon nakito'a wʉt lelaliajwan carta Éfeso paklowaxpijiwliajwa, japi pejtataeflanliajwabej, japon jʉm-aech ampox japiliajwa: 2 “Xan chiekal matabijtax xam puexa isampoxan, nejjiw sʉapich. Xamal xabich nabistam Diosliajwa. Samata, nabijatam, asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa. Nabijatam wʉt, nakiowa nabistam Diosliajwa. Matabijtaxbej, xamal nejwesla jiw babejchow. Xan matabijtaxbej, asew jiw pajutliajwa najʉm-aech wʉt xamalxot: ‘Xanal apóstoles’ —na-aech wʉti, xamal japi jiw majt xapaejam. Do jawʉt, chiekal matabijam japi diachwʉajnakolax apóstoles-elpi. Japi asbʉan jʉmch naekichachajbapijiw. 3 Xamal nabijatam, tajjiwam xot. Ja-am wʉt, nakiowa xan naxanaboejafʉlam. 4 Pe kaeyax jʉmchiyaxaelen xan nejweslapox xamalliajwa. Xamal chiekal xan nanejxasinka-emil. Me-ama majt xan nanejxasinkam wʉt, jachi-emil xanliajwa. 5 Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde, majt xamal xabich nanejxasinkam! ¡Xan pejme chiekal nanejxasinkde! Me-ama majt xan nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amsfʉlde! Jachi-emil wʉt, xamal tajjiwaximil. 6 Pe xan kaeyaxliajwa nejchachaemlax xamalliajwa. Me-ama xan nejwesla nicolaítas ispoxan, xamalbej ja-am, nejwesla wʉt nicolaítas ispoxanliajwa. 7 Xamal matabijasiam wʉt, ¡chiekal jʉmtaem Espíritu Santo jʉm-aechpox xamalliajwa! Espíritu Santo jʉm-aech: ‘Jesús pejwʉajan naexasiti nakiowa naexasisfʉl wʉti, hasta japi tʉp wʉt, japi pomatkoicha duilaxael Diosxotse’ —aech Espíritu Santo” —aech Jesús Éfeso paklowaxpijiwliajwa. 8 Jesús chajiakolaxtat puexa ispon, japonbej pajut asamatkoi puexa japoxan toesaxael. Japon majt tʉp cruztat. Do jawʉx, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa pomatkoicha. Japon pejme nakito'a wʉt lelaliajwan Esmirna paklowaxpijiwliajwa, japi pejtataeflanliajwabej, japon najʉm-aech ampox japiliajwa: 9 “Xan chiekal matabijtax nabijatampoxan, asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa. Taenxbej, xamal kijimil wʉt. Pe diachwʉajnakolax xamal kimaenkam Diosliajwa. Matabijtaxbej, judíos, tajjiwa-elpi, jʉm-aech wʉt babejjamechan xamalliajwa. Japi judíos, Satanás pejjiw. 10 Xamal nabijatam wʉt, ¡nabej nejlewle'! Xamalxot asew jeyaxaes jiw jebatat Satanás pijaxtat. Japoxan jachiyaxael, puexa xamal xapaeja wʉt. Japox ja-aech wʉt, asbʉan jʉmch nabijasaxaelam diez matkoiyan. Pe nakiowa, xamal xan naxanaboejam wʉt, hasta xamal tʉpam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse. 11 Chiekal matabijasiam wʉt Espíritu Santo jʉm-aechpox xamal tajjiwampim, ¡chiekal xan nanaewe'e! Espíritu Santo ampox jʉm-aech: ‘Jesús pejwʉajan naexasiti chiekal naexasisfʉl wʉti, hasta japi tʉp wʉt, japi kastikaxisal, Dios asew jiw kastika wʉt’ —aech Espíritu Santo” —aech Jesús Esmirna paklowaxpijiwliajwa. 12 Jesús, kaechmatalʉspon espada, nataelapabʉa'powa, japon pejme nakito'a wʉt lelaliajwan carta Pérgamo paklowaxpijiwliajwa, japi pejtataeflanliajwabej, japon jʉm-aech ampox japiliajwa: 13 “Xan matabijtax xamal puexa isampoxan. Matabijtaxbej, xamal duilamxot Satanás pejjiw jaxot tato'al. Jaxotam wʉt, nakiowa xan tajwʉajan naexasisfʉlam. Pawʉlpon Antipas, japon chajia naewʉajan tajwʉajan. Baxael, Satanás pejjiw japon boesas wʉt, xamal taenam. Japox ja-aech wʉt, xamal nakiowa kofa-emil xan tajwʉajan naexasisfʉlampox. Samata, xan xabich nejchachaemlax xamalliajwa. 14 Pe jʉmchiyaxaelen xan nejweslapoxan xamalliajwa. Xamalxot asew jiw naewʉajan asawʉajan jiw babijaxan isliajwa, me-ama chajia profetakolna-elpon. Japon pawʉl Balaam. Japon xabich jiw naekichachajba. Balaam naewʉajan xot, Balac fiesta is judíos tadʉsliajwa. Samata, japafiestatat judíos xabich babijaxan is, xael xoti pawi, ídolosliajwawi. Japafiestatatbej judíos asew watho', asajiwpi, bʉ'moejtbejpi. 15 Asew xamalxot, xan tajjiwpi, naexasitbej nicolaítas naewʉajanpox. Samata, japi nejwesla kofaliajwa japi naewʉajanpox, xabich sichaems xotipox. 16 Samata, ¡kofim babijaxan isampoxan, Dios pejme chiekal naexasisliajwam! Xamal jachi-emil wʉt, ja-am wʉt, xan tajut pasaxaelen xamalxot nabeliajwan, babejchow sʉapich, espadatat, tajkaechatat matalʉpowatat. 17 Xamal matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e Espíritu Santo jʉm-aechpox naexasisliajwam! Espíritu Santo jʉm-aech: ‘Jesús pejwʉajan naexasiti nakiowa naexasisfʉl wʉt, hasta japi tʉp wʉt, chaxduiyaxaelen xaeliajwa maná, moechasi. Kaenanʉla chaxduiyaxaelenbej papoei-ia't. Japa-ia'tmatwʉajtat lelaxaelen pajelwʉl. Japawʉl asew jiw matabijaxil. Kaemʉtpijiw, ia' nosaxaelpi, japikal matabijaxael japawʉl’ —aech Espíritu Santo” —aech Jesús Pérgamo paklowaxpijiwliajwa. 18 Jesús, Dios paxʉlan, me-ama jitkaech-ia'an wʉt, itfu-aechpon. Xabich tʉaknakliafanbejpon. Me-ama bronce jojaspox, jatʉak-aechon. Japon pejme nakito'a wʉt lelaliajwan carta Tiatira paklowaxpijiwliajwa, japi pejtataeflanliajwabej, japon jʉm-aech ampox japiliajwa: 19 “Xamal isampoxan, xan chiekal matabijtax. Asew jiw nejxasinkam. Xan chiekal nanaexasitambej. Xamal chiekal nabistambej Diosliajwa. Asew jiw pijaxtat nabijatam wʉt, xan nakiowa nanaexasitambej. Amwʉtjel kaes pejme xanliajwa nabistambej. Samata, xan nejchachaemlax xamalliajwa. 20 Pe xan kaeyax jʉmchiyaxaelen, nejweslapox xamalliajwa. Xamal fias-emil Jezabel, babijaxan is wʉt. Japow pajut najʉm-aech asew jiwliajwa: ‘Xan profeta-atowan, Dios nabʉxto'apowan’ —aechow asbʉan jʉmch. Japox jʉm-aech wʉt, japow asew jiw naekichachajba, xamalxot japi tajjiwpi. Japow naewʉajan poejiw, japi poejiw asew watho' bʉ'moejsliajwa, pejwatho'a-elpi. Japow japi jiw naewʉajanbej xaeliajwapi pawi, ofrenda, ídolosliajwawi. 21 Xan piach wʉajnawetx japow kofsliajwa babijaxan isfʉlpoxan, Dios naexasisliajwapow. Pe japow kofs-el babijaxan isfʉlpoxan. Japow asew poejiw xabich bʉ'moejt. 22 Samata, japow waxae chato'axaelen kamaxtat cha-okaliajwa. Japow paxibej tʉpaxael xan ki-anpoxtat. Asew jiw babijaxan is wʉt, japow ispoxan, japi kofa-el wʉtbej, japi jiwbej japawaxaetat nabijasaxael. Ja-aech wʉt, puexa jiw, tajwʉajan naexasiti, chiekal pajut matabijaxael, xan chiekal matabijtax puexa jiw nejchaxoelpoxan. Xamal kaenanʉla xanliajwa chiekal nabistam wʉt, japabichaxanliajwa xamal kaenanʉla chaxduiyaxaelen. Chiekal nabistpi xanliajwa, japi xabich chaxduiyaxaelen. Chiekal nabich-elpi xanliajwa, japi chaxduiyaxinillejen. 24 Xamal, Tiatira paklowaxpijwam, naexasis-emil Jezabel naewʉajanpoxan. Samata, xan ampox jʉm-an xamalliajwa. Japow naewʉajan Satanás pijaxan. Samata, asew jiw babijaxan is japow pijaxtat. Kaes matabijasiapi Satanás pijaxan. Pe xamal jachi-emil. Samata, xan xabich nejchachaemlax xamalliajwa. Xamal to'axinil naexasisliajwam asanaewʉajnaxan, tampoelpoxan. 25 ¡Xamal xan naxanaboejim! ¡Pomatkoicha ja-amde, hasta xan paskax wʉt! 26 Tajwʉajan naexasiti is wʉt xan nejxasinkaxpoxan, hasta japi tʉp wʉt, asamatkoi japi xan to'axaelen tato'laliajwa puexa ampathatpijiw. 27 Taj-ax nato'a ampathatpijiw tato'laliajwan. Pamamaxtat tato'laxaelen xan nanaexasisliajwapi. Xan xabich kastikaxaelen jiw nanaexasis-elpi. Me-ama xan taj-ax nato'a wʉt, jachiyaxaelen xamalliajwabej. Samata, ¡xamalbej nejjiw chiekal tato'alde! Ja-am wʉt, ithaejt, nalianapijin, xamal chaxdusaxaelen. 29 Xamal matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e Espíritu Santo jʉm-aechpox tajwʉajan naexasiti jʉmtaeliajwa!” —aech Jesús Tiatira paklowaxpijiwliajwa.

Apocalipsis 3

1 Jesús, ki-oespon siete ithaejt poklalel, japon to'a Espíritu Santo siete iglesiapijiwliajwa. Japon pejme nakito'a wʉt lelaliajwan Sardis paklowaxpijiwliajwa, japi pejtataeflanliajwabej, japon jʉm-aech ampox japiliajwa: “Xan matabijtax xamal isampoxan. Jiw chimiajamechan jʉm-aech xamalliajwa. Japi jiw jʉm-aech: ‘Sardis paklowaxpijiw chiekal naexasit Jesús pejwʉajan’ —aech japi jiw xamalliajwa. Pe xamal diachwʉajnakolax chiekal pachaema-emil. Xan chiekal matabijtax. Majt chiekal Dios naexasis-emil xot, xamal, me-ama tʉpam wʉt, ja-am Diosliajwa. 2 Samata, xamal, me-ama jelnathikampim wʉt, ¡ja-amde chiekal nejchaxoelaliajwam Dios nejxasinkpoxan! ¡Dios kawʉajande xamal kajachawaesfʉlaliajwa pomatkoicha kaes chiekal Dios xanaboejaliajwam! Xan matabijtax. Xamal asbʉan jʉmch, me-ama damlam Diosliajwa. Japoxlap Dios nejwesla. 3 ¡Chiekal nejchaxoelde, asew jiw naewʉajan wʉt xanliajwa! Japox nejchaxoelam wʉt, ¡xan nanaexasi'e! Ja-am wʉt, ¡kofim babijaxan isampoxan! Pe kofa-emil wʉt, nawʉajnawesfʉla-emil wʉtbej tajpasax, xan chalechkal pasaxaelen xamalxot. Me-ama kithakan chalechkal pat natkowaliajwa, xanbej jachiyaxaelen, chalechkal pasaxaelen wʉt. 4 Xamal Sardis paklowaxpijwamxot, kaesʉapich jiw babijaxan is-el. Samata, japi jiw, chapona-asda'nika-el wʉt, ja-aechi Diosliajwa, chiekal duil xoti. Samata, japi jiw asamatkoi xanxot duilaxael. Naxoeyaxaelbejpi papoei, xabich chamoeyaxan, xan tajjiw xoti. 5 Tajwʉajan naexasiti nakiowa naexasisfʉl wʉt, hasta japi tʉp wʉt, japi naxoeyaxael papoei. Xan japi pejwʉlan joeyaxinil, pelfʉtat wʉllelspilis. Samata, pomatkoicha japi duilaxael Diosxotse. Xan jʉmchiyaxaelen japi jiwliajwa: ‘Ampi xan tajjiw’ —chiyaxaelen taj-ax Dios pejwʉajnalel, japon pej-ángeles pejwʉajnalelbej. 6 Xamal matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e naexasisliajwam Espíritu Santo jʉm-aechpox tajwʉajan naexasitiliajwa!” —aech Jesús Sardis paklowaxpijiwliajwa. 7 Jesús, xabich pachaempon. Japon puexa jiw tato'laxael. Chapaeibejpon diachwʉajnakolaxpox. Me-ama chajiakolaxtat majt rey David puexa israelitas tato'al, jachiyaxaelbej Jesús. Japon tapaeyaxael asew jiw pasliajwa Diosxotse. Jʉmchiyaxaelbejpon asew jiwliajwa: “Ampi jiw pasaxael Diosxotse” —chiyaxael Jesús. Jʉmchiyaxaelbejpon asew jiwliajwa: “Ampi jiw pasaxil Diosxotse” —chiyaxaelbejpon. Japon pejme nakito'a wʉt lelaliajwan Filadelfia paklowaxpijiwliajwa, japi pejtataeflanliajwabej, japon jʉm-aech ampox japiliajwa: 8 “Xan chiekal matabijtax xamal isampoxan. Matabijtaxbej nejxanaboejaxan chiekala-elpox xanliajwa. Pe nakiowa, xamal tajwʉajan naexasitam. Xanali-emil tajjiwampox asew jiwliajwa. Samata, to'axaelen xamal asew jiw naewʉajnaliajwam tajwʉajan. Asew jiw xamal bʉxfiasasia wʉt, xan tapaeyaxinil japi jiw xamal bʉxfiasliajwa. Samata, asew jiw naewʉajnaxaelam tajwʉajan. 9 Asew judíos naexasis-el tajwʉajan, chajia naewʉajnas wʉti. Samata, japi, me-ama judíos-el wʉt, ja-aechi. Japi judíos, Satanás pejjiw. Asamatkoi japi to'axaelen brixtat nuilaliajwa xamal nejwʉajnalel. Ja-aech wʉt, japi judíos pajut chiekal matabijaxael xamal nejxasinkaxpim. 10 Xamal to'aliajwan wʉt, majt jʉm-an: ‘Asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, ¡nakiowa xan tajwʉajan naexasisfʉlde!’ —an xan chajia xamalliajwa. Do jawʉx, japox ja-aech xamalliajwa. Samata, asamatkoi xabich chachoel wʉt, xamal kajachawaesaxaelen. Japamatkoi puexa jiw xapaejaxaes, ampathatpijiw. 11 Asamatkoi xan kamtalejen pasaxoekan xamalxotsik. Samata, ¡Dios chiekal naexasisfʉlde, kaenanʉla xamal Dios chaxduiyaxaelpox asew jiw xamal kinosasamata! 12 Tajwʉajan naexasiti nakiowa naexasisfʉl wʉt, hasta japi tʉp wʉt, japi duilaxael pomatkoicha Diosxotse. Jaxotse kaes nakolaxillisi. Jawʉt xan japi pejbʉ'antat lelaxaelen Dios pejwʉl. Dios pijax pajelpaklowax, Jerusalén paklowax, pasaxaekpox athʉlelsik. Japapaklowaxwʉlbej lelaxaelen japi jiw pejbʉ'antat. Lelaxaelenbej tajwʉl, pajelwʉl, japi pejbʉ'antat. 13 Xamal kaes chiekal matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e naexasisliajwam Espíritu Santo jʉm-aechpox tajwʉajan naexasitiliajwa!” —aech Jesús Filadelfia paklowaxpijiwliajwa. 14 Jesús, diachwʉajnakolaxpox chapaeipon. Japon chiekal chapaeibej Dios pejjamechan jiwliajwa. Japon puexa isbej Dios ispoxan ampathatat. Japon pejme nakito'a wʉt lelaliajwan Laodicea paklowaxpijiwliajwa, japi pejtataeflanliajwabej, japon jʉm-aech ampox japiliajwa: 15 “Xan matabijtax puexa isampoxan. Matabijtaxbej xamal chiekal xan nanejxasinka-emilpox. Xabichbej nanejwesla-emil. Xan nanejxasinkasiam wʉt, ¡chiekal nanejxasinkde! O, jachi-elasiam wʉt, ¡kaelel diachwʉajnakolax xan nanejweslade! 16 Xamal chiekal nanaexasisfʉla-emil tajwʉajan. Samata, xamal pelsaxaelen. 17 Xamal nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: ‘Xan kimaenkax. Puexa chiekal nawepachaem isxpoxan. Samata, xan chinax kaeyax nawewe'pa-el’ —am xamal, nejchaxoelam wʉt. ¿Pe ma-aech xotbejkat xamal najut chiekal matabija-emil xabich nabijatampox Diosliajwa? ¿Pe ma-aech xotbejkat xamal najut chiekal matabija-emil Diosliajwa xabich kijimilpox, itliaklawampoxbej, chiekal bʉ'jʉmchalaelpampoxbej? 18 Samata, xamal naewʉajnax kaes chiekal matabijaliajwam Dios. Ja-am wʉt, xabich kimaenkaxaelam Diosliajwa, Dios chiekal xanaboejam wʉt. Xamal naewʉajnaxbej chiekal naexasisfʉlaliajwam xan cruztat tʉpxpox xamalliajwa. Ja-am wʉt, Dios xamal beltaeyaxael babijaxan isampoxanliajwa. Ja-am wʉtbej, naxoeyaxaelam papoei Diosliajwa. Xamalbej naewʉajnax Espíritu Santo kajachawaesliajwa chiekal tataeflaliajwam Dios pijaxan. Ja-am wʉt, Espíritu Santo pijaxtat kaes chiekal taeyaxaelam Dios pijaxan. Me-ama waxaewʉamintat najut na-itfuwʉam wʉt, jachiyaxaelam chiekal taeliajwam. 19 Xan puexa jiw, nejxasinkaxpi, japi is wʉt pachaema-elpoxan, xan japi jiw fiatx. Japi babijaxan is wʉtbej, xan japi jiw kastikax. Samata, ¡kamta kaelel chiekal kofim padujnejchaxoelaxan! ¡Dios pejme chiekal naexasisfʉlde! 20 ¡Xan najʉmtaem chiekal! Aton nejbaxot pat wʉt, japon lapox jʉmtaenam wʉt, xamal ba fafasaxaelam japon aton leliajwa. Xanbej lesian nejmatpʉatanxot. Xan leyax natapaeyam wʉt, pomatkoicha xamal chalaxaelen. 21 Xan taj-ax Dios naexasisfʉlax. Samata, xan ekx taj-ax Dios pejpoklalel athʉxotse tʉa-ekaxtat, taj-ax sʉapich, puexa tato'laliajwan. Tajwʉajan naexasiti, japibej nakiowa naexasisfʉl wʉti, hasta japi tʉp wʉt, japi duilaxael pomatkoicha Diosxotse. Japi jiw xan tapaeyaxaelen, xan sʉapich, jiw tato'laliajwapi. 22 Xamal matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e naexasisliajwam Espíritu Santo jʉm-aechpox tajwʉajan naexasitiliajwa!” —aech Jesús Laodicea paklowaxpijiwliajwa.

Apocalipsis 4

1 Baxael, xan pejme taenx Diosxotse fafachpox. Me-ama xamoejtax wʉt, ja-an, japox taenx wʉt. Pejme jʉmtaenx Jesús, majt xanliajwa jʉm-aechpon. Japon naksiya wʉt, pejjame, me-ama trompeta, jathia-aechox. Do jawʉt, najʉm-aechon: “¡Julaman xanlelsan! Xam itpaeyaxaelen, asamatkoi machiyaxael japathatxotdik” —aech Jesús xanliajwa. 2 Jawʉt tajut chiekal matabijtax Espíritu Santo nachalapox. Xan taenx, Dios ek wʉt athʉxotse pejtʉa-ekaxtat. 3 Dios xabich itliak japatʉa-ekaxtat. Me-ama ia', ommaenkpi, pawʉli jaspe, cornalina pawʉlibej, ja-itdel-aech japa-itliakax. Xan jaxot taenx japon pejtʉa-ekaxtabijlasik alwaera. Japa-alwaera xabich nakliafanpox. Me-ama esmeralda wʉt, ja-itdel-aechpox japa-alwaera. 4 Japatʉa-ekaxxot asatʉa-ekaxan masajiasnuil, veinticuatro tʉa-ekaxan. Japatʉa-ekaxantat chalak veinticuatro ancianos. Papoei naxoeipi. Kaenanʉla matlʉa'api orocorona. 5 Dios ekxot xabich nakliafbala chamx. Dios naksiya wʉt, me-ama chamx jʉmsia wʉt, jajʉm-aechon. Dios pejwʉajnalel siete baenthnaeyan kabʉan-aechpi, tamdadusnuil. Japabaenthnaeyan, jiw taen wʉt, nejchaxoelaliajwa Espíritu Santo pejpamamax. 6 Dios ekxot, me-ama puka pinjiyax, kabʉan-aech. Japox xabich thʉajal. Tinkbejpox. Dios pejtʉa-ekaxxot masajiasnuil cuatro choef kabʉan-aechpi. Japi choef xabich pona itfu. 7 Cuatro choef kabʉan-aechpixot, kaen japixot, nuth pasoeyan kabʉan-aech. Asan japixot, tor kabʉan-aech. Asan, trespijin, atonxu wʉt, jaxu-aechon. Asan, taxdukapijin, me-ama kakoef papun wʉt, ja-aechon. 8 Cuatro choef kabʉan-aechpi, kaenanʉla seis ba'an. Pejba'anmatwʉajtat, patulelbej, xabich itfu. Japi matkoi, madoibej, bʉxkofa-el, jʉm-aech wʉti Diosliajwa: “Xabich pachaempon wajpaklon Dios. Xabich mamnikbejpon. Xajʉp puexa isliajwa. Amwʉtjel dukon. That is-el wʉt, jawʉtbej japon duk. Pomatkoichaliajwabej dukaxaelon” —aech japi Diosliajwa, cuatro choef kabʉan-aechpi. 9 Cuatro choef kabʉan-aechpi jʉm-aech Diosliajwa: “¡Xam kaenam jiw tato'lam! ¡Xam puexa jiw sitaenponambej! ¡Isampoxan xabich pachaem xanalliajwa!” —aech choef kabʉan-aechpi Diosliajwa. 10 Do jawʉx, veinticuatro ancianos brixtat nuil Dios pejwʉajnalel, pomatkoicha dukpon pejwʉajnalel, itpaeliajwapi sitaeyax. Jawʉt jaxot kaenanʉla veinticuatro ancianos pejcorona jolpi owaliajwa Dios pejwʉajnalel. Japibej jʉm-aech Diosliajwa: 11 “Tajpaklon Dios, xam ampathatat puexa isam. Amwʉtjelbej puexa japoxan ja-aechfʉl. Japoxan isam, isasiam xot. Samata, xam kaenam puexa jiw chiekal tato'lamponam. Samata, puexa jiw xam sitaen. Xam xabich mamnikambej” —aech ancianos Diosliajwa.

Apocalipsis 5

1 Xan taenx Dios athʉxotse, pejtʉa-ekaxtat ek wʉt. Pejpoklake-elel xa-ekon chaxkoeyasfʉt. Japafʉt pakchowax. Lels matwʉajlel, patulelbej. Kaenanʉla wʉajan toepxot, xape'tas kaeyax sello taesamatade asawʉajan. Ja-aech kaenanʉla xape'aspoxan siete wʉajan chaxkoeyasfʉtxot. 2 Jawʉt taenx ángel, xabich mamnikpon. Japon wʉajnachaemt wʉt, pinjametat jʉm-aechon: “¿Achankat pachaem xape'taspoxan thialnaliajwa siete wʉajan xaljoeliajwa?” —aechon. 3 Aton, xabich pachaempon, ajil ampathatat xape'taspoxan thilnaliajwa japawʉajan xaljoeliajwa. Thatbaxotatbej ajil. Tʉpi pej-aelan, japi pejtʉajnʉxotdikbej ajil. 4 Samata, xan xabich nowx, ampathatat aton ajil xot xabich pachaempon japapelfʉt xaljoeliajwa. 5 Jawʉt kaen anciano ancianospixot najʉm-aech: “¡Kaes nabej noe'! Kaen Judá pamon, japon xabich pachaem japapelfʉt xaljoeliajwa. Japon, rey David pamon. Japonbej malecha Satanás. Samata, pachaempon siete xape'taspoxan thialnaliajwa” —aech anciano xanliajwa. 6 Jawʉt xan taenx Cordero, oveja pajelxʉlan, nuk wʉt Dios ekxot wʉajnalel. Japon nukxot, cuatro choef kabʉan-aechpi masajiachpon. Choef kabʉan-aechpi nuilxotbej, masajiach veinticuatro ancianos. Cordero xʉa'laspox bʉ'wajelnukon. Japon siete mat-etje. Siete itfutjebejpon. Japi itfu, Dios pej-Espíritu Santo. Japon Espíritu Santo, Dios to'akaspon potʉajnʉchaliajwa. 7 Japon Cordero kaes mox soepan Diosxot kifisliajwa chaxkoeyasfʉt. Jawʉt japon kifit japapelfʉt, Dios pejpoklake-elel xa-ekfʉt. 8 Cordero kifit wʉt japapelfʉt, jawʉt cuatro choef kabʉan-aechpi, veinticuatro ancianos sʉapich, brixtat nuil cordero pejwʉajnalel. Japi ancianos kaenanʉla xanuilpi arpa dakaliajwa. Kaenanʉla xanuilbejpi orocopa. Japacopan wʉlʉs pawʉlpi incienso. “Incienso” —aech wʉt, jʉmchiliajwapox: “Jiw kawʉajanpoxan Dios, japi jiw Dios naexasiti” —chiliajwapox. 9 Japi pajeljajuit jajuw Corderoliajwa. Japajajuitat jajuw wʉt, jʉm-aechfʉli: “Xam pachaemam xot, Dios tapaei chaxkoeyasfʉt kifisliajwam, xape'taspoxan thilnaliajwambej. Xam japox isliajwam pachaemam, asajiw xam boesa xot. Do jawʉt, tʉpam wʉt cruztat, motam puexa jiw bʉ'weliajwam, japi jiw Dios pejjiwaliajwa. Japi jiw duil potʉajnʉchan. Kaenanʉla kaemʉtanpijiw naksiya pejjamekolaxan. 10 Xam to'am japi jiw sacerdotesliajwa, wajDios tanbichliajwapi. Xam to'ambej japi jiw tato'laliajwa puexa ampathatpijiw” —aechfʉl ancianos jajuitat, jajuw wʉt Corderoliajwa. 11 Dios pejtʉa-ekaxxot cuatro choef kabʉan-aechpi masajiat. Ancianosbej masajiat cuatro choef kabʉan-aechpixot. Dios pej-ángeles masajiat ancianosxot. Dios pej-ángeles xabich pin-iakola. Japi millones. 12 Xan jʉmtaenx ángeles, pinjametat jʉm-aech wʉt Corderoliajwa. Jʉm-aechi: “Ampon Cordero, xabich pachaempon, boesas. Samata, Dios tapaeispon japon Cordero puexa ampathatpijiw tato'laliajwa. Tapaeisbejpon kimaenkaliajwa, puexa matabijsliajwabejpon. Tapaeisbejpon xabich pejpamamaxliajwa. Japon Cordero tapaeisbej jiw pomatkoicha jʉmchiliajwas: ‘Xam xabich pachaemam, nakajachawaetam xot’ —chiliajwas” —aech ángeles Corderoliajwa. 13 Jʉmtaenxbej puexa Dios ispi, athʉxotpi, thatxotpibej, tʉpi pej-aelan, japi pejtʉajnʉxotbej, marxotbej. Puexa japi jʉm-aech: “Dios, ekpon pejtʉa-ekaxtat, Corderobej, japi kolenjeliajwa jʉmchiyaxaes: ‘Ampi kolenje xabich pachaem. Xatis sitaeyaxaesbejpi. Xabich itliaki. Xabich pejpamamaxbejpi. Jachiyaxaelbejpi pomatkoichaliajwa’ —chiyaxaes japiliajwa” —aech puexa Dios ispi. 14 Do jawʉt, cuatro choef kabʉan-aechpi jʉm-aech: “¡Jasox nej ja-aeche' Diosliajwa, Corderoliajwabej!” —aechi. Jawʉt veinticuatro ancianos brixtat nuil Dios pejwʉajnalel. Jʉm-aechbejpi Diosliajwa, Corderoliajwabej: “Diachwʉajnakolax xamal xabich pachaemam” —aech puexa japi.

Apocalipsis 6

1 Xan taenx, Cordero thialan wʉt pelfʉt xape'taspox, matxoelasello. Do jawʉtlejen, jʉmtaenx kaen, choefan kabʉan-aechpon, naksiya wʉt. Japon pejjame, me-ama chamx jʉmsia wʉt, jajʉm-aechon, jʉm-aech wʉton kawaeipijinliajwa: “¡Xabʉa't!” —aech wʉton choefan kabʉan-aechponliajwa. 2 Jawʉt taenx kawaei papoeyan. Kawaei tʉa-ekpon, japon xafol fadoet. Chaxduchpon corona matlʉa'sliajwa. Jawʉt chijiapon nabeliajwa, padaelmajiw sʉapich. Naba wʉt, padaelmajiw xabich malech toeton. 3 Do pejme Cordero wachakalpijax xape'sax thialan. Jawʉt jʉmtaenx wachakalpijin, choefan kabʉan-aechpon, jʉm-aechpox. Japon, choefan kabʉan-aechpon, jʉm-aech: “¡Xabʉa't!” —aechon asan kawaeipijinliajwa. 4 Jawʉt xan taenx, asan chapa'an wʉt kawaei pasoeyantat. Dios pijaxtat japon kawaeipijin ampathatpijiw to'apon nakaewa nabeliajwa. Jawʉt Dios chaxdutbej espada kawaeitat chapatponliajwa. 5 Do jawʉt, Cordero pejme asaxape'sax thialan. Jawʉt jʉmtaenx trespijin, choefan kabʉan-aechon, jʉm-aech wʉt: “¡Xabʉa't!” —aech wʉton asan kawaeipijinliajwa. Jawʉt xan taenx, asan chapa'an wʉt. Tʉa-ekon kawaei, pafoeyan. Japon xa-ek balanza xajajuiliajwa. 6 Pejme jʉmtaenx, cuatro choefan kabʉan-aechpixot kaen jʉm-aech wʉt. Jʉm-aechon: “Kaematkoi bichaxliajwa pa-ompox amwʉtjel asbʉan jʉmch xajʉp wʉajsliajwam kaekilo trigo. Xamal wʉajs-elasiam wʉt trigo, xajʉpaxael wʉajsliajwam tres kilos cebadafu. Pe xajʉpa-el chawʉajsliajwam pasimint, vinominbej. Japox koloeyax chawʉajsliajwam, kaes xabich ommaenkaxael” —aechon. 7 Do jawʉt, Cordero cuartopijax, xape'sax, thialan. Thialan wʉt, jawʉt jʉmtaenxbej, cuatropijin, choefan kabʉan-aechpon, jʉm-aech wʉt: “¡Xabʉa't!” —aech wʉton asan kawaeipijinliajwa. 8 Jawʉt xan taenx, asan chapa'an wʉt. Japon tʉa-ek kawaei pawaerlan. Japon pawʉl Patʉpax. Asan wʉchakal fʉlaen. Japon pawʉl Tʉpitʉajnʉ. Cordero pijaxtat japi kolenje xabich jiw beyaxaelpi, una cuarta parte ampathatpijiw. Samata, japi pijaxtat xabich jiw tʉpaxael, baes wʉti. Xabich jiw tʉpaxaelbej pejlit, waxaetatbej. Xabich jiw kijsaxaesbej pejmachoef. 9 Do jawʉt, Cordero quintopijax, xape'sax, thialan. Thialan wʉt, xan taenx jiw baespi, oel wʉti altarbʉxfaltat. Japi jiw baes, naewʉajan xoti Dios pejjamechan asew jiwliajwa. 10 Jiw baespi pinjametat jʉm-aech Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam. Chajia najʉm-ampoxan xam isam. ¿Masmatkoiyan sʉapichkat we'p xam jiw babejchow kastikaliajwam, ampathatpijiw? ¿Maswʉtbejkat xanal nachamamosaxaelam xanal nabapi, japi jiw xam beliajwam, kastikaliajwam?” —aechi Diosliajwa. 11 Do jawʉt, japi jiw chaxduws naxoeliajwa papoei. Jawʉt Dios jʉm-aech japiliajwa: “¡Xamal damlathʉlde! ¡Wʉajnawesfʉldebej! Asew tajjiwpibej we'pfʉk beliajwas, japi nabistpi Jesucristoliajwa” —aech Dios japi jiwliajwa. 12 Do jawʉt, Cordero sextopijax, xape'sax, thialan. Thialan wʉt, that xabich najaet. Juimt matkoipijin xabich pafoeyan. Me-ama yiafbʉ', pafoeyax, ja-aech juimt. Juimt madoipijin xabich pasoeyan. Me-ama jal, ja-aech, juimt madoipijin itliak wʉt. 13 Ithaej xabich natacholan that poxadik. Me-ama palolbaech pi'ba wʉt joewa, ja-aech ithaej, natacholan wʉt that poxadik. 14 Thatbaxo kijchas. Me-ama pelfʉt xakoeyas wʉt, ajisnat wʉt, ja-aech thatbaxo. Puexa pinamʉaxan, tanaetanbej, asalel xaliaxbas. 15 Puexa reyes, ampathatpijiw, namoecha pinamʉaxanwʉajanxot, ia'botanbʉxfalantatbej. Reyes namoechaxot, jaxotbej namoecha puexa paklochow, puexa soldawpaklochowbej, jiw kimaenkpibej, asew jiw xabich sitaenspibej. Puexa esclavos, esclavos-elpibej, namoecha jaxot. 16 Jiw namoechapi jʉm-aech pinamʉaxanliajwa, ia'botanliajwabej, jʉmtaeliajwas: “¡Xanal tajmatwʉajasik natacholnamik namoechaliajwam, Dios, ekpon pejtʉa-ekaxtat, nataesamata, Cordero nakastikasamatabej, xabich palala xoti! 17 Matkoi pat, Dios xabich jiw kastikaxaelmatkoi. Samata, kaen xanalxot weyaxil, xanal nakastika wʉt” —aech namoechapi.

Apocalipsis 7

1 Baxael, taenx cuatro ángeles. Japi tapaeis that tabejsliajwa, marbej. Japi kaenanʉla xabich atʉaj nuil. Kaen nuk be'klel. Asan nuk bi'alel. Asan nuk beselel. Asan nuk bi'alel. Japi it-el joewa wikasamata puexa ampathatpijiwxot, puexa naechan ʉafwilbasamatasbej. It-elbejpi joewa wikasamata marxot. Do jawʉt, taenx asan ángel, fʉlaen wʉt juimt julanlelsan. Japon ángel xalaen Dios pejsello, pomatkoicha dukpon pejsello. Ángel taen wʉt cuatro ángeles, pinjametat jʉm-aechon japiliajwa: 3 “Xatisfʉk kitoes-esal Dios pejjiw makmarkaspox. Samata, ¡xamal nabej tabejsfʉk that, mar, naechanbej!” —aech ángel, Dios pejsello xalaenpon. 4 Do jawʉx, ángeles kitoet wʉt jiw makmarkax, xan jʉmtaenx jassʉapich jiw makmarkaspox Dios pejsellotat. Makmarkas ciento cuarenta y cuatro mil israelitas. 5 Israelitas makmarkaspixot, makmarkas doce mil Judá pamojiw. Doce mil Rubén pamojiwbej makmarkas. Doce mil Gad pamojiwbej makmarkas. 6 Makmarkasbej doce mil Aser pamojiw. Makmarkasbej doce mil Neftalí pamojiw. Makmarkasbej doce mil Manasés pamojiw. 7 Makmarkasbej doce mil Simeón pamojiw. Makmarkasbej doce mil Leví pamojiw. Makmarkasbej doce mil Isacar pamojiw. 8 Makmarkasbej doce mil Zabulón pamojiw. Makmarkasbej doce mil José pamojiw. Makmarkasbej doce mil Benjamín pamojiw. 9 Do jawʉx, xan xabich jiw taenx, makmarkaspi Dios pejsellotat, potʉajnʉchanpijiw. Kaenanʉla japatʉajnʉchanpijiw xabich pinamʉtan. Japi nuil Dios pejtʉa-ekax wʉajnalel, Cordero wʉajnalelbej. Puexa japi papoeikal naxoei. Japi xabich pin-iakola xot, kaen xajʉpaxil japi jiw xajuiliajwa. 10 Puexa japi pinjametat jʉm-aech: “WajDios, ekpon pejtʉa-ekaxtat, Corderobej, japi nakbʉ'weyaxael” —aechi. 11 Dios ekxot masajiasnuil cuatro choef kabʉan-aechpi. Japi choef kabʉan-aechpixot ancianos masajiasnuil. Japi ancianosxot masajiach ángeles. Puexa japi brixtat nuil wʉt, sat makxabijnik. 12 Sitaen xot, jʉm-aechi Diosliajwa: “Dios, xam diachwʉajnakolax xanal nabʉ'weyaxaelam. Samata, pomatkoicha xamliajwa gracias-an. Xam pachaemam. Xabich puexa matabijtambej. Samata, xanal xam xabich sitaenx. Xam puexa jiw tato'lambej. Pomatkoicha xabich mamnikambej. ¡Japox nej ja-aeche' xamliajwa!” —aechi Diosliajwa. 13 Do jawʉt, kaen anciano nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: “¿Masikat ampi jiw, papoei naxoew? ¿Amxotkat ampi jiw fʉlaen?” —na-aechon. 14 Xan jʉmnotx wʉt, jʉm-an: “Xam chiekal matabijtam” —an xan. Samata, japon anciano najʉm-aech: “Japilap xabich nabijat, that toep wʉt. Japi jiw naexasitpi Cordero tʉppox japi bʉ'weliajwas. Samata, japi naxoei papoei, bʉ'wʉajanjil xotlisi Diosliajwa. 15 “Samatabej, japi jiw nuil Dios pejtʉa-ekaxtat ekxot wʉajnalel. Nabichfʉli Dios pejtemplobatat matkoi, madoibej. Japi jiw Dios tataeflafʉlaxaes pachaema-elpoxan tapasasamatas. 16 Japi tataeflafʉlaxaes xoti Cordero, japon nukpon Dios pejtʉa-ekaxtat ekxot wʉajnalel, kaes liboejtaeyaxilpi. Kaes minsilaxilbejpi. Masxaeyax kaes bʉ'foenaxisalbejpi. Cordero japi bʉflaeyaxael satlel minan nakakolsan poxade. Samata, jaxot japi jiw xabich nejchachaemlaxael. Majt nowpi, japi kaes noeyaxil” —aech anciano xanliajwa.

Apocalipsis 8

1 Anciano sʉapich, nospaeixpox bʉxtoetx wʉt, jawʉt xan taenx Cordero, thialan wʉt taxdukaxape'sax xakoeyasfʉtat. Do jawʉt, Diosxotse xabich bʉansisjisnat. Japox ja-aech media hora. 2 Do jawʉt, xan taenx siete ángeles, Dios pejwʉajnalel nuil wʉti. Japi kaenanʉla chaxduws trompeta. 3 Baxael, asan ángel fʉlaen. Japon ángel xalaen, me-ama orobaext, japatutat bowaliajwa incienso. Nukon altar wʉajnalel. Xabich chaxduwson incienso bowaliajwa altarmatwʉajtat. Japox altar isas orotat. Japox nuk Dios pejwʉajnalel. Ángel incienso bot wʉt, japa-itnumtat matajul, Dios pejjiw kawʉajan wʉt jʉm-aechpoxan. 5 Do jawʉt, ángel wʉlʉt baext altarjitdelan. Japajitdelan ángel thokcha that poxadik. Jawʉt xabich chamx nakliafbala. Jʉmse'balabej. Satbej najaet. 6 Siete ángeles kaenanʉla thilt nababeliajwa trompeta. 7 Kaen ángel matxoela nababa trompeta. Jawʉt xabich granizo thokchikas that poxadik. Japagranizo, jit sʉapich, matnatacholan, jal sʉapichbej. Japagranizo natacholan wʉt, me-ama iam thilan wʉt, ja-aech. Japagranizo jajaera. Xabich thʉnkbejpi. Jawʉt that, la tercera parte, toejwas, naechanbej. Toejwasbej pola, majwa-elpi. 8 Do jawʉx, asan ángel nababa trompeta. Do jawʉtbej, taenx mʉax pinjiyax, tamdadut wʉt jakabʉan-aechox. Japamʉax fo'akas mar poxadik. Jawʉt la tercera parte, mar, itjal. 9 Samata, la tercera parte marxoti, baxibej, xabich tʉp. Ja-aechbej, la tercera parte toejwas wʉt barkammochan marxot. 10 Baxael, asan ángel, trespijin, nababa trompeta. Jawʉtlejen ithaejt toejwas, jopafʉl wʉt. Jopdik thatlel. Jopxot, la tercera parte, toejwas nawelan, satlel minan nakakolsanxotbej. 11 Japa-ithaejt pawʉl Xasaxa-ithaejt. Puexa nawelanxot, satlel minan nakakolsanxotbej, japa-ithaejt jopxot, min xabich xasaxnik. Japamin jiw af wʉt, xabich chawʉlatʉp. 12 Asan ángel, cuatropijin, nababa trompeta. Jawʉt juimt matkoipijin, madoipijinbej, kaetafa itkʉa'nik. Ja-aech wʉt, chiekal itliaka-el. Ithaejbej kaetafalel itliaka-el. Cuatro horas juimt matkoipijin, juimt madoipijinbej, itliaka-el. 13 Do jawʉx, taenx kakoef, athʉkal fʉlaen wʉt. Pinjametat jʉm-aechon: “Ampathatpijiw xabich nabijasaxael, asew, tres ángeles, kaenanʉla nababa wʉti trompeta” —aech kakoef.

Apocalipsis 9

1 Baxael, asan ángel, cincopijin, nababa trompeta. Jawʉt xan taenx, asan ángel fʉlaek wʉt that poxadik. Me-ama ithaejt jopafʉl wʉt, ja-aechon. Japon ángel chaxduch llave, pinamʉthfafapijax. Japox mʉtht chinax matduka-el. 2 Japallavetat fafaton pinamʉth. Do jawʉt, japamʉthxotsin xabich itnum nakolin. Me-ama lul pinjiyax lautas wʉt, xabich itnum wʉt, ja-aechox. Japox itnum it-el thatbaxo juimt matkoipijin itkʉa'nikaliajwa. 3 Japa-itnumxot xabich pin-iakola sui' nakola. Potʉajnʉcha japi sui' xajʉp. Japi sui' tʉa-epi. Samata, xajʉpi jiw pajlaliajwa. Me-ama afʉ, kabʉan-aech japi sui'. 4 Japi sui' jʉmtis: “¡Nabej tabejs pola, naexbej, naechanbej! ¡Dios pejsellotat jiw makmarka-esalpi, japikal tabejde!” —tis, japi sui' to'as wʉt. 5 Japi sui' tapae-esal, jiw pajal wʉt jiw chatʉpaliajwa. Pe japi sui' tapaeis, jiw pajal wʉt cinco juimtje xabich xaenkaliajwa. Me-ama afʉ piafda wʉt, jaxae-aech japi sui'. 6 Jiw, pajlasi, nejchaxoelaxael: “¡Xan xabich nawexaenk. Samata, tʉpasian kaes pejme paxaechax boejtaeflasamatan!” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Pe Dios tapaeyaxil japi jiw chatʉpaliajwa. 7 Japi sui' kawaei kabʉan-aech. Patiyaxan xafafaspi. Me-ama nabeyax poxade fʉlaeliajwa wʉt, ja-aech japi sui'. Sui' pejmatnaetanxot, me-ama orocorona matlʉa'a wʉt, jamatnae-aechi. Sui' pejxubej, me-ama jiwxu wʉt, jaxu-aechi. 8 Japi sui' lakasnikbej. Me-ama watho' lakasnikpi, jala-aech japi sui'. Sui' pejbʉa'anbej, me-ama nuthbʉa'an wʉt, jabʉa'-aechi. 9 Japi sui' chanlaelabej pabok, xʉa'las wʉt xakolasamatas. Pejba'anbej xabich thiaxan-el. Me-ama kawaei zorra xadadʉk wʉt, nabeliajwa fol wʉt, jaba'thia-aech japi sui'. 10 Tʉa-ebejpi. Me-ama afʉ, jatʉa-e-aechi. Japi sui' pejtʉa-etat pajal wʉt, jiw wexaenkaxaes cinco juimtje. 11 Ángel, pinamʉth tataeflan, chinax matduka-elmʉth, japon japi sui' tato'al. Hebreojametat japon ángel pawʉl Abadón. Griegojametat pawʉlon Apolión. 12 Matxoelapijax babijax toep. Pefʉk we'p koleyax babijax pasliajwa ampathatat. 13 Pejme asan ángel, seispijin, nababa trompeta. Do jawʉt, jʉmtaenxbej jamekal, jʉm-aech wʉt altarxotdin. Japox altar isas orotat. Nukox Dios pejwʉajnalel. Japa-altarmatwʉajtat, kaenanʉla esquinaxot nuil, me-ama pakmat-e, jasi. Japacuatro mat-exot japajame jʉm-aech wʉt, jʉmtaenx. 14 Japajame jʉm-aech seispijinliajwa: “¡Cuatro ángeles, kʉspi pinjiyax nawelbabʉ'xot, japi jolde! Japox nawel pawʉl Éufrates” —aechox altarxot. 15 Do jawʉt, japi ángeles jols, pejmatkoi wepach xot japi ángeles beliajwa xabich jiw, la tercera parte ampathatpijiw. Japi ángeles xabich piach wʉajnawet japox isliajwa. 16 Samata, jawʉt japi ángeles kito'api soldaw potʉajnʉchanpijiw jiw beliajwa. Jʉmtaenx doscientos millones soldaw kito'aspox. Chijia wʉti, kawaeitat chafolpi. 17 Ja-aech japox, masoxtat taenx wʉt, soldaw chaflaech wʉt kawaeitat. Japi matiafxafafas patiyaxan, padaelmajiw xʉa'balas wʉt xakolasamatas. Japi kaenanʉla matiafxafafas pasoeyax, pathoeyaxbej, pawaerlax sʉapichbej. Kaenanʉla japi pejkawaei, pejmatnaetan, me-ama nuthmatnaetan wʉt, jamatnae-aech japi suí. Kawaeikaechanxot kaechnakakolas jit, itnuman, azufre-itnumanbej. Japoxantat japi xabich jiw, potʉajnʉchanpijiw, matkaejwas. 19 Japi kawaei pejto'thimatduilxot, me-ama jommatnaet wʉt, jatothi-oef-aech jiw liklaliajwas. Samata, jiw liklas wʉt, xabich jiw tʉp. Jasoxtat japi kawaei xabich jiw tabejt pejkaechantat, pejto'thitantatbej. 20 Asew jiw, tʉpa-elpi japoxtat, japi kofa-el babijaxan ispoxan. Kofa-elbejpi dep kawʉajanpoxan, ídolos kawʉajanpoxanbej. Japoxan ídolos isas orotat, platatat, broncetat, ia'antat, naechantatbej. Ídolos asbʉan jʉmch ídolos. Samata, japoxan taeyaxil. Jʉmtaeyaxilbejpox. Laejaxilbejpox. 21 Jiw, namapi ampathatat, kofa-elbejpi asew jiw bapoxan, pinjoe'axanbej, asew watho' bʉ'moejtpoxanbej. Kofa-elbejpi natkowaliajwa.

Apocalipsis 10

1 Do jawʉt, xan taenx asan ángel, pamaman, fʉloek wʉt athʉlelsik itloejentat. Pejmatnaetabijlasik alwaera duk. Pejbe, me-ama jit tamdadut wʉt, jabe-aechon. Xunakthianbejpon. Me-ama juimt nakthian wʉt, jaxu-aechon. 2 Xanukon pelfʉt, cha-aelfʉt, lelspox. Japafʉt ba'tas. Majt japafʉt xakoeyas. Poklatʉaklel tʉaknoton marminmatwʉajtat. Soenatʉaklel tʉaknoton satat. 3 Japon ángel xabich nejlat. Nejlat wʉt, me-ama nuth jʉmbʉ't wʉt, jajʉm-aechon. Japox jʉmtaenx wʉt, chamx siete veces xabich jʉmse'bala. 4 Do jawʉt, xan lelasian chamx jʉm-aechpox. Pe jawʉt, asajame jʉmtaenx athʉlelsik najʉm-aechsik wʉt. Japajame najʉm-aech ampox: “¡Asew jiw nabej chapae' jʉmtaenampoxan, chamx siete veces jʉmse'balapoxan! ¡Japoxanliajwa nabej lelabej, jʉmtaenampoxan!” —aech japajame xanliajwa. 5 Japon ángel poklalel mʉaxxachose wʉt, jʉm-aechon: “Dios, pomatkoicha dukpon, japon thatbaxo is, puexa nejmach-athʉxotpibej. Isbejpon that, puexa nejmach thatxotpibej. Isbejpon mar, puexa nejmach marxotpibej. Ampox jʉmchiyaxaelen, diachwʉajnakolax, xan jʉm-an xot Dios pijaxtat. Dios chajia jʉm-aechpox moxlisox pasliajwa. 7 Pejme asan ángel, sietepijin, trompeta nababeyax tʉadut wʉt, jawʉt Dios tʉadusaxael isliajwa puexa chajiakolaxtat nejchaxoelpoxan. Jawʉtbej, tʉadusaxael puexa profetas jʉm-aechpoxan jiwliajwa” —aech ángel, poklalel mʉaxxachosnik wʉt. 8 Majt jʉmtaenxjame pejme athʉlelsik najʉm-aech: “¡Ángel, martat tʉaknotpon, satatbej, japon mox soepande kifisliajwam japacha-aelpelfʉt, ba'tasfʉt!” —aechox, athʉlelsik najʉm-aech wʉt xanliajwa. 9 Do jawʉt, xan mox soepandax japon ángel. Xan wʉljowx japapelfʉt nachaxdusliajwapon. Wʉljowx wʉt, xan najʉm-aechon: “¡Maj! ¡Xaembej! Xaelam wʉt, kaechxathʉ'axaelam. Me-ama miel wʉt, kaechxachiyaxaelam. Do jawʉx, xaelam wʉt, nejwoejtat xasaxnikaxael. Samata, chawʉlawoejxaenkaxaelam” —aech ángel xanliajwa. 10 Do jawʉt, xan ángel kifitx japapelfʉt. Xaelx wʉt, chiekal kaechxathʉ'an. Me-ama miel wʉt, jakaechxa-an. Biajlax wʉt, xasaxnik tajwoejtat. 11 Jawʉt ángel pejme najʉm-aech: “¡Puexa jiw xam chapaem Dios jʉm-aechpoxan! Japoxan asamatkoi jachiyaxael xabich asatʉajnʉchanpijiwliajwa, asajamechan naksiyapiliajwabej, reyesliajwabej” —na-aech ángel, jʉm-aech wʉt japoxan xanliajwa.

Apocalipsis 11

1 Do jawʉt, japon ángel nachaxdut naeya xajuiliajwan. Do jawʉt, najʉm-aechon: “¡Nande xajajuiliajwam Dios pejtemploba, altarbej! ¡Jiw xajuimbej Dios pejtemplobaxoti, japi jiw Dios kawʉajanpi! 2 Dios tapaei judíos-elpi japatemplobafʉlmaktxot pasliajwa. Samata, ¡nabej xajajui' templobafʉlmakt! Asatʉajnʉchanpijiw, judíos-elpi, pasaxael Jerusalén paklowaxxot. Japi jiw duilaxael cuarenta y dos juimtje japapaklowaxxot. 3 Asamatkoi to'axaelen japapaklowax poxade kolenje aton. Japi kolenje naxoeyaxael papopa. Japi naewʉajnaxael jiw Dios pejjamechan mil doscientos sesenta matkoiyan” —na-aech ángel. 4 Dios pejwʉajnalel kole-olivonae nuk. Jaxot koloeyax candelabrobej. Japoxan, kolecandelabro, kole-olivonaebej, jiw taen wʉt, nejchaxoelaliajwa japi kolenje, Dios to'axaespi, japi jiw naewʉajnaliajwa Dios pejjamechan. 5 Japi, kolenje, padaelmajiw besias wʉt, pejkaechaxot jit kaechnakakolsaxaespi padaelmajiw matkaejwaliajwas. Japoxtat xabich nejmachjiw tʉpaxael, besias wʉti japi kolenje. 6 Japi kolenje naewʉajan wʉt Dios pejjamechan, xajʉpaxael Dios pijaxtat piach iam thilna-elaliajwa. Xajʉpaxaelbejpi min jal itxaliaxaliajwa. Japi kolenje nejxasink wʉt asew jiw chapasliajwas pachaema-elpoxan, japi jiw chalechkal chapasaxaes japoxan. 7 Do jawʉx, japi kolenje Dios pejjamechan naewʉajnax bʉxtoet wʉt, pejmachoefan, babejkolan, nakolsaxoen pinamʉthxotsin, chinax matduka-elmʉthxot. Jawʉt pejmachoefan nabeyaxael, japi kolenje sʉapich. Pejmachoefan malechaxael japi kolenje, naba wʉton, japi sʉapich. Samata, japi kolenje tʉpaxael, baes wʉti. 8 Japi kolenje tʉp wʉt, oelaxael pinjiyax, Jerusalén paklowaxthialaxxot. Japapaklowaxxot majt wajpaklon kimatamatlas cruztat. Asew jiw jʉm-aech Jerusalén paklowaxliajwa: “Sodoma paklowax” —aech jiw. O, jʉm-aechbejpi: “Egipto tʉajnʉ” —aechbej jiw Jerusalén paklowaxliajwa, Jerusalén paklowaxpijiw, xabich babijaxan is xot. 9 Japi kolenje tres matkoi y medio oelaxael paklowaxthialaxxot. Potʉajnʉchanpijiw taeyaxaespi, oel wʉt. Jiw tapaeyaxil japi mʉthaliajwas. 10 Japi kolenje be-esal wʉtfʉk, japi naewʉajan wʉt jiw Dios pejjamechan, japi, me-ama jiw xabich taliat wʉt, jachiyaxaeli. Samata, xabich jiw nejchachaemlaxael, taens wʉti baespox. Do jawʉt, japi kolenje tʉp wʉt, padaelmajiw, jiw babejchow, fiesta isaxael. Jawʉtbej nakaewa malech nachaxduiyaxaeli. 11 Jawʉx, tres matkoi y medio wʉt, japi kolenje Dios mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. Japi nana wʉt, jiw belwanaxael, japox taen wʉt. 12 Do jawʉx, japi kolenje jʉmtaeyaxael, pinjame athʉlelsik jʉmtiskas wʉti: “¡Julaman xanlelsan!” —tiskas wʉti. Jawʉt japi kolenje julaxoei itloejentat. Padaelmajiw fʉltaeyaxaesi, julach wʉt. 13 Japi kolenje athʉ poxase julach wʉt, jawʉt sat xabich najaesaxael. Samata, jawʉt Jerusalén paklowaxxot bachan xabich tatʉkpaxael. Jawʉt sat xabich naejaesaxtat tʉpaxael siete mil jiw. Jiw namapi ampathatat xabich belwaxael. Samata, Dios kawʉajnaxael wʉt, jʉmchiyaxaelpi: “Dios, ¡xam xabich mamnikam!” —chiyaxaeli Dios, athʉpijinliajwa. 14 Japox jachiyaxael, wachakalpijax babijax. Pefʉk we'p asababijax. Japoxdo' asamatkoi pasaxael. 15 Ángel, sietepijin, nababa wʉt trompeta, jawʉt xan jʉmtaenx Diosxotse pinjametat najʉm-aechsikpox: “Wajpaklon Dios, Cristo sʉapich, japi tato'laxael potʉajnʉchanpijiw. Jachiyaxaes pomatkoicha jiwliajwa” —aechi. 16 Veinticuatro ancianos, chalakpi tʉa-ekaxantat Dios pejwʉajnalel, japi brixtat nuil. Makxabijniki sat. Jawʉt chimiajamechan jʉm-aechi Diosliajwa itpaeliajwa sitaeyax. 17 Jʉm-aechi ampox Diosliajwa: “Tajpaklon Dios, xanal gracias-an xamliajwa, tʉadutam xot puexa ampathatpijiw tato'laliajwam. Xabich xajʉpam puexa isliajwam. Xam chajia wʉajna dukam. Amwʉtjelbej nakiowa dukam. 18 Puexa ampathatpijiw, nejjamechan naexasis-eli, japi jiw xabich palala xamliajwa. Xam markampox, matkoi, pat japi jiw kastikaliajwam, xabich nalala xot. Jiw, matxoelatʉpi, kastikaxaelam. Profetas, xamliajwa nabisti, chaxduiyaxaelam pachaempoxan. Chiekal nabist wʉti xamliajwa, ja-aech wʉt, chiekal chaxduiyaxaelam. Chiekal nabich-el wʉt, xam chiekal chaxduiyaximil. Asew jiwbej, xam sitaenpi, paklochow, pamakbej, xam japi chaxduiyaxaelam pachaempoxan. Xamlax jiw toesaxaelam, asew jiw bapi” —aech ancianos Diosliajwa. 19 Diosxotse Dios pejtemplobafafa pajut nafafat. Templobatutat xan taenx Dios pejbaúl. Japabaúltutat cha-ek Dios tato'alpoxan, matxoelalelspox. Japatato'laxanxot Dios jʉm-aech asamatkoi pejjiw bʉ'weliajwapox. Jawʉtbej taenx chamx nakliafbalapox, jʉmse'balapoxbej. Jawʉtbej sat xabich najaetbej. Taenxbej granizo, xabich natacholan wʉt. Me-ama iam thilan wʉt, ja-aech granizo, xabich natacholan wʉt.

Apocalipsis 12

1 Thatbaxotat kaeow atow natulaelt. Japox xan taenx matabijsliajwan asamatkoi jachiyaxaelpoxliajwa. Japow puexa chapona-itliak. Me-ama juimt matkoipijin, chapona-aechow. Japow nuk juimt madoipijinmatwʉajtat. Japow corona matlʉa't, doce ithaejpijax. 2 Japow moejow. Xabich chanowpow, boejpuns xot naxʉwlaliajwa. 3 Do jawʉt, jaxot pinjikolan dragón natulaelt. Japon maklej kabʉan-aech. Japon pasoeyan, siete matnaetjepon, diez mat-etjebejpon. Kaenanʉla pejmatnaetanxot matlʉa'a corona. 4 Pejto'thit xawilcha wʉt, xabich pi'chapon ithaej. Jawʉt una tercera parte ithaej natacholan that poxadik. Jawʉt dragón nukjaba japow pejwʉajnalel, yamxʉch nalaelt wʉt kamta xaeliajwapon yamxʉch. 5 Naxʉwal wʉtow, faenow poich. Japoch yamxʉch asamatkoi tato'laxael pothatapijiw. Jiw tato'al wʉt, chiekal tato'laxaelon. Yamxʉch nalaelt wʉt, kamta bʉ'fos Dios poxade, Dios sʉapich chalakaliajwa. 6 Jawʉt najaetow pajilaxlelde, Dios chaemt poxade. Jaxotde pomatkoicha japow naxaeyaxan chaxduiflas mil doscientos sesenta matkoiyanliajwa japow xaeliajwa. 7 Baxael, athʉxotse Miguel, Dios pej-ángelespaklon, Dios pej-ángelesbej, naba, dragón sʉapich, dragón pej-ángeles sʉapichbej. 8 Miguel, pej-ángeles sʉapich, malechapi. Samata, dragón, pej-ángeles sʉapich, kaes athʉxotaxili. 9 Jasoxtat pinjin dragón fo'akas that poxadik, pej-ángeles sʉapich. Dragón asawʉl Satanás. Japon puexa dep pejpaklon. Chajiakolaxtat natulaelton jomtat. Japonlap xabich jiw pothata naekichachajba. 10 Do jawʉx, jʉmtaenx athʉxotse pinjametat jʉm-aechpox: “Satanás pomatkoicha, pomadoichabej, Dios pejwʉajnalel xabich tasalafʉl jiw, Dios naexasiti. Japonlap fo'akas that poxadik. Samata, matkoi pat Dios xatis nakbʉ'weliajwa babijaxan isaspoxanliajwa. Dios nak-itpaeyaxaelbej pejpamamax. Matkoi patbej Dios pajut jiw chalaliajwa, tato'laliajwabejpon. Cristobej jiw tato'laxael. 11 Wajkoew, naexasitpi Cristo tʉppox japi babijaxan ispoxanliajwa, japi chapaeibej asew jiw Cristo pejwʉajan naexasitpox. Ja-aech wʉt, pejlewla-eli tʉpaliajwa. Samata, malechapi Satanás. 12 Xamal athʉxot duilampim, ¡nejchachaemilde, Satanás fo'akas xot that poxadik! Xamallax, japathatxot duilampim, marxotbej, xabich nabijasaxaelam. Jachiyaxaelam Satanás pijaxtat. Japon pajut chiekal matabijt, kaematkoiyan sʉapich, wewe'paspox Dios kastikaliajwas” —aech athʉxotse pinjametat jʉmtaenxpox. 13 Dragón that poxadik fo'akas wʉt, wʉlchakal najaeton pawis jaelsliajwa, naxʉwalpow. 14 Jawʉt japow ba'duchas, kakoefba'. Samata, japow punjala pajilax poxade, dukaxael poxade. Jawʉt dragón xabich atʉaj waeltas. Japow pajilaxxot tres waechan y medio naxaeyaxan pomatkoicha chaxduiyaxaes japow xaeliajwa. 15 Do jawʉt, dragón min pinjiyax xul wʉt, japox nawel nadofa japow bu'laliajwa japoxtat. 16 Pe jawʉt, Dios pijaxtat sat tawakfʉla. Jawʉt japamin natoek, sat tawakfʉla poxadik. 17 Samata, dragón xabich palala, japow wia xot. Jawʉt dragón fʉlaech nabeliajwa, japow pamojiw sʉapich, japi naexasiti Dios tato'alpoxan, Jesús pejwʉajan naexasitibej. 18 Do jawʉx, dragón nuk marbabʉ'tat wʉllalasliajwapon asan marpijin, japon kajachawaesliajwas.

Apocalipsis 13

1 Xan taenx marxot pinjikolan pejmachoefan, xabich babijaxan ispon, matlʉsan wʉt, julan wʉtbejpon. Japon nuk marbabʉ'tat. Japon siete matnaetan, diez mat-etjebejpon. Kaenanʉla pejmat-etxot matlʉa'as corona. Pejmachoefan pejmatnaetantat lels pawʉlan. Japawʉlan jʉm-aech babejjamechan Diosliajwa. 2 Pejmachoefan, taenxpon, marxot julan wʉt, japon, me-ama nuth nacheklan, jakabʉan-aechon. Pejtʉakbej, oso pejtʉak wʉt, jatʉak-aechon. Pejkaechabej, nuth pejkaecha wʉt, jakaecha-aechon. Dragón chaxdut pejtʉa-ekax, malis pamamaxbej, pejmachoefanliajwa. Dragón tapaeibej japon pejmachoefan xabich jiw tato'laliajwa. 3 Japon pejmachoefan kaematnaetxot xabich pinmatnae-itfapon. Puexa jiw japox taen wʉt, nejchaxoeli: “Ampon bej tʉpaxaelbej amwʉt” —aechi, nejchaxoel wʉt. Do jawʉt, japa-itfa kamta chiekal koel. Pothatapijiw japox taen wʉt, nejchaxoelanuili. Samata, xabich japi jiw japon pejjiw nadofapi. 4 Japi jiw nuil brixtat dragón pejwʉajnalel itpaeliajwa sitaeyax. Jasox ja-aech, japi jiw pajut chiekal matabija xot dragón chaxdutpox pamamax pejmachoefanliajwa. Nuilbejpi brixtat pejmachoefan pejwʉajnalel. Nakaewa najʉm-aechi: “Pejmachoefan xabich mamnik. Kaen malechaxisal, naba wʉt, japon sʉapich” —na-aechi nakaewa. 5 Dios tapaei pejmachoefan jʉmchiliajwa babejjamechan Diosliajwa. Dios tapaeibej pejmachoefan jiw tato'laliajwa tres waechan y medio. 6 Samata, pejmachoefan jʉm-aechfʉl babejjamechan Diosliajwa, Dios pejtemplobaliajwabej, Diosxotsepijiwliajwabej. 7 Tapaeisbejpon nabeliajwa, Dios pejjiwpi sʉapich, malechaliajwabejpon japi jiw. Tapaeisbejpon xabich jiw tato'laliajwa. 8 Xabich ampathatpijiw nuilaxael brixtat pejmachoefan pejwʉajnalel itpaeliajwa sitaeyax. Japi jiw pejwʉlan lela-esal Cordero pejpelfʉtat, kimatamatlaspon cruztat. Japapelfʉtat wʉllelspikal duilaxael Diosxotse pomatkoicha. Japawʉlan chajia lels, Dios ampathat is-el wʉtfʉk. 9 Xamal chiekal matabijasiam wʉt ampox, chiekal naewesaxaelam xan jʉmchiyaxaelenpox: 10 “Jiw jiapi jiw jebatat, japibej asamatkoi jeyaxaes jiw jebatat. Jiw asew bapi espadatat, japibej asamatkoi beyaxaes espadatat.” Samata, Dios pejjiw nabijat wʉt asew jiw pijaxtat, japi jiw boejtaliasfʉlaxael. Japi xanaboejafʉlaxaelbej Dios chajia jʉm-aechpox japiliajwa jachiyaxaelpox. 11 Do jawʉx, xan taenx asan pejmachoefan, babejkolan, satlel nakolsan wʉt. Japon kolemat-etje. Me-ama cordero wʉt, jamat-e-aechon. Naksiya wʉt, naksiyapon, me-ama dragón. 12 Pejmachoefan, marxot matxoelanakolsanpon, japon pijaxtat satlel nakolsanpon puexa jiw tato'al. Jawʉt satlel nakolsanpon puexa jiw to'a japi jiw jʉmchiliajwa marxot nakolsanponliajwa: “Xam xabich pachaemam” —chiliajwa japi jiw. Japon majt pinmatnae-itfa. Asew jiw japox taen wʉt, nejchaxoeli japonliajwa: “Amwʉt bej tʉpaxaelbejpon” —aechi, nejchaxoel wʉt. Pe jawʉt, japox itfa kamta chiekal koel. 13 Satlel nakolsanpon is koechaxan jiw taeliajwa. To'abejpon jit natacholnaliajwa athʉlelsik. 14 Japoxan japon is, marxot nakolsanpon sʉapich, xabich jiw, ampathatpijiw, naekichachajbaliajwa. Satlel nakolsanpon, japon jiw kito'a marxot nakolsanpon, me-ama japon pej-ael isliajwapi, japi jiw japox kawʉajnaliajwa. 15 Jiw kitoet wʉt japox isax, satlel nakolsanpon pijaxtat japox, ídolo, pajut laeje. Do jawʉt, japox ídolo jiw to'a nuilaliajwa brixtat kawʉajnaliajwapi japox. Kito'abejpon beliajwa jiw nuila-eli brixtat japox wʉajnalel jʉmchiliajwa: “Xam xabich pachaemam” —chiliajwa. 16 Satlel nakolsanpon kito'a puexa jiw kimarkaliajwas poklalel. Ja-el wʉt, makmarkaliajwas. Jakitis, puexa jiw markas wʉt, paklochowpi, paklochowa-elpibej, kimaeyow, kijilabej, esclavospi, esclavos-elpibej. 17 Jiw marka-esalpi, japi kitapae-esal pejew mowaliajwa, wʉajsliajwabej. Pejmachoefan pejwʉltat markaspi, japikallax tapaeis pejew mowaliajwa, wʉajsliajwabej. Pejmachoefan pejwʉla-el wʉt, japon pejnúmero markaspi, japilax tapaeis pejew mowaliajwa, wʉajsliajwabej. 18 ¡Jiw nej nejchaxoele chiekal matabijaliajwa! Ja-aech wʉt, matabijaxaeli marxot nakolsanpon pejnúmero. Japon pejnúmero, seiscientos sesenta y seis. Japanúmero jiw matabijaliajwa japon pejwʉl.

Apocalipsis 14

1 Xan taenx Cordero, nuk wʉt mʉaxmatwʉajtat. Japamʉax pawʉl Sión. Japamʉaxmatwʉajtat Cordero bʉ'nuk pejjiw, ciento cuarenta y cuatro mil jiw. Japi pejmaktat lels Cordero pejwʉl, Cordero pax pejwʉlbej. 2 Jawʉx thiataenx, thia-okafʉlik wʉt. Xabich minafurt wʉt, jathia-aechox. Najubala wʉt, jathia-aechbejpox. Xan thiataenxpox, xabich jiw arpa daka wʉt, jathia-aechox. 3 Cordero pejjiw pajeljajuit jajuw Dios pejwʉajnalel, cuatro choef kabʉan-aechpi wʉajnalelbej, ancianos wʉajnalelbej. Asew jiw, asamʉtpijiw, matabija-el jajuiliajwa japajajuit. Ciento cuarenta y cuatro mil jiw, bʉ'wiaspi ampathatat, japikal matabija japot jajuit jajuiliajwa. 4 Japi poejiw chinax watho' nos-el. Chinax asew watho' bʉ'moejs-elbejpi. Cordero fʉlaeyaxael poxade, japi jiw fʉlfʉlaeyaxael japoxade. Cordero tʉp wʉt cruztat, japon mot japi jiw babijaxan ispoxanliajwa. Japi jiwlis Dios bʉ'wias. Japi matxoela bʉ'wias Dios pejjiwaliajwa, Cordero pejjiwaliajwabej. 5 Japi chinax kichachajba-el. Samata, chiekal bʉ'wʉajanjillisi Diosliajwa. 6 Do jawʉt, asan ángel xan taenx, athʉ fʉlaen wʉt. Chimiawʉajan japon xalaen chapaeliajwa puexa ampathatpijiw. Japawʉajan pomatkoichaliajwa ampathatpijiwliajwa. 7 Japon ángel pinjametat jʉm-aech jiwliajwa: “¡Xamal sitaem Dios! ¡Jʉmchisfʉlde: ‘Xam xabich pachaemam’ —amsfʉlde Diosliajwa! Patlisox Dios kastikaxaelpox jiw, babijaxan isfʉlpi. Dios is thatbaxo. That, marbej, ispon. Isbejpon satlel minan nakakolsanpoxan. Samata, ¡nuilde brixtat Dios kawʉajnaliajwam!” —aech ángel jiwliajwa. 8 Do jawʉx, asan ángel taenx, athʉ wachakal fʉlaen wʉt. Japon pinjametat jʉm-aech: “Babilonia paklowaxpijiw chiekal toejwas, pomatkoicha ídolos kawʉajan xoti. Samata, xabich asew jiwbej, potʉajnʉchanpijiw, nakxataefʉl ídolos kawʉajnaxan. Japi jiw, Dioskal kawʉajna-el. Samata, japi, me-ama pawis pamalkal bʉ'moejs-el, ja-aech japi jiw” —aech japon ángel. 9 Do jawʉx, asan ángel taenx. Japon trespijin. Japon ángel athʉ fʉlaen wʉt, pinjametat jʉm-aechfʉldinpon: “Jiw sitaen wʉt, nuil wʉtbejpi brixtat marxot nakolsanpon pejwʉajnalel, japon pej-ael isaspox, ídolo, wʉajnalelbej, ja-aech wʉt, Dios xabich palalaxael japi jiwliajwa. Kitapaei wʉtbejpi makmarkaliajwas, o, kimarkaliajwasbej, ja-aech wʉt, Dios xabich kaes pejme palalaxael japi jiwliajwa. Japi jiw xabich Dios kastikaxaes. Kakamwaxaesi jit, azufre sʉapich, tamdadutpox. Japoxantat japi jiw xabich nabijasaxael Dios pej-ángeles pejwʉajnalel, Cordero wʉajnalelbej. Japajit pomatkoicha athʉ itnum julaxael. Pomatkoicha japi jiw nabijasaxael, matkoi, madoibej. Japox nabijasax toepaxil. Jachiyaxaes, japi jiw Dios kastikas wʉt” —aech ángel, trespijin, athʉ fʉlaen wʉt. 12 Samata, Dios pejjiw boejtaliasfʉlaxael, nabijat wʉt. Japi chiekal naexasisfʉlaxaelbej Dios. Japi kofaxilbej Jesús pejwʉajan naexasitpox. 13 Pejme jʉmtaenx, athʉlelsik kaejame jʉm-aech wʉt xanliajwa: “¡Lelde Cristo pejwʉajan naexasitiliajwa! Jiw Cristo pejwʉajan naexasit wʉt, hasta japi tʉp wʉt, japi jiw xabich nejchachaemlaxael” —aech athʉlelsik xanliajwa najʉm-aechsikpox. Espíritu Santobej najʉm-aech: “Diachwʉajnakolax japi jiw nejchachaemlaxael. Cristo pejwʉajan naexasiti damlathʉlaxael nabistpoxanliajwa Diosliajwa. Japi is pachaempoxan asew jiwliajwa ampathatat. Samata, Dios chaxduiyaxaes malechpoxan Diosxotse” —aech Espíritu Santo. 14 Pejme taenx itloejen, xabich papoeyax. Japa-itloejenmatwʉajtat aton ek. Matlʉa'ton orocorona. Xa-ekon pawʉlox hoz. Japox xabich pabʉa'. 15 Do jawʉt, asan ángel nakolt Dios pejtemplobaxot. Japon jʉm-aech pinjametat itloejenmatwʉajtat ekon jʉmtaeliajwa: “Patlisox matkoi xam chatsiapsliajwam that poxadik. ¡Nejhoztat chatsiapde foelpi, pachaem xotlisi chatsiapsliajwam!” —aech ángel, Dios pejtemplobaxot nakoldinpon. 16 Itloejenmatwʉajtat ekpon chatsiapsdiklison foelpi. Jawʉt chanotlison japi. 17 Do jawʉt, asan ángel nakolt athʉxot Dios pejtemplobaxot. Japonbej xafol hoz, xabich pabʉa'pox. 18 Jawʉt asan ángel fʉlaen altarxot. Japonlap altarjit tataeflan. Jawʉt pinjametat lapon asan ángel, Dios pejtemplobaxot nakoltponliajwa. La wʉt, jʉm-aechon: “¡Xabʉa'dik that poxadik uvadunan xabich tasiapaliajwam hoztat, xabich foei xotlisi!” —aechon. 19 Japon ángel fʉlaeklison that poxadik uvadunan tasiapaliajwa. Tasiapa wʉt, japa-uvadunan chanoton. Kaeyaxtat thondik xabich pinjikolat poxadik uva-ufan jukaliajwa. Japot ek paklowax tathoetlel. Jaxot uva-ufan jukon. Xabich uva-ufan nakola wʉt, atʉaj uffol. Japa-uva-ufan, trescientos kilómetros pakchowax uffolpox. So'nik kaemetro y medio.

Apocalipsis 15

1 Athʉxot taenx asamatkoi jachiyaxaelpox ampathat. Japox taenx wʉt, xan xabich beljwax. Siete ángeles kaenanʉla orocopantat chaxfol babijaxan, tabejsliajwapi ampathat. Japoxan ja-aech wʉt, Dios kaes palalaxil jiw babijaxan ispiliajwa. 2 Do jawʉt, pejme taenx mar kabʉan-aechpox. Japox vídrio kabʉan-aech. Pe xabich tinkpox. Xabich thʉajalbejpox. Patuleldik jit kabʉan-aechox. Taenxbej, jiw nuil wʉt marbabʉ'xot. Japi jiw kaenanʉla arpa xanuil, Dios chaxduwspoxan. Japi jiw malecha pejmachoefan. Malechabejpi ídolo, pemachoefan-aeltat isaspox. Kitapae-elpi markaliajwas pejmachoefan pejnúmero, japon pejwʉlbej. 3 Japi jiw jajuw Moisés pejjajuit, Cordero pejjajuitbej. Japon Moisés, nabistpon Diosliajwa. Japi jajuw wʉt, jʉm-aechi Diosliajwa: “Dios, xam xabich mamnikam. Puexa jiw tato'lamponambej ampathatat. Puexa isampoxan xabich pachaem. Xam jiw naekichachajba-emil. 4 Xam puexa jiw sitaeyaxael. Japi jiw jʉmchiyaxaelbej: ‘Xam xabich pachaemam’ —chiyaxaeli. Xam kaenam chinax babijax is-emil. Potʉajnʉchanpijiw xamxot pasaxael. Jiw nuilaxael brixtat xam nejwʉajnalel kawʉajnaliajwa. Japox japi jiw isaxael xamliajwa, pajut taen xot xam isampoxan, xabich pachaempoxan” —aechi, jajuw wʉt jajuitat. 5 Do jawʉx, taenx athʉxot Dios pejtemploba, pajut nafafasfʉl wʉt. Samata, templobatutat taenx kaepiezax. Japox pawʉl Lugar Santísimo. 6 Templobaxot siete ángeles nakola. Japi ángeles kaenanʉla xafol babijaxan that tabejsliajwa. Japi pejnaxoe xabich chimia, xabich papoeikolaxanbej. Xabich nakliafanbej japi pejnaxoe. Kaenanʉla pejmatiafanxot duw orocinturónmʉatan. 7 Do jawʉx, cuatro choef kabʉan-aechpi, kaen japixot chaxduw orocopan kaenanʉla siete ángelesliajwa. Japacopan kaenanʉla wʉlʉs. Japoxan jiw taen wʉt matabijaliajwa, Dios jiw babejchow xabich kastikaxaelpox. Jawʉt, Dios pejtemploba xabich itnumsfʉl wʉt, itnum wʉlʉkafʉl japatemplobatat. Japox jiw taen wʉt matabijaliajwa, japon xabich mamnikpon, xabich pachaemponbej. Samata, chinax kaen aton leyaxil Dios pejtemploba. Chiekal toet wʉt siete babijaxan ampathatat, ja-aech wʉt, Dios pejme tapaeyaxael jiw leliajwa japon pejtemploba.

Apocalipsis 16

1 Do jawʉx, jʉmtaenx pinjametat jʉm-aechpox Dios templobaxotdin siete ángeles jʉmtaeliajwa: “¡Xalaemk siete copan that poxadik! ¡Japacopan kaenanʉla chafa'balam thatxotdik!” —aech japajame Dios pejtemplobaxotdin. 2 Do jawʉt, kaen ángel pejcopa chafakcha thatadik. Ángel japox is wʉt, ampathatpijiw, pejmachoefan markaspi, japi jiw pobʉ'ta wenaduws bʉ'xaxaeflawaxae. Xabich pinaboejsbejpi. Jatisbej kawʉajanpi ídolo, pemachoefan-aeltat isaspox. 3 Do jawʉx, asan ángel, wachakalpijin, chafakcha pejcopa mar poxadik. Jawʉt mar jal nadofa. Me-ama aton, xʉa'laspon, pejjal wʉt, ja-aech mar. Samata, puexa choef, baxibej, tʉp, marpijiw. 4 Do jawʉx, asan ángel, trespijin, pejcopa chafakcha nawelanxotdik, pinalajanxotdikbej, satlel minan nakakolsanxotdikbej. Puexa japaminan jal nadofa. 5 Do jawʉx, pejme jʉmtaenx asan ángel, japon puexa minan tataefʉlpon, jʉm-aech wʉt Diosliajwa: “Dios, xam babijax is-emil. Xam amwʉtjel dukam. Xamlap majt dukambej, is-emil wʉtfʉk that. Xabich jiw kastikam, japi jiw babijaxan is wʉt. Xabich babijaxan is-el wʉt, bijiat kastikam japi jiw. Samata, xam xabich pachaemam. 6 Amwʉtjel xam jiw kastikam, japi jiw chajiakolaxtat nejjiw xabich ba xoti. Japibej ba nejprofetas. Samata, amwʉtjel xam min itxaliaxam jal nadofaliajwa, japi jiw feliajwa japajal. Jasoxtat japi jiw xam kastikam” —aechon Diosliajwa, japon ángel, puexa minan tataefʉlpon. 7 Pejme jʉmtaenx asan ángel, altarxotdin jʉm-aech wʉt Diosliajwa: “Xam xabich mamnikam. Jiw xabich kastikam, xabich babijaxan is wʉt. Babijax is-el wʉt, japi jiw kastika-emil” —aech ángel Diosliajwa. 8 Do jawʉx, asan ángel, cuatropijin, pejcopa chafakcha juimt matkoipijin poxadik. Jawʉt xabich kaes pejme tʉajnik jiw kakamwaliajwas. 9 Samata, puexa jiw xabich bʉ'forwas masxaeyax. Japi jiw nakiowa Dios naexasis-el. Diosliajwa jʉmchi-elbejpi: “Xam xabich mamnikam” —chi-eli. Japi jiwlax asbʉan jʉmch babejjamechan jʉm-aech Diosliajwa, japon xajʉpon xabich jiw kastikaliajwa, babijaxan ispi. 10 Do jawʉx, asan ángel, cincopijin, chafakcha pejcopa pejmachoefan pejtʉa-ekax poxadik. Jawʉt xabich itkʉa'nik pejmachoefan tato'altʉajnʉxot. Japatʉajnʉpijiw xabich boejtaliat paxaechax. 11 Jasoxtat japi jiw xabich nabijat wʉt, nakiowa asbʉan jʉmch babijaxan isfʉl. Japi jiw xabich nabijat paxaechaxtat. Waeisbejpi bʉ'xaxaeflawaxae. Samata, japi jiw babejjamechan jʉm-aechfʉl Diosliajwa, athʉxotse dukponliajwa. 12 Do jawʉx, asan ángel, seispijin, pejcopa chafakcha nawel poxadik. Japox nawel pawʉl Éufrates. Jawʉt nawel kamta siow likaliajwa reyes, xabich pejsoldaw sʉapich. Japi fʉlaen juimt julanlelsan. 13 Jawʉx taenx tres dep. Japi kaboethil kabʉan-aech. Kaen kaboethil nakolt dragón pejkaechatat. Asan kaboethil nakolt pejmachoefan, babejkolan, pejkaechatat. Asan kaboethil nakolt profeta-elpon pejkaechatat. 14 Japi kaboethil isfʉl koechaxan. Jawʉt kaboethil fʉlaech puexa reyes tamejaliajwa, nabeliajwabejpi, Dios sʉapich. Pe Dios kaes pejme xabich mamnik. Me-ama puexa ampathatpijiw, reyes, jachi-el Dios. Diachwʉajnakolax pat Dios markpox, matkoi, nabeliajwapon dragón, pejjiw sʉapich. 15 Jawʉt jʉmtaenx, Jesús jʉm-aech wʉt asamatkoi jachiyaxaelpoxliajwa: “¡Chiekal naewe'e! Pejme fʉloekx wʉt, asamatkoi chalechkal pasaxoekan. Me-ama kithakan chalechkal pat, xan jachiyaxaelen, chalechkal pasaxoekan wʉt. Aton pajut chiekal natataeflafʉl wʉt, is-el wʉtbejpon asaxan babijaxan, asamatkoi xan paskax wʉt, japon aton xabich nejchachaemlaxael. Japon padalaxil xanliajwa, babijax is-el xoton” —aech Jesús, jʉm-aech wʉt asamatkoi jachiyaxaelpoxliajwa. 16 Do jawʉx, japi dep tameja puexa reyes. Reyes tamejas, pejsoldaw sʉapich. Natamejaxot pawʉl hebreojametat Armagedón. 17 Do jawʉx, asan ángel, sietepijin, chafakcha pejcopa joewa poxadik. Jawʉt, Dios pejtemplobatat Dios pejtʉa-ekaxtat ek wʉt, pinjametat jʉm-aechon: “Puexa tʉadutlisox, xan jʉm-anpoxan” —aechon. 18 Do jawʉt, xabich chamx nakliafbala. Jʉmse'balabej. Sat xabich kaes najaetbej. Ampathatxot majt jasox jachi-el, sat najaet wʉt. 19 Jawʉt pinjiyax, Babilonia paklowax, tawakfʉla wʉt, trestafaje nadijan. Asapaklowaxanxotbej bachan xabich jʉwal. Jawʉt Dios tʉadut Babilonia paklowaxpijiw kastikaliajwa. Dios xabich palala japapaklowaxpijiwliajwa, xabich babijaxan is xoti. 20 Sat xabich najaet wʉt, puexa tanaetan, pinamʉaxanbej, kijchas. 21 Jawʉt xabich granizo natacholanbej. Xabich pinjitan. Japi granizo jajaera. Xabich thʉnkbejpi. Japotan kaenanʉla dewnik, me-ama kaes cuarenta kilos. Samata, japatʉajnʉpijiw jʉm-aech babejjamechan Diosliajwa, xabich kastikas xoti Dios.

Apocalipsis 17

1 Siete ángelesxot, kaen japixot xan napa'an. Japon, ángel, najʉm-aech: “¡Xabʉa't! Xam itpaeyaxaelen Dios kastikaxaelpox pinjiyax, Babilonia paklowaxpijiw. Japapaklowax isas nawelanbabʉ'antat. Japapaklowaxpijiw, me-ama pawis, poejiw bʉ'moejtpow plata kanaliajwa, ja-aech japapaklowaxanpijiw, kawʉajnafʉl xoti ídolos. 2 Puexa ampathatpijiw, reyes, japi majt Dioskal kawʉajan. Japi reyes Babilonia paklowaxxot papat wʉt, japibej ídolos kawʉajnafʉl. Kaen Dioskal kawʉajnafʉla-ellisi” —na-aech ángel xanliajwa. 3 Do jawʉx, xan Espíritu Santo pijaxtat masoxtat taenx, ángel nabʉ'fol wʉt pajilax poxade. Jaxotde taenx kaeow pawis, tʉa-ek wʉt pejmachoefan, pasoeyan. Pejmachoefan siete matnaetje, diez mat-etjebejpon. Pobʉ'ta xabich pawʉlan lels. Japawʉlan jʉm-aech babejjamechan Diosliajwa. 4 Japow pejyiaf xabich pasoeyax. Xatafals, asacolor sʉapich. Japacolor pawʉl púrpura. Pejyiaf xabich duws oro chapachaemaliajwa, ia' ommaenkpibej, asewbej, pawʉli perlas. Japow chaxfol orocopa. Xan japacopa taenx wʉt, chiekal matabijtax japow xabich babijaxan ispoxan, ídolos kawʉajanpoxanbej. 5 Japow pejmaktat kaewʉl lels. Japawʉl jʉm-aechpox puexa jiw matabija-el. Pe japawʉl ampox jʉmchiliajwa: “Pinjiyax, Babilonia paklowax, japapaklowaxpijiw kofa Dios kawʉajanpoxan. Amwʉtjel japi jiw kawʉajnafʉl ídolos. Isfʉlbejpi kaes asaxan, babijaxan. Ja-aech wʉt, puexa asapaklowaxanpijiw nakxataefʉl japoxan isaxan” —chiliajwa japawʉl, japow pejmaktat lelspox. 6 Do jawʉt, xan tajut chiekal matabijtax, japow saxtas Dios pejjiw pejjal, japi baespi, Jesús pejwʉajan naewʉajan wʉt. Japox taenx wʉt, xan xabich nejchaxoelx. 7 Do jawʉt, ángel najʉm-aech: “¿Ma-aech xotkat xam xabich nejchaxoelam? Xam amwʉt chiekal chanaekabʉanaxaelen asew jiw matabija-elpoxfʉk ampow pawisliajwa, pejmachoefanliajwabej, japon siete matnaetje, diez mat-etjebejpon. 8 Pejmachoefan, xam taenampon, majt japon duk. Pe amwʉtjel, japon amxota-el. Japon asamatkoi nakolsaxoen mʉthxot. Japox mʉth xabich fʉniachdik. Jiw matdukax tae-esal. Jiw, wʉllela-esalpi Cordero pejfʉtat, kimatamatlaspon cruztat, japi jiw pejme taen wʉti pejmachoefan, xabich nejchaxoelaxaeli. Pe nakiowa, pejmachoefan asamatkoi, Dios pejkastikamatkoi pat wʉt, japon pejmachoefan kastikaxaesbej” —na-aech ángel. 9 Ángel pejme najʉm-aech: “Jiw matabijapi, japi jiw matabijaxael xan jʉmchiyaxaelenpox. Pejmachoefan, siete matnaetjepon, japon pejmatnae japi jiw taen wʉt nejchaxoelaliajwa siete mʉaxanmatwʉajantat isaspox Babilonia paklowax. Japon pejmachoefan pejmatnae, siete matnaetjepox, japi jiw taen wʉt nejchaxoelaliajwa siete reyes tato'alpox japapaklowaxpijiw. 10 Cinco reyes, Babilonia paklowaxpijiw tato'alpi, japilis kaenanʉla nakolafʉl. Amwʉtjel asan reywich tato'al japapaklowaxpijiw. Japontat seis reyes. Tato'la-elfʉk sietepijin. Asamatkoi, japon sietepijin rey wʉt, xabich piach tato'laxilon. 11 Pejmachoefan, majt tato'alpon, japonliajwa amwʉtjel chiekal matabija-esal, chiekal ajil wʉt, o, nakiowa wʉton. Japonlap asamatkoi ochopijnaxael, rey wʉton. Siete reyesxot, japon kaen majt rey nadofa. Japon pejme rey wʉt, japonlap Dios chiekal toesaxaeson” —na-aech ángel xanliajwa. 12 Do jawʉt, pejme ángel najʉm-aech: “Diez mat-etje taenampox, jiw japox taen wʉt, nejchaxoelaliajwa diez reyes tato'laxaelpoxliajwa. Japi reyes tʉadui-elfʉk jiw tato'lax. Asamatkoi japi reyes kamta kaewʉtje jiw tato'al wʉt, asbʉan jʉmch tapaeyaxaes kaehora jiw tato'laliajwa. Japi reyes tato'al wʉt, tato'laxaeli, pejmachoefan sʉapich. 13 Diez reyes asamatkoi tato'al wʉt, japi kaenejchaxoelaxael. Japi kaenanʉla tapaeyaxael pejmachoefan tato'laliajwa pejjiw. 14 Japi reyes nabeyaxael, Cordero sʉapich. Pe Cordero malechaxael, puexa jiw tato'lan xot, japon puexa reyes tato'lan xotbej. Puexa jiw, Dios makanochpi japon pejjiwaliajwa, japi jiw, Cordero sʉapich, malechaxaeli pejmachoefan, japon pejjiwbej” —na-aech ángel. 15 Ángel pejme najʉm-aech: “Nawelan mox xam taenampi Babilonia paklowaxxot, japi nawelan, jʉmchiliajwa ampox: ‘Ampathatpijiw’ —chiliajwapox. 16 Japi, diez reyes, pejmachoefan sʉapich, japi xabich nejweslaxael Babilonia paklowaxpijiw. Samata, japi Babilonia paklowaxpijiw ba wʉti, japapaklowaxpijiw pejew xabich nosaxaeli. Do jawʉx, japapaklowax lausaxaelbejpi. 17 Diez reyes asamatkoi kaenejchaxoelaxael tapaeliajwapi japon pejmachoefan tato'laliajwa puexa ampathatpijiw. Japox jachiyaxael, me-ama Dios chajiakolaxtat jʉm-aech japoxliajwa. 18 Xam taenampow, pawis, tʉa-ekpow pejmachoefan, pasoeyan, japow taenam wʉt, nejchaxoelaliajwam: ‘Ampow, me-ama Babilonia paklowaxpijiw, ja-aechow’ —chiliajwam, nejchaxoelam wʉt. Babilonia paklowaxpijiw tato'al puexa ampathatpijiw, reyes” —na-aech ángel xanliajwa.

Apocalipsis 18

1 Do jawʉx, taenx, asan ángel fʉloek wʉt athʉlelsik. Japon ángel xabich asew ángeles tato'al. Japonbej chapona-itliak. Japox itliakax itliak thatat. 2 Japon ángel pinjametat jʉm-aech: “¡Pinjiyax, Babilonia paklowax, toejafas! Amwʉtjel japapaklowax dep pejpaklowax nadofa. Japapaklowaxxot xabich thʉtha, kakan, pejmachoef. Japikal amwʉtjel naliaxa, Babilonia paklowax toejafas wʉt. 3 Babilonia paklowaxpijiw, japi jiw kawʉajan ídolos. Reyesbej ja-aech, pejjiw sʉapich. Babilonia paklowaxpijiw ídolos kawʉajan wʉt, kaes asaxan babijaxan isbejpi. Samata, Babilonia paklowaxpijiw asapaklowaxanpijiw xabich tabejt. Babilonia paklowaxpijiw xabich kimaenk. Japi xabich kimaenk wʉt, asapaklowaxanpijiw nejmachpejew xapapat mowaliajwa. Samata, japi mowa wʉt pejew, japibej kimaeya nadofa. Babilonia paklowaxpijiw Diosliajwa babijaxan is xot, toejafas” —aech ángel. 4 Do jawʉx, pejme jʉmtaenx athʉlelsik, asan ángel jʉm-aech wʉt: “Tajjiwampim, ¡nakolim Babilonia paklowaxxot nak-isasamatam babijaxan, japi jiw ispoxan! ¡Ja-amde xamal, Dios kastika wʉt japi jiw, xamalbej matkastikasamata, japi jiw sʉapich! 5 Babilonia paklowaxpijiw xabich babijaxan is. Samata, japi ispoxan babijaxan kaeyaxtat thʉch tamejafʉlas wʉt, japoxan babijaxan pasaxael thatbaxo. Dios nejkiowa-el Babilonia paklowaxpijiw babijaxan ispoxanliajwa. 6 Babilonia paklowaxpijiw japoxan is xot, asew jiw nabijat japoxantat. Samata, asamatkoi Babilonia paklowaxpijiw Dios kastikas wʉt, xabich kaes pejme nabijasaxael. 7 Babilonia paklowaxpijiw nejchaxoel: ‘Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal’ —aechi, nejchaxoel wʉt. Japi xabich babijaxan isfʉlpoxantat xabich plata kanapi. Samata, japi xabich ommaeyaxan wʉajti. Nejchaxoelbejpi: ‘Xatis, me-ama reyes wʉt, jatis, xabich xot wejew. Chinax kaeyax xatis nakwewe'pa-el. Kaematkoi nejchaemilaxisalbej’ —aechi, nejchaxoel wʉt Babilonia paklowaxpijiw. Japi asbʉan jʉmch japox nejchaxoel xot, Dios xabich kastikaxaesi. Samata, asamatkoi chalechkal wepasaxaes babijaxan. Pejjiw wetʉps wʉt, xabich wʉnoeyaxaeli. Xabich litaxaelaxaelbejpi. Chalausaxaesbejpi toejafaliajwas. Jasoxtat japi jiw kastikaxaes wajpaklon Dios, xabich mamnikpon” —aech ángel athʉxotsik. 9 Babilonia paklowaxpijiw pijaxtat, puexa ampathatpijiw, reyes, kawʉajanbejpi ídolos. Samata, Babilonia paklowax lautas wʉt, itnum taen wʉti, japi reyes xabich wʉnoeyaxael. 10 Japi reyes atʉaj natachaemanuilaxael, pejlewla xoti, Babilonia paklowaxpijiw kastikas wʉt. Japi reyes jʉmchiyaxael: “¡Xabich jiw nabijat, pinjiyax Babilonia paklowaxpijiw, japi majt puexa jiw xabich sitaenspi! Japi jiw kastikas wʉt Dios, kaehoratat puexa japi jiw chiekal toejafas” —chiyaxael reyes Babilonia paklowaxpijiwliajwa. 11 Asatʉajnʉchanpijiw xalalaelnapi pejew mowaliajwa, japi jiwbej wʉnoeyaxael japapaklowaxpijiwliajwa. Jasoxtat wʉnoeyaxaeli, ajilaxael xot wʉajsiw. 12 Japi jiw majt xalalaena pejew, oro, platabej, mowaliajwa. Xalalaenabejpi chimia-ia', ommaenkpi, perlasbej. Xalalaenabejpi chimiabʉ'an, asabʉ'anbej, pabʉjabʉ'an. Japabʉ'an pasoeibʉ'an. Asacolorpi, púrpurabʉ'anbej. Xalalaenabejpi nejmachtablafachan, xabich xabejniki. Xalalaenabejpi isaspi marfiltat, isaspibej chimianaechantat. Xalalaenabejpi isaspi broncetat, anaeltatbej, mármoltatbej. 13 Xalalaenabejpi canela, asaxanbej, naxaeyaxan chaxsipi. Xalalaenabejpi xabejniki, incienso, mirra, perjumaminanbej. Xalalaenabejpi vinominan, olivosiminan, harinabulan, trigobulanbej. Bʉflaenbejpi pak, ovejas, kawaei. Xalalaenabejpi carrozas jiw chananʉamsliajwa. Bʉflaenbejpi jiw mowaliajwa, japi jiw esclavosliajwa, nabichliajwapi japatʉajnʉtat. 14 Asatʉajnʉchanpijiw, xalalaenapi pejew mowaliajwa, japi nakaewa najʉmchiyaxael Babilonia paklowaxpijiwliajwa: “Babilonia paklowaxpijiw laelp wʉt, ¡puexa naebaech kaechnejxasink xaeliajwa! Amwʉtjel japi tʉp xot, ¡kaes xaeyaxillisi kaechnejxasinkbaech xaeliajwa! ¡Japi pejew plata, ponan, xabich chimiapibej, puexa japoxan chiekal nafo'a!” —nachiyaxael japi jiw nakaewa Babilonia paklowaxpijiwliajwa. 15 Pejew xabich mowaxpoxantat Babilonia paklowaxxot, japi kimaeya nadofalisi, japi taen wʉt Babilonia paklowaxpijiw kastikaspox, japilap pejlewt atʉaj natachaemanuilaxael. Japibej wʉnoeyaxael japapaklowaxpijiwliajwa. 16 Jʉmchiyaxaeli: “¡Babilonia paklowaxpijiw xabich nabijat! Majt japi jiw, me-ama kaeow pawis, xabich chamoeyax naxoelpow. Japow pejyiaf, me-ama pasoeyax, xatafasox color púrpura. Japow pejyiafxot, me-ama duws oro japow chimiowliajwa. Japow pejyiafxotbej, me-ama duws ia' ommaenkpi, perlasbej. 17 ¡Babilonia paklowaxpijiw chalechkal wetoeps kimaeyax!” —chiyaxael japi jiw, pejew majt mowapi Babilonia paklowaxxot. Puexa paklochow, japi barkammochanpijiw, marinerosbej, nakxananʉampibej pejew mowaliajwa, puexa japi atʉaj chaduilaxael natachaemaliajwa, Babilonia paklowax lautas wʉt. 18 Puexa japi barkamtat nanʉamtpi, Babilonia paklowax-itnum taen wʉti, jʉmchiyaxaeli: “¡Ampox, kaeyax paklowax, pinjiyax! ¡Do kaes asapaklowax, pinjiyaxpox ajil, me-ama ampapaklowax, jasox!” —chiyaxael japi jiw japapaklowaxliajwa. 19 Japi puexa Babilonia paklowax-itnum taen wʉt, thumba pajut namatnaetholaxaeli, asew jiw japox taen wʉt matabijaliajwas japi xabich nejxaejwaspox. Wʉnoeyaxaelbejpi Babilonia paklowaxpijiw. Barkammochanpijiw pinjametat jʉmchiyaxael: “¡Xabich nabijat Babilonia paklowaxpijiw! Barkamtat nanʉamti Babilonia paklowaxxot pejew mowaliajwa, japi xabich kimaeya nadofa. Chalechkal Babilonia paklowaxpijiw Dios kastikas wʉt, ¡puexa japi chiekal toejafas!” —chiyaxael barkammochanpijiw. 20 Jasoxtat Babilonia paklowaxpijiw Dios kastikaxaes, japi pijaxtat Dios pejjiw nabijat xot. Ja-aech wʉt, puexa jiw, Diosxotsepi, xabich nejchachaemlaxael. Xabich nejchachaemlaxaelbej puexa Dios pejjiw, ampathatpijiw. Nejchachaemlaxaelbej apóstoles, profetasbej. 21 Do jawʉx, ángel, xabich mamnikpon, ia't pinjit xachot, me-ama trigofu xatkianapot, jasot. Japot ia't fo'ak wʉton mar poxadik, japot ia't kaes tae-esal. Jawʉt ángel jʉm-aech: “Me-ama japot ia't jiw kaes pejme taeyaxil, jachiyaxaesbej Babilonia paklowax. 22 Babilonia paklowaxxot jiw chiekal toejafaxaes wʉt, thiakijlanikaxael arpa dakapoxan. Thiajilaxaelbej flauta nababapoxan, trompeta nababapoxanbej. Jaxot chiekal ajilaxaelbej nabistpi. Samata, thiajilaxaelbej trigo xatkianapoxan ia'tat. 23 Babilonia paklowaxxot lámpara itliakax itdeljilaxaelbej. Japapaklowaxxot jiw chiekal ajilaxael xot, ajilaxaelbej nakjiyaxan. Samata, atʉaj jʉm-okpoxan fiesta is wʉt, japoxbej chiekal jʉmjisnikaxael. Asatʉajnʉchanpijiw, pejew mowapi potʉajnʉcha, japibej ajilaxael. Pinjoe'iwbej, jiw naekichachajbapi, japi ajilaxael” —aech ángel, jʉm-aech wʉt asamatkoi jachiyaxaelpox Babilonia paklowaxliajwa. 24 Dios matabijt, Babilonia paklowaxpijiw ba wʉti profetas, asew jiwbej, Dios pejjiwpi. Japapaklowaxpijiw pijaxtatbej Dios pejjiwpi baes potʉajnʉcha. Samata, Dios xabich kastikaxael Babilonia paklowaxpijiw.

Apocalipsis 19

1 Do jawʉx, jʉmtaenx Diosxotse, xabich Dios pejjiw jʉm-aech wʉt. Jʉm-aechi ampox: “Xatis Dios jʉmchiyaxaes: ‘Xam xabich pachaemam’ —chiyaxaes. Dios nakbʉ'wiapon, japon kaen paklon, puexa jiw tato'lan. Japon xabich mamnik. Samata, xajʉp puexa isliajwa. 2 Dios matabijt puexa pachaempoxan isliajwa. Jiw xabich babijaxan is wʉt, Dios xabich kastika. Samata, Dios xabich kastika Babilonia paklowaxpijiw, japi pijaxtat pothatapijiw is xot babijaxan. Japi pijaxtatbej Dios pejjiwpi baes” —aech Dios pejjiw Diosxotse. 3 Do japi Diosxotse pejme jʉm-aech: “Xatis Dios jʉmchiyaxaes: ‘Xam xabich pachaemam’ —chiyaxaes. Babilonia paklowax toejwas wʉt, makach itnum toepaxil. Pomatkoicha itnumaxael” —aech Dios pejjiw Diosxotse. 4 Veinticuatro ancianos, cuatro choef kabʉan-aechpibej, Dios ekxot wʉajnalel nukapa-oeli itpaeliajwa sitaeyax Diosliajwa. Jʉm-aechi Diosliajwa: “¡Pachaem xam isampox Babilonia paklowaxpijiwliajwa! ¡Xam xabich pachaemambej!” —aechi Diosliajwa. 5 Do jawʉt, Dios ekxot kaejame jʉmtaenx, jʉm-aech wʉt japajame: “Puexa xamal Dios sitaenampim, paklochwam, paklochwa-emilpimbej, ¡jʉm-amde Diosliajwa: ‘¡Xam xabich pachaemam!’ —amde!” —aech wʉt japajame. 6 Do jawʉt, xan pejme jʉmtaenxbej, me-ama jiw xabich jʉmxan-el wʉt, jajʉm-aechpox. Japox, minaposnik wʉt, jathia-aech. Japoxbej, xabich chamx jʉmse'bala wʉt, jathia-aechbejpox. Jawʉt japi jʉm-aech: “WajDios, japon xabich mamnik. Japon xajʉp puexa isliajwa. Japon pajut tʉadutbej pothatapijiw tato'laliajwa. Samata, xatis japon jʉmchiyaxaes: ‘¡Xam xabich pachaemam!’ —chiyaxaeson. 7 Nejchachaemlaxaes. Asew jiwliajwa jʉmchiyaxaesbej: ‘Kaen Dios xabich mamnik’ —chiyaxaes. Japox jʉmchiyaxaes, pat xot Cordero pejnakjiyamatkoi. Japon pijwaxaelpow, thiltlisow. 8 Japow naxoelox xabich chamoeyax, xabich papoeikolax, nakliafanbejpox. Yiaf, xabich papoeikolax, japox jiw taen wʉt nejchaxoelaliajwa: ‘Japi Dios pejjiw laelp wʉt, isfʉla-eli babijaxan’ —chiliajwapi, nejchaxoel wʉt” —aechox, me-ama jiw xabich jʉmxan-el wʉt, jajʉm-aechpox. 9 Do jawʉx, japon ángel xan najʉm-aech: “Lelde xan jʉmchiyaxaelenpoxan: ‘Tadʉchpi naktaeliajwa Cordero pejnakjiyafiesta, japi jiw nejchachaemlaxael’” —na-aech ángel xanliajwa. Do jawʉt, japon ángel jʉm-aech xanliajwa: “Japajamechan diach chiekal wʉajnakolax, Dios pejjamechan xot” —aech japon ángel xanliajwa. 10 Do jawʉt, japon ángel pejwʉajnalel xan brixtat nukx, sitaenx xot. Jawʉt najʉm-aechon: “¡Xam nabej nuke' brixtat xan tajwʉajnalel! Xanbej nabistax Diosliajwa. Me-ama xam, asew jiwbej nabisti Diosliajwa, xanbej, ja-an. Kaen Dios sitaeyaxaelam” —aech ángel xanliajwa. Nejmachjiw naewʉajan wʉt Jesús pejwʉajan asew jiwliajwa, japi Dios. 11 Do jawʉt, taenx, thatbaxo pajut nafafat wʉt. Jawʉt natulaelt kawaei papoeyan. Kawaei papoeyan tʉa-ekpon, japon jiw tato'lan. Japon kichachajba-el, jiw tato'al wʉt. Naba wʉtbejpon, japon naba babejchow toesliajwa. Samata, japon pawʉl, Fiel y Verdadero. 12 Japon pej-itfu, me-ama jitkaech-ia'an, ja-itfu-aechon. Xabich corona, pin-iat, matlʉa'apon. Pejmaktat kaewʉl maklelson. Japawʉl asew jiw matabija-el. Japon kaen pajut chiekal matabijt. 13 Japon naxoelpox, jal xathochpox wʉt, ja-aechox. Japon pawʉl, Dios Pejjame. 14 Japon xabich ángeles fʉlalaelpas. Japi ángeles naxoei papoei, pabʉjabʉ'an. Japi ángeles chalaelp kawaei papoeitat. 15 Matxoelachafolpon kawaeitat, kaechmatalʉspon espada, xabich pabʉa'powa. Japowa espadatat nabeyaxaelon, ampathatpijiw sʉapich, chiekal naexasisliajwas. Japon chiekal tato'laxaelbej potʉajnʉchanpijiw. Me-ama aton uva sae'en, uva-ufan nakolaliajwa, jachiyaxael Dios, jiw babejchow kastika wʉt. Jawʉt xabichaxael jal. Dios, xabich mamnikpon, jasox jachiyaxael, xabich palala xot jiw babejchowliajwa. 16 Matxoelachafolpon kawaeitat thʉch naxoelaxxot, jaxot japon pejwʉl lels. Japon pejbetat pejwʉl lels. Japawʉl lelspox jʉm-aech: “Ampon puexa jiw tato'lan. Puexa reyes tato'lanbej” —aech japawʉl. 17 Do jawʉx, asan ángel taenx, nuk wʉton juimt matkoipijinmatwʉajtat. Japon pinjametat jʉm-aech puexa thʉthaliajwa, kakanliajwabej, kaboerliajwabej, jiwchoelliajwabej: “¡Xabʉa't natamejaliajwam, Dios pinjiyax fiesta is xot! 18 ¡Xabʉa't jiw patʉpa xaeliajwam! Xaeyaxaelam reyes. Xaeyaxaelambej soldawpaklochow. Xaeyaxaelambej poejiw, pejlewla-elpi nabeyaxanliajwa. Xaeyaxaelambej soldaw, japi pejkawaeibej. Xaeyaxaelambej puexa esclavos, esclavos-elpibej, paklochow, paklochowa-elpibej” —aech ángel puexa japiliajwa. 19 Do jawʉt, xan taenx pejmachoefan, babejkolan. Jawʉt taenxbej, puexa reyes natameja wʉt, pejsoldaw sʉapich, nabeliajwa kawaei papoeyan chafolpon sʉapich, japon pejjiw sʉapichbej. 20 Kawaei papoeyan chafolpon jaelt pinjin pejmachoefan, marxot nakolsanpon. Jaeltbejpon profetakolna-elpon, japon xabich jiw naekichachajbapon. Do jawʉt, japi peldikon jitpuka poxadik, jit xabich tamdadutxot, azufre sʉapich. Japon profetakolna-elpon, majt koechaxan is pejmachoefan pejwʉajnalel. Koechaxan is xot, jiw xabich naekichachajbapon. Samata, jiw kitapaei makmarkaliajwas pejmachoefan pejmarkaxtat. Nuilbejpi brixtat kawʉajnaliajwa pejmachoefan pej-ael, japox ídolo isaspox. 21 Jawʉt kawaei papoeyantat chafolpon espada kaechmatalʉspon. Japowatat xabich bapon pejmachoefan pejjiw. Do jawʉx, puexa, japi jiw, xabich xaeslisi thʉtha, kakan, kaboer, jiwchoelbej. Jawʉt japi jiw, patʉpa, xabich winafniaspi.

Apocalipsis 20

1 Xan pejme taenx ángel, fʉloek wʉt athʉlelsik. Japon xaloek llave, pinamʉthfafapijax. Japox mʉth chinax matduka-el. Xaloekbejpon pinamʉat, cadenamʉat. 2 Japon ángel jaelt dragón. Xawaeton dragón cadenamʉatat mil waechanliajwa. Dragón, japon Satanás. Chajiakolaxtat jomtat natulaeltpon. 3 Do jawʉt, japon ángel fo'akpon Satanás xabich pinjiyax, mʉth, poxadik. Chafaxawaechbejpon. Chafaxape'tason sello. Samata, Satanás mil waechan jiw naekichachajbaxil. Mil waechan xent wʉt, jolsaxaeson kaematkoiyanliajwa pejme jiw naekichachajbaliajwa. 4 Do jawʉx, xan pejme taenx, asew jiw chalak wʉt paklochow chalakpoxantat. Japi jiw Dios to'as kastikaliajwapi jiw babejchow. Taenxbej asew jiw pej-aelan, chajiakolaxtat taxtasiapbalaspi. Japi jiw laelp wʉtfʉk, asew jiw naewʉajnalap Jesús pejwʉajan, Dios pejjamechanbej. Japi kawʉajna-elbej pejmachoefan. Kawʉajna-elbejpi japox ídolo. Kitapae-elbejpi makmarkaliajwas pejmachoefan pejmarkaxtat. Kitapae-elbejpi pejke-echan wemarkaliajwas. Samata, taxtasiapbalas japi jiw. Taenxbej japi jiw, Cristo sʉapich, asew jiw tato'al wʉt mil waechanliajwa. 5 Pe asew jiw, tʉpi, mat-e-esalfʉk pejme duilaliajwa, mil waechan toepa-el xotfʉk. Pe mil waechan toep wʉt, jawʉt japi jiw mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. Japox jachiyaxael, tʉpi matxoela mat-eyaxaes wʉt pejme duilaliajwa. 6 Japi jiw matxoela mat-eyaxaes wʉt pejme duilaliajwa, japi xabich nejchachaemlaxael, Dios pejjiw xoti. Asamatkoi, Dios jiw kastika wʉt, babejchow, Dios pejjiw kastikaxisal xabich jit tamdadutxot. Japi jiwlap Dios pejsacerdotsaxael kawʉajnafʉlaliajwapi Dios, Cristobej. Japi sʉapich, Cristo asamatkoi jiw tato'laxael mil waechan ampathatat. 7 Mil waechan toep wʉt, Satanás tapaeyaxaes nakolsliajwa mʉth, pinjiyax, chinax matduka-elxotsin. Japon nakolsaxael pejme naekichachajbaliajwa potʉajnʉchanpijiw, Dios naexasis-eli. Puexa japi jiw pawʉl Gog, Magogbej. Do jawʉt, Satanás xabich japi jiw tamejaxael nabeliajwa, Dios pejjiw sʉapich. Me-ama thaejfu marxot xabich pin-iakola, jachiyaxael japi jiw, naexasis-elpi Dios. 9 Japi jiw chakipasaxael Jerusalén paklowaxpijiw. Japi chamasajoeyaxael Dios pejjiw beliajwapi, japi jiw nejxasinkpi Dios. Jawʉt chalechkal jit, pinjiyax, jopaxoek masajoeyapi pejmatwʉajasik puexa japi toejwaliajwas. 10 Do jawʉt, Satanás, jiw naekichachajbapijin, fo'axaes jitpuka poxadik, xabich jit tamdadut poxadik, azufrebej. Pe japajitpuka poxadik matxoela fo'axaeks pejmachoefan, profetakolna-elponbej. Jaxotdik Dios japi pomatkoicha kastikaxaes. Samata, japi xabich nabijasaxael pomatkoicha. 11 Taenx pinjiyax tʉa-ekax, papoeikolax Diosxotse. Taenxbej Dios, ek wʉt japatʉa-ekaxtat. Do jawʉt, japon pijaxtat that chiekal ajisnat, thatbaxobej. Japoxan pejme tae-enil asalel. 12 Taenxbej jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, ampathatat tʉpi, paklochow, paklochowa-elibej, nuil wʉt Dios pejwʉajnalel. Taenxbej pel-ʉafan, fafalspoxan, oel wʉt. Japapel-ʉafantat lels puexa pachaempoxan, japi jiw ispoxan asew jiwliajwa, laelp wʉti ampathatat. Taenxbej asafʉt. Japapelfʉtbej fach. Japafʉtat pejwʉlan lels, duilaxaelpi Diosxotse pomatkoicha. 13 Xabich jiw, tʉpi marxot, japibej Dios pejwʉajnalel nuil. Puexa asew jiw, ampathatxot chajia tʉpi, jaxotse nuilbej. Puexa japi kastikas, babijaxan is xot. Babijaxan kaes ispi, japi kaes xabich kastikas. Japi jiw pomatkoicha jitpukaxot kastikas. Japoxlap wachakalpijax, patʉpax wʉlxael. 15 Japafʉtat jiw wʉllela-esalpi, japikal peltas jitpuka poxadik.

Apocalipsis 21

1 Baxael, pejme taenx pajelthat, pajelthatbaxobej. Dios matxoela-ispoxan, that, thatbaxobej, marbej, puexa japoxan chiekal ajil. 2 Jawʉtbej, xan taenx Dios pejpaklowax, Jerusalén paklowax, pajelax, fʉlaeflik wʉt Diosxotsik. Dios xabich chaemt japapaklowax pachaemaliajwa, puexa pejjiw duilaliajwa japapaklowaxxot. Me-ama pawis chiekal nachaemt wʉt chamiowaliajwa pejbabijnow wʉljaesax wʉajna, ja-aech amwʉtjel Dios pejpaklowax. 3 Do jawʉx, jʉmtaenx, pinjametat jʉm-aech wʉt athʉlelsik Dios pejtʉa-ekaxtat. Jʉm-aechox: “Dios pajut amwʉtjel dukaxael pejjiwtat. Japon Dios pomatkoicha japi jiw pejDiosnaxaelon. Japi jiwbej Dios pejjiwaxael. 4 Ajilaxael noeyax. Ajilaxaelbej patʉpax. Ajilaxaelbej wʉnoeyax. Ajilaxaelbej bʉ'xaeyax. Puexa japoxan chiekal ajilaxael” —aech athʉlelsik. 5 Dios ek wʉt pejtʉa-ekaxtat, jʉm-aechon: “Puexa nejmach matxoela-isxpoxan, japoxan chiekal toetx. Do jawʉx, puexa pejme pajel isx” —aech Dios. Jʉm-aechbejpon: “¡Lelde ampawʉajan puexa jiw naexasisliajwa, diachwʉajnakolax xot!” —aech Dios. 6 Do jawʉt, Dios pejme jʉm-aech xanliajwa: “Puexa xan chajia jʉm-anpoxan, japoxan ja-aechlisox. Xan akasestat puexa isx. Xan tajut pejme japoxan puexa toesaxaelenbej. Jiw, minsilapi, japi jiw xan malech chaxduiyaxaelen min, satlel nakakolsanmin. Japamin japi jiw af wʉt, duilaxael pomatkoicha. 7 Xan nanaexasiti, is-el wʉt babijaxan, Satanás tato'laspoxan, ja-aech wʉt, xan japi pejDiosnaxaelen, me-ama chajia jʉm-an. Japi jiwbej tajjiwaxael. 8 Asew jiw xan to'axaelen jitpuka poxadik, xabich jit tamdadutxot, azufre sʉapich. Jaxot jiw kastikax wʉt, japoxlap wachakalpijax, patʉpax. Jaxot pomatkoicha jiw babejchow kastikaxaelen. Jaxotaxaelbej jiw xan nanaexasis-elpi, japi pejlewlapi nabijasliajwa asew jiw pijaxtat. Jaxotaxaelbej jiw kofapi, majt xan nanaexasitpi. Jaxotaxaelbej xabich babijaxan ispi xanliajwa. Jaxotaxaelbej asew jiw bapi. Jaxotaxaelbej poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi. Jaxotaxaelbej pinjoe'iw. Jaxotaxaelbej jiw ídolos kawʉajanpi. Jaxotaxaelbej jiw kichachajbapijiw” —aech Dios japox xanliajwa. 9 Siete ángelesxot, kaen japixot xan napa'an. Japi kaenanʉla copa. Japacopa wʉlʉs siete matdukababijaxan toesliajwapi ampathat. Japon ángel xanxot pat wʉt, najʉm-aechon: “¡Xabʉa't! Xam itpaeyaxaelen Cordero pijwaxaelpow” —na-aech ángel. 10 Jawʉt Espíritu Santo pijaxtat masoxtat taenx, ángel nabʉ'fol wʉt xabich pinamʉax poxase. Japamʉaxmatwʉajtatse ángel na-itpaei pajelpaklowax, Jerusalén paklowax, Dios pejpaklowax, fʉlaeflikpaklowax Diosxotsik. 11 Japapaklowax itliak Dios pej-itliakaxtat. Japa-itliakax, me-ama ia't, ommaenkpot, pawʉlpot jaspe, ja-itdel-aech, itliak wʉt japapaklowax. Japox paklowax xabich thʉajal, me-ama vídrio, jakabʉan-aechbejpox. 12 Japapaklowax tathoetlel ia'kal chaxxajajials. Japox xabich da'nik. Xabich athʉbejpox. Puexa doce fafajebejpox. Be'klel tres fafaje. Bi'alel tres fafajebej. Beselel tres fafajebej. Asalel, bi'alel, tres fafajebejpox. Kaenanʉla fafachanxot kaen ángel nuk wesliajwa. Japafafachanxot Israel paxi, docepijiw, wʉllelspi. 14 Japapaklowax chaxxajajials wʉt, ia' matxoela owas, pinanʉl, doce ia'. Japa-ia' fʉletlelan lels doce apóstoles pejwʉlan. Japi Cordero pejjiwpi. 15 Japon ángel, xan najʉm-aechpon, japon xafol oronaeya japapaklowax xajajuiliajwa, doce fafachanbej, paklowax chaxxajajialspoxbej. 16 Do jawʉt, japon ángel naeyatat xajajʉpon japapaklowax. Kaelel paklowax xajajʉpon dos mil doscientos kilómetros. Japapaklowax puexa fʉletlelan chiekal najʉp. Najʉpbej athʉlel. 17 Do jawʉx, xajajʉlison paklowax chaxxajajialspox. Japox xajajʉpon sesenta y cinco metros athʉlel. Me-ama xatis xajajʉs wʉt métrotat, ja-aechbej japon ángel, xajajʉ wʉt. 18 Japox paklowax chaxxajajials ia', pawʉlpitat jaspe. Japapaklowax isasbej chiekal orokolatat. Japa-oro, me-ama vídrio bʉjaspi wʉt, jakabʉan-aechi. 19 Doce ia', pinanʉl, nasala-owas chaxxajajialaliajwas Jerusalén paklowax. Japa-ia'lelanxot, xape'as asat ia't, ommaenkpot, pachaemaliajwa. Matxoelapijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot jaspe. Wʉchakalpijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot zafiro. Trespijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot ágata. Cuatropijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot esmeralda. 20 Cincopijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot ónice. Seispijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot cornalina. Sietepijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot crisólito. Ochopijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot berilo. Nuevepijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot topacio. Diezpijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot crisoprasa. Oncepijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot jacinto. Docepijt ia't, xape'tas ia't, pawʉlpot amatista. 21 Puexa kaenanʉla doce fafachan isas kaeperlatat. Japapaklowax xabich pathialaxan maenk. Kaethiala pinathiala. Asathialaxan wʉt, jachi-el. Japapaklowaxthialaxan, chiekal orothialaxankal. Xabich thʉajal. Me-ama vídrio wʉt, kabʉan-aech japapaklowaxthialaxan. 22 Dios, xabich mamnikpon, jaxot duk, Cordero sʉapich, japapaklowaxxot tae-enil temploba, puexa japapaklowax, me-ama Dios pejtemploba wʉt, jakabʉan-aech xot. 23 Dios pej-itliakaxtat, Cordero pej-itliakaxtatbej, japaklowax xabich itliak. Samata, japapaklowaxpijiw wewe'pa-esal juimt matkoipijin, madoipijinbej, itliakaliajwa. 24 Potʉajnʉchanpijiw, Dios bʉ'weyaxaesi, japi duilaxael japapaklowax-itliakaxtat. Puexa reyes xalaeyaxael pejew, xabich ommaenkpi, malech chaxduiliajwapi Dios. Japapaklowax pejfafachan pomatkoicha fafa jʉmch nuilaxael. Jaxot ajilaxael madoi, pomatkoicha itliakaxael Dios pej-itliakaxtat. 27 Pe jiw, babijaxan ispi, leyaxil japapaklowax. Asew jiw, ídolos kawʉajanpi, naekichachajbapibej asew jiw, japi leyaxil japapaklowax. Cordero pejfʉtat wʉllelspikal, japikal japapaklowax leyaxael, pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse.

Apocalipsis 22

1 Do jawʉt, ángel, Jerusalén paklowax xajajʉpon naeyatat, japon na-itpaeipon nawel xabich itatʉ'alpox. Jiw, japamin afpi, laelpaxael pomatkoichaliajwa. Japamin nakolan Dios ekxot, Cordero sʉapich. 2 Japanawel fʉlaek pinathialatuchadik. Japanawel nataelachanuilfʉl naebaechnaechan. Japabaech jiw xael wʉt, pomatkoicha laelpaxaeli. Kaejuimsfʉl wʉt, japanaebaechnaechan naboesfʉl. Japanae-ʉafbej pachaem potʉajnʉchanpijiw nawoeliajwa. 3 Japapaklowaxxot ajilaxael jiw babejchow kastikaliajwas. Dios, Cordero sʉapich, japi pejtʉa-ekax jaxotaxael. Dios pejjiwpi, puexa japi jiw nuilaxael brixtat Dios pejwʉajnalel, Cordero wʉajnalelbej, kawʉajnaliajwa. 4 Dios pejjiw, maklelspi japon pejwʉl, japi jiw pajut chiekal taeyaxaeli Dios. 5 Japapaklowaxxot ajilaxael madoi, Dios itliakafʉl xot. Samata, japapaklowaxxot duilpi wewe'paxisal lámparas. Juimt wewe'paxisalbejpi. Jaxot duilpi pomatkoicha nakaewa natato'laxael. 6 Do jawʉx, ángel pejme najʉm-aech xanliajwa: “Xan jʉmchiyaxaelenpox diachwʉajnakolax. Samata, pachaem xam chiekal naexasisliajwam. Chajiakolaxtat Dios kajachawaet profetas jʉmchiliajwa asamatkoi jachiyaxaelpoxan. Amwʉtjel Dios to'a pej-ángel jʉmchiliajwa Dios pejjiw matabijaliajwa mox pawʉajnapox jachiyaxaelpoxan ampathatat” —na-aech japon ángel. 7 Do jawʉt, ángel pejme najʉm-aech xanliajwa Jesús jʉm-aechpox: “Xan piach kijlaxinil. Kamtalejen pasaxoekan pejme. Tajwʉajan chiekal naexasitpi, japi jiw asamatkoi nejchachaemlaxael, nejchaxoel wʉti ampapelfʉtat lelspoxanliajwa: ‘Diachwʉajnakolax asamatkoi japoxan jachiyaxael’ —aech wʉti japoxanliajwa” —aech ángel xanliajwa Jesús jʉm-aechpox. 8 Xan Juan, taenxpoxan, jʉmtaenxpoxanbej, lelx ampapelfʉtat. Japoxan ángel na-itpaei wʉt, xan brixtat nukx japon pejwʉajnalel jʉmchiliajwan: “Xam xabich pachaemam” —chiliajwan. 9 Pe jawʉt, ángel najʉm-aech: “¡Tajwʉajnalel brixtat xam nabej nuke'! Xanbej nabichnan Diosliajwa. Me-ama xam, asew profetasbej, ja-an xan Diosliajwa. Asew jiwbej, japi naexasisaxaeli xam lelampoxan ampapelfʉtat, nabichaxaelpi Diosliajwa, ja-anlap-is xan Diosliajwa. Kaen Dios pejwʉajnalel brixtat nukaxaelam jʉmchiliajwam: ‘Xam xabich pachaemam’ —chiliajwam” —aech ángel xanliajwa. 10 Do jawʉt, ángel pejme najʉm-aech xanliajwa: “Diachwʉajnakolax asamatkoi japoxan jachiyaxael, xam ampapelfʉtat lelampoxan. Japawʉajanliajwa xanaliyaximil, mox pawʉajna xot japoxan jachiliajwa. 11 Samata, ampathatat laejam wʉt, jiw babejchow is wʉt babijaxan, ¡japoxan japi jiw nej isfʉle! Asew jiw, nejchaxoelpi pachaema-elpoxan, ¡japibej japoxan nej nejchaxoelafʉle! Jiwlax, isfʉlpi pachaempoxan, Dios nejxasinkpoxan, ¡japi jiw nej isfʉle japoxan! Asew jiwbej chiekal naexasisasiapi Dios, ¡japi chiekal nej naexasisfʉle Dios!” —na-aech ángel. 12 Do jawʉt, ángel pejme najʉm-aech xanliajwa Jesús jʉm-aechpox: “Xan piach kijlaxinil. Kamta pejme pasaxoekanlejen. Xapasaxoekan kaenanʉla malech chaxduiliajwan. Xabich kaes nabisti xanliajwa, japi jiw kaes chaxduiyaxaelen. Chiekal nabich-elpi xanliajwa, xabich chaxduiyaxinillejen. 13 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an: ‘Matxoela-isxpoxan, puexa toesaxaelen ajilaliajwa’ —aech Jesús” —na-aech ángel. 14 Jiw nejchachaemil, naexasit xoti Cordero tʉppox bʉ'weliajwas japi babijaxan ispoxanliajwa. Jiw, papoei naxoeipi, japi Dios bʉ'wiaspi. Japi tapaeyaxaes pasliajwa Dios pejpaklowaxxotse. Kaechtapaeyaxaesbejpi naebaech xaeliajwa, duilaliajwa pomatkoicha Diosxotse. 15 Asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasis-eli, leyaxil japapaklowaxxotse. Namaeyaxaeli tathoetat. Jiw leyaxil japapaklowax, xabich babijaxan ispi, pinjoe'iwbej. Leyaxilbej poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi. Leyaxilbej watho', asew poejiw bʉ'moejtpi. Leyaxilbej asew jiw bapi. Leyaxilbej jiw, ídolos kawʉajanpi, asew jiw naekichachajbapibej. 16 Do jawʉx, Jesús pajut chiekal xan najʉm-aechon: “Xan to'ax taj-ángel, japon xam kito'aliajwa lelaliajwampoxan tajwʉajan naexasisaxaelpiliajwa. Xan, rey David pamonan, me-ama ithaejt, nalianapijin, xabich itliak wʉt, ja-an xan” —na-aech Jesús. 17 Espíritu Santo jʉm-aech, Jesús pejwʉajan naexasiti sʉapich, Jesúsliajwa: “¡Xam nabej kijle' piach ampathatxot pejme pasliajwam!” —aechi Jesúsliajwa. Asew jiw, jʉmtaenpibej japajame, japi jiwbej nej jʉm-aeche Jesúsliajwa: “¡Xam xabʉa'chmik!” —nej aechepi. Jiw wesia wʉt, ¡japi jiw nej xabʉata Dioslel malech bʉ'weliajwas babijaxan ispoxanliajwa, duilaliajwapi pomatkoicha Diosxotse! 18 Puexa jiw jʉmtaenpi xan lelxpoxan ampapelfʉtat, ¡japi jiw chiekal naewe'e ampox! Asan aton kaes lel wʉt asaxan xan lelxwʉajanxot, japon aton Dios xabich kastikaxaes. Me-ama Dios chajia jʉm-aech ampapelfʉtat babejchow kastikaliajwas, japon atonbej jasoxtat kastikaxaes. 19 Asan aton kaejame joei wʉtbej xan lelxpox ampapelfʉtat, japon atonbej Dios xabich kastikaxaes. Tapaeyaxisalbejpon leliajwa Dios pejpaklowaxxotse pomatkoicha dukaliajwa. 20 Jesús pejme xan najʉm-aech: “Diachwʉajnakolax xan xabich piach kijlaxinil. Kamtalejen pasaxoekan” —aech Jesús xanliajwa. ¡Japox nej ja-aeche'! ¡Xabʉa't paklon Jesús! 21 Xan wajpaklon Jesús kawʉajnax puexa xamal kajachawaesliajwa.